Europaudvalget 2019-20
EUU Alm.del Bilag 445
Offentligt
2159167_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
6. marts 2020
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i den indeværende uge
samt i de kommende to uger i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager,
hvor der er nedsat procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig
forhandling, fremsættelse af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der
i øvrigt følges af den danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse
og afsigelse af dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-
Domstolens hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-361/19
Titel og kort sagsresumé
De Ruiter vof
Emne:
Manglende overholdelse af krydsoverensstemmelseskrav.
Spørgsmål:
Er artikel 99, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om
finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles
landbrugspolitik og artikel 73, stk. 4, litra a), i
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr.
809/2014 af 17. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser
til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings-
og kontrolsystem, foranstaltninger til udvikling af
landdistrikterne og krydsoverensstemmelse gyldige, for så
vidt som det herved bestemmes, at det er året for
konstateringen, der er afgørende ved fastlæggelsen af det
år, for hvilket krydsoverensstemmelsesnedsættelsen skal
beregnes, i en situation, hvor året for den manglende
overholdelse af krydsoverensstemmelsesreglerne ikke er
det samme som året for konstateringen heraf?
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
(Repræsenteret ved
Kammeradvokaten)
Landbrugsstyrelsen
Proces-
skridt
Mundtlig
forhandling
Dato
11.03.20
1
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0002.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-511/17
Titel og kort sagsresumé
Lintner
Skal artikel 6, stk. 1, i direktivet om urimelige kontraktvilkår
henset ligeledes til den nationale lovgivning, der fastsætter en
forpligtelse til at lade sig repræsentere under et søgsmål
fortolkes således, at det er nødvendigt at undersøge hvert
kontraktvilkår individuelt i forhold til spørgsmålet om, hvorvidt
det kan anses for urimeligt, uafhængigt af om det reelt er
nødvendigt at undersøge samtlige kontraktvilkår for at træffe
afgørelse om den ved søgsmålet nedlagte påstand?
2) Skal artikel 6, stk. 1, i direktivet om urimelige kontraktvilkår
ellers, i modsætning til, hvad der er forslået i spørgsmål 1),
fortolkes således, at alle de øvrige kontraktvilkår skal
undersøges, for at det kan konkluderes, at det vilkår, som
påstanden vedrører, er urimeligt?
3) Såfremt spørgsmål 2) besvares bekræftende, indebærer dette
da, for at det kan afgøres, om det pågældende vilkår er
urimeligt, at det er nødvendigt at undersøge kontrakten i dens
helhed, idet urimeligheden af hvert af kontraktens elementer
ikke skal undersøges selvstændigt og uafhængigt af det i
stævningen anfægtede vilkår?
Den forelæggende ret er officielt blevet gjort bekendt med, at
Fővárosi Ítélőtábla (regional appeldomstol i Budapest, Ungarn)
har [udeladt] indledt en præjudiciel procedure angående
spørgsmål, der er knyttet til overførslen af risiko i forbindelse
med valutavekslingen i låneaftaler optaget i udenlandsk valuta,
undersøgelsen af om der er overensstemmelse mellem ungarsk
lovgivning og de EU-retlige regler på dette område og
fortolkningen af retspraksis. Sagen verserer ved Domstolen
under sagsnummer C-51/17 (Ilyés og Kiss). I denne sag C-
51/17, vedrører det femte spørgsmål blandt de spørgsmål, som
den regionale appeldomstol har forelagt Domstolen, ligeledes
undersøgelsen af egen drift af kontraktvilkårs urimelighed.
Baltic Cable
1. Skal elforordningens artikel 16, stk. 6, anvendes i alle tilfælde,
hvor en person opnår indtægter fra tildeling af samkøringslinjer,
uanset den pågældendes forhold i øvrigt, eller skal denne
bestemmelse udelukkende anvendes, når den, der oppebærer
indtægterne, er transmissionssystemoperatør i henhold til
definitionen i elmarkedsdirektivets artikel 2, nr. 4)?
2. Såfremt svaret på spørgsmål 1 er, at elforordningens artikel
16, stk. 6, udelukkende skal anvendes på
transmissionssystemoperatører; er en virksomhed, der
udelukkende driver en samkøringslinje, da
transmissionssystemoperatør?
3. Såfremt svaret på spørgsmål 1 eller 2 medfører, at
elforordningens artikel 16, stk. 6, skal anvendes på en
virksomhed, der udelukkende driver en samkøringslinje; kan
omkostninger til drift og vedligeholdelse af en samkøringslinje
da i noget tilfælde anses for at udgøre netinvesteringer med
henblik på bevarelse eller forøgelse af samkøringslinjens
kapacitet som omhandlet i elforordningens artikel 16, stk. 6,
første afsnit, litra b)?
4. Såfremt svaret på spørgsmål 1 eller 2 medfører, at
elforordningens artikel 16, stk. 6, skal anvendes på en
Interessent
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Proces
skridt
Dom
Dato
11.03.20
C-454/18
Energistyrelsen
Dom
11.03.20
2
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0003.png
C-86/19
C-192/19
C-576/18
virksomhed, der udelukkendedriver en samkøringslinje; kan den
regulerende myndighed da i medfør af elforordningens artikel
16, stk. 6, andet afsnit, godkende, at en virksomhed, der
udelukkende driver en samkøringslinje, som har metoder til at
fastsætte tariffer, men som ikke har direkte betalende kunder
med netafgifter (tariffer), der kan sænkes, anvender indtægter
fra tildeling af samkøringslinjen [org. s. 22] til afkast eller,
såfremt svaret på spørgsmål 3 er benægtende, drift og
vedligeholdelse?
5. Såfremt svaret på spørgsmål 1 eller 2 medfører, at
elforordningens artikel 16, stk. 6, skal anvendes på en
virksomhed, der udelukkende driver en samkøringslinje, og
svarene på spørgsmål 3 og 4 enten medfører, at virksomheden
ikke må anvende indtægter fra tildeling af samkøringslinjen til
drift og vedligeholdelse eller afkast, eller at virksomheden må
anvende sådanne indtægter til drift og vedligeholdelse, men ikke
til afkast; er anvendelse af elforordningens artikel 16, stk. 6, på
en virksomhed, der udelukkende driver en samkøringslinje, da i
strid med det EU-retlige proportionalitetsprincip eller med
noget andet gældende princip?
SL
1.– Når en kufferts bortkomst er dokumenteret, skal
luftfartsselskabet da altid og under alle omstændigheder yde
passageren den maksimale erstatning på 1 131 SDR, idet der er
tale om det mest alvorlige af de i artikel 17, stk. 2, og artikel 22,
stk. 2, i Montreal-konventionen af 28. maj 1999 omhandlede
tilfælde, eller er der tale om en maksimal erstatning, som kan
reguleres af retten, selv når der er tale om en kufferts
bortkomst, i betragtning af de foreliggende omstændigheder,
således at erstatningen på 1 131 SDR kun ydes, hvis passageren
ved hjælp af ethvert retsgyldigt bevismiddel dokumenterer, at
værdien af de genstande og personlige ejendele, som denne
transporterede i den indcheckede bagage, samt de genstande,
som denne måtte erhverve med henblik på at erstatte dette
indhold, er højere end den maksimale erstatning, eller kan
retten i mangel heraf også tage andre parametre i betragtning,
såsom vægten af bagagen, eller spørgsmålet om, hvorvidt
bagagen bortkom på ud- eller hjemrejsen, med henblik på at
vurdere den ikke-økonomiske skade i forbindelse med generne
ved bortkomsten af passagerens bagage?
Rensen Shipbuilding
Supplerende bestemmelse 1 til den kombinerede nomenklaturs
kapitel 89 bestemmer (bl.a.), at KN-underposition 8901 20 10
og 8901 90 10 om »søgående«skibe, kun omfatter skibe og
andre fartøjer, der er konstrueret til søgående sejlads. Hvad skal
der i denne forbindelse forstås ved »søgående sejlads«?
Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik
Påstande:
Det fastslås, at Den Italienske Republik har
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 260 TEUF, idet
den ikke har truffet alle nødvendige foranstaltninger for at
opfylde Domstolens dom af 29. marts 2012, sag C-243/10
vedrørende tilbagesøgning hos modtagerne af den støtte, der
blev kendt ulovlig og uforenelig med fællesmarkedet i
Kommissionens afgørelse 2008/854/EF (1) af 2. juli 2008.
Den Italienske Republik pålægges at betale Kommissionen
et fast beløb, som fastsættes ved at multiplicere et dagligt beløb
på 13 892 EUR med antallet af dage for overtrædelsens
fortsættelse fra afsigelsen af den dom, der blev afsagt af
Transport- og
Boligministeriet
GA
11.03.20
Toldstyrelsen
Dom
11.03.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
12.03.20
3
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0004.png
C-742/18
P
C-769/18
C-517/17
Domstolen i sag C-342/10, indtil den dag, hvor der afsiges
dom i den foreliggende sag.
Den Italienske Republik pålægges at betale Kommissionen
en tvangsbøde pr. halvårsperiode, der fastsættes af
Kommissionen til 126 840 EUR pr. dag, regnet fra halvåret
efter datoen for dommen i nærværende sag.
Den Italienske Republik tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Republikken Tjekkiet mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Domskonklusionens punkt 2 i Rettens dom i sag
T-627/16 og den dertil hørende del af dommen ophæves.
Kommissionens afgørelse (EU) 2016/1059 annulleres, for
så vidt som den udelukker udgifter på 462 517,83 EUR i
forbindelse med den generelle arealbetaling.
Kommissionens afgørelse (EU) 2016/1059 annulleres, for
så vidt som den udelukker udgifter på 636 516,20 EUR i
forbindelse med investeringer i vinsektoren.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail
d’Alsace-Moselle
1. Er den støtte til dækning af omkostningerne ved et handicap,
der er omhandlet i § 35a i den ottende bog i Sozialgesetzbuch
(den tyske sociallov) omfattet af det materielle
anvendelsesområde for forordning nr. 883/2004?
2. Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, er dels
børnepasningsbidraget til et handicappet barn, supplementet
hertil, eller kompensationsydelsen for et handicap, dels ydelsen
til integration af handicappede børn og unge med mentale
handicap, der er omhandlet i § 35a i den ottende bog i
Sozialgesetzbuch (den tyske sociallov), tilsvarende ydelser i
henhold til artikel 5, litra a), i forordning nr. 883/2004, henset
til formålet med artikel L. 351-4-1 i den franske lov om social
sikring om hensyntagen til omkostningerne i tilknytning til
pasning af et handicappet barn ved fastsættelsen af den
forsikringsperiode, der giver ret til alderspension?
Addis m.fl.
1) Er EU-retten til hinder for, at en medlemsstat (her Tyskland)
i henhold til hjemmelen i artikel 33, stk. 2, litra a), i direktiv
2013/32 henholdsvis den foregående ordning i artikel 25, stk. 2,
litra a), i direktiv 2005/85/EF afviser en ansøgning om
international beskyttelse, fordi ansøgeren er blevet tildelt
flygtningestatus i en anden medlemsstat, såfremt udformningen
af den internationale beskyttelse, navnlig levevilkårene for
anerkendte flygtninge i den anden medlemsstat (her Italien), der
allerede har givet ansøgereninternational beskyttelse, ikke
opfylder kravene i artikel 20 ff. i direktiv 2011/95/EU, uden at
chartrets artikel 4 eller EMRK’s artikel 3 allerede af den grund
krænkes? 2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
Gælder dette også, såfremt anerkendte flygtninge i den
medlemsstat, der har anerkendt dem som flygtninge (her
Italien), a) ikke, eller i sammenligning med andre medlemsstater
kun i stærkt begrænset omfang, modtager eksistenssikrende
ydelser, men for så vidt ikke behandles anderledes end denne
medlemsstats egne statsborgere? b) ganske vist er berettigede
efter artikel 20 ff. i direktiv 2011/95/EU, men kun med
vanskelighed har adgang til de hermed forbundne ydelser eller
råder over sådanne familiemæssige netværk eller netværk med
private organisationer, der erstatter eller supplerer statslige
ydelser? 3) Er artikel 14, stk. 1, i direktiv 2013/32/EU
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
12.03.20
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Dom
12.03.20
Udenrigsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
17.03.20
4
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0005.png
Forenede
sager C-
133/19, C-
136/19 og
C-137/19
henholdsvis den foregående ordning i artikel 12, stk. 1, første
punktum, i direktiv 2005/85/EF til hinder for anvendelse af en
national bestemmelse, hvorefter en manglende personlig
samtale med ansøgeren i forbindelse med asylmyndighedens
afslag på en asylansøgning i henhold til hjemmelen i artikel 33,
stk. 2, litra a), i direktiv 2013/32, henholdsvis den foregående
ordning i artikel 25, stk. 2, litra a), i direktiv 2005/85/EF, ikke
fører til ophævelse af dette afslag på grund af den manglende
høring, såfremt ansøgeren ved en anfægtelse for domstolene
har lejlighed til at gøre alle omstændigheder, der taler mod et
afslag, gældende, og ansøgningen heller ikke under hensyntagen
til disse omstændigheder kan afgøres anderledes i materiel
henseende?
B. M. M. et B. S. m.fl.
Sagerne C-136/19 og C-133/19 vedrører:
1) Tilsiger hensynet til at sikre den effektive virkning af EU-
retten og til ikke at umuliggøre den ret til familiesammenføring,
som ifølge appellanten tilkommer hende i henhold til artikel 4 i
Rådets direktiv 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til
familiesammenføring, at denne bestemmelse skal fortolkes
således, at et barn af referencepersonen har ret til
familiesammenføring, når den pågældende blev myndig under
rettens behandling af den sag, der var blevet iværksat til
prøvelse af afgørelsen om at meddele afslag på at indrømme
denne ret, hvilken afgørelse blev truffet, mens barnet endnu var
mindreårigt?
2) Skal artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder og artikel 18 i direktiv 2003/86/EF
fortolkes således, at bestemmelserne er til hinder for afgørelsen
om, at det annullationssøgsmål, der var blevet iværksat til
prøvelse af afslaget på familiesammenføring af en mindreårig,
ikke kunne antages til realitetsbehandling med den begrundelse,
at barnet var blevet myndigt under retssagens behandling,
således at det er afskåret fra muligheden for, at der træffes
afgørelse i den sag, der blev iværksat til prøvelse af denne
afgørelse, og hvorved den pågældendes adgang til effektive
retsmidler krænkes?
Sag C-137/19 vedrører:
Skal artikel 4, stk. 1, litra c), i Rådets direktiv 2003/86/EF af
22. september 2003 om ret til familiesammenføring, i givet fald
sammenholdt med samme direktivs artikel 16, stk. 1, fortolkes
således, at tredjelandsstatsborgere for at blive betragtet som
»mindreårige børn« som omhandlet i denne bestemmelse ikke
kun skal være »mindreårige« på tidspunktet for indgivelse af
ansøgningen om opholdstilladelse, men ligeledes på det
tidspunkt, hvor myndighederne træffer endelig afgørelse om
ansøgningen?
KF mod SatCen (appel)
Påstande:
—Den
appellerede dom ophæves.
—Sagsøgeren
i første instans tilpligtes at betale sagsomkost-
ningerne.
„AGRO IN 2001“
Sagen vedrører: 1. Skal artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2014/42/EU af 3. april 2014 om
indefrysning og konfiskation af redskaber og udbytte fra
strafbart forhold i Den Europæiske Union, som fastsætter
»mindsteregler for indefrysning af formuegoder med henblik på
eventuel efterfølgende konfiskation«, fortolkes således, at den
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
17.03.20
C-14/19 P
Udenrigsministeriet
GA
17.03.20
C-234/18
Finanstilsynet
Dom
18.03.20
5
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0006.png
C-612/18
P
Forenede
sager C-
103/18 og
C-429/18
tillader medlemsstaterne at vedtage bestemmelser om civilretlig
konfiskation, som ikke er støttet på en domfældelse? 2. Følger
det af artikel 1, stk. 1, under hensyntagen til artikel 4, stk. 1, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/42/EU af 3.
april 2014 om indefrysning og konfiskation af redskaber og
udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske Union, at alene
indledning af en straffesag mod den person, hvis formue er
genstand for konfiskation, er en tilstrækkelig forudsætning for
at indlede og gennemføre en civilretlig konfiskationssag? 3. Er
det tilladt at foretage en udvidende fortolkning af grundene i
artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/42/EU af 3. april 2014 om indefrysning og konfiskation
af redskaber og udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske
Union, som tillader en civilretlig konfiskation, der ikke er
støttet på en domfældelse? 4. Skal artikel 5, stk. 1, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2014/42/EU af 3. april 2014
om indefrysning og konfiskation af redskaber og udbytte fra
strafbart forhold i Den Europæiske Union fortolkes således, at
en formuerettighed kan konfiskeres som direkte eller indirekte
opnået ved en strafbar handling alene på grund af misforholdet
mellem formuegoderne og personens legale indkomster, uden
at der foreligger en endelig dom, som fastslår, at personen har
begået den strafbare handling? 5. Skal bestemmelsen i artikel 6,
stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/42/EU
af 3. april 2014 om indefrysning og konfiskation af redskaber
og udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske Union
fortolkes således, at den regulerer konfiskation hos tredjemand
som en supplerende eller alternativ foranstaltning til den direkte
konfiskation eller som en supplerende foranstaltning til den
udvidede konfiskation? 6. Skal bestemmelsen i artikel 8, stk. 1, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/42/EU af 3.
april 2014 om indefrysning og konfiskation af redskaber og
udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske Union fortolkes
således, at den sikrer anvendelsen af uskyldsformodningen og
forbyder en konfiskation, der ikke er støttet på en domfældelse?
ClientEarth mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Dom afsagt af Retten den 11. juli 2018 i sag T-
644/16 (»den appellerede dom«) ophæves, og sagen hjemvises
til Retten med henblik på fornyet behandling.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Sánchez Ruiz (sag C-103/18)
Sagen vedrører hvorvidt den spanske lovgivning og retspraksis
vedrørende tidsbegrænset udnævnelse af vedtægtsmæssigt
personale er forenelig med § 4 og 5 i rammeaftalen vedrørende
tidsbegrænset ansættelse
EU-Domstolen er blevet forelagt følgende præjudicielle
spørgsmål:
 Første spørgsmål: Kan en situation som den, der
beskrives i det foreliggende tilfælde (hvor den offentlige
arbejdsgiver ikke overholder de ved lov fastsatte tidsmæssige
begrænsninger, og derved tillader flere på hinanden følgende
tidsbegrænsede kontrakter, eller opretholder den midlertidige
karakter ved at ændre ansættelsestypen fra hjælpepersonale til
vikaransat eller afløser), anses for misbrug hidrørende fra flere
på hinanden følgende ansættelser og dermed henføres under §
5 i rammeaftalen, der er vedhæftet som bilag til direktiv
1999/70/EF? Andet spørgsmål: Skal bestemmelserne i
rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, som
fremgår af bilaget til direktiv 1999/70/EF, sammenholdt med
effektivitetsprincippet, fortolkes således, at de er til hinder for
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
18.03.20
Beskæftigelses-
ministeriet
Medarbejder- og
Kompetencestyrelsen
Dom
19.03.20
6
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0007.png
nationale processuelle regler, hvorefter det er et ufravigeligt
krav, at en arbejdstager i tidsbegrænset ansættelse aktivt
anfægter eller klager over samtlige på hinanden følgende
ansættelser og ophør for at kunne være omfattet af direktivet
og for at kunne gøre de rettigheder gældende, som den
pågældende tildeles i henhold til EU’s retsorden?

Tredje
spørgsmål: Henset til, at behovet for at besætte ledige stillinger
og dække sygefravær og ferieperioder (...) i den offentlige sektor
i forbindelse med udførelsen af væsentlige tjenester
grundlæggende er »permanent«, og at det dermed er nødvendigt
at fastlægge begrebet »objektive omstændigheder« som
begrundelse for den tidsbegrænsede ansættelse:
[…]
Fernández Álvarez e.a. (sag C-429/18)
Første spørgsmål: Er det i overensstemmelse med
rammeaftalen, der er optaget som bilag til direktiv
1999/70/EF, at den forelæggende ret anlægger en fortolkning
og en opfattelse, hvorefter der i forbindelse med den
tidsbegrænsede ansættelse af sagsøgerne foreligger et misbrug,
for så vidt som den offentlige arbejdsgiver anvender forskellige
former for ansættelse, som alle er midlertidige, til varigt og
konstant at udføre almindelige opgaver, som de
vedtægtsmæssige fastansatte medarbejdere normalt udfører, og
dække permanente og strukturelle behov, som reelt ikke er
midlertidige, men derimod varige og konstante? Er denne
beskrevne tidsbegrænsede ansættelse dermed ikke begrundet
som omhandlet i § 5, stk. 1, litra a), i rammeaftalen med
objektive omstændigheder, for så vidt som denne anvendelse af
tidsbegrænsede ansættelseskontrakter er direkte i strid med
andet afsnit i indledningen til rammeaftalen og punkt 6 og 8 i
de generelle betragtninger til denne aftale, fordi de betingelser,
der kunne begrunde disse tidsbegrænsede
ansættelseskontrakter, ikke er opfyldt?
Andet spørgsmål: Er det i overensstemmelse med
rammeaftalen, der er optaget som bilag til direktiv
1999/70/EF, at den forelæggende ret anlægger en fortolkning,
hvorefter opslaget af en traditionel udvælgelsesprøve, der har
de nævnte kendetegn, hverken er en foranstaltning med
tilsvarende virkning eller kan betragtes som en sanktion, for så
vidt som den ikke står i forhold til det misbrug, der er begået,
og som medfører, at den tidsbegrænsede ansættelse bringes til
ophør, hvorved formålene med direktivet tilsidesættes, og den
ufordelagtige situation for vedtægtsmæssige midlertidige
medarbejdere gøres varig, og ikke kan betragtes som en effektiv
foranstaltning, for så vidt som den ikke medfører nogen
ulempe for arbejdsgiveren eller har en afskrækkende virkning
og dermed ikke er i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i
direktiv 1999/70, for så vidt som den ikke sikrer, at den
spanske stat opnår de i direktivet foreskrevne resultater? Tredje
spørgsmål: Er det i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i
direktiv 1999/70 og Den Europæiske Unions Domstols dom af
14. september 2016 i sag C-16/15, at den forelæggende ret
anlægger og anvender en fortolkning, hvorefter et opslag af en
åben udvælgelsesprøve ikke er en foranstaltning, der er egnet til
at sanktionere et misbrug af flere på hinanden følgende
tidsbegrænsede ansættelsesforhold, idet der i spansk ret ikke
findes en sanktionsmekanisme, der er effektiv og har
afskrækkende virkning, og som bringer misbrug i forbindelse
7
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0008.png
C-693/18
med ansættelse af vedtægtsmæssigt midlertidigt personale til
ophør, idet lovgivningen ikke gør det muligt at besætte disse
oprettede strukturelle stillinger med det personale, der
vargenstand for misbruget, således at jobusikkerheden for disse
arbejdstagere bibeholdes?
[…]
CLCV e.a.
1) Fortolkning af begrebet anordning
1-1: Hvad omfatter begrebet anordning i artikel 3, nr. 10), i
forordning (EF) nr. 715/2007, der definerer
manipulationsanordning (defeat device)?
1-2: Kan et program, der er installeret i
motorstyringscomputeren, eller som mere generelt påvirker
denne, anses for en anordning i denne artikels forstand?
2) Fortolkning af begrebet emissionsbegrænsningssystem
2-1: Hvad omfatter begrebet »emissionsbegrænsningssystem«,
som er anført i artikel 3, nr. 10), i forordning (EF) nr.
715/2007, der definerer manipulationsanordning (defeat
device)?
2-2: Omfatter dette emissionsbegrænsningssystem udelukkende
teknologier og strategier, der har til formål at håndtere og
reducere emissioner (bl.a. NOx) efter dannelsen, eller
indbefatter det ligeledes de forskellige teknologier og strategier,
der giver mulighed for at begrænse selve dannelsen, som f.eks.
EGR-teknologien?
3) Fortolkning af begrebet manipulationsanordning (defeat
device)
3-1: Er en anordning, som registrerer alle parametre i
tilknytning til gennemførelsen af de i forordning (EF) nr.
715/2007 foreskrevne godkendelsesprocedurer med henblik på
under disse procedurer at aktivere eller opjustere en del af
emissionsbegrænsningssystemets funktion og herved opnå
godkendelse af køretøjet, en manipulationsordning som
omhandlet i artikel 3, nr. 10), i forordning (EF) nr. 715/2007?
3-2: Er denne manipulationsanordning (defeat device) i
bekræftende fald forbudt i henhold til bestemmelserne i artikel
5, stk. 2, [i forordning] (EF) nr. 715/2007?
3-3: Kan en anordning som den, der er beskrevet i spørgsmål 3-
1, kvalificeres som en »manipulationsanordning«, hvis
emissionsbegrænsningssystemets øgede funktion ikke kun
finder sted under godkendelsesprocedurer, men også i konkrete
tilfælde, når netop de forhold, hvorunder
når de registreres
emissionsbegrænsningssystemets drift opjusteres under disse
godkendelsesprocedurer, forekommer under faktiske
kørselsforhold?
4) Fortolkning af de i artikel 5 fastsatte undtagelser
4-1: Hvad omfatter de tre undtagelser, der er fastsat i artikel 5,
stk. 2, [i kapitel II] i forordning (EF) nr. 715/2007?
4-2: Kan der af en af de i artikel 5, stk. 2, anførte tre grunde ses
bort fra forbuddet mod en manipulationsordning [defeat
device], der specifikt under godkendelsesprocedurer aktiverer
eller opjusterer driften af en del af
emissionsbegrænsningssystemet?
4-3: Er en forsinkelse af motorens ældning eller tilsodning en
del af de krav med hensyn til at »beskytte motoren mod
beskadigelse eller havari« eller »sikre køretøjets driftssikkerhed«,
som kan begrunde tilstedeværelsen af en manipulations-
anordning som omhandlet i artikel 5, stk. 2, litra a)?
Miljø- og
Fødevareministeriet
Transport- og
Boligministeriet
GA
19.03.20
8
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0009.png
Forenede
sager C-
21/19
C-23/19
T-570/19
T-571/19
T-572/19
C-542/18
RX-II
og
C-543/18
RX-II
XN m.fl.
1. Er et stof, der ikke er et biprodukt som omhandlet i
rammedirektivet om affald, pr. definition heller ikke et animalsk
biprodukt som omhandlet i forordningen om animalske
biprodukter fra 2009, således at dette stof ikke i henhold til
artikel 1, stk. 3, i forordning 1013/2006 er undtaget fra
anvendelsesområdet for forordning 1013/2006? Eller er det
ikke udelukket, at et stof omfattes af definitionen af animalske
biprodukter som omhandlet i forordningen om animalske
biprodukter, hvis dette stof ikke opfylder betingelserne i artikel
5, stk. 1, i rammedirektivet om affald, således at det ikke uden
videre omfattes af forordning 1013/2006?
2. Hvorledes skal en overførsel, der omfattes af
godkendelseskravene i forordning (EF) nr. 1774/2002
nu
forordning (EF) nr. 1069/2009
–som
omhandlet i artikel 1, stk.
3, i forordning 1013/2006 forstås: Menes der hermed
transporten (fra et land til et andet) af animalske biprodukter,
uanset hvilken kategori materialet tilhører? Eller menes der
hermed transport af det i artikel 48 i forordningen om
animalske biprodukter fra 2009 (før artikel 8 i forordning
1774/2002) omhandlede materiale, der er begrænset til
animalske biprodukter eller afledte produkter i denne
bestemmelses forstand, altså kategori 1- og kategori 2-materiale,
herunder forarbejdede animalske proteiner, afledt af kategori 3-
materiale?
3. Såfremt der ved overførsel, der omfattes af
godkendelseskravene i forordning (EF) nr. 1774/2002
nu
forordning (EF) nr. 1069/2009
–som
omhandlet i artikel 1, stk.
3, litra d), i forordning 1013/2006 også skal forstås transport
(fra et land til et andet) af animalske biprodukter uanset hvilken
kategori materialet tilhører, skal artikel 1, stk. 3, litra d), i
forordning 1013/2006 da endvidere forstås således, at der
hermed også menes overførsel af blandinger af animalske
biprodukter og andre stoffer og i bekræftende fald, har
mængdeforholdet mellem de animalske biprodukter og andre
stoffer da betydning? Eller mister et animalsk biprodukt sin
karakter af animalsk biprodukt som omhandlet i forordningen
om animalske biprodukter fra 2009, og bliver det animalske
biprodukt til affald som omhandlet i forordning 1013/2006
som følge af opblandingen med et andet stof?
Muratbey Gida mod EUIPO (Formen på en flettet ost)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Muratbey Gida mod EUIPO (Formen på en flettet ost)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Muratbey Gida mod EUIPO (Formen på en flettet ost)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Simpson mod Kommissionen og HG mod Kommissionen
Den fornyede prøvelse skal vedrøre spørgsmålet, om Den
Europæiske Unions Rets domme af 19. juli 2018, Simpson mod
Rådet (T-646/16 P, ikke trykt i Sml., EU:T:2018:493) og HG
mod Kommissionen (T-693/16 P, ikke trykt i Sml., EU
:T:2018:492), navnlig henset til det almindelige
retssikkerhedsprincip, påvirker EU-rettens ensartede
anvendelse eller sammenhæng, idet Retten som appelinstans
fastslog, at det dommerkollegium, der afsagde Retten for EU-
Personalesagers kendelse af 24. juni 2016, Simpson mod Rådet
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
19.03.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljø- og
Fødevareminsteriet
Nævnenes Hus
Dom
Dom
Dom
Dom
19.03.20
19.03.20
19.03.20
24.03.20
9
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0010.png
Forenede
sager
C-496/18
og
C-497/18
(F-142/11 RENV, EU:F:2016:136) og dom af 19. juli 2016,
HG mod Kommissionen (F-149/15, EU:F:2016:155), ikke var
lovligt sat på grund af en ulovlighed, der påvirkede
udnævnelsesproceduren for et af medlemmerne af dette
dommerkollegium, som medførte en tilsidesættelse af
princippet om en domstol oprettet ved lov, der er fastsat i
artikel 47, stk. 2, første punktum, i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder. Den fornyede prøvelse
skal navnlig vedrøre spørgsmålet, om udnævnelsen af en
dommer, i lighed med de retsakter, der er omhandlet i artikel
277 TEUF, kan være genstand for en indirekte legalitetskontrol,
eller om en sådan indirekte legalitetskontrol - principielt eller
efter at der er forløbet en vis periode - er udelukket eller
begrænset til bestemte former for ulovligheder for at sikre den
retlige stabilitet og retskraften.
HUNGEOD e.a. m.fl.
1) Skal artikel 41, stk. 1, og artikel 47 i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, 2., 25., 27. og 36.
betragtning til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv
2007/66/EF af 11. december 2007 om ændring af Rådets
direktiv 89/665/EØF og 92/13/EØF for så vidt angår
forbedring af effektiviteten af klageprocedurerne i forbindelse
med indgåelse af offentlige kontrakter, artikel 1, stk. 1 og 3, i
Rådets direktiv 92/13/EØF af 25. februar 1992 om
samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende
anvendelse af EF-reglerne for fremgangsmåden ved
tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt
transport og telekommunikation og, i denne forbindelse,
retssikkerhedsprincippet, som er et almindeligt EU-retligt
princip, og kravet om effektiv og hurtig behandling af klager
over indgåelse af offentlige kontrakter i forbindelse med
afgørelser truffet af ordregivende myndigheder fortolkes
således, at de er til hinder for en medlemsstats lovgivning, som
med hensyn til offentlige kontrakter, der indgås før denne
lovgivnings ikrafttrædelse, efter udløbet af fristen, i henhold til
medlemsstatens tidligere lovgivning, for undersøgelse af
overtrædelser i forbindelse med indgåelse af offentlige
kontrakter, som begås inden ikrafttrædelsen af denne
lovgivning, generelt tillader den kompetente (tilsyns-)
myndighed, som er oprettet i medfør af denne lovgivning, at
denne inden for den i nævnte lovgivning fastsatte frist selv kan
iværksætte en procedure for at undersøge en konkret
overtrædelse i forbindelse med indgåelse af offentlige
kontrakter og træffe afgørelse om realiteten og som følge heraf
fastslå, at der er begået en overtrædelse, fastsætte en sanktion
vedrørende indgåelse af offentlige kontrakter og anvende
virkningerne af kontraktens ugyldighed?
2) Kan de retsregler og principper, som er nævnt i det første
spørgsmål
ud over den faktiske udøvelse af (den subjektive
og personlige) ret til efterprøvelse, som aktører, der berøres af
indgåelsen af en offentlig kontrakt, har
finde anvendelse på
retten til at iværksætte og behandle en klageprocedure, som de
(tilsyns)myndigheder, som er oprettet i medfør af
medlemsstatens lovgivning, har, hvilke myndigheder har
beføjelse til af egen drift at identificere og undersøge
overtrædelser i forbindelse med indgåelse af offentlige
kontrakter og har til opgave at varetage samfundsmæssige
interesser?
Miljø- og
Fødevareministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
25.03.20
10
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0011.png
3) Følger det af artikel 99, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/25/EU om fremgangsmåderne ved
indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning,
transport samt posttjenester og om ophævelse direktiv
2004/17/EF, at lovgivningen i en medlemsstat, idet der
vedtages en ny lov
– med henblik på at beskytte EU’s
finansielle interesser i forbindelse med indgåelse af offentlige
kontrakter
generelt kan tillade (tilsyns)myndigheder, som i
henhold til medlemsstatens lovgivning har beføjelse til af egen
drift at identificere og undersøge overtrædelser i forbindelse
med indgåelse af offentlige kontrakter, og som har til opgave at
varetage samfundsmæssige interesser, at undersøge
overtrædelser i forbindelse med indgåelse af offentlige
kontrakter, der er begået inden ikrafttrædelsen af denne lov, og
iværksætte og behandle en procedure, selv om fristerne i
henhold til den tidligere lovgivning er udløbet?
4) Har det i betragtning af de retsregler og principper, som er
nævnt i det første spørgsmål, ved vurderingen af, om den i det
første og det tredje spørgsmål beskrevne
undersøgelsesbeføjelse, som er tillagt (tilsyns)myndighederne, er
forenelig med EU-retten, nogen betydning, hvilke retlige,
forskriftsmæssige, tekniske eller organisatoriske lakuner eller
andre former for hindringer, der ligger til grund for den
omstændighed, at overtrædelsen i forbindelse med indgåelsen af
offentlige kontrakter ikke blev undersøgt, da den blev begået?
5) Skal artikel 41, stk. 1, og artikel 47 i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, 2., 25., 27. og 36.
betragtning til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv
2007/66/EF af 11. december 2007 om ændring af Rådets
direktiv 89/665/EØF og 92/13/EØF for så vidt angår
forbedring af effektiviteten af klageprocedurerne i forbindelse
med indgåelse af offentlige kontrakter, artikel 1, stk. 1 og 3, i
Rådets direktiv 92/13/EØF af 25. februar 1992 om
samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende
anvendelse af EF-reglerne for fremgangsmåden ved
tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt
transport og telekommunikation og, i denne forbindelse,
retssikkerhedsprincippet, som er et almindeligt EU-retligt
princip, og kravet om effektiv og hurtig behandling af klager
over indgåelse af offentlige kontrakter i forbindelse med
afgørelser truffet af ordregivende myndigheder og
proportionalitetsprincippet, fortolkes således, at den nationale
ret
selv hvis den i det første til det fjerde spørgsmål nævnte
beføjelse i betragtning af disse principper kan tillægges de
(tilsyns)myndigheder, som i henhold til medlemsstatens
lovgivning har beføjelse til af egen drift at identificere og
undersøge overtrædelser i forbindelse med indgåelse af
offentlige kontrakter, og som har til opgave at varetage
samfundsmæssige interesser
kan tage stilling til, om den tid,
der er gået mellem overtrædelsen blev begået, udløbet af den
tidligere gældende undersøgelsesfrist og iværksættelsen af
proceduren om undersøgelse af overtrædelsen, er rimelig og
forholdsmæssig, og heraf udlede den retlige følge af, at den
omtvistede afgørelse er uden virkning, eller en anden retlig
følge, der følger af medlemsstatens lovgivning?
11
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0012.png
C-622/18
Forenede
sager
C-682/18
og
C-683/18
Cooper International Spirits e.a.
Skal artikel 5, stk. 1, litra b), og artikel 10 og 12 i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2008/95/EF af 22. oktober
2008 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
om varemærker, fortolkes således, at en varemærkeindehaver,
som ikke på noget tidspunkt har benyttet sit varemærke, og
som har fortabt sine rettigheder ved udløbet af den periode på
fem år, der følger efter offentliggørelsen af registreringen, kan
opnå erstatning for tab ved at påberåbe sig en krænkelse af
varemærkets væsentligste funktion, der skyldes tredjemands
brug inden datoen for fortabelsens virkning af et tegn, der
ligner det nævnte varemærke, som angivelse for varer eller
tjenesteydelser af samme eller lignende art som dem, for hvilke
dette varemærke er blevet registreret?
YouTube m.fl.
1. a) Foretager en operatør af en shared hosting tjeneste,
gennem hvilken brugere stiller filer med ophavsretligt beskyttet
indhold til rådighed for almenheden uden rettighedshavernes
samtykke, en overføringshandling som omhandlet i artikel 3,
stk. 1, i direktiv 2001/29/EF, når
uploadingen foregår automatisk og uden at operatøren ser
eller kontrollerer den,
operatøren i brugsbetingelserne henviser til, at der ikke må
lægges indhold ind, der krænker ophavsretten,
driften af tjenesten giver operatøren indtægter,
tjenesten anvendes til lovligt brug, men operatøren har
kendskab til, at også en betydelig mængde
ophavsretskrænkende indhold, er tilgængelig (over 9 500
værker),
operatøren ikke leverer nogen indholdsfortegnelse og ingen
søgefunktion, men de ubegrænsede download-links, som
operatøren stiller til rådighed, af tredjemænd lægges ind i
linksamlinger på internettet, som indeholder oplysninger om
filernes indhold og gør det muligt at søge efter bestemte
indhold,
operatøren ved udformningen af det vederlag for
downloading, som han betaler afhængigt af efterspørgslen,
skaber et incitament til at uploade ophavsretligt beskyttet
indhold, som brugere ellers kun kan få adgang til mod betaling
og
indrømmelsen af muligheden for at uploade filer anonymt
øger sandsynligheden for, at brugere ikke bliver stillet til
regnskab for krænkelser af ophavsretten?
b) Ændrer denne vurdering sig, hvis der via shared hosting
tjenesten gives adgang til materiale, der krænker ophavsretten, i
et omfang svarende til 90-96% af den samlede anvendelse?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Falder
den aktivitet, som operatøren af en shared hosting tjeneste
udøver, under de i det første spørgsmål beskrevne
omstændigheder ind under anvendelsesområdet for artikel 14,
stk. 1, i direktiv 2000/31/EF?
3. Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende: Skal det
konkrete kendskab til den ulovlige aktivitet eller information og
kendskabet til forhold eller omstændigheder, hvoraf den
ulovlige aktivitet eller information fremgår, i henhold til artikel
14, stk. 1, i direktiv 2000/31/EF vedrøre specifikke ulovlige
aktiviteter eller informationer?
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Dom
25.03.20
Kulturministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Forbrugerombuds-
manden
GA
26.03.20
12
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0013.png
C-2/19
C-182/19
C-186/19
A. P. (Mesures de probation)
Er anerkendelsen af en medlemsstats dom og tilsynet med
dommens fuldbyrdelse også i overensstemmelse med Rådets
rammeafgørelse 2008/947/RIA af 27. november 2008 om
anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme
og afgørelser om prøvetid med tilsyn med henblik på tilsyn med
tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner, når den
frihedsstraf, der er pålagt en domfældt, i henhold til denne dom
gøres betinget uden yderligere forpligtelser, således at den
eneste forpligtelse består i, at domfældte ikke må begå en ny,
forsætlig strafbar handling i prøvetiden (der er tale om en
betinget straf i henhold til den estiske straffelovs § 73)?
Pfizer Consumer Healthcare
Er Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1140
af 8. juli 2016 om tarifering af visse varer i den kombinerede
nomenklatur ugyldig, for så vidt som den under pos. 3824 i
KN, mere specifikt 3824 90 96, tariferer varer, som: i består af
et bindlignende materiale, der indeholder »varmeceller«,
herunder kemikalier ii fungerer på samme måde som et omslag,
men giver ekstra fordele iii gennem en eksoterm kemisk
reaktion lindrer smerter, mindsker stivhed og fremmer heling af
væv (som påvist ved flere kliniske forsøg) iv er formet eller
pakket til detailsalg og v klart præsenteres og markedsføres som
værende til medicinske formål, og som om de har de
virkninger, der er anført i nr. iii) ovenfor på det grundlag, at det
er kemikalierne, der er det karaktergivende materiale eller den
karaktergivende bestanddel, og ikke under pos. 3005 [på
grundlag af ordlyden af de relevante positionstekster og afsnits-
og kapitelbestemmelser samt forklarende bemærkninger i
henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1, anvendelsen af
almindelig tariferingsbestemmelse 3 a), som kræver tarifering i
overensstemmelse med den mest specificerede varebeskrivelse,
eller på anden vis]?
Supreme Site Services e.a.
1(a). Skal Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr.
1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompetence og
om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil-
og handelsretlige område (omarbejdning) (EUT 2012, L 351, s.
1, herefter »Bruxellesforordning I-a«) fortolkes således, at en
sag som den foreliggende, hvori en international organisation
nedlægger påstand om (i) ophævelse af en arrest foretaget af
modparten i en anden medlemsstat, og om (ii) forbud mod, at
modparten af de samme faktiske grunde på ny foretager arrest,
og til støtte for disse påstande påberåber sig
eksekutionsimmunitet, helt eller delvis må anses for at være en
sag på det civil- og handelsretlige område som omhandlet i
artikel 1, stk. 1, i Bruxellesforordning I-a?
1(b). Har det ved besvarelsen af spørgsmål 1(a) nogen
betydning, og i bekræftende fald da hvilken, at retten i en
medlemsstat har givet tilladelse til foretagelse af arrest for en
fordring, som modparten hævder at have på en international
organisation, og som er genstand for en hovedsag i denne
medlemsstat, der vedrører en tvist på grundlag af en kontrakt
om betaling af brændstoffer, der er leveret til en fredsbevarende
mission, som gennemføres af en med denne internationale
organisation forbundet international organisation?
2(a). Såfremt spørgsmål 1(a) besvares bekræftende, skal artikel
24, nr. 5, i Bruxellesforordning I-a da fortolkes således, at i et
tilfælde, hvor retten i en medlemsstat har givet tilladelse til
Justitsministeriet
Dom
26.03.20
Toldstyrelsen
Dom
26.03.20
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Forsvarsministeriet
Materiel- og
Indkøbsstyrelsen
Kammeradvokaten
GA
26.03.20
13
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 445: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6. marts 2020
2159167_0014.png
T-734/17
arrest, og denne arrest foretages i en anden medlemsstat, bliver
retterne i den medlemsstat, hvor arresten er foretaget,
enekompetente til at påkende en påstand om ophævelse af
denne arrest?
2(b). Har det ved besvarelsen af spørgsmål 2(a) nogen
betydning, og i bekræftende fald hvilken, at den internationale
organisation har støttet sin påstand om ophævelse af arresten
på eksekutionsimmunitet?
3. Såfremt det ved besvarelsen af spørgsmålet, om der er tale
om en sag på det civil- og handelsretlige område som
omhandlet i artikel 1, stk. 1, i Bruxellesforordning I-a,
henholdsvis tale om en påstand, der omfattes af artikel 24, nr.
5, i Bruxellesforordning I-a, har betydning, at den internationale
organisation har støttet sin påstand på eksekutionsimmunitet, i
hvilket omfang er den pågældende ret da forpligtet til at afgøre,
om anbringendet om immunitet skal tiltrædes, og gælder der
herved den regel, at denne ret skal tage alle de oplysninger, den
råder over, i betragtning, herunder i påkommende tilfælde
modpartens indsigelser, eller en anden regel?
ViaSat mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens stiltiende afgørelse om afslag af
24. august 2017 annulleres, idet denne er en følge af
Kommissionens undladelse af inden for den fastsatte frist i
henhold til artikel 8, stk. 3, i forordning nr. 1049/2001 at
besvare sagsøgerens genfremsatte begæring om aktindsigt af 10.
juli 2017 i forbindelse med den anmodning om aktindsigt, der
blev indgivet den 2. maj 2017 med nr. 2017/2592 vedrørende
oplysninger, der er blevet fremlagt eller udvekslet i forbindelse
med en indkaldelse af ansøgninger om pan-europæiske
systemer for mobile satellittjenester.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne,
herunder de omkostninger, der afholdes af en intervenerende
part.
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
26.03.20
14