Europaudvalget 2019-20
EUU Alm.del Bilag 475
Offentligt
2166328_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
20. marts 2020
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i den indeværende uge
samt i de kommende to uger i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager,
hvor der er nedsat procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig
forhandling, fremsættelse af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der
i øvrigt følges af den danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse
og afsigelse af dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-
Domstolens hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-458/18
Titel og kort sagsresumé
GVC Services
Emne:
Beskatning af udbytter til moderselskab i Gibraltar
Spørgsmål:
1) Skal artikel 2, litra a), nr. i), sammenholdt med bilag I,
del A, litra ab), i direktiv 2011/96/EU fortolkes således, at
udtrykket »[d]e selskaber, der er registreret i henhold til Det
Forenede Kongeriges ret« også omfatter de selskaber, der
er registreret i Gibraltar?
2) Skal artikel 2, litra a), nr. iii), sammenholdt med bilag I,
del B, i direktiv 2011/96/EU fortolkes således, at
udtrykket »corporation tax i Det Forenede Kongerige«
også omfatter den selskabsskat, der skal betales i Gibraltar?
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Skatteministeriet
Proces-
skridt
Dom
Dato
01.04.20
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-542/18
RX-II
og
C-543/18
RX-II
Titel og kort sagsresumé
Simpson mod Kommissionen og HG mod Kommissionen
Den fornyede prøvelse skal vedrøre spørgsmålet, om Den
Europæiske Unions Rets domme af 19. juli 2018, Simpson mod
Rådet (T-646/16 P, ikke trykt i Sml., EU:T:2018:493) og HG
mod Kommissionen (T-693/16 P, ikke trykt i Sml., EU
:T:2018:492), navnlig henset til det almindelige
retssikkerhedsprincip, påvirker EU-rettens ensartede
anvendelse eller sammenhæng, idet Retten som appelinstans
fastslog, at det dommerkollegium, der afsagde Retten for EU-
Interessent
Nævnenes Hus
Proces
skridt
Dom
Dato
26.03.20
1
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0002.png
T-646/18
C-344/18
C-622/18
Personalesagers kendelse af 24. juni 2016, Simpson mod Rådet
(F-142/11 RENV, EU:F:2016:136) og dom af 19. juli 2016,
HG mod Kommissionen (F-149/15, EU:F:2016:155), ikke var
lovligt sat på grund af en ulovlighed, der påvirkede
udnævnelsesproceduren for et af medlemmerne af dette
dommerkollegium, som medførte en tilsidesættelse af
princippet om en domstol oprettet ved lov, der er fastsat i
artikel 47, stk. 2, første punktum, i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder. Den fornyede prøvelse
skal navnlig vedrøre spørgsmålet, om udnævnelsen af en
dommer, i lighed med de retsakter, der er omhandlet i artikel
277 TEUF, kan være genstand for en indirekte legalitetskontrol,
eller om en sådan indirekte legalitetskontrol - principielt eller
efter at der er forløbet en vis periode - er udelukket eller
begrænset til bestemte former for ulovligheder for at sikre den
retlige stabilitet og retskraften.
Bonnafous mod Kommissionen
Påstande:
Den anfægtede afgørelse omgøres, idet det
fastslås, at den af sagsøgeren for appelkammeret indgivne klage
er velbegrundet, at indsigelsen følgelig skal forkastes og at EU-
varemærkeansøgningen skal imødekommes. Subsidiært
annulleres den anfægtede afgørelse.
EUIPO og, i påkommende tilfælde, intervenienten tilpligtes
at betale sagsomkostningerne og omkostningerne forbundet
med sagens behandling for appelkammeret ved EUIPO.
ISS Facility
Skal artikel 3, stk.1, i Rådets direktiv 2001/23/EF af 12. marts
2001 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med
overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af
virksomheder eller bedrifter fortolkes således, at såfremt der
som omhandlet i direktivets artikel 1, stk. 1, er tale om samtidig
overførsel af forskellige dele af en virksomhed til forskellige
erhververe, overgår de rettigheder og forpligtelser, der på
overførselstidspunkter følger af en arbejdskontrakt med en
arbejdstager, der var beskæftiget i hver af de overførte dele, i
forhold til det omfang, hvori denne arbejdstager havde været
beskæftiget i den del af virksomheden, som er overført til de
forskellige erhververe, eller således, at de nævnte rettigheder og
forpligtelser i det hele overgår til erhververen af den del, hvor
førnævnte arbejdstager hovedsageligt havde været beskæftiget,
eller således, at såfremt direktivet ikke kan fortolkes på nogen
af de nævnte måder, sker der ikke nogen overgang til de nævnte
erhververe af de rettigheder og forpligtelser, der følger af
arbejdstagerens arbejdskontrakt, hvilket også er tilfældet,
såfremt det ikke er muligt at fastsætte omfanget af
arbejdstagerens beskæftigelse særskilt i de forskellige dele af
virksomheden?
Cooper International Spirits e.a.
Skal artikel 5, stk. 1, litra b), og artikel 10 og 12 i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2008/95/EF af 22. oktober
2008 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
om varemærker, fortolkes således, at en varemærkeindehaver,
som ikke på noget tidspunkt har benyttet sit varemærke, og
som har fortabt sine rettigheder ved udløbet af den periode på
fem år, der følger efter offentliggørelsen af registreringen, kan
opnå erstatning for tab ved at påberåbe sig en krænkelse af
varemærkets væsentligste funktion, der skyldes tredjemands
brug inden datoen for fortabelsens virkning af et tegn, der
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
26.03.20
Erhvervsstyrelsen
Dom
26.03.20
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Dom
26.03.20
2
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0003.png
C-2/19
C-182/19
T-734/17
C-215/18
ligner det nævnte varemærke, som angivelse for varer eller
tjenesteydelser af samme eller lignende art som dem, for hvilke
dette varemærke er blevet registreret?
A. P. (Mesures de probation)
Er anerkendelsen af en medlemsstats dom og tilsynet med
dommens fuldbyrdelse også i overensstemmelse med Rådets
rammeafgørelse 2008/947/RIA af 27. november 2008 om
anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme
og afgørelser om prøvetid med tilsyn med henblik på tilsyn med
tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner, når den
frihedsstraf, der er pålagt en domfældt, i henhold til denne dom
gøres betinget uden yderligere forpligtelser, således at den
eneste forpligtelse består i, at domfældte ikke må begå en ny,
forsætlig strafbar handling i prøvetiden (der er tale om en
betinget straf i henhold til den estiske straffelovs § 73)?
Pfizer Consumer Healthcare
Er Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1140
af 8. juli 2016 om tarifering af visse varer i den kombinerede
nomenklatur ugyldig, for så vidt som den under pos. 3824 i
KN, mere specifikt 3824 90 96, tariferer varer, som: i består af
et bindlignende materiale, der indeholder »varmeceller«,
herunder kemikalier ii fungerer på samme måde som et omslag,
men giver ekstra fordele iii gennem en eksoterm kemisk
reaktion lindrer smerter, mindsker stivhed og fremmer heling af
væv (som påvist ved flere kliniske forsøg) iv er formet eller
pakket til detailsalg og v klart præsenteres og markedsføres som
værende til medicinske formål, og som om de har de
virkninger, der er anført i nr. iii) ovenfor på det grundlag, at det
er kemikalierne, der er det karaktergivende materiale eller den
karaktergivende bestanddel, og ikke under pos. 3005 [på
grundlag af ordlyden af de relevante positionstekster og afsnits-
og kapitelbestemmelser samt forklarende bemærkninger i
henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1, anvendelsen af
almindelig tariferingsbestemmelse 3 a), som kræver tarifering i
overensstemmelse med den mest specificerede varebeskrivelse,
eller på anden vis]?
ViaSat mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens stiltiende afgørelse om afslag af
24. august 2017 annulleres, idet denne er en følge af
Kommissionens undladelse af inden for den fastsatte frist i
henhold til artikel 8, stk. 3, i forordning nr. 1049/2001 at
besvare sagsøgerens genfremsatte begæring om aktindsigt af 10.
juli 2017 i forbindelse med den anmodning om aktindsigt, der
blev indgivet den 2. maj 2017 med nr. 2017/2592 vedrørende
oplysninger, der er blevet fremlagt eller udvekslet i forbindelse
med en indkaldelse af ansøgninger om pan-europæiske
systemer for mobile satellittjenester.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne,
herunder de omkostninger, der afholdes af en intervenerende
part.
Primera Air Scandinavia
1) Forelå der et kontraktforhold mellem sagsøgeren og sagsøgte
som omhandlet i artikel 5, stk. 1, i [Rådets] forordning nr.
44/2001 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige
område, selv om der ikke var indgået nogen aftale mellem
sagsøgeren og sagsøgte, og flyvningen var del i en pakke af
ydelser leveret på grundlag af en aftale mellem sagsøgeren og en
tredjemand (et rejsebureau)? 2) Kan dette forhold betragtes
Justitsministeriet
Dom
26.03.20
Toldstyrelsen
Dom
26.03.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
26.03.20
Justitsministeriet
Dom
26.03.20
3
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0004.png
T-570/19
T-571/19
T-572/19
C-663/18
Forenede
sager
C-724/18
og
C-727/18
C-228/18
som et forbrugerforhold i henhold til artikel 15-17 i afdeling 4 i
[Rådets] forordning nr. 44/2001 om retternes kompetence og
om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil-
og handelsretlige område? 3) Har sagsøgte partsevne i en
retssag vedrørende fyldestgørelse af krav opstået i henhold til
[Europa-Parlamentets og Rådets] forordning [(EF)] nr.
261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om
kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved
boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og
om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91?
Muratbey Gida mod EUIPO (Formen på en flettet ost)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Muratbey Gida mod EUIPO (Formen på en flettet ost)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Muratbey Gida mod EUIPO (Formen på en flettet ost)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
B S et C A
Skal forordning nr. 1307/2013 og nr. 1308/2013 samt
princippet om varernes frie bevægelighed fortolkes således, at
de ved bekendtgørelse af 22. august 1990 indførte
undtagelsesbestemmelser, hvorefter dyrkning, industriel
anvendelse og markedsføring af hamp skal begrænses til
plantens fibre og frø, fastsætter en restriktion, der er i strid med
fællesskabsretten?
Cali Apartments m.fl.
1) Foretager en operatør af en internetvideoplatform, på
hvilken brugere stiller videoer med ophavsretligt beskyttet
indhold til rådighed for almenheden uden rettighedshaverens
samtykke, en overføringshandling som omhandlet i artikel 3,
stk. 1, i direktiv 2001/29/EF, når
platformen giver operatøren reklameindtægter,
uploadingen foregår automatisk og uden at operatøren
forinden ser eller kontrollerer den,
operatøren ifølge brugsbetingelserne får en global, ikke-
eksklusiv og vederlagsfri licens til videoerne i hele videoens
lagringsperiode,
operatøren i brugsbetingelserne og i forbindelse med
uploadingen henviser til, at der ikke må lægges indhold ind, der
krænker ophavsretten,
operatøren stiller hjælpemidler til rådighed, hvormed
rettighedshaveren kan blokere krænkende videoer,
operatøren organiserer søgeresultaterne på platformen i form
af ranglister og indholdskategorier og viser registrerede brugere
en oversigt, der er indrettet efter disses tidligere sete videoer, og
som indeholder videoer, der anbefales dem for så vidt som
operatøren ikke har noget specifikt kendskab til, at der er
indhold tilgængeligt, som udgør en krænkelse af ophavsretten,
eller operatøren
når denne har fået kendskab til dette indhold
omgående sletter det eller omgående blokerer adgangen
hertil?
(…)
Budapest Bank e.a.
1) Kan artikel 81, stk. 1, EF, [artikel 101, stk. 1, TEUF]
fortolkes således, at den kan være til hinder for en eneste
adfærd, der har både et konkurrencebegrænsende formål og en
konkurrencebegrænsende virkning, idet begge disse elementer
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Lægemiddelstyrelsen
Dom
Dom
Dom
GA
26.03.20
26.03.20
26.03.20
31.03.20
Transport-, og
Boligministeriet
Erhvervsstyrelsen
GA
31.03.20
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
01.04.20
4
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0005.png
C-567/18
udgør selvstændige retsgrundlag? 2) Kan artikel 81, stk. 1, EF,
[artikel 101, stk. 1, TEUF] fortolkes således, at den i
hovedsagen omhandlede aftale mellem ungarske banker, som
med hensyn til de to betalingskortselskaber MasterCard og Visa
fastsætter en fælles størrelse på det interbankgebyr, der skal
betales til de kortudstedende banker for brugen af de nævnte
selskabers kort, udgør en aftale med et
konkurrencebegrænsende formål? 3) Kan artikel 81, stk. 1, EF,
[artikel 101, stk. 1, TEUF] fortolkes således, at
kreditkortselskaberne, der ikke deltog direkte i fastlæggelsen af
aftalens indhold, men gjorde det muligt at vedtage denne aftale
og accepterede og anvendte den, også skal betragtes som parter
i en interbankaftale, eller skal det vurderes, at disse selskaber
samordnede deres adfærd med de banker, som indgik aftalen?
4) Kan artikel 81, stk. 1, EF, [artikel 101, stk. 1, TEUF]
fortolkes således, at det for at vurdere, om der foreligger en
overtrædelse af konkurrencereglerne, henset til sagens
genstand, ikke er nødvendigt at afgøre, om der er tale om
deltagelse i en aftale eller om samordning med adfærden hos de
banker, der deltog i aftalen?
Coty Germany
Den Europæiske Unions Domstol forelægges følgende
præjudicielle spørgsmål om fortolkningen af artikel 9, stk. 2,
litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26. februar
2009 om EF-varemærker (EUT L 78 af 24.3.2009, s. 1) og
artikel 9, stk. 3, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 2017/1001 af 14. juni 2017 om EU-
varemærker (EUT L 154 af 16.6.2017, s. 1):
Er en person, der oplagrer varer, som krænker en
varemærkeret, for en tredjemand uden at have kendskab til
overtrædelsen, i besiddelse af den pågældende vare med det
formål at udbyde den til salg eller markedsføre den, når det ikke
er personen selv, men derimod kun tredjemanden, der har til
hensigt at udbyde varen til salg eller markedsføre den?
Stim et SAMI
Indebærer udlejning af biler, som er standardudstyrede med
radiomodtagere, at den, som udlejer bilerne, er en bruger, som
foretager en overføring til almenheden eller en kommunikation
til offentligheden som omhandlet i henholdsvis artikel 3, stk. 1,
i direktiv 2001/29 og artikel 8, stk. 2, i direktiv 2006/115?
2. Hvilken betydning, om nogen, har omfanget af
biludlejningsvirksomheden og udlejningstiden?
Stadtwerke Neuwied
1. Skal artikel 3, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/55/EF af 26. juni 2003 om fælles regler for det
indre marked for naturgas og om ophævelse af direktiv
98/30/EF [org. s. 2] (EUT 2003, L 17[6, s. 57]) sammenholdt
med litra b) og c) i bilag A hertil fortolkes således, at manglende
direkte underretning af gaskunder med passende varsel om
betingelser for, anledning til og omfanget af en forestående
ændring af tarifferne for gasforsyning er til hinder for, at en
sådan tarifændring er gyldig?
2. Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende: Er artikel 3,
stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/55/EF
af 26. juni 2003 om fælles regler for det indre marked for
naturgas og om ophævelse af direktiv 98/30/EF sammenholdt
med litra b) og c) i bilag A hertil umiddelbart anvendelig over
for et privatretligt selskab (anpartsselskab efter tysk ret) fra den
Kulturministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Dom
01.04.20
C-753/18
Kulturministeriet
Dom
01.04.20
C-765/18
Energistyrelsen
Dom
01.04.20
5
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0006.png
C-233/19
C-480/18
1. juli 2004, fordi de nævnte bestemmelser i dette direktiv ud
fra et indholdsmæssigt synspunkt er ubetingede og således kan
anvendes uden yderligere gennemførelsesforanstaltninger og
indrømmer borgeren rettigheder over for et organ, der på trods
af sin privatretlige juridiske form er undergivet statslig
myndighed, eftersom staten er eneste anpartshaver i selskabet?
CPAS de Liège
Skal artikel 5 og 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og
procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af
tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, sammenholdt med
artikel 19, stk. 2, og artikel 47 i Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder, og dette direktivs artikel 14, stk.
1, litra b), sammenholdt med dommen i sag C-562/13, der blev
afsagt den 18. december 2014 af Domstolens Store Afdeling,
fortolkes således, at et retsmiddel, der er bragt i anvendelse til
prøvelse af en afgørelse, hvorved en tredjelandsstatsborger, der
lider af en alvorlig sygdom, pålægges at forlade en medlemsstats
område, har opsættende virkning, idet den, der anvender
retsmidlet, har gjort gældende, at fuldbyrdelsen af denne
afgørelse kan udsætte vedkommende for en alvorlig risiko for
alvorlig og uafvendelig forværring af den pågældendes helbred,
uden at det er fornødent at foretage en vurdering af
retsmidlet, idet den blotte indgivelse af dette er tilstrækkeligt til
at suspendere fuldbyrdelsen af afgørelsen om udsendelse,
eller skal der foretages en begrænset kontrol af, hvorvidt der
foreligger et rimeligt begrundet klagepunkt eller manglende
opfyldelse af betingelserne for realitetsbehandling, eller at
søgsmålet for Conseil du contentieux des étrangers (domstol i
udlændingeretlige sager) er åbenbart ugrundet,
eller kræves der en tilbundsgående prøvelse fra
arbejdsretternes side for at afgøre, om fuldbyrdelsen af denne
afgørelse kan betyde, at den, der anvender retsmidlet, udsættes
for en alvorlig risiko for alvorlig og uafvendelig forværring af sit
helbred?
PrivatBank
1) Er en national lovgivning, hvorefter det lettiske finanstilsyn
har beføjelse til at behandle klager fra brugerne af
betalingstjenester, herunder i forbindelse med manglende
betalinger i euro eller i en medlemsstats nationale valuta, og
dermed til at konstatere overtrædelser af loven [om
betalingstjenester og elektroniske penge] og pålægge sanktioner,
forenelig med artikel 2, stk. 2, i direktiv [2007/64/EF]?
2) Skal direktivets artikel 20, stk. 1 og 5, og artikel 21, stk. 2,
fortolkes således, at de tillader, at den kompetente myndighed
ligeledes fører tilsyn med og pålægger sanktioner i forbindelse
med manglende betalinger i euro eller i valutaen i en
medlemsstat uden for euroområdet?
3) Har den kompetente myndighed med henblik på de i
direktivets artikel 20 og 21 fastlagte tilsynsopgaver eller med
henblik på de i direktivets artikel 80-82 fastlagte
klageprocedurer beføjelse til at bilægge tvister mellem betaleren
og udbyderen af betalingstjenester, som udspringer af de i
direktivets artikel 75 omhandlede retsforhold, og afgøre, hvem
der er ansvarlig for den manglende eller mangelfuldt
gennemførte transaktion?
4) Når den kompetente myndighed udfører de i direktivets
artikel 20 og 21 fastlagte tilsynsopgaver eller gennemfører de i
direktivets artikel 80-82 fastlagte klageprocedurer, skal denne
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
01.04.20
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
02.04.20
6
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0007.png
C-500/18
C-670/18
C-802/18
myndighed da tage hensyn til en voldgiftsafgørelse, der bilægger
tvisten mellem udbyderen af betalingstjenesterne og brugeren
af betalingstjenesterne?
Reliantco Investments et Reliantco Investments Limassol
Sucursala
1. Skal/kan den nationale ret ved fortolkning af begrebet
»detailkunde« i artikel 4, [stk.] 1, nr. 12), i direktiv
2004/39/[EF] anvende de samme fortolkningskriterier, der
definerer begrebet »forbruger« som omhandlet i artikel 2, litra
b), i direktiv 93/13/EØF?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, på hvilke
betingelser kan en »detailkunde« som omhandlet i direktiv
2004/[39/EF] da, i en tvist som den i hovedsagen omhandlede,
være en forbruger? Og
3. Navnlig, udgør især den omstændighed, at en »detailkunde«
som omhandlet i direktiv 2004/[39/EF] gennemfører mange
handler i løbet af en relativt kort tidsperiode og investerer
betydelige pengesummer i finansielle instrumenter som
omhandlet i artikel 4, [stk. 1], nr. 17), i direktiv 2004/39/[EF],
et relevant kriterium for at vurdere, om en »detailkunde« i
direktivets forstand anses for at være en forbruger?
4. Kan og/eller skal den nationale ret, når den skal fastslå sin
kompetence, idet retten skal fastslå, om den enkelte situation er
omfattet af artikel 17, [stk.] 1, litra c), eller artikel 7, nr. 2), i
forordning (EU) nr. 1215/2012, tage højde for det af
sagsøgeren påberåbte materielle retsgrundlag
alene ansvar
uden for kontraktforhold
som et retsmiddel i tilfælde af
indgåelse af kontraktvilkår, som anses for urimelige i henhold
til direktiv 93/13/EØF, således at den anvendelige materielle
ret fastlægges i medfør af forordning (EF) nr. 864/2007 (Rom
IIforordningen), eller bevirker sagsøgerens eventuelle egenskab
af forbruger, at det materielle retsgrundlag for sagsøgerens
påstand bliver irrelevant?
Comune di Gesturi
Er princippet om forbud mod forskelsbehandling, der er fastsat
i artikel 1 og 2 i Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november
2000, til hinder for bestemmelsen i artikel 5, stk. 9, i lovdekret
nr. 95 af 6. juli 2012 (som ændret og ophøjet til lov nr. 135 af
7.8.2012, som ændret ved artikel 6 i lovdekret nr. 90 af
24.6.2014, ophøjet til lov nr. 114 af 11.8.2014), hvorefter
myndigheder ikke må tildele opgaver om undersøgelse eller
konsultation til pensionerede privat eller offentligt ansatte?
Caisse pour l'avenir des enfants
Skal den luxembourgske familieydelse, der tildeles i henhold til
artikel 269 og 270 i lov om social sikring, sidestilles med en
social fordel i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i
artikel 45 TEUF og artikel 7, stk. 2, i forordning 492/2011 om
arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen? I tilfælde
af sidestilling er den definition af familiemedlem, der i medfør
af artikel 1, litra i), i forordning nr. 883/2004 finder anvendelse,
til hinder for den bredere definition af familiemedlem i artikel
2, nr. 2), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/38/EF, idet sidstnævnte udelukker enhver
selvbestemmelse for medlemsstatens vedkommende med
hensyn til at definere familiemedlem i strid med, hvad der er
fastlagt i samordningsforordningen, og subsidiærtudelukker
begrebet væsentligste forsørger i enhver betydning. Skal
definitionen af familiemedlem, i den forstand, hvori dette
udtryk er anvendt i artikel 1, litra i), i forordning nr. 883/2004
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
02.04.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Beskæftigelses-
ministeriet
Erhvervsministeriet
Dom
02.04.20
Beskæftigelses-
ministeriet
Skatteministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Dom
02.04.20
7
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0008.png
C-3/19
C-20/19
Forenede
sager
C-84/19,
C-222/19
og
C-252/19
følgelig foretrækkes i lyset af sin specifikke karakter i
forbindelse med en samordning af socialsikringsordninger, og
bevarer medlemsstaten navnlig sin kompetence til at definere
de familiemedlemmer, der udløser ret til familieydelsen? Kan
udelukkelsen af ægtefællens barn fra definitionen af
familiemedlem i tilfælde af anvendelse af artikel 2, nr. 2) i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF på
familieydelser og nærmere bestemt den luxembourgske
familieydelse anses for at være en indirekte forskelsbehandling
begrundet imedlemsstatens nationale målsætning om at
knæsætte barnets personlige ret og nødvendigheden af at
beskytte beskæftigelsesmedlemsstatens forvaltning, mens
udvidelsen af personkredsen på anvendelsesområdet udgør en
urimelig byrde for det luxembourgske familieydelsessystem,
som bl.a. eksporterer op mod 48% af sine familieydelser?
Asmel
- Er EU-retten til hinder for en national bestemmelse såsom
artikel 33, stk. 3a, i lovdekret nr. 163 af 12. april 2006, hvorefter
kommuners selvbestemmelse i forbindelse med indgåelse af
offentlige kontrakter gennem en indkøbscentral begrænses til
udelukkende to organisationsmodeller, nemlig
kommuneforeningen, såfremt en sådan allerede foreligger, eller
et kommunekonsortium, der skal stiftes?
- Er EU-retten, og navnlig princippet om fri udveksling af
tjenesteydelser og princippet om sikring af en så bred
konkurrence som muligt på markedet for offentlige
tjenesteydelseskontrakter, til hinder for en national
bestemmelse såsom artikel 33, stk. 3a, i lovdekret nr. 163 af 12.
april 2006, der, sammenholdt med artikel 3, stk. 25, i lovdekret
nr. 163 af 12. april 2006, hvad angår organisationsmodellen i
form af kommunekonsortier udelukker muligheden for at stifte
privatretlige retssubjekter såsom eksempelvis et privatretligt
konsortium med deltagelse også af private aktører?
- Er EU-retten, og navnlig princippet om fri udveksling af
tjenesteydelser og princippet om sikring af en så bred
konkurrence som muligt på markedet for offentlige
tjenesteydelseskontrakter, til hinder for en national
bestemmelse såsom artikel 33, stk. 3a, der
såfremt den skal
fortolkes således, at kommunekonsortier, der også udgør
indkøbscentraler, kun må udføre aktiviteter på et område
svarende til området for de deltagende kommuner samlet set,
og således højst svarende til provinsens område
begrænser de
nævnte indkøbscentralers kompetenceområde?
kunsthaus muerz
Skal direktiv 2002/83/EF
navnlig direktivets artikel 35 og 36
fortolkes således, at det er til hinder for en national
bestemmelse, hvorefter opsigelsesperioden
uanset en
(korrekt) oplysning om opsigelsesretten forud for indgåelsen af
aftalen
udløber 30 dage efter, at aftalen er indgået, (også) når
forsikringstageren ikke er forbruger?
Profi Credit Polska m.fl.
1. Skal artikel 1, stk. 2, i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april
1993 fortolkes således, at direktivet ikke finder anvendelse på
bedømmelsen af, om enkelte kontraktvilkår, som vedrører de
renteuafhængige omkostninger i forbindelse med en kredit, er
urimelige, når en medlemsstats lovbestemmelser fastsætter et
loft for disse omkostninger, idet de fastsætter, at der ikke kan
stilles krav om betaling af renteuafhængige omkostninger i
forbindelse med en forbrugerkreditaftale, såfremt de overstiger
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
02.04.20
Finanstilsynet
Dom
02.04.20
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
02.04.20
8
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0009.png
C-264/19
C-406/19
P
C-186/19
det loft for renteuafhængige omkostninger i forbindelse med en
kredit, som er beregnet i henhold til lovbestemmelserne, eller
det samlede kreditbeløb?
2. Skal artikel 4, stk. 2, i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april
1993 fortolkes således, at et kontraktvilkår, der regulerer de
renteuafhængige omkostninger, som låntageren skal afholde og
tilbagebetale sammen med lånet foruden renterne, og som er
knyttet til selve aftaleindgåelsen og ydelsen af kreditten (i form
af gebyrer, provisioner og omkostninger af anden art), ikke er
underlagt en bedømmelse af deres eventuelle urimelighed i
henhold til denne bestemmelse, hvis de er affattet klart og
forståeligt?
3. Skal artikel 4, stk. 2, i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april
1993 fortolkes således, at kontraktvilkår, hvorved der indføres
omkostninger af forskellig art, som er knyttet til ydelsen af en
kredit, ikke er affattet »klart og forståeligt«, hvis det ikke
fremgår af dem, hvilke konkrete modydelser de afholdes for, og
forbrugeren ikke kan se, hvad forskellen på dem er?
Constantin Film Verleih
1. Omfatter den adresse på producenter, fremstillere,
distributører, leverandører og andre tidligere indehavere af
varer eller tjenesteydelser samt på engros og detailhandelsled,
der er anført i artikel 8, stk. 2, litra a), i direktiv 2004/48/EF,
og som de i artikel 8, stk. 1, i direktiv 2004/48/EF nævnte
oplysninger i givet fald omfatter, også
a) e-mailadresserne på brugerne af tjenesteydelserne og/eller
a) telefonnumrene på brugerne af tjenesteydelserne og/eller
c) de IP-adresser, som brugerne af tjenesteydelserne har
anvendt til at uploade de rettighedskrænkende filer samt det
nøjagtige tidspunkt for denne uploading?
2. Såfremt spørgsmål 1, litra c), besvares bekræftende:
Omfatter de oplysninger, der skal gives i henhold til artikel 8,
stk. 2, litra a), i direktiv 2004/48/EF, også den IP-adresse, som
brugeren, der forudgående har krænket rettigheder ved at
uploade filer, senest har anvendt til at få adgang til sin Google-
/YouTube-brugerkonto, samt det nøjagtige tidspunkt for
adgangen, uanset om der ved denne seneste adgang blev begået
rettighedskrænkelser?
Spanien mod Kommissionen (appel)
Påstande: Kommissionen har nedlagt påstand om, at punkt 1 i
konklusionen i den appellerede dom ophæves, og at søgsmålet i
første instans forkastes, eller, subsidiært, at sagen hjemvises til
Retten.
Supreme Site Services e.a.
1(a). Skal Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr.
1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompetence og
om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil-
og handelsretlige område (omarbejdning) (EUT 2012, L 351, s.
1, herefter »Bruxellesforordning I-a«) fortolkes således, at en
sag som den foreliggende, hvori en international organisation
nedlægger påstand om (i) ophævelse af en arrest foretaget af
modparten i en anden medlemsstat, og om (ii) forbud mod, at
modparten af de samme faktiske grunde på ny foretager arrest,
og til støtte for disse påstande påberåber sig
eksekutionsimmunitet, helt eller delvis må anses for at være en
sag på det civil- og handelsretlige område som omhandlet i
artikel 1, stk. 1, i Bruxellesforordning I-a?
1(b). Har det ved besvarelsen af spørgsmål 1(a) nogen
betydning, og i bekræftende fald da hvilken, at retten i en
Kulturministeriet
GA
02.04.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
02.04.20
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Forsvarsministeriet
Materiel- og
Indkøbsstyrelsen
Kammeradvokaten
GA
02.04.20
9
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 475: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/3-20
2166328_0010.png
C-329/19
medlemsstat har givet tilladelse til foretagelse af arrest for en
fordring, som modparten hævder at have på en international
organisation, og som er genstand for en hovedsag i denne
medlemsstat, der vedrører en tvist på grundlag af en kontrakt
om betaling af brændstoffer, der er leveret til en fredsbevarende
mission, som gennemføres af en med denne internationale
organisation forbundet international organisation?
2(a). Såfremt spørgsmål 1(a) besvares bekræftende, skal artikel
24, nr. 5, i Bruxellesforordning I-a da fortolkes således, at i et
tilfælde, hvor retten i en medlemsstat har givet tilladelse til
arrest, og denne arrest foretages i en anden medlemsstat, bliver
retterne i den medlemsstat, hvor arresten er foretaget,
enekompetente til at påkende en påstand om ophævelse af
denne arrest?
2(b). Har det ved besvarelsen af spørgsmål 2(a) nogen
betydning, og i bekræftende fald hvilken, at den internationale
organisation har støttet sin påstand om ophævelse af arresten
på eksekutionsimmunitet?
3. Såfremt det ved besvarelsen af spørgsmålet, om der er tale
om en sag på det civil- og handelsretlige område som
omhandlet i artikel 1, stk. 1, i Bruxellesforordning I-a,
henholdsvis tale om en påstand, der omfattes af artikel 24, nr.
5, i Bruxellesforordning I-a, har betydning, at den internationale
organisation har støttet sin påstand på eksekutionsimmunitet, i
hvilket omfang er den pågældende ret da forpligtet til at afgøre,
om anbringendet om immunitet skal tiltrædes, og gælder der
herved den regel, at denne ret skal tage alle de oplysninger, den
råder over, i betragtning, herunder i påkommende tilfælde
modpartens indsigelser, eller en anden regel?
Condominio di Milano
Er begrebet »forbruger« i direktiv 93/13/EØF til hinder for, at
en enhed (såsom en ejerforening i den italienske retsorden), der
ikke kan henføres under begrebet »fysisk person« eller »juridisk
person«, kvalificeres som forbruger, i det tilfælde, at denne
enhed indgår en aftale uden for rammerne af dens
erhvervsmæssige aktiviteter og befinder sig i en svagere stilling
end den erhvervsdrivende såvel hvad angår forhandlingsstyrke
som informationsniveau?
Nævnenes hus
Forbrugerombuds-
manden
Dom
02.04.20
10