Europaudvalget 2019-20
EUU Alm.del Bilag 62
Offentligt
2091490_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
18. oktober 2019
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i den indeværende uge
samt i de kommende to uger i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager,
hvor der er nedsat procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig
forhandling, fremsættelse af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der
i øvrigt følges af den danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse
og afsigelse af dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-
Domstolens hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-458/18
Titel og kort sagsresumé
GVC Services
1) Skal artikel 2, litra a), nr. i), sammenholdt med bilag I,
del A, litra ab), i direktiv 2011/96/EU fortolkes således, at
udtrykket »[d]e selskaber, der er registreret i henhold til Det
Forenede Kongeriges ret« også omfatter de selskaber, der
er registreret i Gibraltar?
2) Skal artikel 2, litra a), nr. iii), sammenholdt med bilag I,
del B, i direktiv 2011/96/EU fortolkes således, at
udtrykket »corporation tax i Det Forenede Kongerige«
også omfatter den selskabsskat, der skal betales i Gibraltar?
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Skatteministeriet
Proces-
skridt
GA
Dato
24.10.19
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-212/18
Titel og kort sagsresumé
Prato Nevoso Termo Energy
Sagen vedrører: 1) Er direktiv 2008/98/EF’s artikel 6 og under
alle omstændigheder proportionalitetsprincippet til hinder for
en national ordning såsom artikel 293 i lovdekret nr. 152/2006,
sammenholdt med artikel 268, litra eee-bis), i lovdekret nr.
152/2006, hvorefter et flydende biobrændsel, som opfylder de
fastsatte tekniske krav og efterspørges som brændstof til
produktion, nødvendigvis skal betragtes som affald, selv inden
for rammerne af godkendelsesproceduren vedrørende et
biomassefyret anlæg, i det omfang og så længe dette flydende
biobrændsel ikke er indført i bilag X, del II, afdeling 4, stk. 1, til
del V i lovdekret nr. 152 af 3. april 2006, og dette bortset fra
Interessent
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Energistyrelsen
Proces
skridt
Dom
Dato
24.10.19
1
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 62: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 18/10-19
2091490_0002.png
vurderinger af negativ indvirkning på miljøet eller enhver
indsigelse vedrørende produktets tekniske karakteristika, som er
fremkommet inden for rammerne af godkendelsesproceduren?
2) Er artikel 13 i direktiv 2009/28/EF og under alle
omstændigheder proportionalitetsprincippet,
gennemsigtighedsprincippet og princippet om forenkling til
hinder for en national ordning, såsom artikel 5 i lovdekret nr.
28/2011, for så vidt angår den del, hvor den for det tilfælde, at
en virksomhed ansøger om godkendelse til anvendelse af en
biomasse som brændstof på et anlæg, som genererer emissioner
i atmosfæren, ikke fastlægger nogen koordinering med
godkendelsesproceduren til den omhandlede anvendelse som
brændstof ifølge bilag X til del V i lovdekret nr. 152/2006 eller
muligheden for en konkret vurdering af den foreslåede løsning
inden for rammerne af en enkelt integreret
godkendelsesprocedure og i lyset af bestemte tekniske
specifikationer?
C-507/18
Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI
1) Skal artikel 9 i direktiv 2000/78/EF fortolkes således, at en
sammenslutning af advokater, der har specialiseret sig i
retsbeskyttelse af en kategori af personer med anden seksuel
orientering, og hvis vedtægter erklærer, at sammenslutningen
har til formål at fremme kulturen og respekten for kategoriens
rettigheder, automatisk skal opfattes som eksponent for en
fælles interesse og som en formodet nonprofit-organisation, der
har søgsmålsinteresse, og i denne forbindelse også kan anlægge
erstatningssøgsmål, i tilfælde af handlinger, som anses for at
være udtryk for forskelsbehandling af denne kategori?
2) Omfatter anvendelsesområdet for beskyttelsen mod
forskelsbehandling i medfør af direktiv 2000/78/EF, ifølge den
korrekte fortolkning af dets artikel 2 og 3, en erklæring, som er
fremført inden for rammerne af ytringsfriheden, og som er
vendt mod kategorien af homoseksuelle, hvormed den
adspurgte i et interview i et radiounderholdningsprogram har
erklæret, at han aldrig ville ansætte eller samarbejde med
homoseksuelle i sin virksomhed, selv om han på det
omhandlede tidspunkt ikke gennemførte eller havde til hensigt
at gennemføre en rekruttering?
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Skal artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1370/2007 af 23.
oktober 2007 fortolkes således, at den kompetente myndighed,
som har til hensigt at tildele en kontrakt uden forudgående
udbud, skal tage de nødvendige skridt til offentliggørelse eller
give meddelelse om samtlige oplysninger med det formål, at
samtlige potentielle operatører af offentlig trafikbetjening kan
afgive et seriøst og rimeligt bud? Skal artikel 7, stk. 4, i
forordning (EF) nr. 1370/2007 af 23. oktober 2007 fortolkes
således, at den kompetente myndighed, inden den tildeler
kontraktenuden forudgående udbud, skal foretage en
sammenlignende vurdering af samtlige bud på tilvejebringelse
af tjenesteydelsen, som eventuelt er blevet modtaget efter
offentliggørelsen af forhåndsmeddelelsen ifølge samme artikel
7, stk. 4?
Beskæftigelses-
ministeriet
Moderniserings-
styrelsen
GA
24.10.19
C-515/18
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
24.10.19
2
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 62: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 18/10-19
2091490_0003.png
C-578/18
Energiavirasto
1. Skal artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre
marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv
2003/54/EF fortolkes således, at en person, der er
forbrugerkunde hos en netvirksomhed, og som har indledt en
sag for den nationale regulerende myndighed, der vedrører
netvirksomheden, skal anses for at være en »berørt part« som
omhandlet i artikel 37, stk. 17, der er berørt af en afgørelse
truffet af en regulerende myndighed og dermed har beføjelse til
at indbringe en afgørelse vedrørende netvirksomheden, som er
vedtaget af den nationale regulerende myndighed, for en
national domstol?
2. Såfremt den i det første spørgsmål nævnte person ikke skal
anses for at være en »berørt part« som omhandlet i artikel 37 i
direktiv 2009/72 spørges: Har en forbrugerkunde i en stilling
som sagsøgerens i hovedsagen en ret baseret på et andet retligt
grundlag i medfør af EU-retten til at deltage i behandlingen af
en af ham fremsat anmodning om indledning af en
foranstaltning for den regulerende myndighed eller til at få
sagen prøvet for en national domstol, eller retter dette
spørgsmål sig efter national lovgivning?
OPR-Finance
1) Er bestemmelserne i artikel 8 i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om
forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets direktiv
87/102/EØF, sammenholdt med dette direktivs artikel 23, til
hinder for national lovgivning, som bestemmer, at hvis
kreditgiver ikke overholder sin forpligtelse til at foretage en
vurdering af forbrugerens kreditværdighed, inden kreditaftalen
indgås, er sanktionen, at kreditaftalen er ugyldig, samt at
forbrugeren har pligt til at tilbagebetale hovedstolen til
kreditgiveren på et tidspunkt, der er passende i forhold til
forbrugerens økonomiske evne, idet sanktionen (kreditaftalens
ugyldighed) dog kun finder anvendelse, hvis forbrugeren
påberåber sig den (dvs. gør gældende, at aftalen er ugyldig)
inden for en forældelsesfrist på tre år?
2) Pålægger bestemmelserne i artikel 8 i Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om
forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets direktiv
87/102/EØF, sammenholdt med dette direktivs artikel 23, en
national ret af egen drift at anvende sanktionen i national
lovgivning for kreditgiverens manglende overholdelse af
forpligtelsen til at vurdere forbrugerens kreditværdighed (dvs.
selv hvis forbrugeren ikke påberåber sig sanktionen)?
EPSU og Willem Goudriaan mod Kommissionen
Påstande:
Annullation af Europa-Kommissionens afgørelse
af 5. marts 2018 om ikke at foreslå Rådet, at en aftale mellem
arbejdsmarkedets parter i EU af 21. december 2015 om
rettigheder for og høring af tjenestemænd og ansatte i centrale
regeringsadministrationer, som er indgået i henhold til artikel
155, stk. 1, TEUF, skal implementeres ved et direktiv gennem
en afgørelse fra Rådet i henhold til artikel 155, stk. 2, TEUF.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Energistyrelsen
GA
24.10.19
C-679/18
Finanstilsynet
GA
24.10.19
T-310/18
Beskæftigelses-
ministeriet
Dom
24.10.19
3
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 62: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 18/10-19
2091490_0004.png
C-35/19
État belge
Tilsidesætter artikel 38, stk. 1, fjerde afsnit, i C.I.R./92 artikel
45 ff. (princippet om arbejdskraftens frie bevægelighed) og
artikel 56 ff. (princippet om fri udveksling af tjenesteydelser) i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, idet den
kun fritager handicapydelser for skat, hvis disse ydelser
udbetales af staten, dvs. af État belge, i henhold til den belgiske
lovgivning, og således skaber en forskelsbehandling mellem
skatteydere, der bor i Belgien, og som modtager
handicapydelser udbetalt af État belge i henhold til belgisk
lovgivning, som er skattefri, og skatteydere, der bor i Belgien,
og som modtager ydelser som kompensation for et handicap
udbetalt af en anden medlemsstat i Den Europæiske Union,
som ikke er skattefri?
CdT mod EUIPO
Påstande:
— EUIPO’s afgørelse af 26. april 2018 om at opsige
den ordning, der var aftalt med oversættelsescentret, annulleres.
— EUIPO’s
afgørelse af 26. april 2018 om at bemægtige sig
retten til at gennemføre alle de forudgående foranstaltninger,
der er nødvendige for at sikre fortsættelsen af kontorets
oversættelsestjenester, bl.a. ved at offentliggøre et udbud,
annulleres.
— EUIPO’s afgørelse
om at offentliggøre et udbud vedrørende
oversættelsestjenester under referencen 2018/S 114-258472 i
EU-Tidende annulleres, og EUIPO forbydes at underskrive
kontrakter i henhold til dette udbud.
Det fastslås, at offentliggørelsen af et udbud vedrørende
oversættelsestjenester gennem et kontor eller ethvert andet
EUorgan eller -agentur, hvis oprettelsesforordning fastsætter, at
oversættelsestjenesterne leveres af oversættelsescentret, er
ulovlig.
EUIPO tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Trasta Komercbanka AS m.fl. mod Den Europæiske
Centralbank (appel)
Påstande:
Kendelse afsagt af Retten (Anden Afdeling) den
12. september 2017 i sag T-247/16, Trasta Komercbanka AS,
Ivan Fursin, Igors Buimisters, SIA C & R Invest, Figon Co.
Ltd, G.C.K. J Holding Netherlands B.V., og Rikam Holding
S.A.
SPF mod Den Europæiske Centralbank ophæves, for så vidt
som den forkaster formalitetsindsigelsen mod det søgsmål, der
er blevet anlagt af Trasta Komercbanka AS’ aktionærer.
Søgsmålet anlagt af Ivan Fursin, Igors Buimisters, SIA C &
R Invest, Figon Co. Ltd, G.C.K. J Holding Netherlands B.V.,
og Rikam Holding S.A.
SPF afvises.
Sagsøgerne tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Europa-Kommissionen mod Republikken Polen
Påstande:
Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat
sine forpligtelser i henhold til artikel 157 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde samt artikel 5, litra a), og
artikel 9, stk. 1, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/ 54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af
princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd
og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv
(omarbejdning) (1), idet den i artikel 13, nr. 1)-3), i lov af 12. juli
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
24.10.19
T-417/18
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Dom
24.10.19
Forenede
sager
C-663/17
P,
C-665/17
P
og
C-669/17
P
Finanstilsynet
Dom
05.11.19
C-192/18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Dom
05.11.19
4
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 62: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 18/10-19
2091490_0005.png
2017 om ændring af lov om de almindelige domstoles
organisation [Prawo o ustroju sądów powszechnych] har
indført forskellig pensionsalder for kvinder og mænd, der
varetager et embede som dommer ved de almindelige domstole,
dommer ved den øverste domstol eller offentlig anklager.
Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 19, stk. 1, andet afsnit, i
traktaten om Den Europæiske Union sammenholdt med artikel
47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder, idet den i nævnte lovs artikel 13, nr. 1), har sænket
pensionsalderen for dommere ved de almindelige domstole og
samtidig har indrømmet justitsministeren ret til i henhold til
denne lovs artikel 1, nr. 26), litra b) og c), at træffe afgørelse om
forlængelse af dommeres tjenesteperiode.
Republikken Polen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Forenede
sager
C-105/18-
C-113/18
UNESA m.fl.
»1) Skal det miljøretlige princip om, at »forureneren betaler«,
der er omhandlet i artikel 191, stk. 2, TEUF, og artikel 9, stk. 1,
i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23.
oktober 2000, som fastsætter princippet om dækning af
omkostninger ved forsyningspligtydelser og foreskriver en
passende økonomisk analyse af vandanvendelsen, fortolkes
således, at de er til hinder for indførelsen af et gebyr for
anvendelse af indvand til elektricitetsproduktion som det i
hovedsagen omtvistede, som hverken tilskynder til en effektiv
vandanvendelse eller fastlægger ordninger med henblik på
bevarelse og beskyttelse af de offentlige vandressourcer, og hvis
kvantificering på ingen måde er knyttet til kapaciteten til at
forårsage skade på de offentlige vandressourcer, idet gebyret
udelukkende har fokus på muligheden for at skabe indtægter fra
producenterne? 2) Er en afgift som det i hovedsagen
omhandlede vandgebyr, som udelukkende berører
vandkraftproducenter, der udøver virksomhed i
regionsoverskridende vandløbsopland, og ikke producenter, der
er er indehavere af koncessioner i regionsinternt
vandløbsopland, samt producenter, der anvender
vandkraftteknologi, og ikke producenter, der anvender andre
former for teknologi, forenelig med princippet om
ikkeforskelsbehandling af de aktører, der er omhandlet i artikel
3, stk.1, i direktiv 2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler
for det indre marked for elektricitet? 3) Skal artikel 107, stk. 1,
TEUF fortolkes således, at opkrævning af et vandgebyr som
det omtvistede, som er til skade for vandkraftproducenter, der
udøver virksomhed i regionsoverskridende vandløbsopland,
udgør ulovlig statsstøtte, idet der indføres en asymmetrisk afgift
for den samme teknologi, som pålægges alt efter anlæggenes
placering og ikke pålægges producenter af elektricitet fra andre
kilder?
Primera Air Scandinavia
1) Forelå der et kontraktforhold mellem sagsøgeren og sagsøgte
som omhandlet i artikel 5, stk. 1, i [Rådets] forordning nr.
44/2001 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige
område, selv om der ikke var indgået nogen aftale mellem
sagsøgeren og sagsøgte, og flyvningen var del i en pakke af
ydelser leveret på grundlag af en aftale mellem sagsøgeren og en
tredjemand (et rejsebureau)? 2) Kan dette forhold betragtes
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Energistyrelsen
Dom
07.11.19
C-215/18
Justitsministeriet
GA
07.11.19
5
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 62: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 18/10-19
2091490_0006.png
som et forbrugerforhold i henhold til artikel 15-17 i afdeling 4 i
[Rådets] forordning nr. 44/2001 om retternes kompetence og
om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil-
og handelsretlige område? 3) Har sagsøgte partsevne i en
retssag vedrørende fyldestgørelse af krav opstået i henhold til
[Europa-Parlamentets og Rådets] forordning [(EF)] nr.
261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om
kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved
boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og
om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91?
C-280/18
Flausch e.a.
a) Kan artikel 6 og 11 i direktiv 2011/92/EU, fortolket
sammen med bestemmelserne i artikel 47 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder, fortolkes
således, at nationale bestemmelser såsom de i
[forelæggelsesafgørelsens] præmis 8, 9 og 10 omhandlede,
hvorefter procedurerne før afgørelsen om godkendelse af
miljøkrav for anlæg og aktiviteter, som har væsentlig
indvirkning på miljøet (offentliggørelse af vurderinger af
indvirkningenpå miljøet, oplysning og offentlig deltagelse i
høringen), indledes og forvaltes primært af regionens største
administrative enhed og ikke af den berørte kommune, er
forenelige med de nævnte EU-retlige bestemmelser? b) Kan
artikel 6 og 11 i direktiv 2011/92/EU, fortolket sammen med
bestemmelserne i artikel 47 i Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder, fortolkes således, at en national
ordning såsom den i samme præmisser omhandlede, der
endeligt fastsætter, at offentliggørelse af afgørelser om
godkendelse af miljøkrav for anlæg og aktiviteter, som har
væsentlig indvirkning på miljøet, nærmere bestemt deres
offentliggørelse på et dertil bestemt websted, udgør en
formodning om fuldt kendskab for de berørte parter med
henblik på at rejse søgsmål i henhold til den gældende
lovgivning (annullationssøgsmål ved Symvulio tis Epikrateias,
øverste domstol i forvaltningsretlige sager) inden fristen på 60
(tres) dage, henset til lovbestemmelserne om offentliggørelse af
vurderinger af indvirkningen på miljøet, oplysning og offentlig
deltagelse i proceduren for godkendelsen af miljøkrav for de
omhandlede anlæg og aktiviteter, der fastlægger, at
nøgleaktøren for disse procedurer er regionens største
administrative enhed og ikke den berørte kommune, er
forenelig med de nævnte EU-retlige bestemmelser?
Kanyeba m.fl.
Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører for det første
spørgsmålet, om retsforholdet mellem en passager, som ikke
køber rejsehjemmel, og befordringsselskabet er af
kontraktmæssig eller lovbestemt art. Hvis der ikke er nogen
kontrakt, opstår spørgsmålet, om passageren da kan begære
beskyttelse mod urimelige vilkår. Endvidere vedrører
anmodningen spørgsmålet, om artikel 6 i Rådets direktiv
93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i
forbrugeraftaler (EFT L 95, s. 29) i alle tilfælde er til hinder for,
at retten kan mildne et vilkår
i dette tilfælde den af NMBS
anvendte afgift
som anses for urimeligt, og i stedet anvende
almindelige ansvarsregler, og hvis dette ikke er muligt, under
hvilke omstændigheder kan retten da gøre dette.
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
07.11.19
Forenede
sager
C-349/18,
C-350/18
og
C-351/18
Transport-, og
Boligministeriet
Dom
07.11.19
6
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 62: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 18/10-19
2091490_0007.png
EU-Domstolen er blevet forelagt følgende spørgsmål:
Skal artikel 9, stk. 4, i forordning nr. 1371/2007 af 23.
oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og
forpligtelser, jf. artikel 2, litra a), og artikel 3, i direktiv 93/13,
fortolkes således, at der altid opstår et kontraktmæssigt
retsforhold mellem befordringsselskabet og passageren, selv når
denne benytter sig af befordrerens tjenesteydelse uden at
erhverve en rejsehjemmel?
Såfremt det foregående spørgsmål skal besvares benægtende,
omfatter beskyttelsen i henhold til doktrinen om urimelige
vilkår også en passager, der benytter offentlig transport uden at
have erhvervet en rejsehjemmel, og som ved denne handlemåde
bliver forpligtet til betaling af en afgift ud over transportprisen
på grundlag af befordrerens almindelige bestemmelser, der
anses for almindeligt forbindende, fordi de er lovbestemte, eller
fordi de er blevet bekendtgjort i en officiel publikation fra
staten?
Er artikel 6 i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om
urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler, der bestemmer, at
»[m]edlemsstaterne fastsætter, at urimelige kontraktvilkår i en
aftale, som en erhvervsdrivende har indgået med en forbruger, i
henhold til deres nationale lovgivning ikke binder forbrugeren,
og at aftalen forbliver bindende for parterne på i øvrigt samme
vilkår, hvis den kan opretholdes uden de urimelige
kontraktvilkår«, i alle tilfælde til hinder for, at retten kan mildne
det vilkår, som anses for urimeligt, eller i stedet anvende
almindelige regler?
Såfremt det foregående spørgsmål besvares benægtende,
under hvilke omstændigheder kan den nationale ret mildne det
vilkår, som anses for urimeligt, eller erstatte det ud fra
almindelige regler[?]
Såfremt det ovenstående spørgsmål ikke kan besvares
generelt, opstår det spørgsmål, om artikel 6 i direktiv 93/13 i
det tilfælde, hvor det nationale sporvejsselskab efter at have
grebet en passager i at rejse uden billet sanktionerer denne efter
civilretten med en afgift alene eller oven i billetprisen, og retten
kommer til det resultat, at afgiften er et urimeligt vilkår som
omhandlet i artikel 2, litra a), jf. artikel 3, i direktiv 93/13, er til
hinder for, at retten erklærer vilkåret for ugyldigt og anvender
almindelige erstatningsregler for at erstatte den skade, som det
nationale sporvejsselskab har lidt?
C-480/18
PrivatBank
1) Er en national lovgivning, hvorefter det lettiske finanstilsyn
har beføjelse til at behandle klager fra brugerne af
betalingstjenester, herunder i forbindelse med manglende
betalinger i euro eller i en medlemsstats nationale valuta, og
dermed til at konstatere overtrædelser af loven [om
betalingstjenester og elektroniske penge] og pålægge sanktioner,
forenelig med artikel 2, stk. 2, i direktiv [2007/64/EF]? 2) Skal
direktivets artikel 20, stk. 1 og 5, og artikel 21, stk. 2, fortolkes
således, at de tillader, at den kompetente myndighed ligeledes
fører tilsyn med og pålægger sanktioner i forbindelse med
manglende betalinger i euro eller i valutaen i en medlemsstat
uden for euroområdet? 3) Har den kompetente myndighed med
henblik på de i direktivets artikel 20 og 21 fastlagte
tilsynsopgaver eller med henblik på de i direktivets artikel 80-82
fastlagte klageprocedurer beføjelse til at bilægge tvister mellem
betaleren og udbyderen af betalingstjenester, som udspringer af
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
07.11.19
7
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 62: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 18/10-19
2091490_0008.png
de i direktivets artikel 75 omhandlede retsforhold, og afgøre,
hvem der er ansvarlig for den manglende eller mangelfuldt
gennemførte transaktion? 4) Når den kompetente myndighed
udfører de i direktivets artikel 20 og 21 fastlagte tilsynsopgaver
eller gennemfører de i direktivets artikel 80-82 fastlagte
klageprocedurer, skal denne myndighed da tage hensyn til en
voldgiftsafgørelse, der bilægger tvisten mellem udbyderen af
betalingstjenesterne og brugeren af betalingstjenesterne?
8