Europaudvalget 2020-21
EUU Alm.del Bilag 717
Offentligt
2428852_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
9. juli 2021
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende to uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-817/19
Titel og kort sagsresumé
Ligue des droits humains (PNR-direktivet)
Emne:
Forholdet mellem PNR-direktivets regler om karakteren af
indhentede oplysninger samt indsamling og opbevaring
heraf, og Chartrets artikel 7, 8 og 52, stk. 1.
Spørgsmål:
1. Skal artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse
af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF
(generel forordning om databeskyttelse), sammenholdt
med denne forordnings artikel 2, stk. 2, litra d), fortolkes
således, at den finder anvendelse på en national lovgivning
såsom lov af 25. december 2016 om behandling af
passageroplysninger, som gennemfører Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/681 af 27. april
2016 om anvendelse af passagerlisteoplysninger (PNR-
oplysninger) til at forebygge, opdage, efterforske og
retsforfølge terrorhandlinger og grov kriminalitet samt
Rådets direktiv 2004/82/EF af 29. april 2004 om
transportvirksomheders forpligtelse til at fremsende
oplysninger om passagerer og Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2010/65/EU af 20. oktober 2010 om
meldeformaliteter for skibe, der ankommer til eller afgår
fra havne i medlemsstaterne, og om ophævelse af direktiv
2002/6/EF? M.fl.
1
Deltager i PD
Justitsministeriet
Rigspolitiet
Proces-
skridt
MF
Dato
13.07.21
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0002.png
C-791/19
Europa-Kommissionen mod Republikken Polen
Emne:
Retsstatsprincippet, dommeres uafhængighed, betydningen
af at retslige afgørelse kan kvalificeres som
diciplinærforseelser, herunder i lyset af adgangen til at
forelægge præjudicielle spørgsmål.
Påstande:
1. Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 19, stk. 1, andet afsnit,
TEU, idet
—den
har tilladt, at indholdet i retslige afgørelser kan
kvalificeres som disciplinærforseelser i forhold til
dommerne ved de almindelige domstole (artikel 107, stk. 1,
i lov om de almindelige domstoles organisation og artikel
97, stk. 1 og 3, i lov om højesteret),
—den
ikke har sikret uafhængighed og upartiskhed for
højesterets disciplinærkammer, som det tilkommer at
kontrollere de afgørelser, der træffes i disciplinærsager mod
dommerne [artikel 3, nr. 5), artikel 27 og artikel 73, stk. 1, i
lov om højesteret, sammenholdt med artikel 9a i lov om
det nationale råd for retsvæsenet],
—den
har overdraget formanden for højesterets
disciplinærkammer en skønsbeføjelse til at nominere
disciplinærdomstolen i første instans i sager vedrørende
dommere ved de almindelige domstole (artikel 110, stk. 3,
og artikel 114, stk. 7, i lov om de almindelige domstoles
organisation), og dermed ikke har sikret, at
disciplinærsagerne behandles af en domstol, der er
»oprettet ved lov«, og
—den
har overdraget justitsministeren beføjelsen til at
udpege en disciplinærembedsmand for justitsministeren
(artikel 112b i lov om de almindelige domstoles
organisation) og dermed ikke har sikret, at
disciplinærsagerne mod dommere ved de almindelige
domstole behandles inden for en rimelig frist, og idet den
har fastsat, at foranstaltninger i forbindelse med udpegelse
af en forsvarer og dennes varetagelse af forsvaret ikke har
opsættende virkning på afviklingen af disciplinærsagen
(artikel 113a i lov om de almindelige domstoles
organisation), og at disciplinærdomstolen gennemfører
disciplinærsagen selv i den pågældende tilsagte dommers
eller dennes forsvarers lovlige forfald (artikel 115a, stk. 3, i
lov om de almindelige domstoles organisation), og dermed
ikke har sikret retten til forsvar for de anklagede dommere
ved de almindelige domstole, og
at Republikken Polen har tilsidesat sine forpligtelser i
henhold til artikel 267, stk. 2 og 3, TEUF, idet
—den
har tilladt, at retternes beføjelse til at forelægge
Domstolen anmodninger om præjudicielle afgørelser
begrænses af muligheden for at indlede en disciplinærsag.
2) Republikken Polen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Dom
15.07.21
2
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0003.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-262/21
PPU
Titel og kort sagsresumé
A
Sagen vedrører:
1. L’article 2, point 11, du règlement (CE) no
2201/2003 du Conseil, du 27 novembre 2003, relatif à la
compétence, la reconnaissance et
l’exécution des décisions en
matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
abrogeant le règlement (CE) no 1347/2000 (ci-après le «
règlement Bruxelles II bis »), relatif au déplacement illicite d’un
enfant, doit-il être interprété en ce sens que répond à cette
qualification la situation dans laquelle l’un des parents, sans
l’accord de l’autre parent, déplace l’enfant de son État de
résidence vers un autre État membre, lequel est l’État membre
responsable en vertu d’une décision de transfert
prise par une
autorité en application du règlement (UE) no 604/2013 du
Parlement européen et du Conseil (ci-après le « règlement Dublin
III ») ? m.fl.
Harrington Padrón mod Rådet
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2018/901 af 25. juni 2018
om ændring af afgørelse (FUSP) 2017/2074 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela og Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2018/899 af 25. juni 2018 om
gennemførelse af forordning (EU) 2017/2063 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela
annulleres, for så vidt som bestemmelserne heri vedrører
sagsøgeren.
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Oblitas Ruzza mod Rådet
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2018/901 af 25. juni 2018
om ændring af afgørelse (FUSP) 2017/2074 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela og Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2018/899 af 25. juni 2018 om
gennemførelse af forordning (EU) 2017/2063 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela
annulleres, for så vidt som bestemmelserne heri vedrører
sagsøgeren.
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Moreno Reyes mod Rådet
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2018/901 af 25. juni 2018
om ændring af afgørelse (FUSP) 2017/2074 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela og Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2018/899 af 25. juni 2018 om
gennemførelse af forordning (EU) 2017/2063 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela
annulleres, for så vidt som bestemmelserne heri vedrører
sagsøgeren
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Rodríguez Gómez mod Rådet
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2018/901 af 25. juni 2018
om ændring af afgørelse (FUSP) 2017/2074 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela og Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2018/899 af 25. juni 2018 om
gennemførelse af forordning (EU) 2017/2063 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela
annulleres, for så vidt som bestemmelserne heri vedrører
sagsøgeren
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Interessent
Social- og Ældreministeriet
Sags-
type
O-sag
Proces
-skridt
GA
Dato
14.07.21
T-550/18
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
14.07.21
T-551/18
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
14.07.21
T-552/18
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
14.07.21
T-553/18
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
14.07.21
3
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0004.png
T-554/18
Hernández Hernández mod Rådet
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2018/901 af 25. juni 2018
om ændring af afgørelse (FUSP) 2017/2074 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela og Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2018/899 af 25. juni 2018 om
gennemførelse af forordning (EU) 2017/2063 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela,
annulleres, for så vidt som bestemmelserne heri vedrører
sagsøgeren.
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Harrington Padrón mod Rådet
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2018/1656 af 6. november
2018 og Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2018/1653 af 6.
november 2018 annulleres, for så vidt som bestemmelserne heri
vedrører sagsøgeren.
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Benavides Torres mod Rådet
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2018/1656 (1) og Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2018/1653 (2) annulleres, for så
vidt som deres bestemmelser vedrører sagsøgeren.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
AI mod ECDC
Påstande:
—Annullation af ECDC’s afgørelse af 18. maj 2018 om
afslag på sagsøgerens ansøgning om bistand af 20. juni 2017.
—Annullation af ECDC’s
afgørelse af 20. juni 2018 om afslag på
sagsøgerens ansøgning af 30. maj 2018 om aktindsigt i
undersøgelsesrapporten.
—Om fornødent annullation af ECDC’s afgørelse af 26. oktober
2018 om afslag på sagsøgerens klage af 2. juli 2018.
—ECDC
tilpligtes at betale en erstatning, som efter ret og
billighed er opgjort til 40 000 EUR, for det ikke-økonomiske tab,
som sagsøgeren angiveligt har lidt.
Public.Resource.Org og Right to Know mod Kommissionen
Påstande:
—Europa-Kommissionens
afgørelse C(2019) 639 final
af 22. januar 2019 (inklusive den oprindelige afgørelse af
15.11.2018 med referencenummer GROW/D3/ALR/dr (2018)
5993057) annulleres.
—Subsidiært
hjemvises sagen til Europa-Kommissionen til
fornyet behandling.
—Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Freistaat Bayern mod Europa-Kommissionen (appel)
Påstande:
—Den
appellerede dom ophæves.
—Det
fastslås, at det første anbringende i stævningen for Retten
er ugrundet.
—Sagen
hjemvises til Retten med henblik på behandling af de
øvrige anbringender.
—Sagsøgeren
i første instans tilpligtes at betale
sagsomkostningerne i første instans og i forbindelse med
appelsagen, eller subsidiært for det tilfælde, at sagens hjemvises til
Retten, udsættes afgørelsen med hensyn til sagsomkostningerne i
første instans og i forbindelse med appelsagen.
WABE og MH Müller Handel
1. Kan en fastslået indirekte ulige behandling på grund af religion
som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b), i direktiv 2000/78/EF,
baseret på en intern regel i en privat virksomhed kun være
hensigtsmæssig, hvis der ifølge denne regel er forbud mod at bære
enhver form for synlige symboler af religiøs, politisk og anden
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
14.07.21
T-32/19
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
14.07.21
T-35/19
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
14.07.21
T-65/19
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
14.07.21
T-185/19
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
14.07.21
C-167/19 P
Miljøministeriet
O-sag
GA
15.07.21
C-804/19
og C-
341/19
Justitsministeriet
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Økonomistyrelsen
O-sag
Dom
15.07.21
4
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0005.png
ideologisk karakter, og ikke kun mod at bære iøjnefaldende
fladedækkende symboler?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
a) Skal artikel 2, stk. 2, litra b), i direktiv 2000/78/EF fortolkes
således, at rettighederne i artikel 10 i [Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder (chartret)] og artikel 9 i
[Den Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK)] skal
tages i betragtning ved undersøgelsen af, om en fastslået indirekte
ulige behandling på grund af religion, baseret på en intern regel i
en privat virksomhed, er hensigtsmæssig, når den indeholder et
forbud mod at bære iøjnefaldende fladedækkende symboler af
religiøs, politisk og anden ideologisk karakter?
b) Skal artikel 2, stk. 2, litra b), i direktiv 2000/78/EF fortolkes
således, at der kan tages hensyn til nationale regler med
forfatningsrang, som beskytter religionsfriheden, som værende
gunstigere bestemmelser som omhandlet i artikel 8, stk. 1, i
direktiv 2000/78/EF ved undersøgelsen af, om en fastslået
indirekte ulige behandling på grund af religion, baseret på en
intern regel i en privat virksomhed, er hensigtsmæssig, når den
indeholder et forbud mod at bære iøjnefaldende fladedækkende
symboler af religiøs, politisk og anden ideologisk karakter?
3. Såfremt det andet spørgsmål, litra a) og litra b) besvares
benægtende:
Skal nationale regler med forfatningsrang, som beskytter
religionsfriheden, ved undersøgelsen af en instruks baseret på en
intern regel i en privat virksomhed, og som indeholder et forbud
mod at bære iøjnefaldende fladedækkende symboler af religiøs,
politisk og anden ideologisk karakter, ikke finde anvendelse på
grund af den primære EU-ret, selv om den primære EU-ret, som
f.eks. chartrets artikel 16, anerkender national lovgivning og
praksis?
C-453/19 P
Deutschen Lufthansa AG modEuropa-Kommissionen
(appel)
Påstande:
—Det
fastslås, at sagen kunne antages til
realitetsbehandling, og at den er begrundet, for så vidt som
appellanten har anfægtet foranstaltning nr. 12 (indbetaling til
lufthavnen Frankfurt-Hahns kapitalreserve) med den begrundelse,
at der med denne foranstaltning finansieres driftsstøtte til
lufthavnen Frankfurt-Hahn.
—I
øvrigt ophæves Rettens dom af 12. april 2019 i sag T-492/15.
—Der
gives medhold i appellantens påstand i første instans, og
den tilgrundliggende afgørelse SA.21121 fra Kommissionen af
1.oktober 2014 (med undtagelse af foranstaltning nr. 12 for så
vidt som denne anvendes til at udbetale driftsstøtte til lufthavnen
Frankfurt-Hahn) annulleres.
—Subsidiært
hjemvises sagen til Den Europæiske Unions Ret til
fornyet afgørelse.
—Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
A
1) Er offentlige sundhedsydelser omfattet af begrebet »ydelser ved
sygdom« som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning nr.
883/2004?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, kan
medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 4 i forordning
nr. 883/2004 og artikel 24 i direktiv 2004/38
med henblik på at
undgå et uforholdsmæssigt stort antal ansøgninger om sociale
ydelser, der er fastlagt for at sikre adgang til sundhedsydelser
da
nægte unionsborgere, der på det pågældende tidspunkt ikke har
status som arbejdstager, disse ydelser, som tildeles
medlemsstaternes statsborgere og familiemedlemmerne til en
unionsborger, som har status som arbejdstager, der befinder sig i
samme situation?
Transport- og
Boligministeriet
O-sag
Dom
15.07.21
C-535/19
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
15.07.21
5
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0006.png
3) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, kan
medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 18 og artikel 21 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel
24 i direktiv 2004/38
med henblik på at undgå et
uforholdsmæssigt stort antal ansøgninger om sociale ydelser, der
er fastlagt for at sikre adgang til sundhedsydelser
da nægte
unionsborgere, der på det pågældende tidspunkt ikke har status
som arbejdstager, disse ydelser, som tildeles medlemsstaternes
statsborgere og familiemedlemmerne til en unionsborger, som har
status som arbejdstager, der befinder sig i samme situation?
4) Er en situation, hvor en unionsborger, som udøver sin ret til fri
bevægelighed, nægtes retten til at modtage offentlige
sundhedsydelser, der finansieres af staten, i alle de berørte
medlemsstater i hovedsagen, i overensstemmelse med artikel 11,
stk. 3, litra e), i forordning nr. 883/2004?
5) Er en situation, hvor en unionsborger, som udøver sin ret til fri
bevægelighed, nægtes retten til at modtage offentlige
sundhedsydelser, der finansieres af staten, i alle de berørte
medlemsstater i hovedsagen, i overensstemmelse med artikel 18,
artikel 20, stk. 1, og artikel 21 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde?
6) Skal den omstændighed, at et ophold er lovligt som omhandlet
i artikel 7, stk. 1, litra b), i direktiv 2004/38, fortolkes således, at
den giver en person ret til adgang til den sociale sikringsordning,
og således, at den kan udgøre en grund til at udelukke den
pågældende fra den sociale sikringsordning? Skal det i hovedsagen
navnlig fastslås, at den omstændighed, at ansøgeren har en fuld
sygeforsikringsdækning, som er en af betingelserne for et lovligt
ophold i henhold til direktiv 2004/38, kan ligge til grund for et
afslag på at optage den pågældende i det sundhedssystem, der
finansieres af staten?
C-795/19
Tartu vangla
Skal artikel 2, stk. 2, sammenholdt med artikel 4, stk. 1, i Rådets
direktiv 2000/78/EF af 2[7]. november 2000 om generelle
rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til
beskæftigelse og erhverv fortolkes således, at den er til hinder for
en national lovgivning, hvorefter en hørenedsættelse, der
overskrider den foreskrevne norm, udgør en absolut hindring for
en ansættelse som fængselstjenestemand og anvendelse af
korrigerende hjælpemidler med henblik på vurderingen af
opfyldelsen af kravene til høreevnen ikke er tilladt?
Tyskland mod Polen (appel)
Påstande:
—Rettens
dom af 10. september 2019 i sag T-883/16
ophæves.
—Sag
T-883/16 hjemvises til Den Europæiske Unions Ret.
—Afgørelsen
om sagsomkostningerne udsættes.
FBF
1. Kan retningslinjer udstedt af en europæisk tilsynsmyndighed
være genstand for et annullationssøgsmål som omhandlet i
bestemmelserne i artikel 263 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde? Såfremt dette spørgsmål besvares
bekræftende, ønskes det oplyst, om en brancheforening har ret til
gennem annullationssøgsmål at få prøvet gyldigheden af
retningslinjer, der er rettet til de medlemmer, hvis interesser den
forsvarer, og som ikke vedrører denne forening hverken direkte
eller individuelt?
2. Såfremt et af de to spørgsmål i spørgsmål 1 besvares
benægtende, ønskes det oplyst, om retningslinjer udstedt af en
europæisk tilsynsmyndighed kan være genstand for en præjudiciel
forelæggelse som omhandlet i bestemmelserne i artikel 267 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde? Såfremt
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
15.07.21
C-848/19 P
Energistyrelsen
O-sag
Dom
15.07.21
C-911/19
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Justitsministeriet
Finanstilsynet
O-sag
Dom
15.07.21
6
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0007.png
dette spørgsmål besvares bekræftende, ønskes det oplyst, om en
brancheforening har ret til at gøre indsigelse imod samt få prøvet
gyldigheden af retningslinjer, der er rettet til de medlemmer, hvis
interesser den forsvarer, og som ikke vedrører denne forening
hverken direkte eller individuelt?
3. Såfremt den franske bankforening har ret til at gøre indsigelse
imod og få prøvet de af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
den 22. marts 2016 vedtagne retningslinjer, ønskes det oplyst, om
denne myndighed ved at have udstedt disse retningslinjer har
overskredet sin kompetence i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed)?
C-948/19
Manpower Lit
1. Hvilket indhold skal begrebet »offentligretlig virksomhed« i
artikel 1, stk. 2, i direktiv 2008/104 tillægges? Skal Den
Europæiske Unions agenturer som eksempelvis [Det Europæiske
Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (herefter
»EIGE«)] anses for »offentligretlige virksomheder« som
omhandlet i direktiv 2008/104?
2. Hvilke enheder (vikarbureau, brugervirksomhed, mindst en af
disse eller muligvis begge) er i henhold til artikel 1, stk. 2, i
direktiv 2008/104 underlagt kriteriet om udøvelse af en
økonomisk aktivitet? Skal EIGE’s aktivitetsområder og
funktioner som defineret i artikel 3 og 4 i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1922/2006 af 20. december 2006
anses for en økonomisk aktivitet, således som begrebet er
defineret (forstået) i artikel 1, stk. 2, i direktiv 2008/104?
3. Kan artikel 1, stk. 2 og 3, i direktiv 2008/104 fortolkes således,
at de kan udelukke anvendelse af direktivet på sådanne
offentligretlige og privatretlige vikarbureauer eller
brugervirksomheder, som ikke indgår i de forhold, der henvises til
i direktivets artikel 1, stk. 3, og ikke udøver den økonomiske
aktivitet, der er nævnt i direktivets artikel 1, stk. 2?
4. Skal bestemmelserne i artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/104
vedrørende vikaransattes rettigheder for så vidt angår væsentlige
arbejds- og ansættelsesvilkår, særligt hvad angår løn, i fuldt
omfang finde anvendelse på Den Europæiske Unions agenturer,
der er underlagt særlige regler i EU’s arbejdsmarkedslovgivning
samt artikel 335 TEUF og artikel 336 TEUF?
5. Er en medlemsstats retsforskrift (artikel 75 i den litauiske
arbejdsmarkedslov), der gennemfører bestemmelserne i artikel 5,
stk. 1, i direktiv 2008/104 for alle virksomheder (herunder EU-
institutioner), der gør brug af vikaransatte, i strid med princippet
om en EU-institutions administrative autonomi som fastlagt i
artikel 335 TEUF og artikel 336 TEUF og med reglerne om
beregning og betaling af løn i vedtægten for tjenestemænd i Den
Europæiske Union?
6. Henset til, at alle stillinger (arbejdsfunktioner), i hvilke
arbejdstagere ansættes direkte af EIGE, omfatter arbejdsopgaver,
der udelukkende kan udføres af disse arbejdstagere, som arbejder
under vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, kan
de respektive stillinger (arbejdsfunktioner), som varetages af
vikaransatte, da anses for at være »samme arbejdsopgave[r]« som
omhandlet i artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/104?
BMW Bank et Volkswagen Bank
1. Skal artikel 10, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om forbrugerkreditaftaler
og om ophævelse af Rådets direktiv 87/102/EØF (herefter
»direktiv 2008/48/EF«) fortolkes således, at kreditaftalen for så
vidt angår oplysninger om kredittypen i givet fald skal angive, at
der er tale om en tilknyttet kreditaftale og/eller en tidsbegrænset
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
GA
15.07.21
C-33/20,
C-155/20
og
C-187/20
Justitsministeriet
O-sag
GA
15.07.21
7
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0008.png
kreditaftale?
2. Skal artikel 10, stk. 2, litra d), i direktiv 2008/48/EF fortolkes
således, at kreditaftalen, når der er tale om tilknyttede
kreditaftaler, som indgås til finansiering af køb af en vare, og
kreditbeløbet udbetales til sælgeren, med hensyn til betingelserne
for at udnytte kreditmuligheden skal angive, at kredittageren
fritages for sin pligt til at betale købsprisen i tilsvarende omfang,
og sælgeren er forpligtet til at udlevere varen til ham, såfremt
købsprisen er erlagt fuldt ud? [...]
C-123/20
Ferrari
1. Kan der som følge af en offentliggørelse af et helhedsbillede af
et produkt i henhold til artikel 11, stk. 1, og stk. 2, første
punktum, i forordning (EF) nr. 6/2002 opstå ikke-registrerede
EFdesignrettigheder til enkelte dele af produktet?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Hvilket
retligt kriterium skal der anvendes inden for rammerne af
vurderingen af den individuelle karakter i henhold til artikel 4, stk.
2, litra b), og artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 6/2002 ved
fastlæggelsen af helhedsindtrykket for så vidt angår en
komponent, der
som eksempelvis en del af et køretøjskarosseri
inkorporeres i et sammensat produkt? Kan der navnlig lægges
vægt på, om komponentens udseende, således som det opfattes af
en informeret bruger, ikke udviskes fuldstændig i det sammensatte
produkts udseende, men har en vis formmæssig selvstændighed
og enhed, som gør det muligt at identificere et æstetisk
helhedsindtryk, der er uafhængigt af den overordnede
udformning?
SC Gruber Logistics m.fl.
1) Skal artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 593/2008 af 17. juni 2008 fortolkes således, at valget af den
lov, der skal anvendes på den individuelle arbejdsaftale, udelukker
anvendelsen af loven i det land, hvori arbejdstageren sædvanligvis
har udført sit arbejde, eller således at lovvalget udelukker
anvendelsen af forordningens artikel 8, stk. 1, andet punktum?
2) Skal artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 593/2008 af 17. juni 2008 fortolkes således, at den
minimumsløn, der er fastsat i det land, hvori arbejdstageren
sædvanligvis har udført sit arbejde, udgør en rettighed, som er
omfattet af de »bestemmelser, som ikke kan fraviges ved aftale i
henhold til den lov, som ville have fundet anvendelse […],
såfremt parterne ikke havde aftalt lovvalg«, efter forordningens
artikel 8, stk. 1, andet punktum?
3) Skal artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 593/2008 af 17. juni 2008 fortolkes således, at den er til hinder
for, at medtagelse i den individuelle arbejdsaftale af en klausul, der
henviser til bestemmelserne i den rumænske arbejdslov, svarer til
valget af den rumænske lov, i det omfang det er velkendt i
Rumænien, at der er en lovbestemt pligt til at medtage denne
klausul om valg i den individuelle arbejdsaftale? Skal artikel 3 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 593/2008 af
17. juni 2008 med andre ord fortolkes således, at den er til hinder
for en national lovgivning og praksis, hvorefter individuelle
arbejdsaftaler skal indeholde klausulen om valg af den rumænske
lov? M.fl.
Stichting Rookpreventie Jeugd e.a.
Spørgsmål 1: Er den i direktivets artikel 4, stk. 1, beskrevne
målemetode, der beror på ISO-standarder, der ikke er frit
tilgængelige, i overensstemmelse med artikel 297, stk. 1, TEUF
(og forordning (EU) nr. 216/2012013) og det til grund herfor
liggende gennemsigtighedsprincip?
Spørgsmål 2: Skal ISO-standarderne 4387, 10315, 8454 og 8243,
Patent- og
Varemærkestyrelsen
O-sag
GA
15.07.21
C-152/20
og
C-218/20
Justitsministeriet
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
15.07.21
C-160/20
Sundhedsministeriet
O-sag
GA
15.07.21
8
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0009.png
som der henvises til i direktivets artikel 4, stk. 1, fortolkes og
anvendes således, at ved fortolkningen og anvendelsen af
direktivets artikel 4, stk. 1, skal emissionsindholdet af tjære,
nikotin og kulilte ikke kun måles (og kontrolleres) efter den
foreskrevne metode, men emissionsindholdet kan eller skal også
på anden vis og med anden intensitet måles (og kontrolleres)?
Spørgsmål 3a: Er direktivets artikel 4, stk. 1, i strid med direktivets
udgangspunkter og dets artikel 4, stk. 2, og med artikel 5, stk. 3, i
WHO’s rammekonvention om tobakskontrol, fordi
tobaksindustrien har medvirket ved fastsættelsen af de ISO-
standarder, der nævnes i direktivets artikel 4, stk.1? Spørgsmål 3b:
Er direktivets artikel 4, stk. 1, i strid med direktivets
udgangspunkter, med artikel 114, stk. 3, TEUF, med rækkevidden
af WHO’s rammekonvention om tobakskontrol og med chartrets
artikel 24 og 35 i, fordi der ved den heri foreskrevne målemetode
ikke måles emissionsindholdet for filtercigaretter ved den
tilsigtede brug, da der med denne metode ikke tages hensyn til
virkningen af ventilationshuller i filtret, som ved den tilsigtede
brug stort set lukkes af rygerens læber og fingre?
Spørgsmål 4a: Hvilken alternativ målemetode (og kontrolmetode)
kan eller skal anvendes, såfremt Domstolen:
- besvarer spørgsmål 1 benægtende?
- besvarer spørgsmål 2 bekræftende?
- besvarer spørgsmål 3a og/eller spørgsmål 3b bekræftende?
Spørgsmål 4b: Såfremt Domstolen ikke kan afgive en besvarelse
af spørgsmål
4a: Hvis der midlertidigt ikke findes nogen målemetode, foreligger
der da en situation som omhandlet i direktivets artikel 24, stk. 3?
C-181/20
VYSOČINA WIND
1. Skal artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2012/19/EU af 4. juli 2020 om affald af elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE) fortolkes således, at bestemmelsen er til hinder
for, at en medlemsstat pålægger brugerne forpligtelsen til at
finansiere omkostningerne ved indsamling, behandling,
nyttiggørelse og miljørigtig bortskaffelse af WEEE, som stammer
fra fotovoltaiske paneler, der er bragt i omsætning før den 1.
januar 2013, og ikke producenterne?
2. I tilfælde af et bekræftende svar på det første spørgsmål er det
med henblik på vurderingen af betingelserne for en medlemsstats
ansvar for den skade, som forvoldes borgere ved en tilsidesættelse
af EU-retten
relevant, sådan som det er tilfældet i hovedsagen,
at en medlemsstat selv har fastsat regler for finansiering af affald
fra fotovoltaiske paneler før vedtagelsen af et direktiv, hvilket
direktiv medførte, at fotovoltaiske paneler blev omfattet af EU-
rettens anvendelsesområde og at producenterne herved blev
pålagt forpligtelsen til at afholde omkostningerne forbundet
hermed, herunder for så vidt angår paneler, der var blevet bragt i
omsætning før udløbet af fristen for gennemførelsen af direktivet
(og selve vedtagelsen af retsakten på EU-retligt niveau)?
DocMorris
Er det i overensstemmelse med afsnit VIII, især artikel 87, stk. 3, i
direktiv 2001/83/EF, når en national bestemmelse (her: § 7, stk.
1, første punktum, i Heilmittelwerbegesetz) fortolkes således, at
det er forbudt for et postordreapotek med hjemsted i en anden
medlemsstat at forsøge at hverve kunder med udskrivning af en
konkurrence, når deltagelse i konkurrencen er knyttet til
indlevering af en recept på et receptpligtigt humanmedicinsk
lægemiddel, og den udlovede gevinst ikke er noget lægemiddel,
men en anden genstand (her: en elektrisk cykel til en værdi af
2500 EUR og elektriske tandbørster), og der ikke er risiko for, at
Miljøministeriet
O-sag
GA
15.07.21
C-190/20
Sundhedsministeriet
Lægemiddelstyrelsen
O-sag
Dom
15.07.21
9
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0010.png
der herved fremmes en uhensigtsmæssig eller overdreven brug af
lægemidler?
C-261/20
Thelen Technopark Berlin
1) Følger det af EU-retten, navnlig af artikel 4, stk. 3 TEU, artikel
288, stk. 3, TEUF og artikel 260, stk. 1, TEUF, at artikel 15, stk.
1, stk. 2, litra g), og stk. 3, i direktiv 2006/123 om tjenesteydelser i
det indre marked har direkte virkning i forbindelse med en
verserende retssag mellem privatpersoner således, at de nationale
bestemmelser i § 7 i den tyske Verordnung über die Honorare für
Architekten- und Ingenieurleistungen (bekendtgørelse om
honorarer for arkitekt- og ingeniørydelser, herefter »HOAI«), som
er i strid med dette direktiv, og hvorefter de minimumssatser for
arkitekters og ingeniørers projekterings- og tilsynsydelser, der er
fastsat i denne honorarordning
bortset fra visse
undtagelsestilfælde
er bindende, og en honoraraftale med lavere
satser end minimumssatserne, der indgås i kontrakter med
arkitekter og ingeniører, er ugyldig, ikke længere finder
anvendelse?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
a) Udgør Forbundsrepublikken Tysklands regulering af bindende
minimumssatser for arkitekters og ingeniørers projekterings- og
tilsynsydelser i HOAI’s § 7 en tilsidesættelse af etableringsfriheden
i henhold til artikel 49 TEUF eller andre generelle EU-retlige
principper?
b) Såfremt det andet spørgsmål, litra a), besvares bekræftende:
Følger det af en sådan tilsidesættelse, at de nationale bestemmelser
om bindende minimumssatser (i den foreliggende sag HOAI’s §
7) ikke længere finder anvendelse i en verserende sag mellem
private?
Profit Europe
Er rørfittings af støbejern med kuglegrafit med gevind fra Kina
pålagt antidumpingtold i henhold til Kommissionens forordning
(EU) nr. 1071/2012 af 14. november 2012 om indførelse af en
midlertidig antidumpingtold på importen af rørfittings af
deformerbart støbejern med gevind med oprindelse i
Folkerepublikken Kina og Thailand (EUT 2012, L 318, s. 10) og
Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 430/2013 af 13. maj
2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold og om endelig
opkrævning af den midlertidige told på importen af rørfittings af
deformerbart støbejern med gevind med oprindelse i
Folkerepublikken Kina og Thailand og om afslutning af
proceduren for Indonesien (EUT 2013, L 129, s. 1), idet Den
Europæiske Unions domstol i dom af 12. juli 2018 i de forenede
sager C-397/17 og C-398/17 udtalte, at rørfittings af støbejern
med kuglegrafit ikke er rørfittings af deformerbart støbejern, og at
støbte rørfittings af støbejern med kuglegrafit skal henføres under
en anden underposition end støbte rørfittings af deformerbart
støbejern?
Kommissionen modLandesbank Baden-Württemberg og
CRU samt CRU mod Landesbank Baden-Württemberg
Påstande: 1. Rettens dom af 23. september 2020 i sag T-411/17,
Landesbank Baden-Württemberg mod Den Fælles
Afviklingsinstans (SRB), EU:T:2020:435, ophæves.
2. Annullationspåstanden forkastes.
3. Indstævnte betaler sagsomkostningerne.
The Department for Communities in Northern Ireland
Sagen vedrører:
1. Medfører Regulation 9(3)(c)(i) i Universal Credit Regulations
(Northern Ireland) 2016 (lov om Universal credit (Nordirland) af
2016), som blev indført ved Social Security (Income-related
Benefits) (Updating and Amendment) (EU Exit) Regulations
Miljøministeriet
Erhvervsstyrelsen
O-sag
GA
15.07.21
C-362/20
Erhvervsministeriet
O-sag
Dom
15.07.21
C-584/20 P
og C-
621/20 P
Erhvervsministeriet
O-sag
Dom
15.07.21
C-709/20
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
O-sag
Dom
15.07.21
10
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 717: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/7-21
2428852_0011.png
(Northern Ireland) 2019 (lov om social sikring (indkomstbaserede
ydelser) (ajourføring og ændring) (udtræden af EU) (Nordirland)
af 2019), og som er til hinder for, at unionsborgere med national
opholdsret (begrænset opholdstilladelse) får ret til sociale
sikringsydelser (i denne sag »foreløbig opholdsret« i henhold til
Appendix EU til UK Immigration Rules (EU-bilaget til Det
Forenede Kongeriges immigrationslovgivning), ulovlig (enten
direkte eller indirekte) forskelsbehandling i henhold til artikel 18 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og er
uforenelig med Det Forenede Kongeriges forpligtelser i henhold
til European Communities Act 1972 (lov om De Europæiske
Fællesskaber af 1972)?
2. Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, og Regulation
9(3)(c)(i) i Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016
anses for at medføre indirekte forskelsbehandling, er Regulation
9(3)(c)(i) i Universal Credit Regulations (Northern Ireland) 2016
da berettiget i henhold til artikel 18 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde og uforenelig med Det
Forenede Kongeriges forpligtelser i henhold til European
Communities Act 1972?
11