Europaudvalget 2020-21
EUU Alm.del Bilag 775
Offentligt
2441389_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
3. september 2021
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-161/20
Titel og kort sagsresumé
Europa-Kommissionen mod Rådet for Den
Europæiske Union
Emne:
Annullation af Rådets afgørelse om forelæggelse for Den
Internationale Søfartsorganisation (IMO) vedrørende
indførelsen af livscyklusretningslinjer med henblik på at
bedømme well-to-tank drivhusgasemissioner fra
bæredygtige alternative brændstoffer.
Påstande:
Rådets afgørelse, der er indeholdt i Corepers retsakt af
5. februar 2020, som tilslutter sig en forelæggelse for Den
Internationale Søfartsorganisation (IMO) vedrørende
indførelsen af livscyklusretningslinjer med henblik på at
bedømme well-to-tank drivhusgasemissioner fra
bæredygtige alternative brændstoffer med henblik på, at
Rådets formandsskab fremsender den til IMO på vegne af
medlemsstaterne og Kommissionen, annulleres.
Afgørelsens virkninger opretholdes.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Erhvervsministeriet
Søfartsstyrelsen
Justitsministeriet
Proces-
skridt
MF
Dato
07.09.21
1
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0002.png
C-793/19
og C-
794/19
SpaceNet m.fl. (logning)
Emne:
De EU-retlige rammer for at pålægge teleudbydere at lagre
trafik- og lokaliseringsdata til brug for bl.a. bekæmpelse af
kriminalitet (logning)
Spørgsmål:
Skal artikel 15 i direktiv 2002/58/EF i lyset af artikel 7, 8
og 11 samt artikel 52, stk. 1, i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder på den ene side og
artikel 6 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder og artikel 4 i traktaten om Den
Europæiske Union på den anden side fortolkes således, at
den er til hinder for en national bestemmelse, som
forpligter udbyderne af offentligt tilgængelige elektroniske
kommunikationstjenester til at lagre trafik og
lokaliseringsdata for slutbrugerne af disse tjenester, når
denne forpligtelse ikke forudsætter nogen specifik
anledning i lokal, tidsmæssig eller geografisk henseende
genstanden for pligten til at lagre data i forbindelse med
levering af offentligt tilgængelige telefontjenester
herunder formidling af sms-, multimedie- eller lignende
beskeder samt ubesvarede eller forgæves opkald
er følgende data:
telefonnummeret eller en anden identitet for den, der
ringer op, og den forbindelse, der ringes til, samt ved om-
og viderestilling enhver anden involveret forbindelse
dato og klokkeslæt for begyndelse og afslutning af
forbindelsen henholdsvis
i forbindelse med formidling af
sms-, multimedie- eller lignende beskeder
tidspunkterne
for afsendelse og modtagelse af beskeden med angivelse af
den anvendte tidszone
[…]
der er sikret en effektiv beskyttelse af de lagrede data
mod risici for misbrug samt mod enhver uberettiget
adgang, og
de lagrede data kun må anvendes til at forfølge særligt
grove
straffelovsovertrædelser og til at afværge en konkret fare
for en persons liv og helbred eller frihed eller for
forbundsstatens eller en delstats beståen, med undtagelse af
den internetprotokoladresse, som er tildelt abonnenten til
en internetbenyttelse, og som det er tilladt at anvende i
forbindelse med en stamdataoplysning
(»Bestandsdatenauskunft«) med henblik på forfølgelse af
enhver form for strafbare handlinger, for at afværge en fare
for den offentlige sikkerhed og orden samt for at opfylde
efterretningstjenesternes opgaver?
Commissioner of the Garda Síochána m.fl.
Emne:
Generel/universel ordning for lagring af data og
foreneligheden heraf med artikel 15, stk. 1, i direktiv
2002/58/EF samt Chartret
Spørgsmål:
(1) Er en generel/universel ordning for lagring af data
selv om den er undergivet strenge begrænsninger med
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
13.09.21
C-140/20
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
13.09.21
2
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0003.png
C-339/20
og C-
397/20
hensyn til lagring og adgang
i sig selv i strid med artikel
15 i direktiv 2002/58/EF som fortolket i lyset af chartret?
(2) Kan den nationale ret i forbindelse med undersøgelsen
af, om en national foranstaltning, der er gennemført i
henhold til direktiv 2006/24/EF, og som fastsætter en
generel ordning for lagring af data (med forbehold af den
nødvendige strenge kontrol med hensyn til lagring og/eller
adgang), skal anses for uforenelig med EU-retten, og
navnlig ved vurderingen af, om en sådan ordning er
forholdsmæssig, tage hensyn til den omstændighed, at
tjenesteudbydere lovligt kan lagre data til deres egne
kommercielle formål, og kan det kræves, at de lagrer data
af hensyn til den nationale sikkerhed, som ikke er omfattet
af bestemmelserne i direktiv 2002/58/EF?
(3) Hvilke kriterier skal den nationale ret anvende i
forbindelse med vurderingen af, om en national
foranstaltning om adgang til lagrede data er forenelig med
EU-retten, og navnlig chartret, når den undersøger, om en
sådan adgangsordning sikrer den krævede forudgående og
uafhængige kontrol, som Domstolen har fastlagt i sin
praksis? Kan en national ret i denne sammenhæng ved en
sådan bedømmelse tage hensyn til, om der foreligger en
efterfølgende eller uafhængig domstolsprøvelse?
[…]
VD m.fl.
Emne:
Fortolkning af EU-retigle bestemmelser om
markedsmisbrug og foreneligheden heraf med kravene til
beskyttelse af personoplysninger
Spørgsmål:
1) Indebærer artikel 12, stk. 2, litra a) og d), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF af 28. januar
2003 om insiderhandel og kursmanipulation, samt artikel
23, stk. 2, litra g) og h), i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 596/2014 af 16. april 2014 om
markedsmisbrug, som erstattede det første direktiv fra den
3. juli 2016, sammenholdt med 65. betragtning til denne
forordning, henset til den skjulte karakter af de udvekslede
oplysninger og til den generelle karakter af den
offentlighed, der kan omhandles, mulighed for den
nationale lovgiver for at pålægge operatører af elektroniske
kommunikationer en midlertidig, men generel lagring af
forbindelsesdata for at gøre det muligt for den
administrative myndighed, der er nævnt i direktivets artikel
11 og i forordningens artikel 22, når der foreligger grund til
at mistænke visse personer for at være involveret i
insiderhandel eller kursmanipulation, af operatøren at
kræve at få udleveret fortegnelser over datatrafik i de
tilfælde, hvor der er begrundet mistanke om, at disse
fortegnelser, som har sammenhæng med genstanden
forundersøgelsen, kan vise sig at være relevante med
henblik på at bevise, at der foreligger en tilsidesættelse, ved
bl.a. at gøre det muligt at spore de kontakter, som der har
været mellem de berørte inden at der opstod en mistanke?
2) I tilfælde af, at Domstolens svar medfører, at Cour de
cassation (kassationsdomstol) finder, at den franske
lovgivning om lagring af forbindelsesdata ikke er i
overensstemmelse med EU-retten, vil retsvirkningerne af
Justitsministeriet
MF
14.09.21
3
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0004.png
C-743719
denne lovgivning da kunne opretholdes midlertidigt for at
undgå en retlig usikkerhed og for at gøre det muligt, at de
tidligere indsamlede og lagrede data anvendes til et af de
formål, der er omhandlet i denne lovgivning?
3) Kan en national ret midlertidigt opretholde
retsvirkningerne af en lovgivning, som gør det mulig for
ansatte hos en uafhængig administrativ myndighed, der har
til formål at lede undersøgelser på området for
markedsmisbrug, uden forudgående kontrol foretaget af en
ret eller af en anden uafhængig administrativ myndighed at
få tilsendt forbindelsesdata?
Parlamentet mod Rådet (placering af ELA)
Emne:
Placeringen af den Europæiske Arbejdsmarkedsmyndighed
(ELA)
Påstande:
—Afgørelse
(EU) 2019/1199 af 13. juni 2019 annulleres.
—Rådet
for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
GA
21.09.21
C-433/20
Austro-Mechana
Emne:
Adgang til lagringsmedie-vederlag for trejdemænd, som besidder servere,
der stiller lagerplads til rådighed for cloud-computing for ikke-
kommercielle formål.
Spørgsmål:
Spørgsmål 1: Skal udtrykket »på ethvert medium« i artikel 5, stk 2, litra b),
i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001
om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder
i informationssamfundet fortolkes således, at det også omfatter servere,
som besiddes af tredjemænd, der (til formål, der hverken direkte eller
indirekte er kommercielle) stiller lagerplads på disse servere til rådighed
for fysiske personer (kunder) til privat brug, [org. s. 2] som kunderne
anvender til reproduktion ved arkivering (»cloud computing«)?
Spørgsmål 2: Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende: Skal den i
spørgsmål 1 nævnte bestemmelse fortolkes således, at den finder
anvendelse på en national lovgivning, hvorefter ophavsmanden har ret til
et rimeligt vederlag (lagringsmedie-vederlag), såfremt:
det for så vidt
angår et værk (der er blevet udsendt i radioen, stillet til rådighed for
almenheden eller optaget på et i kommercielt øjemed fremstillet
lagringsmedium) vedrørende hvilket det på grundlag af dets karakter må
påregnes, at det til egen eller privat brug vil blive reproduceret, idet det
arkiveres på et »lagringsmedium af enhver art, der er egnet til en sådan
reproduktion og markedsføres i indlandet i forretningsmæssigt øjemed
mod vederlag«,
og den i spørgsmål 1 beskrevne arkiveringsmetode
anvendes med henblik herpå?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kulturministeriet
GA
23.09.21
4
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0005.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-927/19
Titel og kort sagsresumé
Klaipėdos regiono atliekų tvarkymo centras
1. Er en udbudsbetingelse, der indeholder et krav om, at
leverandører skal dokumentere, at der foreligger særlige
gennemsnitlige årlige driftsindtægter, som hidrører fra udførelsen
af aktiviteter, der kun vedrører specifikke tjenester (blandet
kommunal affaldshåndtering), omfattet af artikel 58, stk. 3 eller 4,
i direktiv 2014/24?
2. Afhænger metoden til vurderingen af leverandørers kapacitet,
der er fastlagt af Domstolen i dom af 4. maj 2017, Esaprojekt (C-
387/14), af svaret på det første spørgsmål?
3. Er en udbudsbetingelse, der indeholder et krav om, at
leverandører skal dokumentere, at de for leveringen af
[affaldshåndterings-]tjenesterne nødvendige køretøjer opfylder de
specifikke tekniske krav om navnlig forurenende emissioner
(EURO 5), installation af en GPS-sender, nødvendig kapacitet
osv., omfattet af anvendelsesområdet for a) artikel 58, stk. 4, b)
artikel 42, sammenholdt med bestemmelserne i bilag VII og c)
artikel 70 i direktiv 2014/24?
Gas Natural mod Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling, og der gives
medhold i anbringenderne vedrørende annullation.
Kommissionens afgørelse af 27. november 2017 i sag
SA.47912 (2017/NN), hvorved der indledes en formel
undersøgelses-procedure som fastsat i artikel 108, stk. 2, TEUF
vedrørende Kongeriget Spaniens incitament til miljømæssig
investering i kulfyrede kraftværker, annulleres i henhold til artikel
263 TEUF.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Brunswick Bowling Products mod Kommissionen
Påstande:
—Kommissionens
gennemførelsesafgørelse (EU)
2018/1960 annulleres i sin helhed.
—Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Dopravní podnik hl. m. Prahy
1) Skal en pause, under hvilken en ansat skal være til rådighed for
sin arbejdsgiver inden for en frist på to minutter i tilfælde af
nødudkald, anses for »arbejdstid« som omhandlet i artikel 2 i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4.
november 2003 om visse aspekter i forbindelse med
tilrettelæggelse af arbejdstiden?
2) Påvirkes den vurdering, der skal foretages for så vidt angår
ovenstående spørgsmål af, at en sådan afbrydelse [af pausen] i
tilfælde af nødudkald kun finder sted sporadisk og uden at kunne
forudses eller– alt efter de givne omstændigheder
af, hvor ofte
sådanne afbrydelser finder sted?
3) Kan retten i første instans, der skal træffe afgørelse, efter at
dens kendelse er blevet omstødt af en højere retsinstans, og sagen
er blevet hjemvist til retten i første instans med henblik på videre
retsforhandlinger, undlade at efterkomme en juridisk udtalelse
fremsat af den højere retsinstans, som er bindende for retten i
første instans, hvis en sådan juridisk udtalelse er i strid med EU-
retten?
Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne
1) Tillader omfanget af beskyttelsen af en oprindelsesbetegnelse,
at betegnelsen ikke blot beskyttes mod lignende produkter men
også mod serviceydelser, der kan knyttes til den direkte eller
indirekte distribution af disse produkter?
2) Kræver risikoen for krænkelse i forbindelse med antydning som
omhandlet i de omtalte artikler i fællesskabsforordningerne, at der
først og fremmest foretages en analyse af betegnelsen for at
fastslå, hvilken betydning den har for den gennemsnitlige
forbruger, eller bør det for at analysere denne risiko for krænkelse
i forbindelse med antydning først fastslås, om der er tale om de
samme produkter, lignende produkter eller komplekse produkter,
Interessent
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Sags-
type
O-sag
Proces
-skridt
Dom
Dato
07.09.21
T-328/18
Energistyrelsen
O-sag
Dom
08.09.21
T-152/19
Erhvervsstyrelsen
O-sag
Dom
08.09.21
T-107/19
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
09.09.21
C-783/19
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
09.09.21
5
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0006.png
C-906/19
C-187/20
der indeholder en komponent fra et produkt, der er beskyttet af
en oprindelsesbetegnelse ?
3) Skal risikoen for krænkelse i forbindelse med antydning
bestemmes ud fra objektive parametre, når der foreligger identiske
eller meget lignende betegnelser, eller skal den gradueres under
hensyntagen til de produkter og serviceydelser, der indeholder en
antydning, samt til de produkter og serviceydelser, der er omfattet
af beskyttelsen, for at fastslå, at risikoen for antydning er svag og
irrelevant?
4) Er beskyttelsen, der er fastsat i de omhandlede bestemmelser, i
tilfælde af antydning eller brug en specifik beskyttelse, der er
karakteristisk for disse produkters særegenheder, eller skal
beskyttelsen nødvendigvis være knyttet til bestemmelserne om
illoyal konkurrence ?
Ministère public
Finder bestemmelserne i artikel 19, stk. 2, i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 561/2006 af 15. marts 2006 om
harmonisering af visse sociale bestemmelser inden for
vejtransport og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr.
3821/85 og (EF) nr. 2135/98 og om ophævelse af Rådets
forordning (EØF) nr. 3820/85, hvorefter »[e]n medlemsstat giver
de kompetente myndigheder mulighed for at pålægge en
virksomhed og/eller en fører en sanktion for overtrædelse af
denne forordning, når overtrædelsen konstateres på denne
medlemsstats område, og overtrædelsen ikke allerede har givet
anledning til en sanktion, også selv om overtrædelsen er begået på
en anden medlemsstats eller et tredjelands område«, kun
anvendelse på overtrædelser af bestemmelserne i denne
forordning eller ligeledes på overtrædelser af bestemmelserne i
Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 af 20. december 1985 om
kontrolapparatet inden for vejtransport, som blev erstattet af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 165/2014 af
4. februar 2014 om takografer inden for vejtransport?
Skal artikel 3, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 561/2006 af 15. marts 2006 om harmonisering af visse
sociale bestemmelser inden for vejtransport og om ændring af
Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 og (EF) nr. 2135/98 og om
ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 fortolkes
således, at det er tilladt en fører at fravige bestemmelserne i artikel
15, stk. 2 og 7, i Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 af 20.
december 1985 om kontrolapparatet inden for vejtransport, som
blev erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 165/2014 af 4. februar 2014 om takografer inden for
vejtransportsektoren, hvorefter føreren på tilsynsmyndighedernes
forlangende skal kunne forevise diagramarkene og alle
registreringer for den pågældende dag og de forudgående 28 dage,
når køretøjet inden for en periode på 28 dage benyttes til
transporter, hvoraf visse er omfattet af bestemmelserne i
ovennævnte undtagelse, mens det for andres vedkommende ikke
er tilladt at undlade at anvende et kontrolapparat?
BMW Bank et Volkswagen Bank
1. Skal artikel 10, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om forbrugerkreditaftaler
og om ophævelse af Rådets direktiv 87/102/EØF (herefter
»direktiv 2008/48/EF«) fortolkes således, at kreditaftalen for så
vidt angår oplysninger om kredittypen i givet fald skal angive, at
der er tale om en tilknyttet kreditaftale og/eller en tidsbegrænset
kreditaftale?
2. Skal artikel 10, stk. 2, litra d), i direktiv 2008/48/EF fortolkes
således, at kreditaftalen, når der er tale om tilknyttede
kreditaftaler, som indgås til finansiering af køb af en vare, og
kreditbeløbet udbetales til sælgeren, med hensyn til betingelserne
for at udnytte kreditmuligheden skal angive, at kredittageren
fritages for sin pligt til at betale købsprisen i tilsvarende omfang,
og sælgeren er forpligtet til at udlevere varen til ham, såfremt
købsprisen er erlagt fuldt ud? [...]
8. Er det i forbindelse med en forbrugerkreditaftale udelukket, at
kreditgiveren kan gøre gældende, at forbrugerens udøvelse af
fortrydelsesretten i henhold til artikel 14, stk. 1, første punktum, i
direktiv 2008/48/EF, udgør et misbrug af rettigheder,
a) når en af de obligatoriske oplysninger i henhold til artikel 10,
stk. 2, i direktiv 2008/48/EF hverken er angivet behørigt i
kreditaftalen eller efterfølgende er blevet givet behørigt, og den
periode, hvori denne fortrydelsesret kan udøves i henhold til
Transport- og
Boligministeriet
O-sag
Dom
09.09.21
Justitsministeriet
O-sag
Dom
09.09.21
6
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0007.png
C-100/20
C-144/20
C-232/20
artikel 14, stk. 1, direktiv 2008/48/EF, således ikke er begyndt at
løbe?
b) [såfremt spørgsmål a) ovenfor besvares benægtende]: når
udøvelsen af rettigheder på en måde, der udgør misbrug, i det
væsentlige støttes på den tid, der er gået siden aftalens indgåelse,
og/eller på den omstændighed, at begge kontrahenter har opfyldt
aftalen fuldt ud, og/eller at kreditgiveren har disponeret over det
tilbagebetalte lånebeløb eller tilbageleveringen af kreditgarantier,
og/eller (i tilfælde af, at kreditaftalen er knyttet til en købsaftale)
på, at forbrugeren har brugt eller solgt den finansierede genstand,
men forbrugeren i den relevante periode og på det tidspunkt, hvor
de relevante omstændigheder indtrådte, ikke havde kendskab til
sin fortsatte fortrydelsesret og heller ikke er ansvarlig for dette
manglende kendskab, og kreditgiveren heller ikke kunne gå ud fra,
at forbrugeren havde kendskab hertil?
Hauptzollamt B
Skal et krav på tilbagebetaling af elektricitetsafgift, der er opkrævet
med urette, i henhold til EU-retten pålægges renter, hvis den
nedsatte elektricitetsafgift var baseret på den fakultative
afgiftslempelse i henhold til artikel 17, stk. 1, litra a), i Rådets
direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af
EF bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og
elektricitet, og den for højt ansatte afgift udelukkende skyldtes en
urigtig anvendelse i den foreliggende sag af den nationale
bestemmelse, som er vedtaget til gennemførelse af artikel 17, stk.
1, litra a), i direktiv 2003/96/EF?
LatRailNet
1) Skal artikel 56, stk. 2, i direktiv [2012/34] fortolkes således, at
den giver tilsynsorganet beføjelse til på eget initiativ at vedtage en
afgørelse, hvorved den virksomhed, der udøver
jernbaneinfrastrukturforvalterens væsentlige funktioner, der er
nævnt i dette direktivs artikel 7, stk. 1, pålægges at indføre
bestemte ændringer, som ikke vedrører forskelsbehandling af
ansøgerne, i bestemmelser om beregningen af afgifterne for brug
af infrastrukturen (afgiftsordning)?
2) Såfremt det første præjudicielle spørgsmål besvares
bekræftende, har tilsynsorganet da beføjelse til ved nævnte
afgørelse at fastsætte de betingelser, som disse ændringer skal
indebære, f.eks. ved at pålægge en forpligtelse til fra kriterierne til
fastsættelse af afgifterne for brug af infrastrukturen at udelukke
tidligere planlagte omkostninger, der dækkes af statsbudgettet eller
af de lokale myndigheders budgetter, som
passagertransportvirksomhederne ikke kan dække med indtægter
fra transporten?
3) Skal artikel 32, stk. 1, i direktiv [2012/34] fortolkes således, at
den forpligtelse, som medlemsstaterne i denne bestemmelse
pålægges til at sikre jernbanemarkedssegmenterne størst mulig
konkurrenceevne ved at fastsætte tillæg, der finder anvendelse på
afgifterne for brug af infrastrukturen, også finder anvendelse på
fastsættelsen af afgifterne for brug af infrastrukturen på de
markedssegmenter, hvor der ikke findes konkurrence, f.eks. da
transporten på det pågældende markedssegment kun udføres af et
enkelt jernbaneselskab, som er blevet tildelt den i artikel 2, litra f),
i forordning nr. 1370/2007 omhandlede eneret til at udføre
transport i dette markedssegment?
Daimler
1. Skal udsendelse af en vikaransat til en brugervirksomhed ikke
længere anses for »midlertidig« som omhandlet i artikel 1 i direktiv
2008/104 allerede af den grund, at beskæftigelsen sker på en
arbejdsplads, som forefindes permanent, og som ikke besættes på
vikarbasis?
2. Skal udsendelse af en vikaransat i en periode på under 55
måneder anses for ikke længere »midlertidig« som omhandlet i
artikel 1 i direktiv 2008/104?
3. Såfremt det første og/eller det andet spørgsmål besvares
bekræftende, opstår følgende tillægsspørgsmål:
3.1. Har den vikaransatte krav på indgåelse af et
ansættelsesforhold med brugervirksomheden, selv om national ret
ikke indeholder en sådan sanktion før den 1. april 2017?
3.2. Er en national bestemmelse som § 19, stk. 2, i Gesetz zur
Regelung der Arbeitnehmerüberlassung (lov om vikararbejde,
herefter »AÜG«) i strid med artikel 1 i direktiv 2008/104, når den
første gang med virkning fra den 1. april 2017 foreskriver en
maksimal individuel udsendelsesperiode på 18 måneder, men
Klima-, Energi-, og
Forsyningsministeriet
O-sag
Dom
09.09.21
Transport- og
Boligministeriet
O-sag
Dom
09.09.21
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
GA
09.09.21
7
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0008.png
C-234/20
C-238/20
C-347/20
udtrykkeligt ikke tager hensyn til tidligere udsendelsesperioder,
hvis udsendelsen ikke længere kan kvalificeres som midlertidig,
hvis de tidligere perioder medregnes?
3.3. Kan udvidelsen af den maksimale individuelle
udsendelsesperiode overlades til overenskomstparterne? Såfremt
svaret er bekræftende: Gælder dette også for overenskomstparter,
som ikke har kompetence for den pågældende vikaransattes
ansættelsesforhold, men for brugervirksomhedens branche?
Sātiņi-S
1) Skal artikel 30, stk. 6, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte
til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske
Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og
om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 fortolkes
således, at tørvebundsarealer er fuldstændig udelukkede fra
Natura 2000-betalingerne?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, er
tørvebundsarealer da omfattede af landbrugs- og
skovbrugsområderne?
3) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, skal artikel
30 i forordning nr. 1305/2013 da fortolkes således, at en
medlemsstat kan udelukke tørvebundsarealer fuldstændigt fra
Natura 2000-betalingerne, og at sådanne nationale bestemmelser
er forenelige med det fastsatte kompensationsformål for de
pågældende betalinger i forordning nr. 1305/2013?
4) Skal artikel 30 i forordning nr. 1305/2013 fortolkes således, at
en medlemsstat kan begrænse udbetalingen af støtte for Natura
2000-områder ved at fastsætte, at støtten alene ydes i forbindelse
med begrænsning af en specifik type af økonomisk virksomhed,
som f.eks. alene skovbrugsvirksomhed for så vidt angår
skovområder?
5) Skal artikel 30, stk. 1, i forordning nr. 1305/2013, sammenholdt
med artikel 17 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, fortolkes således, at en person, under
henvisning til sine planer om en ny økonomisk virksomhed, har
ret til en Natura 2000-betaling, når vedkommende ved
erhvervelsen af ejendommen allerede havde kendskab til de
begrænsninger, som ejendommen var underlagt?
Sātiņi-S
1) Tillader retten til en rimelig erstatning som følge af
begrænsningen af ejendomsretten, der er sikret ved artikel 17 i
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
at den erstatning, som en stat yder for tab for akvakulturen i et
Natura 2000-område, som er forårsaget af fugle, der er beskyttet i
henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv nr.
2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle,
er væsentligt lavere end de tab, der faktisk er lidt?
2) Udgør den erstatning, som en stat yder for tab for akvakulturen
i et Natura 2000-område, som er forårsaget af fugle, der er
beskyttet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle,
statsstøtte i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmådes forstand?
3) Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende, finder det
loft på 30 000 EUR for de minimis-støtte, der er fastsat i artikel 3,
stk. 2, i Kommissionens forordning (EU) nr. 717/2014 af 27. juni
2014 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde anvendelse på de minimis-
støtte i fiskeri- og akvakultursektoren, da anvendelse på en
erstatning som den i hovedsagen omhandlede
Zinātnes parks
1) Skal begrebet »selskabets tegnede kapital« i artikel 2, nr. 18),
litra a), i Kommissionens forordning nr. 651/2014 af 17. juni
2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre
marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108, sammenholdt
med andre EU-retlige bestemmelser om virksomheders
aktiviteter, fortolkes således, at der ved fastlæggelsen af selskabets
tegnede kapital alene skal lægges vægt på oplysninger, som er
blevet offentliggjort efter de fremgangsmåder, der er fastsat i den
nationale lovgivning i de enkelte medlemsstater, når henses til, at
sådanne oplysninger derfor kun kan anses for at have virkning fra
dette tidspunkt?
2) Skal der ved vurderingen af begrebet »kriseramt virksomhed« i
artikel 2, nr. 18), i Kommissionens forordning (EØF) nr.
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
09.09.21
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Energistyrelsen
O-sag
GA
09.09.21
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
09.09.21
8
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0009.png
C-449/20
C-461/20
C-497/20
651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes
forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel
107 og 108 lægges vægt på de betingelser, der er fastsat i
forbindelse med proceduren for udvælgelse af projekter til
europæiske fonde, om, hvilke dokumenter der skal fremlægges for
at godtgøre den pågældende virksomheds økonomiske situation?
3) Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende, er en
national lovgivning på området for projektudvælgelse, som
fastsætter, at projekter ikke kan gøres til genstand for
præciseringer, efter at de er indgivet, forenelig med principperne
om gennemsigtighed og ikke-forskelsbehandling i artikel 125, stk.
3, litra a), nr. ii), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr.
1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske
Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske
Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF)
nr. 1083/2006?
Real Vida Seguros
Udgør det en tilsidesættelse af princippet om de frie
kapitalbevægelser, som er fastsat i artikel 63 ff. TEUF, at der ved
beregning af den imposto [o rendimento] [d]as pessoas coletivas
[selskabsskat] (IRC), som appellanten opkræves for
regnskabsårene 1999 og 2000, i henhold til artikel 31 og 2 i
Estatuto dos Benefícios Fiscais [lov om skattefordele] kan gives et
fradrag på 50% for udbytte, der er opnået på de nationale
(portugisiske) børser, mens udbytte, der er opnået på børserne i
de øvrige lande i den Europæiske Union, er undtaget fra et
tilsvarende fradrag?
Advania Sverige et Kammarkollegiet
Indebærer den omstændighed, at en ny leverandør har overtaget
den oprindelige leverandørs rettigheder og forpligtelser i henhold
til en rammeaftale, efter at den oprindelige leverandør er erklæret
konkurs og konkursboet har overdraget aftalen, at den nye
leverandør skal anses for at være indtrådt i den oprindelige
leverandørs rettigheder under sådanne forhold, som er omhandlet
i udbudsdirektivets artikel 72, stk.1, litra d), nr. ii)?
Randstad Italia
1) Er artikel 4, stk. 3 TEU, artikel 19, stk. 1, TEU, artikel 2, stk. 1
og 2, TEUF og artikel 267 TEUF, sammenholdt med artikel 47 i
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
til hinder for en fortolkningspraksis som den, der er anlagt
vedrørende artikel 111, stk. 8, i Costituzione (forfatningen), artikel
360, stk. 1, nr. 1, og artikel 362, stk. 1, i codice di procedura civile
(retsplejeloven) og artikel 110 i codice del processo
amministrativo (lov om forvaltningsproceduren)
med hensyn til
den del, hvorved disse bestemmelser giver tilladelse til
iværksættelse af kassationsanke til prøvelse af domme afsagt af
Consiglio di Stato (øverste domstol i forvaltningsretlige sager) for
så vidt angår »kompetencespørgsmål«
når henses til, at det
fremgår af denne fortolkningspraksis og nærmere bestemt af dom
nr. 6/2018 fra Corte costituzionale (forfatningsdomstol) og den
efterfølgende nationale retspraksis, at retsmidlet kassationsanke på
grundlag af en indsigelse om »manglende domstolskompetence«
som en fravigelse fra den tidligere praksis
ikke kan benyttes for
at anfægte domme fra Consiglio di Stato (øverste domstol i
forvaltningsretlige sager), der er afsagt med henvisning til en
national fortolkningspraksis, som er i strid med Domstolens
domme, på områder, der er omfattet af EU-retten (i den
foreliggende situation på området for tildeling af offentlige
kontrakter), hvor medlemsstaterne har givet afkald på at udøve
deres selvstændige beføjelser i en retning, som er uforenelig med
EU-retten, idet den nævnte fortolkningspraksis medfører en
konsolidering af tilsidesættelser af EUretten, som ville kunne
afhjælpes ved brug af ovennævnte retsmiddel, og dels
underminerer en ensartet anvendelse af EU-retten, dels en
effektiv domstolsbeskyttelse af subjektive retlige situationer, der
er reguleret af EU-retten, idet den omhandlede praksis er i strid
med kravet om, at EU-retten gennemføres fuldstændigt og hurtigt
af alle retter på en måde, som er bindende og i overensstemmelse
med dens korrekte og af Domstolen fastlagte fortolkning, henset
Skatteministeriet
O-sag
Dom
09.09.21
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
GA
09.09.21
Justitsministeriet
O-sag
GA
09.09.21
9
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0010.png
T-337/18
T-347/18
T-24/19
til grænserne for medlemsstaternes »procesautonomi« ved
udformning af processuelle retsmidler? M.fl.
Laboratoire Pareva mod Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling og sagsøgerne
gives medhold.
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/619 (1)
af 20. april 2018 om ikke at godkende PHMB (1415; 4,7) som et
eksisterende aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af
produkttype 1, 5 og 6 i henhold til forordning nr. 528/2012 (2)
(herefter »den anfægtede afgørelse«) annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Laboratoire Pareva og Biotech3D mod Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling og sagsøgerne
gives medhold.
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/613 (1)
af 20. april 2018 om at godkende PHMB (1415; 4.7) som et
eksisterende aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af
produkttype 2 og 4 i henhold til forordning nr. 528/2012 (2)
(herefter »den anfægtede afgørelse«) annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
INC og Consorzio Stabile Sis mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens afgørelse C(2018) 2435 final af 27.
april 2018 i sag SA. 49335 (2017/N) og SA.49336 (2017/N)
annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Daimler mod Kommissionen
Påstande:
—Europa-Kommissionens
anfægtede afgørelse i
henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
443/2009, særlig artikel 8, stk. 5, andet afsnit, af 3. april 2019
C(2019) 2359
(herefter »den anfægtede afgørelse«) annulleres
for så vidt som artikel 1, stk. 1, sammenholdt med bilag I, tabel 1
og tabel 2, angiver gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner i
tabellernes spalte D og CO2-besparelser fra miljøinnovationer i
tabellernes spalte I.
—Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Al-Gaoud mod Rådet
Påstande:
—Rådets
gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2019/1299
af 31. juli 2019 om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2015/1333
om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen
annulleres, for så vidt som sagsøgerens navn herved er blevet
opretholdt på listen i bilag II og IV til Rådets afgørelse (FUSP)
2015/1333 af 31. juli 2015 om restriktive foranstaltninger på
baggrund af situationen i Libyen.
—Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2019/1292 af 31. juli
2019 om gennemførelse af artikel 21, stk. 2, i forordning (EU)
2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af
situationen i Libyen annulleres, for så vidt som sagsøgerens navn
herved er blevet opretholdt på listen i bilag III til Rådets
forordning (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen.
—Sagsøgte
tilpligtes i overensstemmelse med Rettens
procesreglement at betale de sagsomkostninger, der er blevet
afholdt i forbindelse med sagen for Retten.
Tesco Stores ČR
Skal den regel, der er fastsat i punkt 2, litra a), i bilag VII, del E, til
forordning nr. [1169/2011], fortolkes således, at for så vidt angår
en fødevare, der er bestemt for forbrugere i Tjekkiet, må en
sammensat ingrediens, som er opregnet i punkt 2, litra c), i bilag I,
del A, til direktiv [2000/36], kun anføres blandt produktets
ingredienser uden en præcis angivelse af dens sammensætning,
hvis denne sammensatte ingrediens mærkes præcist i
Miljøministeriet
O-sag
Dom
15.09.21
Miljøministeriet
O-sag
Dom
15.09.21
Energistyrelsen
O-sag
Dom
15.09.21
T-359/19
Transport- og
Boligministeriet
Færdselsstyrelsen
O-sag
Dom
15.09.21
T-700/19
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
15.09.21
C-881/19
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
16.09.21
10
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0011.png
overensstemmelse med den tjekkiske sprogversion af bilag I til
direktiv 2000/36/EF?
C-21/20
Balgarska natsionalna televizia
1) Kan en public service-tv-stations levering af audiovisuelle
medietjenester til seerne anses for en ydelse leveret mod vederlag
som omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv 2006/112/EF,
når den finansieres af staten i form af tilskud, idet seerne ikke
betaler gebyrer for transmissionen, eller udgør den ikke en ydelse
leveret mod vederlag i denne bestemmelses forstand og er ikke
omfattet af dette direktivs anvendelsesområde?
2) Såfremt svaret herpå er, at public service-tv-stationers
audiovisuelle medietjenester til seerne er omfattet af
anvendelsesområdet for artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv
2006/112/EF, skal det da lægges til grund, at det drejer sig om
fritagne leveringer som omhandlet i direktivets artikel 132, stk. 1,
litra q), og er en national bestemmelse lovlig, som fritager denne
aktivitet alene på grund af det modtagne statstilskud, som public
service-tv-stationen modtager, uanset om denne virksomhed også
er kommerciel?
3) Er en praksis, som gør retten til fradrag af indgående moms for
erhvervelser afhængig af ikke alene anvendelsen af erhvervelserne
(til afgiftspligtig eller ikke afgiftspligtig virksomhed), men også af
finansieringen af disse erhvervelser, nemlig for det første af egne
indtægter (reklameydelser m.v.) og for det andet af statstilskud, og
som kun indrømmer ret til fradrag for erhvervelser, der er
finansieret ved egne indtægter, og ikke for dem, der er finansieret
ved statstilskud, idet der kræves en afgrænsning af disse, tilladt i
henhold til artikel 168 i direktiv 2006/112/EF?
4) Såfremt det lægges til grund, at public service-tv-stationers
virksomhed består af afgiftspligtige og fritagne leveringer, og
under hensyntagen til den blandede finansiering af disse: Hvilket
omfang har fradragsretten for disse erhvervelser, og hvilke
kriterier skal der anvendes ved fastsættelsen?
ˮGrossmaniaˮ
Skal artikel 267 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde fortolkes således, at når Den Europæiske Unions
Domstol ved en afgørelse truffet inden for rammerne af en
præjudiciel procedure har fastslået, at en bestemmelse i en
medlemsstats interne retsorden er uforenelig med EU-retten, kan
den nævnte bestemmelse heller ikke finde anvendelse i
efterfølgende administrative eller retslige procedurer i denne
medlemsstat, uanset om de faktiske omstændigheder i den
efterfølgende procedure ikke er helt identiske med dem, der har
givet anledning til den tidligere præjudicielle procedure?
Bund Naturschutz in Bayern
1) Skal artikel 3, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurdering af
bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet (EFT
2001, L 197, s. 30) fortolkes således, at der allerede fastsættes
en ramme for fremtidige anlægstilladelser til de projekter, der
er opført i bilag I og II til direktiv 2011/92/EU
(VVMdirektivet), såfremt en bekendtgørelse om beskyttelse af
natur og landskab fastsætter generelle forbud med
fritagelsesmulighed og krav om godkendelse, som ikke har
nogen specifik forbindelse med projekter, der er nævnt i
bilagene til VVM-direktivet?
2) Skal artikel 3, stk. 2, litra a), i direktiv 2001/42/EF fortolkes
således, at planer og programmer er udarbejdet inden for
landbrug, skovbrug, arealanvendelse osv., såfremt de har til
formål at fastsætte en referenceramme for netop en eller flere af
disse sektorer? Eller er det tilstrækkeligt, at der med henblik på
Skatteministeriet
O-sag
Dom
16.09.21
C-177/20
Justitsministeriet
Social- og Ældreministeriet
O-sag
GA
16.09.21
C-300/20
Miljøministeriet
Transport- og
Boligministeriet
Energistyrelsen
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
16.09.21
11
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0012.png
beskyttelse af natur og landskab fastsættes generelle forbud og
krav om godkendelse, som skal vurderes ved
godkendelsesprocedurer for forskellige aktiviteter og
anvendelser og indirekte (»refleksagtigt«) kan påvirke en eller
flere af disse sektorer?
3) Skal artikel 3, stk. 4, i direktiv 2001/42/EF fortolkes således,
at der fastsættes en ramme for fremtidige anlægstilladelser til
projekter, såfremt en bekendtgørelse, som er vedtaget med
henblik på beskyttelse af natur og landskab, fastsætter generelle
forbud og krav om godkendelse for flere forskellige abstrakt
beskrevne aktiviteter og foranstaltninger i det beskyttede
område, men der på tidspunktet for dens vedtagelse hverken
forventes eller påtænkes konkrete projekter og der dermed ikke
er nogen specifik forbindelse med konkrete projekter?
C-394/20
Finanzamt V
Skal artikel 63, stk. 1, og artikel 65 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) fortolkes således, at
de er til hinder for en national bestemmelse i en medlemsstat
om opkrævning af arveafgift, som med hensyn til beregningen
af afgiften fastsætter, at fribeløbet i forhold til
afgiftsberegningsgrundlaget i tilfælde af erhvervelse af fast
ejendom beliggende i indlandet er lavere, hvis arvelader på
dødstidspunktet og arvingen på samme tidspunkt havde bopæl
eller sædvanligt opholdssted i en anden medlemsstat, end det
fribeløb, der ville finde anvendelse, hvis mindst en af dem på
dette tidspunkt havde bopæl eller sædvanligt opholdssted i den
førstnævnte medlemsstat? Skal artikel 63, stk. 1, og artikel 65
TEUF fortolkes således, at de er til hinder for en national
bestemmelse i en medlemsstat om opkrævning af arveafgift,
som med hensyn til beregningen af afgiften fastsætter, at
forpligtelser vedrørende tvangsarv i tilfælde af fast ejendom
beliggende i indlandet ikke kan fradrages, hvis arvelader på
dødstidspunktet og arvingen på samme tidspunkt havde bopæl
eller sædvanligt opholdssted i en anden medlemsstat, mens
disse forpligtelser kan fradrages fuldt ud fra værdien af
erhvervelsen ved arv, hvis enten arvelader eller arvingen på
tidspunktet for arveladers død havde bopæl eller sædvanligt
opholdssted i den førstnævnte medlemsstat?
Den Italienske Republik mod Rådet for Den Europæiske
Union
Påstande:
Afgørelse vedtaget i tilknytning til samlingen i
Rådet for Den Europæiske Union af 20. november 2017
14559/17 i rådssammensætningen Rådet for Almindelige
Anliggender, offentliggjort ved en pressemeddelelse
indeholdende referatet (Outcome of the Council Meeting
(3579th Council meeting)) annulleres, for så vidt som den
udpeger Amsterdam som det nye hjemsted for Det Europæiske
Lægemiddelagentur, og det fastslås følgelig, at det nye
hjemsted skal tildeles byen Milano.
Italien mod Rådet og Parlamentet
Påstande:
Forordning (EU) 2018/1718 om ændring af
forordning (EF) nr. 726/2004 for så vidt angår Det Europæiske
Lægemiddelagenturs hjemsted, offentliggjort i EU-Tidende den
16. november 2018, L 291, annulleres.
Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Parlamentet
tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Skatteministeriet
O-sag
GA
16.09.21
C-59/18 og
C-182/18
Udenrigsministeriet
Lægemiddelstyrelsen
O-sag
GA
21.09.21
C-106/19
og C-
232/19
Udenrigsministeriet
Miljøministeriet
Lægemiddelstyrelsen
O-sag
GA
21.09.21
12
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0013.png
C-128/20
GSMB Invest
1. Skal artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om
typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner
fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro
6), om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer
om køretøjer fortolkes således, at en anordning i en bil, som
omhandlet i artikel 1, stk. 1, i forordning nr. 715/2007, er
ulovlig, såfremt ventilen i udstødningsgassens retursystem
(herefter »EGR-ventil«), dvs. en komponent, der med
sandsynlighed vil påvirke emissionen, er konstrueret således, at
den andel af udstødningsgassen, som føres tilbage, reguleres på
en sådan måde, at den kun mellem 15 og 33 grader Celsius og
kun under 1 000 m højde sikrer et lavt emissionsniveau og uden
for dette temperaturvindue i løbet af 10 grader Celsius og over
1 000 m højde i løbet af 250 m højde lineært reduceres til 0,
hvorved der sker en forøgelse af NOx-emissionen over
grænseværdierne i forordning nr. 715/2007?
2. Skal udtrykket i artikel 5, stk. 2, »for at beskytte motoren
mod beskadigelse eller havari«, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om
typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner
fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro
6), om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer
om køretøjer fortolkes således, at en udstødningsstrategi, som
fortrinsvis har til formål at skåne anordninger, såsom EGR-
ventil, EGR-køler og dieselpartikelfilter, ikke opfylder
undtagelsesbestemmelserne?
3. Skal artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om
typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner
fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro
6), om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer
om køretøjer fortolkes således, at en udstødningsstrategi, der
kun sikrer, at de emissionsbegrænsende anordninger er fuldt
funktionsdygtige inden for et temperaturområde mellem 15 og
33 grader Celsius og under 1 000 m højde (såkaldt
»termovindue«) og derfor i Europa, navnlig i Østrig, i løbet af
et år i hovedparten af tiden ikke er fuldt funktionsdygtig, ikke
opfylder kravet i artikel 5, stk. 1
køretøjets funktion ved
normal brug
og udgør en ulovlig manipulationsanordning?
Volkswagen
a) Skal artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om
typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner
fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro
6), om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer
om køretøjer fortolkes således, at en anordning i en bil, som
omhandlet i artikel 1, stk. 1, i forordning nr. 715/2007, er
ulovlig, såfremt ventilen i udstødningsgassens retursystem
(herefter »EGR-ventil«), dvs. en komponent, der med
sandsynlighed vil påvirke emissionen, er konstrueret således, at
den andel af udstødningsgassen, som føres tilbage, reguleres på
en sådan måde, at den kun mellem 15 og 33 grader Celsius og
kun under 1 000 m højde sikrer et lavt emissionsniveau, og
uden for dette temperaturvindue i løbet af 10 grader Celsius og
over 1 000 m højde i løbet af 250 m højde lineært reduceres til
0, hvorved der sker en forøgelse af NOx-emissionen over
grænseværdierne i forordning nr. 715/2007?
b) Har det betydning for bedømmelsen af spørgsmål a), om den
i spørgsmål a) nævnte anordning i køretøjet er nødvendig for at
beskytte motoren mod beskadigelse?
Transport- og
Boligministeriet
Miljøministeriet
O-sag
GA
21.09.21
C-134/20
Transport- og
Boligministeriet
Miljøministeriet
O-sag
GA
21.09.21
13
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0014.png
c) Har det endvidere betydning for bedømmelsen af spørgsmål
b), om den del af motoren, der skal beskyttes mod beskadigelse,
er EGR-ventilen?
d) Har det betydning for bedømmelsen af spørgsmål a), om den
i spørgsmål a) nævnte anordning i køretøjet blev monteret
allerede ved fremstillingen af bilen, eller om den i spørgsmål a)
beskrevne regulering af EGR-ventilen skal monteres i bilen
som afhjælpning som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999
om visse aspekter af forbrugerkøb og garantier i forbindelse
hermed?
C-145/20
Porsche Inter Auto et Volkswagen
1. Skal artikel 2, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999 om visse aspekter
af forbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed (EFT L 171,
s. 12, af 7.7.1999) fortolkes således, at et motorkøretøj, der er
omfattet af anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om
typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner
fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro
6), og om adgang til reparations- og
vedligeholdelsesinformationer om køretøjer (EFT L 171, s. 1,
af 29.6.2007), har den beskaffenhed, der er sædvanlig for varer
af samme type, og som forbrugeren med rimelighed kan
forvente, når køretøjet er udstyret med en ulovlig
manipulationsanordning som omhandlet i artikel 3, nr. 10), og
artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 715/2007, men
køretøjstypen på trods heraf har en gyldig EFtypegodkendelse,
hvorfor motorkøretøjet kan anvendes i vejtrafikken?
2. Skal artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 715/2007
fortolkes således, at en manipulationsanordning som omhandlet
i denne forordnings artikel 3, nr. 10), som er konstrueret
således, at udstødningsgasrecirkulationen, uden for
prøvningsdrift under laboratoriebetingelser, under faktiske
brugsforhold kun fungerer i fuldt omfang, når
udendørstemperaturen ligger mellem 15 og 33 grader Celsius, i
henhold til denne forordnings artikel 5, stk. 2, litra a), kan være
lovlig, eller er det på forhånd udelukket at anvende den nævnte
undtagelsesbestemmelse allerede på grund af begrænsningen af
udstødningsgasrecirkulationens fulde effektivitet til betingelser,
som i dele af Den Europæiske Union kun foreligger omkring
halvdelen af året?
3. Skal artikel 3, stk. 6, i direktiv 1999/44/EF fortolkes således,
at en manglende overensstemmelse med købsaftalen, der består
i, at et køretøj er udstyret med en manipulationsanordning, som
er ulovlig i henhold til artikel 3, nr. 10), sammenholdt med
artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 715/2007, skal
kvalificeres som uvæsentlig i den nævnte bestemmelses
forstand, såfremt erhververen også ville have købt køretøjet,
hvis denne havde haft kendskab til anordningens eksistens og
funktionsmåde?
DEI mod Kommissionen
Påstande: Annullation af Kommissionens afgørelser i dens
skrivelse af 12. juni 2014 til sagsøgeren vedrørende
henholdsvis to på hinanden følgende klager til Kommissionen
vedrørende ulovlig statsstøtte, som oprindeligt fulgte af
gennemførelsen af afgørelse nr. 346/2012 fra den græske
energitilsynsmyndighed og derefter af afgørelsen fra den
særlige voldgiftsret inden for rammerne af den ovennævnte
myndigheds faste voldgift, hvorved sagsøgeren blev pålagt at
levere elektricitet til selskabet »Alouminion SA« til en pris, der
Transport- og
Boligministeriet
Justitsministeriet
Miljøministeriet
O-sag
GA
21.09.21
T-639/14,
T-352/15
og T-
740/17
Energistyrelsen
O-sag
Dom
22.09.21
14
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0015.png
var lavere end produktionsomkostningerne, og navnlig
Kommissionens udtrykkelige afgørelse om ikke at foretage
yderligere undersøgelser vedrørende den anden af de nævnte
klager fra sagsøger med den begrundelse, at der ikke var blevet
ført bevis for nogen tilsidesættelse af bestemmelserne om
statsstøtte og den implicitte afgørelse om ikke at foretage
yderligere undersøgelser vedrørende den første af de nævnte
klager, og Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
C-146/20,
C-188/20,
C-196/20
og
C-270/20
Azurair m.fl.
1. Har en passager en »bekræftet reservation« som omhandlet i
artikel 3, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles
bestemmelser om kompensation og bistand til
luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller
lange forsinkelserog om ophævelse af forordning (EØF) nr.
295/91 (EUT L 46 af 17.2.2004, s. 1 ff.), når passageren fra en
rejsearrangør, med hvilken passageren har en kontrakt, har fået
et »andet bevis« som omhandlet i artikel 2, litra g), i forordning
nr. 261/2004, hvorved passageren gives løfte om transport på
en bestemt flyvning, der er specificeret ved angivelse af
afgangs- og ankomststed, afgangs- og ankomsttidspunkt og
flynummer, uden at rejsearrangøren har foretaget en
pladsreservation til denne flyvning hos det pågældende
luftfartsselskab og har fået den bekræftet af dette selskab?
2. Skal et luftfartsselskab i forhold til en passager allerede anses
for at være et transporterende luftfartsselskab som omhandlet i
artikel 2, litra b), i Europa- Parlamentets og Rådets forordning
nr. 261/2004 af 11. februar 2004, når denne passager ganske
vist har en kontrakt med en rejsearrangør, som har givet
passageren løfte om transport på en bestemt flyvning, der er
specificeret ved angivelse af afgangs- og ankomststed, afgangs-
og ankomsttidspunkt og flynummer, men rejsearrangøren ikke
har reserveret et sæde til passageren og dermed ikke har stiftet
et kontraktforhold til luftfartsselskabet for så vidt angår denne
flyvning?
3. Kan det »planlagte ankomsttidspunkt« for en flyvning som
omhandlet i artikel 2, litra h), [org. s. 3] artikel 5, stk. 1, litra c),
artikel 7, stk. 1, andet punktum, og artikel 7, stk. 2, i Europa-
Parlamentets og Rådets forordning nr. 261/2004 af 11. februar
2004 med henblik på kompensation for aflysning eller lang
forsinkelse ved ankomsten fremgå af et »andet bevis«, som en
rejsearrangør har udstedt til en passager, eller skal der i så
henseende tages udgangspunkt i billetten i henhold til artikel 2,
litra f), i forordning nr. 261/2004?
4. Foreligger der en aflysning af en flyvning som omhandlet i
artikel 2, litra l), og artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning nr. 261/2004, når det transporterende
luftfartsselskab fremrykker en flyvning, der er booket som del
af en pakkerejse, med mindst to timer og ti minutter inden for
samme dag?
5. Kan det transporterende luftfartsselskab i medfør af artikel 7,
stk. 2, i forordning nr. 261/2004 nedsætte den i forordningens
artikel 7, stk. 1, omhandlede kompensation, når tidsintervallet
for fremrykningen af flyvningen ligger inden for de i stk. 2
anførte tidsintervaller?
6. Udgør meddelelsen før rejsens begyndelse om fremrykning
af en flyvning et tilbud om omlægning af rejsen som omhandlet
i artikel 5, stk. 1, litra a), og artikel 8, stk. 1, litra b), i
forordning nr. 261/2004? m.fl.
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Transport- og
Boligministeriet
O-sag
GA
23.09.21
15
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0016.png
C-165/20
Air Berlin
1. Skal direktiv 2003/87/EF og direktiv 2008/101/EF henset til
20. betragtning til direktiv 2008/101/EF fortolkes således, at de
er til hinder for at annullere en gratistildeling af luftfartskvoter til
en luftfartøjsoperatør for 2018, 2019 og 2020, når tildelingen er
sket for 2013-2020, og luftfartøjsoperatøren har indstillet sine
luftfartsaktiviteter i 2017 på grund af konkurs? Skal artikel 3f, stk.
1, i direktiv 2003/87/EG fortolkes således, at annullationen af
tildelingsafgørelsen efter indstilling af luftfartsaktiviteterne på
grund af konkurs afhænger af, om luftfartsaktiviteterne fortsættes
af andre luftfartøjsoperatører? Skal artikel 3f, stk. 1, i direktiv
2003/87/EF fortolkes således, at der er tale om en fortsættelse af
luftfartsaktiviteterne, når der (for så vidt angår det konkursramte
luftfartsselskabs forretning med korte og mellemlange ruter)
delvis er foretaget salg af landingsrettigheder i såkaldte
koordinerede lufthavne (»slots«) til tre andre
lufttransportoperatører?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Er
bestemmelserne i artikel 10, stk. 5, artikel 29, artikel 55, stk. 1, litra
a), og stk. 3, samt artikel 56 i forordning (EU) 389/2013
forenelige med direktiv 2003/87/EF og direktiv 2008/101/EF og
gyldige, for så vidt som de er til hinder for at udstede gratis
luftfartskvoter, der er blevet tildelt, men endnu ikke udstedt,
såfremt luftfartsoperatøren indstiller luftfartsaktiviteterne på
grund af konkurs?
3. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Skal
direktiv 2003/87/EF og 2008/101/EF fortolkes således, at det i
henhold til EU-retten er bydende nødvendigt at annullere
afgørelsen om gratistildeling af luftfartskvoter?
4. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende og såfremt
det tredje spørgsmål besvares benægtende: Skal artikel 3c, stk. 3a),
artikel 28a, stk. 1 og 2, samt artikel 28b, stk. 2, i direktiv
2003/87/EF som ændret ved direktiv (EU) 2018/410 fortolkes
således, at den tredje handelsperiode ikke udløber ved udgangen
af 2020 men derimod først i 2023?
5. Såfremt det fjerde spørgsmål besvares benægtende: Kan en ret
til mertildeling af gratis emissionskvoter til luftfartøjsoperatører
for tredje handelsperiode efter udløbet af tredje handelsperiode
opfyldes med en ret til tildeling for fjerde handelsperiode, hvis
eksistensen af en sådan ret til tildeling først fastslås retsligt efter
udløbet af tredje handelsperiode, eller bortfalder en ret til
tildeling, som endnu ikke er opfyldt, med udløbet af tredje
handelsperiode?
Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld
»1. Er kravet om, at sanktioner skal stå i et rimeligt forhold til
overtrædelsens grovhed, som er fastsat i artikel 20 i direktiv
2014/67/EU og fortolket i Den Europæiske Unions Domstols
kendelser Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld (C-
645/18, ECLI:EU:C:2019:1108) og Bezirkshauptmannschaft
Hartberg-Fürstenfeld ([forenede sager] C-140/19, C-141/19, C-
492/19–C-494/19, ECLI:EU:2019:1103), en direkte anvendelig
direktivbestemmelse?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
Gør en fortolkning af national lovgivning i overensstemmelse
med EU-retten det muligt og nødvendigt for de nationale
retsinstanser og myndigheder at supplere de nationale
sanktionsbestemmelser, som finder anvendelse i den foreliggende
sag, med de kriterier vedrørende kravet om forholdsmæssighed,
som er fastlagt i Den Europæiske Unions Domstols kendelser
Bezirkshauptmannschaft Hartberg- Fürstenfeld (C-645/18,
ECLI:EU:C:2019:1108) og Bezirkshauptmannschaft Hartberg-
Fürstenfeld ([forenede sager] C-140/19, C-141/19, C-492/19–C-
Klima- Energi- og
Forsyningsministeriet
Energistyrelsen
O-sag
GA
23.09.21
C-205/20
Justitsministeriet
Beskæftigelsesministeriet
F-sag
GA
23.09.21
16
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 775: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 3/9-21
2441389_0017.png
494/19, ECLI:EU:2019:1103), uden at der er udstedt en ny
national bestemmelse?
C-263/20
Airhelp
[1] Skal artikel 5, stk. 1, litra c), og artikel 7 i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om
fælles bestemmelser om kompensation og bistand til
lufthavnspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller
lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr.
295/91 (herefter »forordning nr. 261/2004«) fortolkes således, at
en passager har ret til kompensation, hvis afgangstidspunktet
fremrykkes fra det oprindelig planlagte tidspunkt, kl. 14:40, til kl.
8:25 samme dag?
[2] Skal artikel 5, stk. 1, litra c), nr. 1)-3), i forordning nr.
261/2004 fortolkes således, at undersøgelsen af, om passageren
får meddelelse om aflysningen, udelukkende skal ske ud fra denne
bestemmelse, og bestemmelsen er til hinder for at anvende
nationale regler om modtagelse af meddelelser, der er udstedt til
gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af
informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det
indre marked (»direktivet om elektronisk handel«), og som
indeholder en retlig fiktion om modtagelse?
[3] Skal artikel 5, stk. 1, litra c), nr. 1)-3), og artikel 11 i forordning
nr. 261/2004 fortolkes således, at såfremt passageren har
reserveret flyvningen via en reservationsplatform og i denne
forbindelse har angivet sit telefonnummer og e-mailadresse, men
reservationsplatformen har sendt telefonnummeret og en
automatisk genereret e-mailadresse videre til luftfartsselskabet,
skal tilsendelse af oplysningen om fremrykning af flyvningen til
den automatisk genererede e-mailadresse i så fald anses for
meddelelse eller modtagelse af meddelelse om fremrykningen,
også når reservationsplatformen ikke sender luftfartsselskabets
oplysninger videre til passageren eller gør det med forsinkelse?
Corendon Airlines
1. Foreligger der en aflysning af en flyvning som omhandlet i
artikel 2, litra l), og artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 (EUT
2004, L 46 af 17.2.2004, s. 1 ff.) om fælles bestemmelser om
kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved
boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om
ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91, når det
transporterende luftfartsselskab flytter en flyvning, der er booket
som del af en pakkerejse og har planmæssig afgang kl. 13:20 (LT),
til kl. 16:10 (LT) samme dag?
2. Udgør meddelelsen ni dage før rejsens begyndelse om flytning
af en flyvning fra kl. 13:20 (LT) til kl. 16:10 (LT) samme dag et
tilbud om omlægning af rejsen som omhandlet i artikel 5, stk. 1,
litra c), nr. ii) i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 261/2004 af 11. februar 2004 (EUT 2004, L 46 af 17.2.2004, s.
1 ff.) om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til
luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller
lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr.
295/91, og i bekræftende fald, skal dette tilbud opfylde
betingelserne i artikel 5, stk. 1, litra a), og artikel 8, stk. 1, i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af
11. februar 2004 (EUT 2004, L 46 af 17.2.2004, s. 1 ff.) om fælles
bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer
ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og
om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91?
Transport- og
Boligministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
GA
23.09.21
C-394/20
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
GA
23.09.21
17