Udlændinge- og Integrationsudvalget 2020-21
L 226 Bilag 1
Offentligt
2384462_0001.png
Notat
KOMMENTERET HØRINGSOVERSIGT
vedrørende
Forslag til lov om ændring af udlændingeloven
(Indførelse af mulighed for overførsel af asylansøgere til asylsagsbehandling og
eventuel efterfølgende beskyttelse i tredjelande)
29. april 2021
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Tværministeriel Migrations Task Force
Slotsholmsgade 10
1216 København K
Tel.
Mail
Web
CVR-nr.
6198 4000
[email protected]
www.uim.dk
36977191
2020 - 4627
1529443
1. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 4. februar 2021 til den 4. marts 2021
været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer m.v.:
Advokatsamfundet, Amnesti Nu, Amnesty International, Asylret, Bedsteforældre
for Asyl, Børnerådet, Børne- og Kulturchefforeningen, Børns Vilkår, Centralorgani-
sationernes Fællesudvalg CFU, Danes Worldwide, Danmarks Biblioteksforening,
Danmarks Rejsebureau Forening, Danner, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Flygt-
ningehjælp, DFUNK - Dansk Flygtningehjælp Ungdom, Dansk Socialrådgiverfor-
ening, Danske Advokater, Datatilsynet, Den Danske Dommerforening, Den Danske
Europabevægelse, Den Danske Helsinki-Komité for Menneskerettigheder, Den Ka-
tolske Kirke i Danmark, Den Centrale Handicapråd, DIGNITY - Dansk Institut Mod
Tortur, Dokumentations- og Rådgivningscentret om Racediskrimination, Dommer-
fuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Finansrådet, Flygtningenævnet, Folke-
højskolernes Forening i Danmark, Folketingets Ombudsmand, Foreningen af Of-
fentlige Anklagere, Foreningen af Udlændingeretsadvokater, Færøernes Lands-
styre, Naalakkersuisut (Grønlands Selvstyre), HK/Danmark, Indvandrermedicinsk
klinik, Odense Universitetshospital, Indvandrerrådgivningen, Institut for Menne-
skerettigheder, International Organization for Migration (IOM), Journalistforbun-
det, Kirkernes Integrationstjeneste, KL, Knud Vilby (på vegne af Fredsfonden), Kvin-
dernes Internationale Liga for Fred og Frihed (Kvindefredsligaen), samtlige byretter,
Landsforeningen Adoption & Samfund, Landsforeningen af Forsvarsadvokater,
Landsorganisation af kvindekrisecentre (LOKK), Mellemfolkeligt Samvirke, Parlia-
mentary Assembly of the Organization for Security and Cooperation in Europe,
Plums Fond for fred, økologi og bæredygtighed (Tidl. Fredsfonden), Politiforbundet
i Danmark, PRO-Vest, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Østre
Sags nr.
Akt-id
Side
1/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Landsret, Red Barnet, Reden Stop Kvindehandel, Refugees Welcome, Retslægerå-
det, Retspolitisk Forening, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Røde Kors, Rådet for Etniske
Minoriteter, Samarbejdsgruppen om Børnekonventionen, SOS Racisme, Udlændin-
genævnet, UNHCR (Regional Representation for Northern Europe), Work-live-stay
southern Denmark, Ældresagen, Ægteskab uden grænser, Aarhus Erhverv / Inter-
national Community, 3F og 3F Privat Service, Hotel og Restauration (3F PSHR).
Udlændinge- og Integrationsministeriet har modtaget høringssvar med bemærk-
ninger til lovforslaget fra:
Advokatsamfundet, Amnesty International, Bedsteforældre for Asyl, Dansk Flygt-
ningehjælp, Dansk Socialrådgiverforening, Datatilsynet, Den Danske Europabevæ-
gelse, Den Danske Helsinki-Komité for Menneskerettigheder, Den Katolske Kirke i
Danmark, DIGNITY
Dansk Institut Mod Tortur, Flygtningenævnet, Foreningen af
Udlændingeretsadvokater, Indvandrerrådgivningen, Institut for Menneskerettighe-
der, Kvindernes Internationale Liga for Fred og Frihed (Kvindefredsligaen), Red Bar-
net, Refugees Welcome, Retspolitisk Forening, Røde Kors, SOS Racisme og UNHCR
(Representation for the Nordic and Baltic Countries).
Følgende har afgivet høringssvar, men ikke haft bemærkninger til lovforslaget:
Børne- og Kulturchefforeningen, Børnerådet, Centralorganisationernes Fællesud-
valg CFU, Færøernes Landsstyre, KL, Landsforeningen Adoption & Samfund, Rådet
for Etniske Minoriteter, Udlændingenævnet og Ældresagen.
Dansk Arbejdsgiverforening, Den Danske Dommerforening, Folketingets Ombuds-
mand, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Østre Landsret og samt-
lige byretter har ikke ønsket at udtale sig om lovforslaget.
De modtagne høringssvar vedlægges.
Nedenfor gennemgås de indkomne høringssvar så vidt muligt opdelt efter emner.
Under hvert emneområde angives de enkelte myndigheders og organisationers ho-
vedsynspunkter samt Udlændinge- og Integrationsministeriets kommentarer hertil.
Udlændinge- og Integrationsministeriets kommentarer til høringssvarene er anført
i
kursiv.
Bemærkninger af generel politisk karakter og bemærkninger, der ikke vedrører lov-
forslaget, indgår ikke i høringsoversigten. Udlændinge- og Integrationsministeriet
kan for en fuldstændig gennemgang af samtlige synspunkter henvise til høringssva-
rene, som er sendt til Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integration.
Side
2/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
2. Indkomne høringssvar
2.1. Generelle bemærkninger
Refugees Welcome
har anført, at det udestår, hvilket tredjeland Danmark vil indgå
aftale med om den foreslåede ordning.
Amnesty International
har anført, at det er vanskeligt at vurdere overholdelsen af
og respekten for menneskerettigheder i det pågældende tredjeland, når det kon-
krete tredjeland er ukendt.
Indvandrerrådgivningen
har anført, at lovforslaget er ukonkret, da der ikke er frem-
lagt svar på en lang række afgørende spørgsmål, såsom hvor de ekstraterritoriale
faciliteter skal oprettes.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Refugees Welcome, Amnesty Inter-
national og Indvandrerrådgivningen.
UNHCR
har anført, at lovforslaget ikke indeholder tilstrækkelige detaljer og beskri-
velse af en række aspekter, navnlig standarderne på indkvarteringsstedet i tredje-
landet, asylsagsprocessen samt beskyttelsen og rettighederne, der tildeles flygt-
ninge i tredjelandet.
SOS Racisme
har bemærket, at der ikke fremgår en nærmere beskrivelse af forhol-
dene i en flygtningelejr i et tredjeland uden for Europa.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har bemærket, at lovforslaget ikke indeholder
en detaljeret beskrivelse af omfanget af Danmarks juridiske forpligtelser vedrø-
rende flere vigtige forhold, f.eks. forholdene i indkvarteringscentre og beskyttelses-
niveauet, hvis asyl tildeles i et tredjeland.
Amnesty International
har anført, at lovforslaget ikke indeholder de øvrige ret-
tigheder og standarder i Flygtningekonventionen, eksempelvis retten til uddan-
nelse, arbejde, fri bevægelighed, bolig, identitetspapirer m.v.
Røde Kors
har anført, at lovforslaget ikke beskriver beskyttelsen af flygtninges civile
og socioøkonomiske rettigheder i tredjelandet i henhold til Flygtningekonventionen
samt, at der ikke bør ske overførsel til et tredjeland uden at disse rettigheder også
eksplicit er sikret
hvis ikke i dette lovforslag så i en kommende bindende aftale
med et tredje land.
Refugees Welcome
har bemærket, at lovforslaget ikke indeholder præciseringer af
indkvarteringsforhold m.v. i tredjelandet, som Danmark vil indgå kontrakt med.
Side
3/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Indvandrerrådgivningen
har anført, at lovforslaget er ukonkret, da der ikke er frem-
lagt svar på en lang række afgørende spørgsmål, såsom hvilke standarder der vil
gælde under asylsagsbehandlingen.
Institut for Menneskerettigheder
har bemærket, at der i lovforslaget ikke er taget
stilling til, hvilke rettigheder der gælder for de flygtninge, som meddeles opholds-
tilladelse i tredjelandet og anbefaler, at det beskrives, hvilke rettigheder der skal
være tilstede, før et tredjeland lever op til kravet om at respektere Flygtningekon-
ventionen, herunder eksplicit i forhold til de civile og socioøkonomiske rettigheder
i konventionens artikel 2-34.
Dansk Flygtningehjælp
har bemærket, at lovforslaget ikke indeholder en beskri-
velse af standarderne på indkvarteringsstedet i tredjelandet, asylsagsprocessen
samt forholdene for personer, der meddeles asyl eller afslag på asyl.
Advokatrådet
har bemærket, at lovforslaget alene indeholder generelle betragt-
ninger om sagsbehandling af en asylansøgning, herunder f.eks. adgang til rådgiv-
ning og bistand, indkvartering af asylansøgeren under behandlingen af ansøgningen
og efter eventuelt afslag, samt hvordan og under hvilke vilkår endelig udsendelse
til hjemlandet sikres.
Amnesty International
har anført, at lovforslaget ikke indeholder præcisering af
ansvar, indkvarteringsforhold, adgang til rettigheder m.v. i det tredjeland, som Dan-
mark vil indgå aftale med om den foreslåede ordning. I lovforslaget beskriver de
danske myndigheder ikke, hvilke minimumsbeskyttelsesforanstaltninger, standar-
der og garantier der skal være til stede for asylansøgerne i tredjelandene.
Red Barnet
har anført, at de ikke er i stand til at kommentere på den konkrete bør-
nerettighedsvaretagelse i en evt. udmøntning.
Udlændinge- og Integrationsministeriet bemærker indledningsvis, at lovforslaget
har til formål at skabe det overordnede lovgivningsmæssige grundlag for, at Dan-
mark efter indgåelse af en overenskomst eller et hertil svarende arrangement med
et tredjeland vil skulle overføre udlændinge, der søger om asyl i Danmark, til det
pågældende tredjeland med henblik på realitetsbehandling af asylansøgningerne
og eventuel efterfølgende beskyttelse under overholdelse af Danmarks internatio-
nale forpligtelser.
Som det fremgår af den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 29, stk. 1, vil
en udlænding ikke kunne overføres til et tredjeland med henblik på asylsagsbehand-
ling, hvis dette vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Side
4/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Det fremgår af afsnit 2.2.3 i lovforslagets almindelige bemærkninger, at den fore-
slåede ordning betyder, at udlændingemyndighederne i de enkelte sager skal fore-
tage en konkret og individuel vurdering af, om en overførsel til tredjelandet kan
gennemføres inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser. Det in-
debærer bl.a., at myndighederne løbende skal vurdere, om forholdene i asylsyste-
met og den generelle menneskerettighedssituation
for både asylansøgere og ud-
lændinge, der er meddelt asyl eller afslag på asyl
i det pågældende tredjeland, er
af en sådan karakter, at overførsel efter den foreslåede bestemmelse vil være i over-
ensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser.
Det forudsættes i lovforslagets almindelige bemærkninger, at en overenskomst eller
et hertil svarende arrangement med et tredjeland vil indeholde mindstegarantier,
som skal sikre, at overførte udlændinge behandles i overensstemmelse med Dan-
marks internationale forpligtelser. En overenskomst eller et hertil svarende arran-
gement kan f.eks. efter omstændighederne suppleres af specifikke garantier for en-
keltpersoner eller visse særligt sårbare grupper, der har et særligt beskyttelsesbe-
hov, herunder f.eks. børnefamilier med mindreårige børn eller alvorligt syge be-
handlingskrævende personer.
Det bemærkes endvidere, at det fremgår af afsnit 2.2.3 i lovforslagets almindelige
bemærkninger, at de danske udlændingemyndigheder i den indledende sagsbe-
handling vil skulle foretage en konkret og individuel vurdering af, om en overførsel
til tredjelandet kan gennemføres inden for rammerne af Danmarks internationale
forpligtelser.
Det er således ministeriets vurdering, at lovforslaget, der som anført har til formål
at skabe det overordnede lovgivningsmæssige grundlag for muligheden for overfør-
sel af asylansøgere til asylsagsbehandling og eventuel efterfølgende beskyttelse i
tredjelande, indeholder tilstrækkelige retssikkerhedsmæssige garantier til at sikre,
at udlændingemyndighederne i den enkelte sag vil skulle foretage en konkret og
individuel vurdering af, om overførsel af den pågældende vil være i overensstem-
melse med Danmarks internationale forpligtelser. Det er endvidere ministeriets op-
fattelse, at sådanne vurderinger ligeledes vil omfatte forholdene i tredjelandet. Det
bemærkes i den forbindelse, at det indgår i lovforslaget, at overførsel til et tredje-
land alene vil kunne komme på tale efter indgåelse af en overenskomst eller et hertil
svarende arrangement med et tredjeland, og alene hvis overførslen ikke vil være i
strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Side
5/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
UNHCR
har udtrykt bekymring for, at lovforslaget ikke indeholder tilstrækkelige de-
taljer vedrørende den praktiske implementering af den foreslåede ordning og be-
mærker samtidig, at dette ikke bør reguleres i aftaler med tredjelandet, som ikke
er underlagt parlamentarisk kontrol.
Ministeriet bemærker, at lovforslaget har til formål at skabe det overordnede lov-
givningsmæssige grundlag for, at Danmark
efter indgåelse af en overenskomst
eller et hertil svarende arrangement med et tredjeland
vil skulle overføre udlæn-
dinge, der søger om asyl i Danmark, til det pågældende tredjeland med henblik på
realitetsbehandling af asylansøgningerne og eventuel efterfølgende beskyttelse un-
der overholdelse af Danmarks internationale forpligtelser.
Det bemærkes, at det fremgår af grundlovens § 19, stk. 1, at regeringen ikke kan
indgå nogen forpligtelse, til hvis opfyldelse Folketingets medvirken er nødvendig,
eller som i øvrigt er af større betydning. Det bemærkes endvidere, at det fremgår af
grundlovens § 19, stk. 3, at regeringen, forud for enhver beslutning af større uden-
rigspolitisk rækkevidde, skal rådføre sig med Udenrigspolitisk Nævn.
Flygtningenævnet
har bemærket, at det følger af ordlyden af den foreslåede be-
stemmelse i § 29, stk. 1, at der skal ske overførsel af en udlænding omfattet af be-
stemmelsen til et tredjeland med henblik på asylsagsbehandling m.v., og at der så-
ledes er tale om en obligatorisk bestemmelse, selvom den ifølge bemærkningerne
er fakultativ. Nævnet finder, at lovforslaget bør ændres således, at der bliver over-
ensstemmelse mellem lovteksten og bemærkningerne hertil.
Udlændinge- og Integrationsministeriet har noteret sig Flygtningenævnets forslag
og justeret lovbemærkningerne, således at der er overensstemmelse mellem ordly-
den af den foreslåede § 29, stk. 1, og bemærkningerne hertil.
2.2. Nærmere om ordningen i tredjelandet (modelvalg)
Institut for Menneskerettigheder
har bemærket, at det i lovforslaget ikke beskri-
ves, hvorvidt asylsagsbehandlingen og indkvarteringen i et modtagecenter i et tred-
jeland vil blive varetaget af danske myndigheder eller tredjelandets myndigheder
og anbefaler, at der tydeligt bør tages stilling til, hvilke standarder for asylsagspro-
ceduren der vil gælde for de to modeller.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har bemærket, at lovforslaget ikke beskriver,
hvorvidt asylsagsbehandlingen og indkvarteringen i et modtagecenter i et tredje-
land vil blive varetaget af danske myndigheder eller tredjelandets myndigheder i
det pågældende tredjeland, som Danmark måtte indgå en overenskomst eller et
hertil svarende arrangement og opfordrer derfor til, at der udarbejdes en juridisk
Side
6/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
analyse heraf med stillingtagen til alle indkomne høringssvar, samt at analysen til-
føjes lovforslaget forud for fremsættelse i Folketinget.
Dansk Flygtningehjælp
har anført, at et lovforslag af denne karakter som minimum
bør indeholde en klar beskrivelse af, hvorvidt asylsagsbehandlingen og indkvarte-
ringen i et modtagecenter i et tredjeland vil blive varetaget af danske myndigheder
eller tredjelandets myndigheder i det pågældende tredjeland, som Danmark måtte
indgå en overenskomst eller et hertil svarende arrangement med.
Bedsteforældre for asyl
finder, at det er væsentligt, at regeringen melder ud, hvor-
vidt asylsagsbehandlingen og indkvarteringen i et modtagecenter i et tredjeland vil
blive varetaget af danske myndigheder eller tredjelandets myndigheder i det på-
gældende tredjeland, som Danmark måtte indgå en overenskomst eller et hertil
svarende arrangement med, således at retssikkerheden garanteres for asylansø-
gerne.
Amnesty International
har anført, at lovforslaget ikke tager stilling til, hvorvidt det
vil være dansk eller udenlandsk jurisdiktion, der vil gælde i de tredjelande, som
Danmark vil overføre asylansøgerne til. Amnesty International anfører endvidere,
at der i lovforslaget mangler en redegørelse for, hvorvidt asylsagsbehandlingen og
indkvarteringen i et modtagecenter i et tredjeland vil blive varetaget af danske
myndigheder eller tredjelandets myndigheder i det pågældende tredjeland, som
Danmark måtte indgå en overenskomst eller et hertil svarende arrangement med.
SOS Racisme
og
Refugees Welcome
har bemærket, lovforslaget ikke tager stilling
til, hvorvidt asylsagsbehandlingen og indkvarteringen i et modtagecenter i et tred-
jeland vil blive varetaget af danske myndigheder eller tredjelandets myndigheder i
det pågældende tredjeland, som Danmark måtte indgå en overenskomst eller et
hertil svarende arrangement med.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Institut for Menneskerettigheder,
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur, Dansk Flygtningehjælp, Bedsteforældre for
asyl, Amnesty International, SOS Racisme og Refugees Welcome, men har ikke fun-
det anledning til at foretage justeringer.
Ministeriet bemærker, at lovforslaget ikke tager stilling til den konkrete model for
varetagelsen af asylsagsbehandlingen og indkvarteringen i tredjelandet, idet lov-
forslaget alene har til formål at skabe det overordnede lovgivningsmæssige grund-
lag for, at Danmark– efter indgåelse af en overenskomst eller et hertil svarende ar-
rangement med et tredjeland
vil skulle overføre udlændinge, der søger om asyl i
Side
7/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Danmark, til det pågældende tredjeland med henblik på realitetsbehandling af asyl-
ansøgningerne og eventuel efterfølgende beskyttelse under overholdelse af Dan-
marks internationale forpligtelser.
Som det fremgår af den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 29, stk. 1, vil
en udlænding ikke kunne overføres til et tredjeland med henblik på asylsagsbehand-
ling og eventuel efterfølgende beskyttelse efter en overenskomst eller et hertil sva-
rende arrangement, som Danmark har indgået med et eller flere lande, hvis dette
vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Det er således ministeriets vurdering, at lovforslaget indeholder tilstrækkelige rets-
sikkerhedsmæssige garantier til at sikre, at udlændingemyndighederne i den en-
kelte sag vil skulle foretage en konkret og individuel vurdering af, om overførsel af
den pågældende vil være i overensstemmelse med Danmarks internationale forplig-
telser.
Det fremgår af afsnit 2.2.3 i lovforslagets almindelige bemærkninger, at den fore-
slåede ordning betyder, at udlændingemyndighederne i de enkelte sager vil skulle
foretage en konkret og individuel vurdering af, om overførslen til tredjelandet kan
gennemføres inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser. Det in-
debærer bl.a., at myndighederne løbende vil skulle vurdere, om forholdene i asylsy-
stemet og den generelle menneskerettighedssituation
for både asylansøgere og
udlændinge, der er meddelt asyl eller afslag på asyl
i det pågældende tredjeland
er af en sådan karakter, at overførsel efter den foreslåede bestemmelse og således
efter en overenskomst eller et hertil svarende arrangement vil være i overensstem-
melse med Danmarks internationale forpligtelser.
Ministeriet bemærker herefter, at uanset om asylsagsbehandlingen og indkvarte-
ringen i et tredjeland vil blive varetaget af danske myndigheder eller tredjelandets
myndigheder i det pågældende tredjeland, som Danmark måtte indgå en overens-
komst eller et hertil svarende arrangement med, vil en afgørelse om overførsel i en
konkret sag efter den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 29, stk. 1, bero
på en vurdering af, om indkvarteringsforholdene, asylsagsbehandlingen m.v. henset
til omstændighederne i den enkelte sag vil være i overensstemmelse med Danmarks
internationale forpligtelser.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har anbefalet, at den nye asylordning tager
højde for torturoverleveres ret til at i d ri ge e klage for FN’s Torturko ité åde
i den indledende fase i Danmark og efter overførslen til et tredjeland, og at sådanne
klager tillægges opsættende virkning for at sikre effektive retsmidler ved imple-
e teri ge af FN’s Torturko ve tio .
Side
8/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Ministeriet har noteret bemærkningen fra DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur. Det
bemærkes, at der med den foreslåede ordning ikke tilsigtes at ændre i den gældende
klageadgang til FN-komiteerne.
2.3. Indledende sagsbehandling og klageadgang
Røde Kors
har bemærket, at Udlændinge- og Integrationsministeriet har gjort sig
grundige overvejelser om den enkelte asylansøgers retssikkerhed, herunder ad-
gang til både skriftligt og mundtligt at fremføre sine argumenter imod overførsel
over for Udlændingestyrelsen samt automatisk klagesagsbehandling med opsæt-
tende virkning og advokatbistand i Flygtningenævnet, hvis Udlændingestyrelsen
træffer afgørelse om overførsel.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har oplyst, at det er positivt, at der i lovforsla-
get lægges op til, at både Udlændingestyrelsen og Flygtningenævnet skal foretage
en vurdering af, om overførsel til et tredjeland vil være i overensstemmelse med
Danmarks internationale forpligtelser, herunder princippet om non-refoulement.
Advokatsamfundet
har oplyst, at de ser det som positivt, at afgørelser om overfør-
sel til et tredjeland kan påklages til Flygtningenævnet, og at der i forbindelse med
nævnsbehandlingen beskikkes en advokat for asylansøgeren.
UNHCR
har sat spørgsmålstegn ved, om den indledende sagsbehandling i Danmark
reelt vil give den enkelte asylansøger mulighed for at gøre indsigelse mod overfør-
sel til et tredjela d, der ge erelt a tages at være ”sikkert”. UNHCR har e dvidere
udtrykt bekymring over, at der alene vil blive afholdt én samtale, der vil fokusere
på identitet og generel information om asylansøgerens sundheds- og familiemæs-
sige forhold, og således ikke, om den pågældende asylansøger
på baggrund af
sine individuelle forhold
vil opnå effektiv beskyttelse i tredjelandet.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra Røde Kors, DIGNITY
Dansk Institut
mod Tortur, Advokatsamfundet og UNHCR.
For så vidt angår bemærkningerne fra UNHCR skal ministeriet understrege, at såvel
Udlændingestyrelsen som Flygtningenævnet efter den foreslåede ordning vil skulle
foretage en individuel og konkret vurdering af, om det vil være i overensstemmelse
med Danmarks internationale forpligtelser at overføre den enkelte udlænding, her-
under om den pågældende på baggrund af sine individuelle forhold vil kunne opnå
beskyttelse i tredjelandet. Ministeriet kan henvise til afsnit 2.1.3 og 2.2.3 i lovforsla-
get.
Institut for Menneskerettigheder
har bemærket, at beskyttelsen efter Den Euro-
pæiske Menneskerettighedskonventions artikel 13 blandt andet indebærer, at
Side
9/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Flygtningenævnet, som prøvelsesorgan, skal kunne behandle substansen af klagen
på et tilstrækkeligt grundlag, før den kan anses som effektiv.
Ministeriet har noteret bemærkningen fra Institut for Menneskerettigheder og be-
mærker hertil, at det er ministeriets opfattelse, at den foreslåede ordning er i over-
ensstemmelse med artikel 13 i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention.
Refugees Welcome
har anført, at det ikke er korrekt, at der ved klagesagsbehand-
ling i Flygtningenævnet sikres, at klagesagerne behandles af et bredt sammensat
sagkyndigt uafhængigt organ af domstolslignende karakter, idet sagerne alene vil
blive behandlet af tre medlemmer, som ikke nødvendigvis har nogen viden om asyl-
ret eller hje la de e, og at ӎt af de tre edle
er er e
edar ejder
hos en
politisk valgt i ister ed e helt spe ifik dagsorde .”
Ministeriet har noteret bemærkningen fra Refugees Welcome, men har ikke fundet
anledning til at justere den foreslåede ordning. Ministeriet bemærker, at Højesteret
i UfR 1997.1157 H har lagt til grund, at Flygtningenævnet er et sagkyndigt nævn af
domstolslignende karakter. Ministeriet bemærker i øvrigt, at medlemmer af Flygt-
ningenævnet er uafhængige og ikke kan modtage eller søge instruktion fra den be-
skikkende eller indstillende myndighed eller organisation, jf. udlændingelovens § 53,
stk. 1, 2. pkt. Der henvises til afsnit 2.2.2 i lovbemærkningerne.
UNHCR
har bemærket, at Dublinsystemet er baseret på principper om ansvarsfor-
deling og solidaritet mellem stater, mens den foreslåede ordning er et ensidigt ini-
tiativ, der er uforenelig med global ansvarsfordeling og solidaritet, og at sager efter
den foreslåede ordning derfor ikke kan sammenlignes med Dublinsager.
Ministeriet har noteret bemærkningen fra UNHCR.
SOS Racisme
har bemærket, at sager efter den foreslåede ordning ikke kan sam-
menlignes med sager om overførsel efter Dublinforordningen, idet tredjelandet
ikke er et Dublinland.
Institut for Menneskerettigheder
har bemærket, at sager om overførsel efter den
foreslåede ordning ikke kan sammenlignes med sager om overførsel efter Dublin-
forord i ge , idet Du li forord i ge er aseret på l.a. EU’s Charter o gru d-
lægge de rettigheder og EU’s asyl-aquis.
Instituttet har endvidere bemærket, at en
overenskomst med et endnu ikke kendt tredjeland uden for EU dermed ikke garan-
terer de sa
e rettigheder so EU’s uvære de asylsyste , og at det således er
misvisende at sammenligne den foreslåede ordning med Dublinsystemet.
Side
10/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra SOS Racisme og Institut for Menneske-
rettigheder. Det bemærkes hertil, at ministeriet finder, at sager efter den foreslåede
ordning i nogen udstrækning kan sidestilles med Dublinsager, idet udlændingemyn-
dighederne ved behandlingen af sager efter Dublinforordningen ikke tager stilling
til, hvorvidt udlændingen er berettiget til asyl, men alene om en ansøgning om asyl
skal realitetsbehandles i Danmark eller i et andet land, der har tilsluttet sig Dublin-
forordningen. Der er således tale om en processuel afgørelse. I sager efter den fore-
slåede ordning vil udlændingemyndighederne ikke skulle tage stilling til, om udlæn-
dingen er berettiget til asyl, men alene om ansøgningen om asyl skal realitetsbe-
handles i Danmark eller i et tredjeland. Der er således ligeledes tale om en proces-
suel afgørelse.
Ministeriet bemærker endvidere, at den foreslåede ordning forudsætter, at der med
et tredjeland vil skulle indgås en overenskomst eller et hertil svarende arrangement,
som vil skulle indeholde tilstrækkelige garantier for, at Danmarks internationale for-
pligtelser overholdes, og at disse garantier må forventes at blive efterlevet i praksis.
Det er samtidig en forudsætning for overførsel efter den foreslåede ordning, at både
Udlændingestyrelsen og Flygtningenævnet i det konkrete tilfælde vurderer, at over-
førslen vil kunne ske inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser.
Institut for Menneskerettigheder
har anbefalet, at Udlændinge- og Integrations-
ministeriet skriver i lovbemærkningerne, at klagesager, der vedrører identitetsfast-
læggelse og troværdighed som udgangspunkt bør behandles på et mundtligt
nævnsmøde.
Advokatsamfundet
har bemærket, at udgangspunktet ikke bør være, at klagesager
om overførsel af asylansøgere til et tredjeland skal behandles på skriftligt grundlag
i Flygtningenævnet. Det skyldes, at Flygtningenævnet vil skulle tage stilling til, om
en konkret asylansøger skal overføres til et tredjeland, og således antageligvis fore-
tage en bedømmelse af asylansøgerens flugtrute, hvordan asylansøgeren har op-
holdt sig i det pågældende tredjeland, og hvorvidt asylansøgeren har oplevet pro-
blemer under opholdet m.v. Idet sådanne forhold af normal bevismæssig karakter
er knyttet til asylansøgerens troværdighed, finder Advokatsamfundet, at klagesa-
gerne altid bør undergives mundtlig nævnsbehandling.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra Institut for Menneskerettigheder og
Advokatsamfundet, men har ikke fundet anledning til at justere den foreslåede ord-
ning. Ministeriet bemærker hertil, at Flygtningenævnet i de enkelte sager skal fore-
tage en konkret og individuel vurdering af, om overførsel til et tredjeland kan gen-
nemføres inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser.
Side
11/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Ministeriet skal henvise til afsnit 2.2.3, hvoraf det fremgår, at Flygtningenævnets
afgørelser af klagesager om overførsel af udlændinge til et tredjeland efter den fo-
reslåede ordning som udgangspunkt vil skulle behandles af et samlet nævn og som
altovervejende hovedregel på skriftligt grundlag, men at klager over afgørelser ef-
ter den foreslåede ordning vil kunne henvises til behandling på mundtligt nævn, hvis
særlige forhold undtagelsesvist gør det påkrævet. Det kan f.eks. være tilfældet, hvis
det skønnes nødvendigt for oplysningen af sagen, at udlændingen afgiver mundtlig
forklaring for nævnet.
Refugees Welcome
har bemærket, at det forhold, at Flygtningenævnet vil kunne
indlede undersøgelser af forholdene i tredjelandet og sætte klagesagerne i bero,
mens undersøgelserne pågår, vil føre til urimelige ventetider.
Ministeriet har noteret bemærkningen fra Refugees Welcome, men har ikke fundet
anledning til at justere lovforslaget.
UNHCR
har udtrykt bekymring for, at personer, der søger om international beskyt-
telse i Danmark ikke vil blive registreret efter udlændingelovens § 48 e, stk. 2, og at
det derfor er uklart, hvilke rettigheder der tilkommer disse.
Efter UNHCR’s opfat-
telse vil disse personer være afskåret fra at opnå opholdstilladelse i Danmark, her-
under humanitær opholdstilladelse.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra UNHCR, men har ikke fundet anled-
ning til at foretage justeringer.
Det bemærkes, at når en udlænding påberåber sig at være omfattet af udlændinge-
lovens § 7 (asyl), træffer Udlændingestyrelsen efter gældende ret snarest muligt af-
gørelse om afvisning eller overførsel efter bl.a. reglerne i udlændingelovens kapitel
5 a (Dublinforordningen) eller om afvisning efter § 28, stk. 1, nr. 1, 2, 6 eller 7, eller
§ 28, stk. 2 eller 3, jf. stk. 1, nr. 1, 2, 6 eller 7, om hvornår en udlænding kan eller
skal afvises ved en ydre grænse eller ved indrejsen til Danmark, og i givet fald ud-
sendelse, jf. udlændingelovens § 48 a, stk. 1, 1. pkt. En afgørelse om afvisning efter
§ 28 har den konsekvens, at udlændingen nægtes indrejse i Danmark og straks til-
bagesendes til det land, som udlændingen senest har opholdt sig i.
Hvis Udlændingestyrelsen træffer afgørelse om undladelse af afvisning, udvisning,
overførsel eller udsendelse, har udlændingen ret til at få sin ansøgning om asyl rea-
litetsbehandlet i Danmark, jf. udlændingelovens § 48 a, stk. 2.
Når Udlændingestyrelsen har truffet afgørelse om, at en udlænding, der påberåber
sig at være omfattet af § 7, kan opholde sig her i landet under asylsagens behand-
Side
12/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
ling, registrerer Udlændingestyrelsen udlændingen som asylansøger, jf. udlændin-
gelovens § 48 e, stk. 2. Dernæst påbegyndes vurderingen af asylansøgningen, og
asylsagen realitetsbehandles enten i den såkaldte normalprocedure eller i åbenbart
grundløs-proceduren efter udlændingelovens § 53 b, stk. 1 eller 2.
Tilsvarende forudsættes det efter forslaget, at hvis udlændingen ikke vil kunne over-
føres efter den foreslåede bestemmelse i § 29, stk. 1, eller i øvrigt ikke er omfattet
af bestemmelserne om afvisning, udvisning, overførsel eller udsendelse som angivet
i udlændingelovens § 48 a, stk. 1, 1. pkt., registreres udlændingen som asylansøger,
jf. § 48 e, stk. 2, og sagen vil skulle realitetsbehandles af de danske udlændingemyn-
digheder enten i den såkaldte normalprocedure eller efter udlændingelovens § 53
b, stk. 1 eller 2 (åbenbart grundløs-proceduren).
Det bemærkes, at en ansøgning om opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9 b
om humanitær opholdstilladelse kun kan indgives af udlændinge, som er registre-
rede som asylansøgere efter udlændingelovens § 48 e, stk. 2.
Den foreslåede ordning vil således ikke adskille sig fra de gældende regler om afvis-
ning, udvisning, overførsel eller udsendelse som angivet i udlændingelovens § 48 a,
stk. 1, 1. pkt., hvorefter udlændinge ikke registreres som asylansøgere efter udlæn-
dingelovens § 48 e, stk. 2, og derfor ikke kan indgive en ansøgning om opholdstilla-
delse efter udlændingelovens § 9 b om humanitær opholdstilladelse i Danmark.
Det bemærkes endvidere, at enhver udlænding, der opholder sig her i landet og ind-
giver ansøgning om opholdstilladelse i medfør af lovens § 7 (asyl), herunder udlæn-
dinge, der kunne blive omfattet af den foreslåede bestemmelse i § 29, vil
som hidtil
som udgangspunkt få udgifterne til underhold og nødvendige sundhedsmæssige
ydelser dækket af Udlændingestyrelsen, indtil udlændingen meddeles opholdstilla-
delse, eller udlændingen udrejser, overføres eller udsendes, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1, 1. pkt.
2.4. Adgang til retshjælp i Danmark
Kvindernes Internationale Liga for Fred og Frihed (Kvindefredsligaen)
har bemær-
ket, at den påtænkte eksternalisering af asylsagsbehandlingen betyder, at den op-
mærksomhed og det engagement, som dansk asylpolitik og asylansøgerne hidtil har
været ge sta d for i de rede da ske offe tlighed NGO’er, frivillige i Røde Kors,
aktivister, bedsteforældre, kirkelige kredse, specialestuderende, kunstnere m.v.)
med en humanisering af området til følge, vil blive effektivt afskåret.
Side
13/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Ministeriet har noteret bemærkningen fra Kvindernes Internationale Liga for Fred
og Frihed (Kvindefredsligaen), men har ikke fundet anledning til at justere den fore-
slåede ordning. Ministeriet bemærker dog, at der med lovforslaget ikke tilsigtes en
begrænsning af asylansøgeres adgang til det danske civilsamfund.
Refugees Welcome
har anført, at adgangen til uvildig juridisk rådgivning stort set
vil forsvinde, og at asylansøgerne vil have meget begrænsede muligheder for at
opnå kontakt til danske borgere eller organisationer.
Amnesty International
har bemærket, at de er usikre på, om alle asylansøgere vil
have fuld adgang til hjælp og støtte fra Dansk Flygtningehjælp.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra Refugees Welcome og Amnesty Inter-
national. Ministeriet bemærker, at det følger af lovforslaget, at Flygtningenævnets
eksisterende adgang efter udlændingelovens § 55, stk. 1, til at beskikke en advokat
for udlændinge, der har verserende sager i nævnet, udvides til også at skulle gælde
i sager, hvor Udlændingestyrelsen har truffet afgørelse om overførsel til et tredje-
land efter den foreslåede ordning. Det sker med henblik på at sikre, at udlændingen
i klagesager efter den foreslåede ordning har adgang til den nødvendige juridiske
bistand. Der henvises til afsnit 2.2.2 og 2.2.3.
Herudover bemærker ministeriet, at udlændingen, i overensstemmelse med de al-
mindelige forvaltningsretlige principper herom, ligeledes kan vælge at lade sig re-
præsentere af andre, herunder en advokat eller en retshjælp, under sagens behand-
ling i Udlændingestyrelsen. Udlændingen må i så fald selv afholde eventuelle udgif-
ter hertil. Ministeriet bemærker i øvrigt, at der med lovforslaget ikke tilsigtes en
begrænsning af asylansøgeres adgang til juridisk rådgivning fra Dansk Flygtninge-
hjælp, herunder også før indgivelse af en ansøgning om asyl eller efter endeligt af-
slag fra de danske myndigheder.
2.5. Screening af asylansøgere
Amnesty International
finder ikke, at lovforslaget tager stilling til, hvordan asylan-
søgere vil blive identificeret i forhold til syge personer og/eller i forhold til tortur-
overlevere, der kan have et særligt behov for beskyttelse og behandling og anbefa-
ler, at der kommer en systematisk og grundig screeningsordning, hvor det kan af-
klares, om der skal udvises særlige hensyn til nogle grupper af flygtninge.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har bemærket, at lovforslaget i sin nuvæ-
rende form ikke tager højde for torturoverleveres særlige behov og rettigheder,
hvis de ankommer til Danmark og indgiver en ansøgning om asyl. DIGNITY
Dansk
Institut mod Tortur opfordrer til, at der redegøres for, hvordan den nye asylordning
Side
14/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
vil sikre beskyttelse af rettighederne for særligt sårbare og traumatiserede tortur-
overlevere, som søger asyl i Danmark.
Røde Kors
finder, at proceduren for screening af den enkelte asylansøger bør ud-
dybes med henblik på at sikre, at de særligt sårbare identificeres systematisk.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Amnesty International, DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur og Røde Kors, men har ikke fundet anledning til at justere
lovforslaget.
Ministeriet bemærker, at den foreslåede ordning forudsætter, at både Udlændinge-
styrelsen og Flygtningenævnet i det konkrete tilfælde vurderer, at overførsel vil
kunne ske inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser.
Ministeriet bemærker endvidere, at alle asylansøgere ved ankomsten til Danmark
bliver tilbudt en lægelig undersøgelse, som blandt andet kan afdække, om disse har
været udsat for tortur. Ministeriet bemærker videre, at det er muligt for asylansø-
gere på et hvilket som helst tidspunkt under sagsbehandlingen at kontakte indkvar-
teringsstedets sundhedspersonale. Sundhedspersonalet vil herefter undersøge den
pågældende.
Det er på den baggrund ministeriets vurdering, at der eksisterer de nødvendige
værktøjer til at identificere sårbare asylansøgere, hvor en overførsel ikke vil kunne
ske inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser.
2.6. Undtagelser til ordningen
Amnesty International
finder det positivt, at der i lovforslaget står nævnt, at visse
grupper vil blive undtaget fra den foreslåede ordning, men anfører at listen af und-
tagelser bør være ganske omfattende og ikke udtømmende, så den også inkluderer
LGBTI+-personer, etniske, politiske og religiøse mindretal m.v. med henblik på at
sikre, at der ikke vil ske overgreb mod disse personer på indkvarteringsstedet i tred-
jelandet.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
finder, at det ikke er tydeligt, hvorvidt alle
særligt sårbare og traumatiserede torturoverlevere, som søger asyl i Danmark, vil
være undtaget efter den foreslåede § 29, stk. 2, og således fortsat have ret til asyl-
behandling i Danmark. DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur anbefaler samtidig, at
alle relevante retskilder vedrørende princippet om non-refoulement med angivelse
af alle situationer, hvor overdragelse til tredjeland ikke er muligt på grund af Dan-
marks bindende juridiske forpligtelser, medtages.
Side
15/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Røde Kors
finder at torturoverlevere, stærkt traumatiserede og LGBT+-personer
bør undtages fra overførsel efter den foreslåede ordning.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Amnesty International, DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur og Røde Kors.
Ministeriet skal bemærke, at ordningen efter den foreslåede § 29, stk. 1, som ud-
gangspunkt vil gælde tredjelandsstatsborgere og statsløse, der påberåber sig at
være omfattet af § 7 (asyl) i Danmark, og som ikke er registreret som asylansøger
efter § 48 e, stk. 2, medmindre dette vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser.
Ministeriet bemærker videre, at der med den foreslåede § 29, stk. 1, er lagt op til,
at udlændingemyndighederne i de enkelte sager skal foretage en konkret og indivi-
duel vurdering af, om overførslen til tredjelandet kan gennemføres inden for ram-
merne af Danmarks internationale forpligtelser.
Ministeriet skal endvidere bemærke, at det i lovforslaget forudsættes, at den fore-
slåede ordning ikke vil kunne omfatte udlændinge, der har et lovligt opholdsgrund-
lag efter EU-reglerne, eller på andet grundlag har lovligt ophold her i landet, herun-
der f.eks. udlændinge der har en gyldig opholdstilladelse her i landet i den periode,
hvor de pågældende har ret til at opholde sig her i landet. Det er derfor en forud-
sætning, at udlændinge- og integrationsministeren i medfør af den foreslåede § 29,
stk. 2, fastsætter nærmere regler om, at udlændinge, der har et lovligt opholds-
grundlag efter EU-reglerne, og udlændinge, der i øvrigt har lovligt ophold her i lan-
det, undtages fra ordningen.
Ministeriet har herudover fundet, at der vil kunne være yderligere behov for gene-
relt at undtage udlændinge efter den foreslåede ordning. f.eks. af ressourcemæs-
sige hensyn eller på baggrund af andre saglige hensyn. Det kan bl.a. være udlæn-
dinge, hvis sag forventes at kunne udtages til behandling efter f.eks. kapitel 5 a
(overførsel efter Dublinforordningen), og sager, hvor tredjelandsstatsborgere eller
statsløse efter Dublinforordningen er henvist af en anden medlemsstat til asylsags-
behandling i Danmark, samt sager, der kan udtages til behandling efter den i ud-
lændingelovens § 53 b, stk. 1 eller 2, nævnte procedure (åbenbart grundløs-proce-
duren). Endvidere finder ministeriet, at der f.eks. vil kunne være behov for generelt
at undtage de udlændinge, hvorom Udlændingestyrelsen måtte træffe en afgørelse
efter kapitel 5 b om afvisning af en ansøgning om opholdstilladelse efter udlændin-
gelovens § 7 (asyl), idet udlændingene allerede har opnået beskyttelse (asyl) i et
land, som omhandlet i § 29 a, stk. 1 (Dublinlandene). Der kan desuden være tale om
udlændinge, der ikke (længere) har ret til at opholde sig i Danmark, men som har et
Side
16/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
opholdsgrundlag, der ikke er på baggrund af asyl, i et andet EU/EØS-land eller
Schweiz.
Amnesty International
anfører, at det er uklart, hvordan asylbehandlingen i Dan-
mark vil fortsætte for personer, som ikke overføres efter den foreslåede ordning.
Ministeriet bemærker, at i de tilfælde, hvor udlændingemyndighederne vurderer, at
en udlænding ikke vil kunne overføres efter den foreslåede bestemmelse i § 29, stk.
1, eller i øvrigt ikke er omfattet af bestemmelserne om afvisning, udvisning, over-
førsel eller udsendelse som angivet i udlændingelovens § 48 a, stk. 1, 1. pkt., vil ud-
lændingen skulle registreres som asylansøger, jf. udlændingelovens § 48 e, stk. 2,
og asylansøgningen vil herefter blive realitetsbehandlet i Danmark enten i den så-
kaldte normalprocedure eller efter udlændingelovens § 53 b, stk. 1 eller 2 (åbenbart
grundløs-proceduren).
SOS Racisme
finder, at det er uklart, om det er alle børn, der har et nært familie-
medlem i Danmark, der vil blive undtaget fra overførsel til et tredjeland uden for
Europa.
Røde Kors
bemærker, at det ikke fremgår af lovforslaget, hvorvidt uledsagede min-
dreårige er undtaget og opfordrer til, at disse undtages som en generel regel. Røde
Kors finder det endvidere positivt, at der i lovforslaget er taget stilling til, at en af-
gørelse om overførsel af alvorligt syge udlændinge vil være i strid med Den Euro-
pæiske Menneskerettighedskonventions artikel 3, hvis de danske udlændingemyn-
digheder vidste eller burde have vidst, at der ikke er adgang til nødvendig og til-
strækkelig sundhedsbehandling i tredjelandet og bemærker, at det efter Røde Kors’
opfattelse er nødvendigt at undtage flere fra overførsel af helbredsmæssige
grunde.
Amnesty International
anfører, at uledsagede mindreårige automatisk bør sikres
beskyttelse i Danmark, da der er risiko for krænkelse af deres rettigheder i tredje-
landet. Amnesty International anfører samtidig, at der i lovforslaget mangler en
konkretisering af hensynet til uledsagede mindreårige uden familie i EU-lande, og
hvordan Danmark vil sikre sig mod brud på Børnekonventionens artikel 37 i tilfælde
af overførsel efter Dublinforordningen.
Red Barnet
anbefaler, at det i lovforslaget præciseres, at uledsagede mindreårige,
grundet deres sårbarhed og behov for særlig beskyttelse, som udgangspunkt altid
vil være undtaget fra den foreslåede ordning, medmindre det er i barnets tarv at
overføre til tredjeland. Red Barnet anfører samtidig, at hensynet til barnets tarv
altid skal komme i første række i alle foranstaltninger, der vedrører børn i medfør
Side
17/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
af artikel 3 i Bør eko ve tio e og FN’s Bør eko ites se este a efali ger til Da -
mark:
”Komitéen
opfordrer deltagerstaten til at sikre, at barnets tarv er et primært
hensyn i alle beslutninger og aftaler i udlændingesager” (CRC/C/DNK/CO/5; 2017;
H (39) og (40).
Institut for Menneskerettigheder
e ærker, at spørgs ålet o ’forra g’ . .
vedrørende barnets tarv i sager om uledsagede mindreårige, som beskrevet i lov-
udkastet, fremstår upræcis. Det fremstår således ikke klart, hvad der menes med,
at barnets tarv har forrang i disse sager, og om det indebærer, at uledsagede min-
dreårige som udgangspunkt ikke vil blive overført. Institut for Menneskerettigheder
anbefaler, at Udlændinge- og Integrationsministeriet præciserer i lovbemærknin-
gerne, om uledsagede mindreårige som udgangspunkt vil være undtaget fra at blive
overført til et tredjeland efter udlændingelovens § 29, stk. 1.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra SOS Racisme, Røde Kors, Amnesty
International, Red Barnet og Institut for Menneskerettigheder, men har ikke fundet
anledning til at justere lovforslaget.
Ministeriet skal indledningsvist bemærke, at ordningen efter den foreslåede § 29,
stk. 1, om overførsel til et tredjeland med henblik på asylsagsbehandling efter en
overenskomst eller et hertil svarende arrangement, som Danmark har indgået med
et eller flere lande, som udgangspunkt også vil gælde uledsagede mindreårige og
familier med mindreårige børn, der påberåber sig at være omfattet af § 7 (asyl), og
som ikke er registreret som asylansøgere efter udlændingelovens § 48 e, stk. 2, med-
mindre dette vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Det er således en forudsætning for overførsel efter den foreslåede ordning, at det i
det konkrete tilfælde vurderes, at overførslen vil kunne ske inden for rammerne af
Danmarks internationale forpligtelser, herunder princippet om hensynet til barnets
tarv.
Som anført tidligere er der med ordningen lagt op til, at udlændingemyndighederne
i de enkelte sager skal foretage en konkret og individuel vurdering af, om overførs-
len til tredjelandet kan gennemføres inden for rammerne af Danmarks internatio-
nale forpligtelser. Det indebærer bl.a., at myndighederne løbende skal vurdere, om
forholdene i asylsystemet og den generelle menneskerettighedssituation
for både
asylansøgere og udlændinge, der er meddelt asyl eller afslag på asyl
i det pågæl-
dende tredjeland er af en sådan karakter, at overførsel efter den foreslåede bestem-
melse vil være i overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser.
Det fremgår af afsnit 3.4 i lovforslagets almindelige bemærkninger, at barnets tarv
som udgangspunkt ikke vil gå forud for Danmarks ret til at regulere indvandringen,
Side
18/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
hvilket er i overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser. Er et barn
efterladt uden sine forældres eller en anden primær omsorgspersons beskyttelse i
et fremmed land (uledsaget mindreårig), har barnets tarv dog forrang i en eventuel
konflikt mellem barnets tarv og statens interesse i at kontrollere indvandringen.
Det fremgår endvidere af afsnit 3.4 i lovforslagets almindelige bemærkninger, at en
udlænding efter forslaget som udgangspunkt f.eks. ikke vil kunne overføres til et
tredjeland, hvis overførslen de facto vil medføre eller fastholde en adskillelse af en
mindreårig udlænding fra sin nærmeste familie.
Det er på den baggrund ministeriets opfattelse, at hensynet til barnets tarv i forbin-
delse med en afgørelse om overførsel efter den foreslåede ordning vil skulle iagtta-
ges på baggrund af en konkret og individuel vurdering foretaget af udlændingemyn-
dighederne i de enkelte sager.
UNHCR
anfører, at lovforslaget ikke tager stilling til, hvorvidt asylansøgere, der ind-
rejser fra et andet Dublinland, omfattes af Dublinforordningen eller vil blive over-
ført til et tredjeland.
Ministeriet skal bemærke, at ordningen efter den foreslåede § 29, stk. 1, om over-
førsel til et tredjeland med henblik på asylsagsbehandling efter en overenskomst
eller et hertil svarende arrangement, som Danmark har indgået med et eller flere
lande, som udgangspunkt vil gælde enhver udlænding, der påberåber sig at være
omfattet af udlændingelovens § 7 (asyl), og som ikke er registreret som asylansøger
efter udlændingelovens § 48 e, stk. 2, medmindre dette vil være i strid med Dan-
marks internationale forpligtelser.
Ministeriet skal endvidere bemærke, at det i lovforslaget forudsættes, at den fore-
slåede ordning ikke vil kunne omfatte udlændinge, der har et lovligt opholdsgrund-
lag efter EU-reglerne, eller på andet grundlag har lovligt ophold her i landet, herun-
der f.eks. udlændinge der har en gyldig opholdstilladelse her i landet i den periode,
hvor de pågældende har ret til at opholde sig her i landet. Det er derfor en forud-
sætning, at udlændinge- og integrationsministeren i medfør af den foreslåede § 29,
stk. 2, fastsætter nærmere regler om, at udlændinge, der har et lovligt opholds-
grundlag efter EU-reglerne, og udlændinge, der i øvrigt har lovligt ophold her i lan-
det, undtages fra ordningen.
Udgangspunktet er således, at den foreslåede ordning også vil omfatte asylansø-
gere omfattet af Dublinforordningen.
2.7. Frihedsberøvelse
Side
19/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
UNHCR
anfører, at lovforslaget ikke indeholder en absolut grænse for udstræknin-
gen af frihedsberøvelser med henblik på overførsel, og at dette vil være i strid med
internationale forpligtelser.
Ministeriet har noteret sig bemærkningen fra UNHCR. Ministeriet skal bemærke, at
det i afsnit 2.4.3 i lovforslagets almindelige bemærkninger fremgår, at det med ord-
ningen tilsigtes, at udlændingelovens § 37, stk. 1-8, ligeledes vil skulle finde anven-
delse for udlændinge omfattet af den foreslåede ordning.
Det følger af udlændingelovens § 37, stk. 8, at en iværksat frihedsberøvelse altid
skal være af så kort varighed som muligt og inden for de grænser for frihedsberø-
velsens samlede varighed, der fremgår af udlændingelovens § 37, stk. 8.
Ministeriet skal bemærke, at indholdet af udlændingelovens § 37, stk. 8, er blevet
præciseret i bemærkningerne til lovforslaget, således at bestemmelsens nærmere
regler om frihedsberøvelsens varighed fremgår af bemærkningerne.
Refugees Welcome
og
Amnesty International
anfører, at enhver asylansøger vil
kunne blive frihedsberøvet efter den foreslåede bestemmelse i § 36, stk. 1, 2. pkt.
Indvandrerrådgivningen
finder, at myndighederne vil have øgede beføjelser til at
frihedsberøve folk.
Dansk Flygtningehjælp
bemærker, at der er grund til at tro, at magtanvendelse kan
blive nødvendig og tilføjer, at magtanvendelse samt frihedsberøvelse af menne-
sker, der ikke har begået eller er mistænkt for en kriminel handling altid er proble-
matisk og bør begrænses til det allermest nødvendige.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Refugees Welcome, Indvandrerråd-
givningen, Dansk Flygtningehjælp og Amnesty International, men har ikke fundet
anledning til at justere lovforslaget.
Ministeriet bemærker, at der med den foreslåede § 36, stk. 1, 2. pkt., om frihedsbe-
røvelse ikke er tale om en udvidelse af adgangen til frihedsberøvelse. Det skal såle-
des bemærkes, at der med den foreslåede ordning kan ske frihedsberøvelse, hvis der
er væsentlig risiko for, at den pågældende udlænding forsvinder, eller unddrager sig
overførslen, eller at den pågældende vil undvige eller lægge hindringer i vejen for
forberedelsen af overførselsprocessen, og de i udlændingelovens § 34 nævnte for-
anstaltninger ikke er tilstrækkelige.
Side
20/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Ministeriet bemærker, at der i vidt omfang er tale om en videreførelse af gældende
ret, idet anvendelsen af mindre indgribende foranstaltninger som alternativ til fri-
hedsberøvelse således vil skulle ske i samme omfang som i dag.
Amnesty International
anfører, at den foreslåede ordning vil kunne medføre en
stigning i antallet af frihedsberøvelser og udtrykker bekymring over, at frihedsbe-
røvelserne kan blive lange, hvis danske myndigheder afventer svar fra tredjelandets
myndigheder. Amnesty International bemærker samtidig, at frihedsberøvelse kun
bruges som allersidste udvej og i så kort tid som muligt.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Amnesty International. Det er mini-
steriets vurdering, at den foreslåede § 36, stk. 1., 2. pkt., ikke i sig selv vil medføre
en stigning i antallet af frihedsberøvelser.
Ministeriet skal bemærke, at en beslutning truffet af politiet om frihedsberøvelse af
en udlænding i medfør af den foreslåede § 36, stk. 1, 2. pkt., skal indbringes for
retten inden 3 døgn efter frihedsberøvelsens iværksættelse, medmindre den pågæl-
dende forinden løslades i medfør af udlændingelovens § 37. Frihedsberøvelsens lov-
lighed undergår således en domstolsprøvelse. Ministeriet bemærker desuden, at
den forslåede bestemmelse ikke ændrer herved.
Ministeriet skal endvidere bemærke, at det i afsnit 2.4.3 i lovforslagets almindelige
bemærkninger fremgår, at det tilsigtes med ordningen, at udlændingelovens § 37,
stk. 1-8, ligeledes vil skulle finde anvendelse for udlændinge omfattet af den fore-
slåede ordning.
Det følger af udlændingelovens § 37, stk. 8, at en iværksat frihedsberøvelse altid
skal være af så kort varighed som muligt og inden for de grænser for frihedsberø-
velsens samlede varighed, der fremgår af udlændingelovens § 37, stk. 8.
Dansk Socialrådgiverforening
bemærker, at der i den foreslåede bestemmelse i §
36, stk. 1, står, at frihedsberøvelse
ka ske, hvis der er ”væse tlig risiko for, at på-
gælde de forsvi der”, e s der
i den foreslåede bestemmelse i § 36, stk. 10, står
a ført ”risiko for, at udlæ di ge vil forsvi de.”
Ministeriet har noteret sig bemærkningen fra Dansk Socialrådgiverforening.
Ministeriet skal bemærke, at den foreslåede § 36, stk. 1, 2. pkt., vil medføre, at der
kan ske frihedsberøvelse af en udlænding, der skal overføres i henhold til den fore-
slåede bestemmelse i § 29, stk. 1, hvis der er en væsentlig risiko for, at den pågæl-
dende vil forsvinde eller unddrage sig overførslen, eller at den pågældende vil und-
vige eller lægge hindringer i vejen for forberedelsen af overførselsprocessen, og de
Side
21/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
i § 34 nævnte foranstaltninger ikke vurderes at være tilstrækkelige til at sikre, at
overførslen kan gennemføres.
Ministeriet skal bemærke, at ministeriet har præciseret den foreslåede § 36, stk. 10,
således, at denne stemmer overens med den foreslåede § 36, stk. 1, 2. pkt.
Ministeriet skal endvidere bemærke, at en beslutning truffet af politiet om friheds-
berøvelse af en udlænding i medfør af den foreslåede § 36, stk. 1, 2. pkt., skal ind-
bringes for retten inden 3 døgn efter frihedsberøvelsens iværksættelse, medmindre
den pågældende forinden løslades i medfør af udlændingelovens § 37. Frihedsberø-
velsens lovlighed undergår således en domstolsprøvelse. Ministeriet bemærker des-
uden, at den forslåede bestemmelse ikke ændrer herved.
2.8. Monitorering
Den Danske Europabevægelse
har anbefalet, at regeringen grundigt og kontinuer-
ligt undersøger, om implementeringen af et modtagecenter i et tredjeland øger ri-
sikoen for overtrædelse af konventionerne og iværksætter kontroller for at imø-
degå dette.
Retspolitisk Forening
har bemærket, at risikoen for, at Danmarks internationale
forpligtelser vil blive overtrådt er reel, idet en ikke uanseelig andel af de lande, der
formodes at være aktuelle i forhold til den foreslåede ordning selv er asylproduce-
rende, og at det derfor ikke vil være muligt for den danske stat i tilstrækkeligt om-
fang at forhindre eller forebygge en krænkelse.
Amnesty International
har stillet spørgsmål til, hvordan Danmark vil sikre, at asyl-
ansøgerne ikke bliver udsat for overgreb og menneskerettighedskrænkelser, og
hvordan den danske stat kan være overbevist om, at asylansøgerne ikke frihedsbe-
røves i tredjelandet, og at alle asylansøgere
uanset race, etnisk identitet, alder,
køn m.v.
beskyttes i tredjelandet. Amnesty International har desuden udtrykt be-
kymring for, at Danmark i en aftale med et tredjeland ikke vil kunne sikre sig mod
såkaldt kæde-refoulement, samt opfordret til, at Danmark sammen med uvildige
observatører løbende monitorer og vurderer forholdene på indkvarteringsstederne
i tredjelandet.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra Den Danske Europabevægelse, Retspo-
litisk Forening og Amnesty International, men har ikke fundet anledning til at justere
lovforslaget. Ministeriet skal henvise til afsnit 3.1 i lovbemærkningerne, hvor det
fremgår, at det forudsættes, at der i en overenskomst eller et hertil svarende arran-
gement med et tredjeland indskrives en monitoreringsmekanisme, der har til formål
at påse, at tredjelandet efterlever sine forpligtelser i relation til overenskomsten el-
Side
22/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
ler det hertil svarende arrangement. Monitorering vil skulle gennemføres af et uaf-
hængigt organ, og mekanismen skal bl.a. bidrage til de danske udlændingemyndig-
heders vurdering af, om en overførsel af en udlænding er i overensstemmelse med
Danmarks internationale forpligtelser.
Kvindernes Internationale Liga for Fred og Frihed (Kvindefredsligaen)
har bemær-
ket, at det er en meget lidt betryggende garanti, at det fremgår af lovforslaget, at
monitorering af internationale forpligtelser skal gennemføres af et ikke nøjere spe-
cificeret uafhængigt organ.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har bemærket, at det er afgørende for deres
stilling til lovforslaget, at monitoreringsinstitutionen bliver identificeret.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra Kvindernes Internationale Liga for Fred
og Frihed (Kvindefredsligaen) og DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur, men har ikke
fundet anledning til at justere lovbemærkningerne.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har bemærket, at det er afgørende for deres
stilling til lovforslaget, at monitoreringsmekanismen beskrives bedre, herunder
med hensyn til beføjelser, hvis krænkelser af menneskerettighederne identificeres.
Røde Kors
har bemærket, at danske myndigheder i den foreslåede model overlader
ansvaret for asylansøgernes sikkerhed og rettigheder til det udvalgte tredjeland, og
at den foreslåede monitoreringsmekanisme dermed får en central rolle i samarbej-
det mellem danske myndigheder og tredjelandet. Røde Kors har endvidere bemær-
ket, at monitoreringsorganets ansvar, kompetencer og opgaver således bør beskri-
ves indgående og i detaljer, samt at den manglende beskrivelse af monitorerings-
mekanismen gør det umuligt at fastslå, om asylansøgerne modtager den beskyt-
telse, som de under rimelige antagelser kan gives.
Red Barnet
har bemærket, at de er bekymret for monitoreringsmekanismen og for
Danmarks muligheder for at tage ansvar og intervenere, hvis børns rettigheder
krænkes under opholdet i tredjelandet eller ved eventuelt senere afslag på ophold.
Amnesty International
har bemærket, at det fremstår uklart, hvordan og hvilke
muligheder monitoreringsmekanismen vil have for at overvåge den menneskeret-
lige situation.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur,
Røde Kors, Red Barnet og Amnesty International, men har ikke fundet anledning til
at justere lovforslaget. Ministeriet bemærker, at monitorering vil skulle gennemfø-
Side
23/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
res af et uafhængigt organ. Organet vil bl.a. kunne gennemføre anmeldte og uan-
meldte besøg i indkvarteringsfaciliteterne, få adgang til oplysninger om behandling
af asylansøgere og asylsager, føre private samtaler med asylansøgerne, samt mo-
nitorere realitetsbehandlingen af asylansøgningerne og den videre behandling af
anerkendte flygtninge og afviste asylansøgere. Der henvises til afsnit 3.1 i lovbe-
mærkningerne. Det er ministeriets opfattelse, at en yderligere konkretisering af mo-
nitoreringsmekanismen, herunder organets ansvar og opgaver samt beføjelser i til-
fælde af, at der konstateres krænkelser af Danmarks eller tredjelandets internatio-
nale forpligtelser i forbindelse med asylsagsbehandlingen, indkvarteringen eller den
efterfølgende beskyttelse i tredjelandet eller udsendelse derfra, vil skulle fastlægges
i den overenskomst eller det hertil svarende arrangement, der indgås med tredje-
landet.
Institut for Menneskerettigheder
har bemærket, at lovforslaget ikke beskriver,
hvilken eventuel beslutningskompetence monitoreringsmekanismen vil få, og hel-
ler ikke beskriver betydningen af, at mekanismen f.eks. konstaterer, at aftalen med
tredjelandet er blevet overtrådt. Instituttet har således anbefalet, at ministeriet
klarlægger beslutningskompetencen for monitoreringsmekanismen.
Dansk Flygtningehjælp
har bemærket, at lovforslaget mangler en nærmere beskri-
velse af de mulige konsekvenser, det kan have, hvis den foreslåede monitorerings-
mekanisme afdækker problematiske forhold, herunder om asylansøgerne i så fald
overføres tilbage til Danmark.
UNHCR
har udtrykt bekymring over, at lovforslaget mangler oplysninger om, hvor-
ledes situationer, hvor tredjelandets system overbelastes, og det pågældende tred-
jeland derfor ikke har mulighed for at tage imod flere asylansøgere fra Danmark,
skal håndteres. UNHCR har bemærket, at det således er uklart, hvad der skal ske,
hvis tredjelandet ikke længere er i stand til at yde effektiv beskyttelse, herunder om
Danmark i så fald er forpligtet til at tilbagetage overførte asylansøgere, suspendere
fremtidige overførsler eller foretage realitetsbehandling af asylansøgninger her i
landet.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har bemærket, at det er afgørende for deres
stillingtagen til lovforslaget, at regeringen angiver, hvilke forholdsregler Danmark
vil tage, hvis tredjelandet ikke lever op til sine konventionsmæssige forpligtelser,
herunder om Danmark vil kræve, at asylansøgerne sendes tilbage til Danmark.
Advokatsamfundet
har bemærket, at der i den foreslåede ordning bør tages stilling
til, hvilke rettigheder en asylansøger har for at blive overført tilbage til Danmark
med henblik på asylsagsbehandling her i landet, hvis der i forbindelse med monito-
Side
24/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
reringen af asylsagsprocessen i tredjelandet afdækkes omstændigheder, der bevir-
ker, at den konkrete asylansøger eller asylansøgere generelt ikke sikres en adækvat
behandling af deres ansøgning om beskyttelse.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra Institut for Menneskerettigheder,
Dansk Flygtningehjælp, UNHCR, DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur og Advokat-
samfundet, men har ikke fundet anledning til at justere i lovforslaget.
Som beskrevet i afsnit 2.2.3 i lovbemærkningerne skal udlændingemyndighederne i
de enkelte sager foretage en konkret og individuel vurdering af, om overførslen til
tredjelandet kan gennemføres inden for rammerne af Danmarks internationale for-
pligtelser. Det indebærer bl.a., at myndighederne løbende skal vurdere, om forhol-
dene i asylsystemet og den generelle menneskerettighedssituation
for både asyl-
ansøgere og udlændinge, der er meddelt asyl eller afslag på asyl
i det pågældende
tredjeland, er af en sådan karakter, at overførsel efter den foreslåede bestemmelse
vil være i overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser. Hvis Flygt-
ningenævnet vurderer, at det vil være nødvendigt at foretage en nærmere undersø-
gelse af, om tredjelandet i praksis lever op til sine forpligtelser efter den indgåede
overenskomst eller det hertil svarende arrangement, og om en overførsel derved
kan gennemføres inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser, kan
Flygtningenævnet sætte verserende sager om overførsler til det pågældende tred-
jeland i bero. I så fald vil sager, hvor der allerede er truffet endelig afgørelse om
overførsel til tredjelandet, og hvor de pågældende udlændinge derfor er i en såkaldt
overførelsesposition, ligeledes skulle sættes i bero. Det bemærkes, at Flygtninge-
nævnet vil kunne beslutte at sætte sager om overførsler i bero, hvis det skønnes
nødvendigt at undersøge de generelle forhold i tredjelandet såvel som forholdene
for enkelte grupper af udlændinge i tredjelandet.
Endelig bemærkes, at det er ministeriets vurdering, at lovforslaget indeholder til-
strækkelige retssikkerhedsmæssige garantier til at sikre, at udlændingemyndighe-
derne i den enkelte sag vil foretage en konkret og individuel vurdering af, om over-
førsel af den pågældende vil være i overensstemmelse med Danmarks internatio-
nale forpligtelser.
2.9. Internationale konventioner
UNHCR
har bemærket, at lovforslaget ikke indeholder tilstrækkelige detaljer og en
uddybning af den foreslåede ordning i forhold til Danmarks overholdelse af Flygt-
ningekonventionen og andre internationale og regionale menneskerettighedskon-
ventioner.
Dansk Flygtningehjælp
finder, at afsnittet om Danmarks internationale forpligtel-
ser illustrerer en foruroligende fortolkning af karakteren og omfanget af Danmarks
Side
25/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
internationale forpligtelser og underminerer værdien af udsagnet om, at Danmarks
internationale forpligtelser skal overholdes. Dansk Flygtningehjælp har endvidere
bemærket, at Børnekonventionen og de deraf følgende forpligtelser er beskrevet
meget generelt og yderst kortfattet.
Amnesty International
anfører, at lovforslaget mangler at referere til bl.a.
FN’s
Ko ve tio
od Tortur og FN’s Ko ve tio o Civile og Politiske
Rettigheder.
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
a ser det for e ærkelsesværdigt, at FN’s
Torturkonvention ikke er behandlet i lovforslaget og opfordrer i den forbindelse til,
at lovforslaget forholder sig til Danmarks konventionsmæssige forpligtelser i med-
før af denne konvention.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra UNHCR, Dansk Flygtningehjælp,
Amnesty og DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur, men har ikke fundet anledning til
at foretage justeringer.
Det bemærkes, at gennemgangen af Danmarks internationale forpligtelser i afsnit
3 i lovforslagets almindelige bemærkninger i overensstemmelse med dansk lovgiv-
ningstradition ikke er anført som udtømmende. Det skal hertil bemærkes, at udlæn-
dingemyndighederne i den enkelte sag ligeledes er forpligtet til at iagttage Dan-
marks øvrige internationale forpligtelser.
Som det fremgår af den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 29, stk. 1, er
det en forudsætning for overførsel efter den foreslåede ordning, at Danmark over-
holder sine internationale forpligtelser i den forbindelse.
Det er således ministeriets vurdering, at lovforslaget indeholder tilstrækkelige rets-
sikkerhedsmæssige garantier til at sikre, at udlændingemyndighederne i den en-
kelte sag vil foretage en konkret og individuel vurdering af, om overførsel af den
pågældende vil være i overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtel-
ser.
2.10. Forholdet til EU-retten
Den Danske Europabevægelse
mener, at ordningen bør ske i tæt samarbejde med
de andre EU-lande, og at en eventuel implementering kun bør ske i forståelse med
EU’s i stitutio er sa t de a dre EU-lande.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Den Danske Europabevægelse.
Røde Kors
finder ikke, at lovforslagets konsekvenser for Dublin og øvrige asylinstru-
menter i EU er tilstrækkeligt belyst.
Side
26/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Ministeriet har noteret sig bemærkningen fra Røde Kors, men har ikke fundet an-
ledning til at justere i lovforslaget.
Det er ministeriets vurdering, at der i afsnit 8 i lovforslagets almindelige bemærk-
ninger er redegjort for Danmarks mellemstatslige forpligtelser over for EU.
Advokatrådet
bemærker, at lovforslagets forhold til EU-retten synes underbelyst
og anfører, at uanset at Danmark ikke er bundet af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2013/32/EU, der fastsætter en fælles procedure for behandling af asylsager
i EU, indeholder den EU-retlige regulering på området en klar ret for asylansøgere
til at forblive på en medlemsstats område, på nær i situationer, hvor der sker over-
førelse efter Dublinforordningen, indtil der er taget stilling til ansøgningen om be-
skyttelse.
UNHCR
har bemærket, at lovforslaget ikke indeholder tilstrækkelige detaljer og ud-
dybning af den foreslåede ordning i forhold til Danmarks overholdelse af EU-retten.
Dansk Flygtningehjælp
anfører, at idet lovforslaget ikke er i overensstemmelse
med EU-retten, herunder asylproceduredirektivet, som ikke giver mulighed for eks-
traterritorial asylsagsbehandling, vil en grundig analyse af, hvorvidt et dansk forsøg
på op åelse af e i ter atio al aftale vil skade EU’s ålsæt i ger i de for asyl-
området være nødvendig for at kunne vurdere, om Danmark kan vedblive at være
en del af Dublin-samarbejdet, uanset om Danmark i praksis undtager Dublin-over-
førte eller ej. I den forbindelse finder Dansk Flygtningehjælp den i lovforslaget fo-
retagne sammenligning med EU-Domstolens dom af 17. marts 2016, C-695/15
(Mirza-dommen) for utilstrækkelig, idet Mirza-dommen ikke forholder sig til for-
pligtelserne under Dublinforordningen i forbindelse med en tredjelandsaftale, der
klart er i modstrid med EU-retten.
Ministeret har noteret sig bemærkningerne fra Dansk Flygtningehjælp og Advokat-
samfundet, men har ikke fundet anledning til at justere lovforslaget, da Danmark
grundet retsforbeholdet ikke er bundet af asylproceduredirektivet.
Det er ministeriets opfattelse, at Danmark ikke kan stilles ringere end EU-lande, der
deltager i asylproceduredirektivet med hensyn til muligheden for at sende en ansø-
ger om international beskyttelse til et sikkert tredjeland. Det er på den baggrund
ministeriets opfattelse i medfør af EU-Domstolens dom af 17. marts 2016, C-695/15
(Mirza-dommen), at Dublinforordningen ikke indeholder regler, der er til hinder for,
at en ansøger sendes til et sikkert tredjeland, hverken før eller efter det er afgjort,
Side
27/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
hvilken medlemsstat der er ansvarlig, idet forordningen begrænser sig til at fast-
sætte kriterierne og procedurerne til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er an-
svarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse.
2.11. Aftalegrundlag og garantier
Institut for Menneskerettigheder
har foreslået, at der igangsættes en ny høring,
når en aftale med et eller flere tredjelande er kommet på plads med en gennem-
gang af aftalens indhold og forholdet til Danmarks internationale forpligtelser, idet
det nuværende lovforslag og eventuelle udfordringer konkret er vanskeligt at for-
holde sig til, når tredjelandet er ukendt. Instituttet bemærker hertil, at der vil være
stor forskel på, hvilket land regeringen indgår aftale med, herunder hvilket asylsy-
stem landet har etableret, men også hvilke rettigheder flygtninge har i landet.
Ministeriet har noteret bemærkningerne fra Institut for Menneskerettigheder.
Røde Kors
har anført, at det er helt afgørende, at aftalen med et tredjeland bliver
folkeretligt bindende, da den ellers ikke kan garantere den centrale beskyttelse af
asylansøgere, der overføres, og at dette bør fremgå af lovteksten.
Refugees Welcome
har anført, at det udestår, hvilken form for kontrakt, traktat
eller aftale det vil være.
Advokatsamfundet
finder, at det er forbundet med generelle retssikkerhedsmæs-
sige betænkeligheder, at der ikke i lovforslaget sker nærmere og konkret beskri-
velse af de aftaler, som forudsættes indgået med tredjelande, herunder hvilke for-
pligtelser for udformningen og indholdet i sådanne aftaler der kan udledes af Dan-
marks internationale forpligtelser.
Dansk Socialrådgiverforening
har bemærket, at der i lovforslaget står meget lidt
om, hvad en traktat skal indeholde og bemærker endvidere, at der i lovforslaget
kun er en meget kort omtale af, hvordan uenigheder mellem Danmark og det land,
der er indgået en traktat med, kan løses. Foreningen bemærker således, at der kun
æv es e ” ægli gspro es”, og at ”der i sidste i sta s ka ske ophævelse af de
indgåede overenskomster”,
og at dette
virker som en meget svag sikring mod
uenigheder og overtrædelse af aftalte vilkår og dermed også en meget svag sikring
af de mennesker, det drejer sig om.
Amnesty International
har anført, at der i lovforslaget ikke er nøjagtige beskrivelser
af, hvilken form for kontrakt, traktat eller aftale der vil være mellem Danmark og
tredjelandet.
Side
28/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra Røde Kors, Refugees Welcome, Ad-
vokatsamfundet og Dansk Socialrådgiverforening, men har ikke fundet anledning til
at justere lovforslaget.
Det bemærkes, at det fremgår af afsnit 3.1 i lovforslagets almindelige bemærknin-
ger, at det forudsættes, at en overenskomst eller et hertil svarende arrangement
skal have den nødvendige retlige fasthed i beskrivelsen af aftaleparternes rettighe-
der og pligter, hvilket vil kunne forudsætte en folkeretligt bindende aftale (traktat)
mellem Danmark og tredjelandet.
En fastlæggelse af de overordnede rammer i traktatform giver mulighed for en
fasthed i fastlæggelsen af parternes pligter og rettigheder, der samtidig vil være
reguleret af Traktatretskonventionen. Det vil sige, at der vil være en veletableret
folkeretlig ramme for at håndtere og løse eventuelle problemer, der kan opstå med
overenskomsten eller det hertil svarende arrangement, f.eks. hvordan overenskom-
sten eller det hertil svarende arrangement kan opsiges, hvordan den skal fortolkes
og konsekvenser af brud på overenskomsten eller det hertil svarende arrangement.
Det forudsættes således, at det fastsættes i overenskomsten eller det hertil sva-
rende arrangement, hvordan parterne skal forholde sig ved uenighed om overhol-
delsen af de indgåede overenskomster eller de hertil svarende arrangementer.
Det bemærkes, at det nærmere indhold og udformning af en overenskomst eller det
hertil svarende arrangement, Danmark måtte indgå med et tredjeland om den fo-
reslåede ordning, vil være genstand for drøftelser med tredjelandet.
2.12. Garantier
DIGNITY
Dansk Institut mod Tortur
har bemærket, at lovforslaget ikke indeholder
en grundig juridisk vurdering af Danmarks folkeretlige forpligtelser med hensyn til
diplomatiske forsikringer, der nu som en nyskabelse foreslås anvendt over for asyl-
ansøgere, men alene henviser til, at der i fremtiden kan tages udgangspunkt i de
kriterier, der blev fastlagt af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom af
9. maj 2012 i sagen Othman mod Storbritannien. DIGNITY
Dansk Institut mod Tor-
tur bemærker i den forbindelse, at de fraråder brugen af diplomatiske garantier.
Ministeriet har noteret sig bemærkningerne fra DIGNITY
Dansk Institut mod Tor-
tur, men har ikke fundet anledning til at justere lovforslaget. Det bemærkes, at det
i afsnit 3.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger fremgår, at en overenskomst
eller et hertil svarende arrangement efter omstændighederne f.eks. kan suppleres
af specifikke garantier for enkeltpersoner eller visse særligt sårbare grupper, der har
et særligt beskyttelsesbehov, herunder f.eks. børnefamilier med mindreårige børn
eller alvorligt syge behandlingskrævende personer.
Side
29/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Det fremgår videre af afsnit 3.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger, at ud-
formningen af specifikke garantier kan tage udgangspunkt i de kriterier, der er fast-
lagt af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom af 9. maj 2012 i sagen
Othman mod Storbritannien, der bl.a. vedrører monitorering af en aftales overhol-
delse og garantier for overholdelse af internationale forpligtelser.
Det bemærkes endvidere, at Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol den 4.
november 2014 afsagde dom i sagen Tarakhel mod Schweiz (29217/12) om indivi-
duelle garantier vedrørende asylansøgere omfattet af Dublinforordningen.
2.13. Databeskyttelse
Datatilsynet
har opfordret til, at der i lovforslaget tages konkret stilling til, om den
behandling af personoplysninger, som forslaget vil foranledige, kan ske inden for
rammerne af databeskyttelsesreglerne, herunder særligt reglerne i databeskyttel-
sesforordningens kapitel 5 om overførsler af personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer.
Datatilsynets høringssvar har givet anledning til en præcisering af lovbemærknin-
gerne. Det fremgår nu af de almindelige bemærkninger i lovforslagets afsnit 2.4.2,
at det forudsættes, at den behandling af personoplysninger, som forslaget vil inde-
bære, herunder udmøntningen af en overenskomst eller et hertil svarende arrange-
ment med et tredjeland, vil skulle ske inden for rammerne af databeskyttelsesreg-
lerne, herunder de grundlæggende behandlingsprincipper i databeskyttelsesforord-
ningens artikel 5 og krav til behandlingssikkerhed i databeskyttelsesforordningens
artikel 32, hvorefter der skal tilvejebringes et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau for be-
handling af personoplysninger ud fra en samlet risikovurdering.
Det fremgår endvidere, at der ved en nærmere detaljeret konkret udmøntning af en
overenskomst eller et hertil svarende arrangement med et tredjeland vil blive taget
konkret stilling til, om den behandling af personoplysninger, som forslagets vedta-
gelse vil foranledige, kan ske inden for rammerne af databeskyttelsesreglerne, her-
under særligt reglerne i databeskyttelsesforordningens kapitel V om overførsler af
personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer.
Det er i den forbindelse Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at der
ved en konkret udmøntning af en overenskomst eller et hertil svarende arrange-
ment med et tredjeland, vil skulle tages nærmere stilling til, hvilke pligter en udlæn-
ding måtte have eller kan pålægges
f.eks. til at afgive fingeraftryk og foto (biome-
triske data) m.v. - til brug for udstedelse af et rejsedokument, og hvilket rejsedoku-
ment der er nødvendigt med henblik på overførsel af en udlænding, herunder hvilke
kategorier af personoplysninger der skal behandles.
Side
30/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder imidlertid, at en konkret stillingtagen
til, hvorledes en given ordning bør tilrettelægges i forhold til behandling af person-
oplysninger, vil skulle foretages i forbindelse med den konkrete udmøntning af en
overenskomst eller et hertil svarende arrangement med et bestemt tredjeland.
2.14. Økonomiske konsekvenser
Bedsteforældre for Asyl
har bemærket, at lovforslaget mangler et overslag over
omkostninger.
Dansk Flygtningehjælp
har bemærket, at bemærkningerne til lovforslagets økono-
miske konsekvenser ikke forelå på høringstidspunktet.
Lovforslagets afsnit 4 og 5, der vedrører forslagets økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige samt økonomiske og administra-
tive konsekvenser for erhvervslivet m.v., udestod på høringstidspunktet. Der er ef-
terfølgende udarbejdet en vurdering af lovforslagets økonomiske konsekvenser, og
der henvises derfor til lovforslagets afsnit 4 og 5.
2.15. Ikrafttrædelse
Dansk Flygtningehjælp
har bemærket, at det bør overvejes, at lovforslaget først
fremsættes, når der foreligger en aftale med et tredjeland, eller når en aftale med
et tredjeland om den foreslåede ordning er nært forestående, så Folketinget har
mulighed for at gennemskue de faktiske konsekvenser af den lovgivning, der ønskes
gennemført.
Udlændinge- og Integrationsministeriet har noteret bemærkningen fra Dansk Flygt-
ningehjælp. Det bemærkes, at lovforslaget har til formål at skabe det overordnede
lovgivningsmæssige grundlag for, at Danmark efter indgåelse af en overenskomst
eller et hertil svarende arrangement med et tredjeland vil skulle overføre udlæn-
dinge, der søger om asyl i Danmark, til det pågældende tredjeland med henblik på
realitetsbehandling af asylansøgningerne og indkvartering under asylsagsbehand-
lingen under overholdelse af Danmarks internationale forpligtelser.
3. Lovforslaget i forhold til lovudkastet
I forhold til lovudkastet indeholder lovforslaget følgende indholdsmæssige ændrin-
ger:
1. Lovforslagets titel er æ dret fra ”Lov o æ dri g af udlæ di gelove I dførelse
af mulighed for overførsel af asylansøgere til asylsagsbehandling og indkvartering i
tredjela de ” til ”Lov o æ dri g af udlæ di gelove I dførelse af ulighed
for
Side
31/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
overførsel af asylansøgere til asylsagsbehandling og eventuel efterfølgende beskyt-
telse i tredjelande)”.
2. I lovforslagets § 1, nr. 2 (den foreslåede § 29) er det i stk. 1 præciseret, at en
udlænding, der påberåber sig at være omfattet af § 7, og som ikke er registreret
som asylansøger efter § 48 e, stk. 2, overføres til et tredjeland med henblik på asyl-
sagsbehandling og eventuel efterfølgende beskyttelse efter en overenskomst eller
et hertil svarende arrangement, som Danmark har indgået med det pågældende
tredjeland, medmindre dette vil være i strid med Danmarks internationale forplig-
telser.
Herudover er bestemmelsens stk. 2 ændret, således at det nu foreslås, at udlæn-
dinge- og integrationsministeren fastsætter nærmere regler om, at visse udlæn-
dinge omfattet af stk. 1 skal undtages herfra.
3. Lovforslagets afsnit 2.1.2 og 2.1.3 samt bemærkningerne til § 1, nr. 2, er justeret,
således at udlændinge- og integrationsministeren i medfør af den foreslåede § 29,
stk. 2, vil kunne undtage de udlændinge, hvorom Udlændingestyrelsen måtte
træffe en afgørelse efter kapitel 5 b om afvisning af en ansøgning om opholdstilla-
delse efter udlændingelovens § 7 (asyl), idet udlændingene allerede har opnået be-
skyttelse (asyl) i et land, som omhandlet i § 29 a, stk. 1 (Dublinlandene). Endvidere
er det anført, at udlændinge, der ikke (længere) har ret til at opholde sig i Danmark,
men som har et opholdsgrundlag, der ikke er på baggrund af asyl, i et andet
EU/EØS-land eller Schweiz, vil kunne undtages efter den foreslåede § 29, stk. 2.
4. I lovforslagets § 1, nr. 6 (ny § 36, stk. 1, 2. pkt.) er det præciseret, at politiet med
henblik på at sikre muligheden for overførsel efter den foreslåede § 29, stk. 1, kan
bestemme, at der skal ske frihedsberøvelse, hvis der er væsentlig risiko for, at den
pågældende udlænding forsvinder eller unddrager sig overførslen, eller at den på-
gældende vil undvige eller lægge hindringer i vejen for forberedelsen af overfør-
selsprocessen, og de i § 34 nævnte foranstaltninger ikke er tilstrækkelige.
5. I lovforslaget § 1, nr. 7, er det præciseret, at der ved vurderingen af, om der kan
ske frihedsberøvelse efter den foreslåede § 36, stk. 1, 2. pkt., skal lægges vægt på,
om der foreligger en væsentlig risiko for, at den pågældende udlænding forsvinder
eller unddrager sig overførslen, eller at den pågældende vil undvige eller lægge hin-
dringer i vejen for forberedelsen af overførselsprocessen. Med bestemmelsen præ-
ciseres det endvidere, hvornår en sådan væsentlig risiko foreligger.
6. I lovforslagets bemærkninger til § 1, nr. 11, er det præciseret, at udlændingelo-
vens § 37, stk. 10, hvoraf det fremgår, at uledsagede mindreårige ikke må friheds-
Side
32/33
L 226 - 2020-21 - Bilag 1: Høringssvar og høringsoversigt, fra udlændinge- og integratiosministeren
berøves i fængsler, tillige vil omfatte udlændinge, der frihedsberøves efter den fo-
reslåede ordning. Med forslaget ændres der dermed ikke på gældende ret om, at
mindreårige ikke frihedsberøves i fængsler.
Herudover er der foretaget en række justeringer af sproglig og lovteknisk karakter.
Der er ikke hermed tilsigtet en indholdsmæssig ændring af den foreslåede ordning.
Side
33/33