Europaudvalget 2021-22
EUU Alm.del Bilag 606
Offentligt
2599641_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
24. juni 2022
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-204/21
Titel og kort sagsresumé
Kommissionen mod Polen
Emne:
Domstolenes uafhængighed.
Spørgsmål:
Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sine forpligtelser i
henhold til artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU, sammenholdt med artikel
47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, set
i lyset af praksis fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol
vedrørende EMRK’s artikel 6, stk. 1, og i henhold til artikel 267 TEUF
og princippet om EU-rettens forrang, idet den har vedtaget og
opretholdt artikel 42a, stk. 1 og 2, og artikel 55, stk. 4, i ustawa
Prawo
o ustroju sadów powszechnych (lov om de almindelige domstoles
organisation, herefter »lov om de almindelige domstoles organisation«),
artikel 26, stk. 3, og artikel 29, stk. 2 og 3, i ustawa o Sadzie Najwyzszym
(lov om den øverste domstol) og artikel 5, stk. 1a og 1b, i ustawa o sadach
administracyjnych (lov om forvaltningsdomstole), i den affattelse, der
følger af ustawa z dnia 20 grudnia 2019 r. o zmianie ustawy
Prawo o
ustroju sadów powszechnych, ustawy o Sadzie Najwyzszym oraz
niektórych innych ustaw (lov af 20.12.2019 om ændring af lov om de
almindelige domstoles organisation, lov om den øverste domstol og visse
andre love, herefter »ændringsloven«) samt ændringslovens artikel 8,
hvorefter det er forbudt for alle nationale retter at efterprøve, om de EU-
retlige krav vedrørende en uafhængig og upartisk domstol, der
forudgående er oprettet ved lov, er opfyldt.
M.fl.
YP
Emne:
RoL Polen. Disciplinære sanktioner mod polske dommere. Dommer
Tuleya og afgørelse fra Disciplinærkammeret
Sag C-615/20 vedrører:
1) Skal EU-retten
særligt artikel 47 i [Den Europæiske Unions] charter
om grundlæggende rettigheder (chartret) og de heri nævnte rettigheder
om effektive retsmidler og retten til en retfærdig og offentlig rettergang
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Proces-
skridt
MF
Dato
28.06.22
C-615/20
og
C-671/20
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
28.06.22
1
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0002.png
inden for en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der
forudgående er oprettet ved lov
fortolkes således, at den er til hinder
for bestemmelserne i national ret, navnlig dem, som er nævnt i det andet
og det tredje spørgsmål nedenfor, dvs. artikel 80 og artikel 129 i ustawa
z dnia 27 lipca 2001 r.
– Prawo o ustroju sądów powszechnych (lov af
27. juli 2001
lov om de almindelige domstoles organisation) (lov om
de almindelige domstoles organisation), samt artikel 110, stk. 2a, i lov om
de almindelige domstoles organisation, artikel 27, stk. 1, pkt. 1a, i ustawa
z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (lov af 8. december 2017
om den øverste domstol), som giver Izba Dyscyplinarna Sądu
Najwyższego (afdelingen for disciplinærsager ved den øverste domstol,
Polen) mulighed for at ophæve en dommers immunitet samt suspendere
denne fra dennes funktioner, og dermed faktisk forhindre dommeren i
at træffe afgørelse i de sager, denne er blevet tildelt, navnlig når:
a) afdelingen for disciplinærsager ved den øverste domstol ikke udgør en
»domstol« som omhandlet i chartrets artikel 47, artikel 6 i EMRK samt
artikel 45, stk. 1, i Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej (den polske
forfatning) (dom i de forenede sager C-585/18, C-624/18 og C-625/18,
EU:C:2019:982);
b) medlemmerne af afdelingen for disciplinærsager ved den øverste
domstol karakteriseres ved at have en meget stærk tilknytning til den
lovgivende og den udøvende magt (kendelse af 8. april 2020,
Kommissionen/Polen, sag C-791/19 R, EU:C:2020:277);
c) Republikken Polen er blevet tilpligtet til at indstille anvendelsen af
visse bestemmelser i lov af 8. december 2017 om den øverste domstol
vedrørende den såkaldte Izba Dyscyplinarna (disciplinærafdeling) samt
at afstå fra at overføre sager, der verserer for denne afdeling, til et
dommerkollegium, der ikke opfylder kravene til uafhængighed (kendelse
af 8. april 2020, Kommissionen/Polen, sag C- 791/19 R,
EU:C:2020:277). M.fl.
Sag C-671/20 vedrører:
1) Skal EU-retten
særligt artikel 2 TEU og det deri fastsatte
retsstatsprincip, artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU, samt princippet om
forrang, princippet om loyalt samarbejde og retssikkerhedsprincippet
forstås således, at den er til hinder for anvendelsen af en medlemsstats
nationale ret, såsom artikel 41 b, stk. 1 og 3, i ustawa z dnia 27 lipca 2001
r.
– Prawo o ustroju sądów powszechnych (lov af 27. juli 2001 –
lov om
de almindelige domstoles organisation), således at en retspræsident
egen hånd og uden retslig prøvelse
kan træffe afgørelse om at ændre
sammensætningen af et dommerkollegium efter at et organ såsom Izba
Dyscyplinarnas (disciplinærafdelingen) har givet tilladelse til
indledningen af strafferetlig forfølgelse af en dommer, som oprindeligt
indgik i dommerkollegiet (dommer I.T. ved den regionale domstol), som
omfatter en obligatorisk suspension af dommeren fra dennes funktioner,
hvilket navnlig indebærer, at dommeren ikke kan udøve sin funktion i de
sager, som han var blevet tildelt, herunder sager, som han var blevet
tildelt forud for den pågældende tilladelse? M.fl.
G. m.fl.
Spørgsmål:
1. Skal artikel 2 og 19, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union
(»TEU«) og rtikel 6, stk. 1-3, TEU, sammenholdt med artikel 47 i chartret
om grundlæggende rettigheder (»chartret«) fortolkes således, at:
a) En domstol, der er sat med bl.a. en person, der er udpeget til
dommerembedet ved denne domstol efter en procedure, der er
kendetegnet ved manglende deltagelse af dommerstanden
en
dommerstand, der oftest er udnævnt uafhængigt af den udøvende og
lovgivende magt
i en situation, hvor det på baggrund af
medlemsstatens forfatningsmæssige acquis er nødvendigt at inkludere
dommere, der opfylder disse krav til udnævnelsen og indgår i en
institutionel og strukturel sammenhæng, ikke er en domstol oprettet ved
lov i henhold til EU-retten, fordi: - betingelsen om afgivelse af en
udtalelse om en kandidat til et dommerembede skulle opfyldes af et
dommerkollegium, og betingelsen bevidst blev undladt opfyldt i strid
med de nationale regler og dommerkollegiets holdning; - det nuværende
Krajowa Rada Sadownictwa (det nationale råd for retsvæsenet), der er
valgt i strid med den polske forfatning og love, ikke er et uafhængigt
organ sammensat af repræsentanter for dommersamfundet, der er
udpeget i dets sammensætning, og som er uafhængigt af den udøvende
og lovgivende magt, og der dermed rent faktisk ikke blev givet en
indstilling til udnævnelse til dommerembedet som fastsat i national ret; -
deltagerne i udnævnelsesproceduren ikke var berettigede til at iværksætte
anke til en domstol som omhandlet i artikel 2 og 19, stk. 1, TEU, samt
artikel 6, stk. 1-3, TEU, sammenholdt med artikel 47 i [chartret] [?]
C-181/21
og
C-269/21
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
29.06.22
2
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0003.png
C-99/21 P
b) En domstol, der er sat med bl.a. en dommer, som er udpeget til
dommerembedet efter en procedure, der kendetegnet ved vilkårlig
indblanding fra den udøvende magt og som ikke inkluderer deltagelse af
dommerstanden
idet dommerstanden oftest er udnævnt uafhængigt af
den udøvende og lovgivende magt, og er uafhængigt af ethvert andet
organ, hvilket sikrer en objektiv evaluering af kandidaten
henset til det
forhold, at deltagelse af dommerstanden eller ethvert andet organ, som
er uafhængigt af den udøvende og lovgivende magt, og som kan sikre en
objektiv vurdering af kandidaten i proceduren for udnævnelse af en
dommer i overensstemmelse med den europæiske retstradition, der er
forankret i ovennævnte bestemmelser i EU-traktaten og chartret, og som
er grundlaget for Unionen som retsunion, er nødvendig for at kunne
anerkende, at en national domstol garanterer det krævede niveau af
effektiv domstolsbeskyttelse i sager, der er omfattet af EU-retten, og
dermed at princippet om magtfordeling og magtbalance samt
retsstatsprincippet sikres, ikke opfylder kravene til en uafhængig domstol
oprettet ved lov [?]
2. Skal artikel 2 TEU og artikel 19, stk. 1, TEU, sammenholdt med
chartrets artikel 47 fortolkes således, at i en situation, hvor domstolen er
sat med bl.a. en person, der er udnævnt på de betingelser, der er
beskrevet i nr. 1), at:
a) disse bestemmelser er til hinder for anvendelsen af nationale regler,
der tillægger den øverste domstols kammer enekompetence til at
påkende lovmæssigheden af en sådan persons udnævnelse til
dommerembedet, og som udelukkende består af personer, der er
udnævnt til dommere på de betingelser, der er beskrevet i nr. 1), og som
samtidig fastsætter en pligt til at afstå fra prøvelse af indsigelser
vedrørende udnævnelse til dommerembedet under hensyntagen til den
institutionelle og systemiske kontekst;
b) for at sikre effektiviteten af EU-retten kræver de en sådan
fortolkning af bestemmelserne i national ret, der gør det muligt for
retten ex officio at udelukke en sådan person fra at behandle en sag på
grundlag af en analog anvendelse af bestemmelserne om udelukkelse af
en dommer, der ikke kan pådømme en sag (iudex inhabilis) [?]
Danske Slagtermestre mod Kommissionen (appel af T-486/18)
Emne:
Spørgsmål søgsmålskompetence samt evt. om statsstøtte eller ej ved
ændring af de danske betalingsregler for spildevandsforsyningsselskaber.
Påstande:
Europa-Kommissionens afgørelse af 19. april 2018 i statsstøttesag
SA.37433(2017/FC) notificeret under dokument nr. C(2018) 2259
annulleres,
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
La Quadrature du Net e.a.
Spørgsmål:
1. Er civilstandsoplysninger i form af oplysninger om en IP-adresse
blandt de trafik- eller lokaliseringsdata, der principielt skal gøres til
genstand for en forudgående kontrol ved en domstol eller en uafhængig
administrativ enhed, der træffer bindende afgørelser?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende ønskes det oplyst,
om direktiv [2002/58] af 12. juli 2002 om behandling af
personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske
kommunikationssektor, sammenholdt med Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, i betragtning af den lave
følsomhed af data, der vedrører den civile identitet på brugerne,
herunder deres kontaktoplysninger, skal fortolkes således, at det er til
hinder for en national lovgivning, hvorefter en administrativ myndighed
skal indsamle disse data om de pågældende brugeres IP-adresse uden en
forudgående kontrol foretaget af en domstol eller en uafhængig
administrativ enhed, der træffer bindende afgørelser?
3. Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende ønskes det oplyst,
om direktiv [2002/58]
i betragtning af den lave følsomhed af data, der
vedrører den civile identitet [på brugerne], af den omstændighed, at disse
data alene kan indsamles med henblik på at forhindre tilsidesættelser af
forpligtelser, der i national ret er præcist, indskrænkende og
udtømmende defineret, og af den omstændighed, at en systematisk
kontrol af adgangen til data om hver enkelt bruger foretaget af en
domstol eller en uafhængig administrativ enhed, der træffer bindende
afgørelser, vil skade opfyldelsen af den samfundsopgave, der er
overdraget den uafhængige administrative myndighed, der er beføjet til
at foretage denne indsamling
er til hinder for, at denne kontrol
foretages i overensstemmelse med hensigtsmæssige retningslinjer, såsom
en automatisk kontrol, i givet fald under tilsyn af en intern enhed i det
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Erhvervsministeriet
Energistyrelsen
Dom
30.06.22
C-470/21
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
05.07.22
3
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0004.png
C-333/21
pågældende organ, hvis embedsmænd, der foretager indsamlingen, er
uafhængige og upartiske?
European Superleague Company
Emne:
Sagen vedrører:
1 Skal artikel 102 TEUF fortolkes således, at den forbyder et misbrug af
en dominerende stilling, der består i, at FIFA og UEFA opstiller krav i
deres vedtægter (navnlig artikel 22 og 71-73
i FIFA’s vedtægter, artikel
49 og 51 i UEFA’s vedtægter samt enhver
tilsvarende bestemmelse
indeholdt i vedtægterne for medlemsforbundene og de nationale ligaer)
om forudgående tilladelse fra de nævnte enheder
som har tiltaget sig
enekompetence til at tilrettelægge eller tillade internationale
klubturneringer i Europa
for at en tredjepart kan etablere en ny
paneuropæisk klubturnering såsom superligaen, særligt når der ikke
findes nogen reguleret procedure baseret på objektive, gennemsigtige og
ikkediskriminerende kriterier og under hensyntagen til den mulige
interessekonflikt, der berører FIFA og UEFA?
2 Skal artikel 101 TEUF fortolkes således, at den forbyder FIFA og
UEFA at opstille krav i deres vedtægter (navnlig artikel 22 og 71-73 i
FIFA’s vedtægter, artikel 49 og 51 i UEFA’s vedtægter samt enhver
tilsvarende
bestemmelse
indeholdt
i
vedtægterne
for
medlemsforbundene og de nationale ligaer) om en forudgående tilladelse
fra de nævnte enheder
som har tiltaget sig enekompetence til at
tilrettelægge eller tillade internationale turneringer i Europa
for at en
tredjepart kan skabe en paneuropæisk klubturnering som superligaen,
særligt når der ikke findes nogen reguleret procedure baseret på
objektive, gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier og under
hensyntagen til den mulige interessekonflikt, der berører FIFA og
UEFA?
3 Skal artikel 101 og/eller 102 [TEUF] fortolkes således, at de forbyder
FIFA, UEFA, deres medlemsforbund og/eller de nationale ligaer at
træffe foranstaltninger, der truer med at pålægge klubber, der deltager i
superligaen eller deres spillere, sanktioner, på grund af den afskrækkende
virkning, som disse sanktioner kan have? Såfremt der pålægges
sanktioner i form af udelukkelse fra turneringer eller forbud mod at
deltage i kvalifikationskampe, udgør disse sanktioner da en tilsidesættelse
af artikel 101 TEUF og/eller 102 TEUF, forudsat, at de ikke er baseret
på objektive, gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier?
4 Skal artikel 101 TEUF og/eller 102 TEUF fortolkes således, at
bestemmelserne i artikel 67 og 68 i FIFA’s vedtægter er uforenelige med
disse artikler, for så vidt som disse udpeger UEFA og dens nationale
forbund som »oprindelige indehavere af alle de rettigheder, der følger af
de turneringer […],som henhører under deres respektive jurisdiktion«,
hvorved de deltagende klubber og enhver arrangør af andre turneringer
fratages deres oprindelige ejendomsret, idet UEFA derved har tiltaget sig
eneretten til markedsføringen heraf?
5 Hvis FIFA og UEFA som enheder, der kræver enekompetence til at
arrangere og godkende internationale fodboldklubturneringer i Europa,
på grundlag af ovennævnte bestemmelser i deres vedtægter forbyder eller
modsætter sig etableringen af superligaen, skal artikel 101 TEUF da
fortolkes således, at disse konkurrencebegrænsninger kunne falde ind
under den undtagelse, der er fastsat i denne bestemmelse, når det tages i
betragtning, at produktionen forringes i væsentlig grad, forekomsten af
alternative produkter til dem, der tilbydes af FIFA/UEFA i markedet,
begrænses, og innovationen hindres, når andre formater og
fremgangsmåder forhindres, hvorved den potentielle konkurrence på
markedet elimineres og forbrugernes valg begrænses? Vil denne
begrænsning være omfattet af en objektiv begrundelse, der gør det muligt
at antage, at der ikke er tale om misbrug af en dominerende stilling i
henhold til artikel 102 i TEUF?
M.fl.
Parlamentet mod Rådet (placering af ELA)
Emne:
Placeringen af den Europæiske Arbejdsmarkedsmyndighed (ELA)
Påstande:
—Afgørelse
(EU) 2019/1199 af 13. juni 2019 annulleres.
—Rådet
for Den Europæiske Union tilpligtes
sagsomkostningerne.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kulturministeriet
Erhvervsministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
MF
12.07.22
C-743/19
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Dom
14.07.22
at
betale
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
C-159/20
Kommissionen mod
Danmark, vedr. brug af betegnelsen ”feta”
Emne:
Dom
14.07.22
4
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0005.png
Sag omhandlende Kommissionens stævning mod Danmark med påstand
om manglende overholdelse af forpligtelserne vedrørende betegnelsen
"Feta".
Påstande:
Påstande: Kongeriget Danmark har forsømt at træffe de nødvendige
administrative og retslige foranstaltninger til at hindre eller standse
ulovlig anvendelse af beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede
geografiske betegnelser i henhold til artikel 13, stk. 3 i Kommissionens
forordning (EF) nr. 1829/2002 ("forordningen om kvalitetsordninger").
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Fødevarestyrelsen
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-625/20
Titel og kort sagsresumé
INSS
1.
»Er den spanske regel om ydelsernes forenelighed, som er
fastsat i artikel 163, stk. 1, i den almindelige lov om social sikring,
således som den er fortolket i, retspraksis, der forhindrer
kombinationen af to ydelser for fuldstændig og varig
uarbejdsdygtighed, der er tilkendt i den samme ordning, mens den
tillader foreneligheden af ydelser, der er tilkendt i forskellige
ordninger, men som i alle tilfælde er optjent på grundlag af
uafhængige bidrag, under hensynstagen til kønsfordelingen i den
spanske sygesikrings forskellige ordninger, i strid med de EU-
retlige regler, der er indeholdt i artikel 4 i Rådets direktiv
79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis gennemførelse af
princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til
social sikring, og artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet omlige
muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse
med beskæftigelse og erhverv (omarbejdning), idet den kan
medføre indirekte forskelsbehandling på grund af køn?«
2.
Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: »Kan den
spanske lovgivning være i strid med EU-retten, såfremt de to
ydelser vedrører forskellige skader?«
Aktsiaselts M.V.WOOL
Sagen vedrører:
1. Skal det andet mikrobiologiske kriterium »ikke påvist i 25 g«, som
anføres i artikel 3, stk. 1, og punkt 1.2 i tabellen i kapitel 1 i bilag I
til forordning nr. 2073/2005, under hensyntagen til denne
forordning og beskyttelsen af folkesundheden samt de formål, der
forfølges med forordning nr. 178/2002 og forordning nr.
882/2004, fortolkes således, at det mikrobiologiske kriterium
»ingen i 25 g« i alle tilfælde også gælder for markedsførte fødevarer
i deres holdbarhedsperiode, såfremt fødevarevirksomhedslederen
over for den kompetente myndighed ikke i tilstrækkelig grad har
været i stand til at dokumentere, at andre spiseklare fødevarer, der
understøtter vækst af Listeria monocytogenes, end fødevarer
bestemt til spædbørn og til særlige medicinske formål, ikke
overskrider grænseværdien på 100 cfu/g i deres
holdbarhedsperiode?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Skal det
andet mikrobiologiske kriterium »ikke påvist i 25 g«, som anføres i
artikel 3, stk. 1, og punkt 1.2 i tabellen i kapitel 1 i bilag I til
forordning nr. 2073/2005, under hensyntagen til denne forordning
og beskyttelsen af folkesundheden samt de formål, der forfølges
med forordning nr. 178/2002 og forordning nr. 882/2004,
fortolkes således, at uanset om fødevarevirksomhedslederen over
for den kompetente myndighed i tilstrækkelig grad kan
dokumentere, at fødevaren ikke overskrider grænseværdien på 100
cfu/g i sin holdbarhedsperiode, da gælder der to alternative
mikrobiologiske kriterier for denne fødevare, nemlig
Interessent
Miljøministeriet
Sags-
type
O-sag
Proces
-skridt
Dom
Dato
30.06.22
C-51/21
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
F-sag
Dom
30.06.22
5
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0006.png
C-192/21
C-205/21
C-72/22
PPU
1) så længe fødevarer er under fødevarevirksomhedsleders kontrol,
kriteriet »ingen i 25 g«, og
2) efter at fødevaren har forladt fødevarevirksomhedslederens
umiddelbare kontrol, kriteriet »100 cfu/g«?
Comunidad de Castilla y León
Sagen vedrører:
A) Skal begrebet »sammenlignelig fastansat«, som anvendes i § 4,
stk. 1, i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, som
blev indgået den 18. marts 1999 mellem de generelle tværfaglige
organisationer (EFS, UNICE og CEEP), og som er indeholdt som
bilag til Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni 1999, fortolkes
således, at det arbejde, som en fastansat tjenestemand har udført
som midlertidigt ansat tjenestemand forud for sin fastansættelse, i
forbindelse med konsolideringen af vedkommendes lønklasse skal
sidestilles med det arbejde, der er udført af en anden fastansat
tjenestemand?
B) Skal § 4, stk. 1, i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset
ansættelse, som blev indgået den 18. marts 1999 mellem de
generelle tværfaglige organisationer (EFS, UNICE og CEEP), og
som er indeholdt som bilag til Rådets direktiv 1999/70/EF af 28.
juni 1999, fortolkes således, at både den omstændighed, at den
pågældende tjenestetid allerede er taget i betragtning og medregnet
i forbindelse med opnåelsen af status som fastansat tjenestemand,
og udformningen af det vertikale karriereforløb for tjenestemænd i
den nationale lovgivning er objektive forhold, der begrunder, at det
arbejde, som en fastansat tjenestemand har udført som midlertidigt
ansat tjenestemand forud for sin fastansættelse, ikke skal tages i
betragtning ved konsolideringen af vedkommendes lønklasse?
Ministerstvo na vatreshnite raboti, Glavna direktsia za borba
s organiziranata prestapnost
Sagen vedrører:
1. Gennemføres artikel 10 i direktiv 2016/680 korrekt, idet der i
den nationale lov
artikel 25, stk. 3, og artikel 25a i Zakon za
ministerstvo na vatresjnite raboti [lov om indenrigsministeriet]
henvises til den lignende bestemmelse i artikel 9 i forordning
2016/679?
2. Er betingelsen i artikel 10, litra a), i direktiv 2016/680,
sammenholdt med chartrets artikel 52 og artikel 3 og 8, om, at en
begrænsning i den personlige integritet og i beskyttelsen af
personoplysninger skal være hjemlet i lovgivning, opfyldt, når der
findes indbyrdes modstridende nationale retsforskrifter vedrørende
behandlingen af genetiske og biometriske data med henblik på
politimæssig registrering?
3. Er en national lov
artikel 68, stk. 4, i lov om
indenrigsministeriet
–hvorefter
retten er forpligtet til at træffe
afgørelse om obligatorisk indsamling af personoplysninger
(optagelse af kartoteksfotografier og fingeraftryk, prøvetagning
med henblik på at lave en DNA-profil), når en person, som er sigtet
for at have begået en forsætlig strafbar handling, nægter at
medvirke frivilligt til indsamlingen af disse personoplysninger, uden
at retten kan vurdere, om der er væsentlig grund til at tro, at
personen har begået den strafbare handling, som vedkommende er
sigtet for, forenelig med artikel 6, litra a), i direktiv 2016/680,
sammenholdt med chartrets artikel 48?
4. Er en national lov
artikel 68, stk. 1-3, i lov om
indenrigsministeriet
–hvorefter
optagelse af kartoteksfotografier og
fingeraftryk og prøvetagning med henblik på at lave en DNA-profil
skal foretages for alle personer, som er sigtet for at have begået en
forsætlig strafbar handling, forenelig med artikel 10, artikel 4, stk.
1, litra a) og c), og artikel 8, stk. 1 og 2, i direktiv 2016/680?
Valstybės sienos apsaugos tarnyba
Spørgsmål:
1. Skal artikel 7, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2013/32/EU af 26. juni 2013 om fælles procedurer for tildeling og
fratagelse af international beskyttelse sammenholdt med artikel 4,
stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/95/EU af
13. december 2011 om fastsættelse af standarder for anerkendelse
af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med
international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller
for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for
indholdet af en sådan beskyttelse, fortolkes således, at den er til
hinder for nationale retsforskrifter, såsom de i denne sag anførte,
som i tilfælde af en erklæring af militær undtagelsestilstand,
undtagelsestilstand eller også en erklæring af en nødsituation som
Miljøministeriet
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
30.06.22
Justitsministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
30.06.22
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
O-sag
Dom
30.06.22
6
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0007.png
T-280/18
C-349/21
C-576/20
C-13/21
følge af en massetilstrømning af udlændinge, i princippet ikke gør
det muligt for en udlænding, som er indrejst og fortsat opholder sig
ulovligt på en medlemsstats område, at indgive en ansøgning om
international beskyttelse?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, skal artikel
8, stk. 2 og 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2013/33/EU af 26. juni 2013 om fastlæggelse af standarder for
modtagelse af ansøgere om international beskyttelse da fortolkes
således, at den er til hinder for nationale retsforskrifter, som i
tilfælde af en erklæring af militær undtagelsestilstand,
undtagelsestilstand eller også en erklæring af en nødsituation som
følge af en massetilstrømning af udlændinge bestemmer, at en
asylansøger kan tilbageholdes, blot fordi den pågældende er indrejst
på Republikken Litauens område ved ulovligt at krydse
Republikken Litauens landegrænse?
ABLV Bank mod SRB
Påstande:
Afgørelser truffet af Den Fælles Afviklingsinstans (SRB) af 23.
februar 2018 annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgeren og
dennes datterselskab ABLV Bank Luxembourg, SA.
Sagsøgte tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
HYA e.a.
Sagen vedrører:
Er de nationale retters praksis i straffesager, hvorefter retten
godkender overv
ing, registrering og lagring af telefonsamtaler
frt af mist
te med et generelt standardtekstforl
hvori det uden
nogen form for individuel vurdering blot h
es, at
lovbestemmelserne er blevet overholdt, forenelig med artikel 15,
stk. 1, sammenholdt med artikel 5, stk. 1, i direktiv 2002/58og 11.
betragtning hertil?
S
emt det frste sprgsm
besvares ben
ende: Udgr det en
tilsides
else af EU-retten, hvis den nationale lov fortolkes s
des, at de oplysninger, der er indsamlet ved hj
af en s
n
godkendelse, anvendes til at fre bevis for anklagen?
Pensionsversicherungsanstalt
1. Skal artikel 44, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 987/2009 af 16. september 2009 om de
nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004
om koordinering af de sociale sikringsordninger fortolkes således,
at bestemmelsen er til hinder for, at børnepasningsperioder, som er
tilbagelagt i andre medlemsstater, tages i betragtning af en
medlemsstat, der er kompetent til at tildele en alderspension, i
henhold til hvis lovgivning pensionsansøgeren med undtagelse af
disse børnepasningsperioder hele sit arbejdsliv har været i lønnet
beskæftigelse eller udøvet selvstændig virksomhed, allerede fordi
denne pensionsansøger på den dato, fra hvilken
børnepasningsperioden for det pågældende barn i henhold til
denne medlemsstats lovgivning blev taget i betragtning, hverken
var i lønnet beskæftigelse eller udøvede selvstændig virksomhed?
Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
2. Skal artikel 44, stk. 2, […] første sætningsdel, i
Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 af 16.
september 2009 om de nærmere regler til gennemførelse af
forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale
sikringsordninger fortolkes således, at den medlemsstat, der er
kompetent i henhold til afsnit II i forordning (EF) nr. 883/2004
om koordinering af de sociale sikringsordninger, i henhold til sin
lovgivning generelt ikke tager børnepasningsperioder i betragtning,
eller kun i konkrete tilfælde ikke gør dette?
Pricoforest
1. Skal begrebet »radius af 100 km« i artikel 13, stk. 1, litra b), i
forordning nr. 561/2006 fortolkes således, at afstanden i
fugleflugtslinje mellem virksomhedens hjemsted og destinationen
skal være mindre end 100 km, eller således at køretøjets reelt
tilbagelagte vejstrækning skal være mindre end 100 km?
2. Skal bestemmelserne i artikel 13, stk. 1, litra b), i forordning nr.
561/2006 fortolkes således, at udførelsen inden for en måned af
transportopgaver henhørende til den i denne bestemmelse
omhandlede kategori, hvoraf nogle udføres inden for en radius af
100 km fra virksomhedens hjemsted og andre ved overskridelse af
denne radius, med hensyn til undtagelsen af den i artikel 13, stk. 1,
litra b), i forordning nr. 561/2006 omhandlede situation fra
anvendelsen af denne forordning gennem en national bestemmelse
Finanstilsynet
O-sag
Dom
06.07.22
Justitsministeriet
F-sag
MF
06.07.22
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
07.07.22
Transportministeriet
O-sag
Dom
07.07.22
7
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0008.png
C-24/21
indebærer, at denne undtagelse omfatter alle de berørte
transportopgaver, kun transportopgaver udført [uden] […]
overskridelse af radiussen af 100 km eller ingen af dem?
PH
1) Er forbuddet i artikel 2.1 i Friuli Venezia Giulias regionallov nr.
5/2011,
hvormed
der
er
blevet
indført
sameksistensforanstaltninger, som indebærer forbud mod dyrkelse
af MON 810-majs i regionen Friuli Venezia Giulia, foreneligt eller
i strid med hele opbygningen af direktiv 2001/18, også i lyset af
forordning 1829/2003 og oplysningerne i henstilling 2010/C
200/01?
2) Udgør ovennævnte forbud også en foranstaltning med
tilsvarende virkning, der således er i strid med artikel 34 TEUF, 35
TEUF og 36 TEUF?
Airbnb Ireland et Airbnb Payments UK
1) Hvilken er den korrekte fortolkning af begreberne »teknisk
forskrift« for informationssamfundets tjenester og »forskrift
vedrørende tjenester« i informationssamfundet som omhandlet i
direktiv (EU) 2015/1535, og skal disse begreber især fortolkes
således, at de også omfatter skattemæssige foranstaltninger, der
ikke direkte er bestemt til at regulere den specifikke tjeneste i
informationssamfundet, men ikke desto mindre påvirker den
konkrete levering heraf i medlemsstaten, navnlig ved over for alle
leverandører af ejendomsformidlingstjenester
herunder også
ikkeetablerede aktører, som leverer deres tjenester online
at
indføre supplerende forpligtelser, der udgør et middel til en effektiv
skatteopkrævning fra udlejere, såsom
a) indsamling og efterfølgende overførsel til medlemsstatens
skattemyndigheder af oplysninger om aftaler om korttidsudlejning
indgået gennem formidlerens virksomhed,
b) indeholdelse og efterfølgende indbetaling til statskassen af den
andel, der tilkommer staten, af de summer, som lejere betaler til
udlejere?
2) Domstolen anmodes om besvarelse af følgende spørgsmål:
a) Er princippet om fri udveksling af tjenesteydelser i artikel 56
TEUF og de lignende principper, som kan udledes af direktiv
2006/123/EF og 2000/31/EF, i det omfang de er relevante i den
konkrete situation, til hinder for en national foranstaltning, som
pålægger ejendomsformidlere, der opererer i Italien
herunder
altså også ikke-etablerede aktører, som leverer deres tjenesteydelser
online
at indsamle oplysninger om aftaler om korttidsudlejning
indgået gennem deres virksomhed og efterfølgende at overføre
disse oplysninger til skattemyndighederne med henblik på
opkrævning af direkte skatter fra tjenesternes brugere?
b) Er princippet om fri udveksling af tjenesteydelser i artikel 56
TEUF og de lignende principper, som kan udledes af direktiv
2006/123/EF og 2000/31/EF, i det omfang de er relevante i den
konkrete situation, til hinder for en national foranstaltning, som
pålægger ejendomsformidlere, der opererer i Italien
herunder
altså også ikke-etablerede aktører, som leverer deres tjenesteydelser
online
og medvirker ved betaling af lejen for aftaler om
korttidsudlejning indgået gennem deres virksomhed, at indeholde
kildeskat af disse betalinger og efterfølgende at indbetale denne skat
til statskassen med henblik på opkrævning af direkte skatter fra
tjenesternes brugere?
c) Såfremt de foregående spørgsmål besvares bekræftende, kan
princippet om fri udveksling af tjenesteydelser i artikel 56 TEUF
og de lignende principper, som kan udledes af direktiv
2006/123/EF og 2000/31/EF, i det omfang de er relevante i den
konkrete situation, da alligevel være genstand for restriktioner i
overensstemmelse med [EU]-retten, der følger af nationale
foranstaltninger som de ovenfor i spørgsmål a) og b) beskrevne
henset til, at opkrævningen af direkte skatter fra tjenesternes
brugere i modsat fald ikke er effektiv?
d) Kan princippet om fri udveksling af tjenesteydelser i artikel 56
TEUF og de lignende principper, som kan udledes af direktiv
2006/123/EF og 2000/31/EF, i det omfang de er relevante i den
konkrete situation, være genstand for restriktioner i
overensstemmelse med [EU]-retten, der følger af en national
foranstaltning, som pålægger ejendomsformidlere, der ikke er
etableret i Italien, at udpege en fiskal repræsentant, som i den
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
07.07.22
C-83/21
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
07.07.22
8
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0009.png
ikkeetablerede formidlers navn og på dennes vegne skal overholde
de ovenfor i spørgsmål b) beskrevne foranstaltninger henset til, at
opkrævningen af direkte skatter fra tjenesternes brugere i modsat
fald ikke er effektiv?
3) Skal artikel 267, stk. 3, TEUF fortolkes således, at den nationale
ret i tilfælde af et spørgsmål om fortolkningen af [EU]-retten (såvel
den primære som den afledte), som en af parterne har rejst ved at
fremlægge dets præcise ordlyd, alligevel har beføjelse til at
omformulere spørgsmålet og efter eget skøn, navnlig efter sin egen
bedste overbevisning, kan fastlægge de relevante [EU]-retlige
forskrifter, de nationale bestemmelser, som eventuelt ikke er
forenelige hermed, og ordlyden af spørgsmålet, selvsagt inden for
grænserne af det omtvistede emne, eller har den nationale ret pligt
til at forelægge spørgsmålet nøjagtigt som formuleret af den
anmodende part?
C-194/21
Staatssecretaris van Financiën
Spørgsmål:
1. Skal artikel 184 og 185 i momsdirektivet af 2006 fortolkes
således, at en afgiftspligtig, som ved erhvervelse af en vare eller
modtagelse af en ydelse, har undladt inden for den gældende
nationale forvaltningsfrist at foretage fradrag for indgående moms
(»det oprindelige fradrag«) i overensstemmelse med den påtænkte
afgiftspligtige benyttelse, har ret til
i forbindelse med en
regulering i anledning af den senere første benyttelse af varen eller
ydelsen
at gennemføre fradraget, såfremt den faktiske benyttelse
af varen eller ydelsen på reguleringstidspunktet er den samme som
den påtænkte benyttelse?
2. Har det for besvarelsen af spørgsmål 1 betydning, at undladelsen
af at gennemføre det oprindelige fradrag ikke skyldes svig eller
misbrug af rettigheder, og at der ikke er konstateret skadelige følger
for statskassen?
Luxury Trust Autombile
Sagen vedrører:
1) Skal artikel 42, litra a), i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28.
november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem,
sammenholdt med artikel 197, stk. 1, litra c), i direktivet (for så vidt
som affattet i Rådets direktiv 2010/45/EU af 13.7.2010) fortolkes
således, at modtageren også er udpeget sombetalingspligtig for
momsen, når der anføres følgende i fakturaen, der ikke angiver
moms: »afgiftsfri trepartstransaktion inden for Fællesskabet«?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
a) Kan en sådan fakturaoplysning gyldigt berigtiges efterfølgende
(ved følgende angivelse: »trepartstransaktion inden for
Fællesskabet i henhold til UStG’s artikel 25. Afgiftsskylden overgår
til modtageren af varen«)?
b) Kan en berigtigelse kun være gyldig, hvis den berigtigede faktura
kommer frem til fakturamodtageren?
c) Har berigtigelsen tilbagevirkende kraft fra det tidspunkt, hvor
den oprindelige faktura blev udfærdiget?
3) Skal artikel 219a i direktiv 2006/112/EF (som affattet i Rådets
direktiv 2010/45/EU af 13.7.2010 og berigtigelsen i EUT L
299/46 af 17.11.2010) fortolkes således, at fakturaen skal udstedes
efter reglerne i den medlemsstat, hvis bestemmelser ville skulle
anvendes, hvis der i fakturaen endnu ikke er udpeget en »modtager«
som betalingspligtig for momsen; eller er det bestemmelserne i den
medlemsstat, hvis bestemmelser ville skulle anvendes, hvis det
antages, at der gyldigt er udpeget en »modtager« som
betalingspligtig for momsen, der skal finde anvendelse?
Coca-Cola European Partners Deutschland m.fl.
Sagen vedrører:
1. Gennemfører bestemmelser i en kollektiv overenskomst direktiv
2003/88/EF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af
arbejdstiden som omhandlet i artikel 51, stk. 1, første punktum, i
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
når bestemmelserne i den kollektive overenskomst fastsætter en
højere kompensation for uregelmæssigt natarbejde end for
regelmæssigt
natarbejde?
2. Såfremt første spørgsmål besvares bekræftende:
Er bestemmelser i en kollektiv overenskomst, der fastsætter en
højere kompensation for uregelmæssigt natarbejde end for
regelmæssigt natarbejde, forenelige med artikel 20 i Den
Skatteministeriet
O-sag
Dom
07.07.22
C-247/21
Skatteministeriet
O-sag
GA
07.07.22
C-257/21
og C-
258/21
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
07.07.22
9
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0010.png
C-308/21
C-351/21
C-377/21
C-404/21
C-264/21
T-150/20
T-629/20
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, når der
herved ud over at kompensere for de sundhedsmæssige problemer
ved natarbejdet også skal kompenseres for belastninger, som
skyldes, at planlægning af uregelmæssigt natarbejde er vanskeligere?
SATA International
Azores Airlines
Sagen vedrører:
‘Does a delay of more than three hours to, or the cancellation of, a
flight as a result of a breakdown of the supply of fuel at the airport
of origin, in the case where that airport is responsible for the
management of the fuel system, constitute an ‘extraordinary
circumstance’ within the meaning and for the purposes of Article
5(3) of Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament
and of the Council of 11 February 2004?’
Beobamk
Sagen vedrører:
1) Er betalingstjenesteudbyderen i henhold til artikel 38, stk. 1, litra
a), i direktiv 2007/64/EF omfattet af en indsatsforpligtelse eller en
resultatforpligtelse med hensyn til tilvejebringelse af »oplysninger
om betalingsmodtageren«?
2) Omfatter »oplysninger om betalingsmodtageren«, jf. denne
bestemmelse, de oplysninger, der gør det muligt at identificere den
fysiske eller juridiske person, der har modtaget betalingen?
Zone de secours Hainaut
Skal § 4 i rammeaftalen, der gennemføres ved Rådets direktiv
97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende
deltidsarbejde, der er indgået afUnice, CEEP og EFS fortolkes
således, at den er til hinder for en nationallovgivning, der ved
beregningen af lønnen til fastansatte brandmænd, der arbejderpå
fuld tid, ved fastsættelsen af deres lønningsmæssige anciennitet
opgør detarbejde, der er udført som frivillig brandmand, i forhold
til arbejdsmængden, dvs. varigheden af det reelt udførte arbejde, i
henhold til »prorata temporis«-princippetog ikke i henhold til den
periode, i hvilken dette arbejde er blevet udført?
INPS et Repubblica italiana
Sagen vedrører:
»Skal artikel 45 TEUF og 48 TEUF samt artikel 4 TEU, artikel 11
i bilag VIII til vedtægten for tjenestemænd i [EU] og artikel 8 bilag
IIIa til ansættelsesvilkårene for ansatte ved ECB fortolkes således,
at disse bestemmelser er til hinder for en national lovgivning eller
en national administrativ praksis, hvorefter en arbejdstager i en
medlemsstat, som har indbetalt bidrag til den nationale
socialsikringsinstitution, og som på nuværende tidspunkt arbejder i
en EUinstitution, såsom ECB, ikke til denne institutions
pensionsordning kan overføre de bidrag, som vedkommende har
indbetalt til hjemlandets nationale socialsikringsordning?
På baggrund af svaret på det første spørgsmål ønskes oplyst, om
det er muligt at overføre pensionsbidrag, selv om der ikke er
vedtaget en national gennemførelsesforanstaltning eller indgået en
særskilt aftale mellem den medlemsstat, hvori arbejdstageren er
statsborger, eller arbejdstagerens pensionsinstitut, på den ene side,
og EU-institutionen, på den anden side?«
Koninklijke Philips
Sagen vedrører:
1. Forudsætter begrebet »producent« som omhandlet i
produktansvarsdirektivets artikel 3, stk. 1, at en person, der
anbringer sit navn, mærke eller andet kendetegn på produktet eller
tillader, at det anbringes, også på anden måde udgiver sig for at være
produktets producent?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Ud fra hvilke
synspunkter bedømmes det, om den pågældende udgiver sig for at
være producent af produktet? Er det relevant for denne
bedømmelse [org. s. 12], at et produkt blev produceret af et
datterselskab til varemærkeindehaveren og solgt af et andet
datterselskab?
Tartu Agro mod Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling.
Kommissionens afgørelse af 24. januar 2020 vedrørende
statsstøtte SA.39182 (2017/C), der omhandler tildeling af angiveligt
retsstridig støtte til Tartu Agro, annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Delifruit mod Kommissionen
Påstande:
Transportministeriet
O-sag
Dom
07.07.22
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
GA
07.07.22
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
07.07.22
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
GA
07.07.22
Justitsministeriet
O-sag
Dom
07.07.22
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
13.07.22
Miljøministeriet
O-sag
Dom
13.07.22
10
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0011.png
T-227/21
C-59/18 og
C-182/18
C-106/19
og C-
232/19
C-128/20
Sagen antages til realitetsbehandling, og der gives sagsøgeren
medhold.
Den anfægtede retsakt, som ændret ved berigtigelse til
Kommissionens forordning (EU) 2020/1085, annulleres delvist,
for så vidt som maksimalgrænseværdierne for chlorpyrifos i
bananer heri fastsættes til 0,01 mg/kg.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Illumina mod Kommissionen
Påstande:
- Europa-Kommissionens afgørelse af 19. april 2021 (sag
COMP/M.10188), i henhold til artikel 22, stk. 3, i forordning nr.
139/2004/EF
om
kontrol
med
fusioner
og
virksomhedsovertagelser1 , om imødekommelse af anmodningen
af 9. marts 2021 om en henvisning i henhold til
fusionsforordningens artikel 22, stk. 1, der blev fremsat af Autorité
de la Concurrence, France (den franske konkurrencemyndighed),
og om at erklære at have kompetence til at behandle fusionen
mellem Illumina, Inc. og GRAIL, Inc. i henhold til
fusionsforordningen, annulleres.
- De fem øvrige med denne afgørelse forbundne afgørelser, der
blev udstedt af Kommissionen til Nederlandene, Belgien,
Grækenland, Island og Norge, og som tillod dem at tilslutte sig
henvisningsanmodningen, annulleres.
- Henvisningsanmodningen annulleres
- Hvis og i det omfang det er nødvendigt annulleres
Kommissionens afgørelse af 11. marts 2021, hvorved Illumina blev
underrettet om, at Kommissionen havde modtaget en
henvisningsanmodning, som i henhold til fusionsforordningens
artikel 22, stk. 4, andet punktum, havde den retsfølge, at Illumina
blev forbudt at gennemføre fusionen i henhold til
fusionsforordningens artikel 7.
- Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Den Italienske Republik mod Rådet for Den Europæiske
Union
Påstande:
Afgørelse vedtaget i tilknytning til samlingen i Rådet for Den
Europæiske Union af 20. november 2017
14559/17 i
rådssammensætningen Rådet for Almindelige Anliggender,
offentliggjort ved en pressemeddelelse indeholdende referatet
(Outcome of the Council Meeting (3579th Council meeting))
annulleres, for så vidt som den udpeger Amsterdam som det nye
hjemsted for Det Europæiske Lægemiddelagentur, og det fastslås
følgelig, at det nye hjemsted skal tildeles byen Milano.
Italien mod Rådet og Parlamentet
Påstande:
Forordning (EU) 2018/1718 om ændring af forordning (EF) nr.
726/2004 for så vidt angår Det Europæiske Lægemiddelagenturs
hjemsted, offentliggjort i EU-Tidende den 16. november 2018, L
291, annulleres.
Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Parlamentet
tilpligtes at betale sagens omkostninger.
GSMB Invest
Spørgsmål:
1. Skal artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse af
motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og
lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6), om adgang til
reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
fortolkes således, at en anordning i en bil, som omhandlet i artikel
1, stk. 1, i forordning nr. 715/2007, er ulovlig, såfremt ventilen i
udstødningsgassens retursystem (herefter »EGR-ventil«), dvs. en
komponent, der med sandsynlighed vil påvirke emissionen, er
konstrueret således, at den andel af udstødningsgassen, som føres
tilbage, reguleres på en sådan måde, at den kun mellem 15 og 33
grader Celsius og kun under 1 000 m højde sikrer et lavt
emissionsniveau og uden for dette temperaturvindue i løbet af 10
grader Celsius og over 1 000 m højde i løbet af 250 m højde lineært
reduceres til 0, hvorved der sker en forøgelse af NOx-emissionen
over grænseværdierne i forordning nr. 715/2007?
2. Skal udtrykket i artikel 5, stk. 2, »for at beskytte motoren mod
beskadigelse eller havari«, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse
af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler
og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6), om adgang til
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
Dom
13.07.22
Udenrigsministeriet
Lægemiddelstyrelsen
O-sag
Dom
14.07.22
Udenrigsministeriet
Miljøministeriet
Lægemiddelstyrelsen
O-sag
Dom
14.07.22
Transportministeriet
Miljøministeriet
O-sag
Dom
14.07.22
11
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0012.png
C-134/20
C-145/20
reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
fortolkes således, at en udstødningsstrategi, som fortrinsvis har til
formål at skåne anordninger, såsom EGR-ventil, EGR-køler og
dieselpartikelfilter, ikke opfylder undtagelsesbestemmelserne?
3. Skal artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse af
motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og
lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6), om adgang til
reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
fortolkes således, at en udstødningsstrategi, der kun sikrer, at de
emissionsbegrænsende anordninger er fuldt funktionsdygtige inden
for et temperaturområde mellem 15 og 33 grader Celsius og under
1 000 m højde (såkaldt »termovindue«) og derfor i Europa, navnlig
i Østrig, i løbet af et år i hovedparten af tiden ikke er fuldt
funktionsdygtig, ikke opfylder kravet i artikel 5, stk. 1
køretøjets
funktion ved normal brug
og udgør en ulovlig
manipulationsanordning?
Volkswagen
Spørgsmål:
a) Skal artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse af
motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og
lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6), om adgang til
reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
fortolkes således, at en anordning i en bil, som omhandlet i artikel
1, stk. 1, i forordning nr. 715/2007, er ulovlig, såfremt ventilen i
udstødningsgassens retursystem (herefter »EGR-ventil«), dvs. en
komponent, der med sandsynlighed vil påvirke emissionen, er
konstrueret således, at den andel af udstødningsgassen, som føres
tilbage, reguleres på en sådan måde, at den kun mellem 15 og 33
grader Celsius og kun under 1 000 m højde sikrer et lavt
emissionsniveau, og uden for dette temperaturvindue i løbet af 10
grader Celsius og over 1 000 m højde i løbet af 250 m højde lineært
reduceres til 0, hvorved der sker en forøgelse af NOx-emissionen
over grænseværdierne i forordning nr. 715/2007?
b) Har det betydning for bedømmelsen af spørgsmål a), om den i
spørgsmål a) nævnte anordning i køretøjet er nødvendig for at
beskytte motoren mod beskadigelse?
c) Har det endvidere betydning for bedømmelsen af spørgsmål b),
om den del af motoren, der skal beskyttes mod beskadigelse, er
EGR-ventilen?
d) Har det betydning for bedømmelsen af spørgsmål a), om den i
spørgsmål a) nævnte anordning i køretøjet blev monteret allerede
ved fremstillingen af bilen, eller om den i spørgsmål a) beskrevne
regulering af EGR-ventilen skal monteres i bilen som afhjælpning
som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999 om visse aspekter af
forbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed?
Porsche Inter Auto et Volkswagen
Spørgsmål:
1. Skal artikel 2, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999 om visse aspekter af
forbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed (EFT L 171, s. 12,
af 7.7.1999) fortolkes således, at et motorkøretøj, der er omfattet af
anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse
af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler
og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6), og om adgang til
reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer (EFT
L 171, s. 1, af 29.6.2007), har den beskaffenhed, der er sædvanlig
for varer af samme type, og som forbrugeren med rimelighed kan
forvente, når køretøjet er udstyret med en ulovlig
manipulationsanordning som omhandlet i artikel 3, nr. 10), og
artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 715/2007, men køretøjstypen
på trods heraf har en gyldig EFtypegodkendelse, hvorfor
motorkøretøjet kan anvendes i vejtrafikken?
2. Skal artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 715/2007
fortolkes således, at en manipulationsanordning som omhandlet i
denne forordnings artikel 3, nr. 10), som er konstrueret således, at
udstødningsgasrecirkulationen, uden for prøvningsdrift under
laboratoriebetingelser, under faktiske brugsforhold kun fungerer i
fuldt omfang, når udendørstemperaturen ligger mellem 15 og 33
grader Celsius, i henhold til denne forordnings artikel 5, stk. 2, litra
a), kan være lovlig, eller er det på forhånd udelukket at anvende den
Transportministeriet
Miljøministeriet
O-sag
Dom
14.07.22
Transportministeriet
Miljøministeriet
Justitsministeriet
O-sag
Dom
14.07.22
12
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0013.png
C-436/20
C-500/20
nævnte undtagelsesbestemmelse allerede på grund af
begrænsningen af udstødningsgasrecirkulationens fulde effektivitet
til betingelser, som i dele af Den Europæiske Union kun foreligger
omkring halvdelen af året?
3. Skal artikel 3, stk. 6, i direktiv 1999/44/EF fortolkes således, at
en manglende overensstemmelse med købsaftalen, der består i, at
et køretøj er udstyret med en manipulationsanordning, som er
ulovlig i henhold til artikel 3, nr. 10), sammenholdt med artikel 5,
stk. 2, i forordning (EF) nr. 715/2007, skal kvalificeres som
uvæsentlig i den nævnte bestemmelses forstand, såfremt
erhververen også ville have købt køretøjet, hvis denne havde haft
kendskab til anordningens eksistens og funktionsmåde?
ASADE
Spørgsmål:
1) Skal artikel 49 TEUF og artikel 76 og 77 i (sammenholdt med
artikel 74 i og bilag XIV til) Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 fortolkes således, at de er
til hinder for en national lovgivning, hvorefter ordregivende
myndigheder kan benytte sig af aftaler med private
nonprofitenheder
ikke kun frivillige organisationer
med henblik
på levering af alle former for sociale tjenesteydelser til personer
mod godtgørelse af udgifter uden at anvende de procedurer, der er
fastlagt i udbudsdirektivet, og uanset den anslåede værdi af disse
tjenesteydelser, idet det forholder sig sådan, fordi denne
godtgørelse ganske enkelt forudgående kvalificeres som værende af
ikke-kontraktuel karakter?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, og denne
ordning dermed er mulig, skal artikel 49 TEUF og artikel 76 og 77
i (sammenholdt med artikel 74 i og bilag XIV til) udbudsdirektivet
da fortolkes således, at ordregivende myndigheder kan benytte sig
af aftaler med private nonprofitenheder
ikke kun frivillige
organisationer
med henblik på levering af alle former for sociale
tjenesteydelser til personer mod godtgørelse af udgifter uden at
anvende de procedurer, der er fastlagt i udbudsdirektivet, og uanset
den anslåede værdi af disse tjenesteydelser, idet det forholder sig
sådan, fordi denne godtgørelse ganske enkelt forudgående
kvalificeres som værende af ikke-kontraktuel karakter, når denne
nationale lovgivning desuden ikke udtrykkeligt omfatter de krav,
der er fastsat i førnævnte direktivs artikel 77, men derimod henviser
til en senere lovgivningsmæssig udvikling, uden at det udtrykkeligt
er fastsat i retningslinjerne for denne lovgivningsmæssige udvikling,
at den udtrykkeligt skal omfatte de krav, der er fastsat i nævnte
direktivs artikel 77?
3) Såfremt det andet spørgsmål også besvares benægtende, og
denne ordning dermed er mulig, skal artikel 49 TEUF og 56 TEUF
og artikel 76 og 77 i (sammenholdt med artikel 74 i og bilag XIV
til) direktivet om offentlige udbud og artikel 15, stk. 2, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december
2006 om tjenesteydelser i det indre marked da fortolkes således, at
ordregivende myndigheder med henblik på udvælgelsen af den
nonprofitorganisation (ikke kun frivillige organisationer), som de
vil indgå aftale med om levering af alle former for sociale
tjenesteydelser til personer
ud over de i artikel 2, stk. 2, litra j), i
sidstnævnte direktiv nævnte
blandt udvælgelseskriterierne kan
anvende kriteriet om, at den pågældende enhed skal være etableret
på det sted, hvor tjenesteydelsen skal leveres?
ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft
Spørgsmål:
1. Har Den Europæiske Unions Domstol kompetence til at
fortolke de fælles regler om anvendelse af infrastruktur i
international jernbanetrafik (CUI
bilag E til konventionen om
internationale jernbanebefordringer [COTIF])?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Skal CUI’s
artikel 8, stk. 1, litra b), fortolkes således, at
infrastrukturforvalterens ansvar for materiel skade også omfatter
de udgifter, som operatøren skal afholde som følge af, at den
pågældende på grund af beskadigelsen af sine lokomotiver må leje
andre lokomotiver som erstatning herfor?
3. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende og det andet
spørgsmål benægtende, spørges: Skal CUI’s artikel 4 og artikel 19,
stk. 1, fortolkes således, at kontraktparterne gyldigt kan udvide
deres ansvar ved at foretage en generel henvisning til national ret,
når omfanget af ansvaret ganske vist derved udvides, men
som
en undtagelse fra CUI’s objektive ansvar –
er betinget af culpa?
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Social- og Ældreministeriet
O-sag
Dom
14.07.22
Transportministeriet
Justitsministeriet
O-sag
Dom
14.07.22
13
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0014.png
C-680/20
C-207/21 P
C-311/21
Unilever Italia Mkt. Operations
Sagen vedrører:
1) Bortset fra tilfældene af kontrol med selskaber, hvilke kriterier er
da relevante for at afgøre, om aftalemæssig samordning mellem
formelt selvstændige oguafhængige erhvervsdrivende giver
anledning til én enkelt økonomisk enhed som omhandlet i artikel
101 TEUF og 102 TEUF, og kan især en vis grad af indflydelse på
en anden virksomheds forretningsmæssige beslutninger, hvilket er
typisk for forretningssamarbejdet mellem en producent og dennes
distributionsformidlere, anses for at være tilstrækkelig til at
kvalificere disse personer som tilhørende den samme økonomiske
enhed, eller er det nødvendigt, at der foreligger en »hierarkisk«
forbindelse mellem de to virksomheder, hvilket kan konstateres,
når der foreligger en aftale, på grundlag af hvilken flere selvstændige
selskaber »underkaster« sig et af disses styring og samordning,
således at konkurrencemyndighederne skal løfte beviset for, at der
foreligger en række systematiske og kontinuerlige retningsgivende
handlinger, som kan påvirke virksomhedens driftsmæssige
beslutninger, dvs. de strategiske og operative beslutninger af
finansiel, industriel og forretningsmæssig karakter?
2) Skal artikel 102 TEUF i forbindelse med afgørelsen af, om der
foreligger misbrug af dominerende stilling gennem
eksklusivitetsbetingelser,
fortolkes
således,
at
konkurrencemyndighederne har pligt til at vurdere disse
betingelsers evne til at udelukke lige så effektive konkurrenter fra
markedet og pligt til at foretage en grundig vurdering af de af
virksomheden indgivne økonomiske analyser vedrørende den
fastlagte adfærds reelle evne til at udelukke lige så effektive
konkurrenter fra markedet, eller har konkurrencemyndighederne
med hensyn til eksklusivitetsbetingelser med udelukkelsesvirkning
eller praksis kendetegnet ved mange forskellige former for misbrug
(loyalitetsrabatter og eksklusivitetsbetingelser) ingen lovbestemt
pligt til at fastlægge overtrædelsen af konkurrenceretten på
grundlag af kriteriet vedrørende den lige så effektive konkurrent?
Republikken Polen mod Europa-Kommissionen (appel)
Påstande:
Rettens dom af 27. januar 2021 i sag T-699/17, Republikken
Polen mod Europa-Kommissionen, ophæves i sin helhed.
Republikken Polens første anbringende i sag T-699/17
forkastes.
Sagen hjemvises til fornyet behandling ved Retten, således at det
andet til det femte anbringende, som ikke blev
undersøgt i første instans, kan forkastes.
Afgørelsen om sagsomkostninger i forbindelse med sagen i
første instans og nærværende appelsag udsættes til
TimePartner Personalmanagement
Sagen vedrører:
1. Hvorledes defineres begrebet »den generelle beskyttelse af
vikaransatte« i artikel 5, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde, og
omfatter det navnlig mere end den beskyttelse, som i henhold til
den nationale lovgivning og EU-retten ufravigeligt kræves for alle
arbejdstageres vedkommende?
2. Hvilke betingelser og kriterier skal være opfyldt, for at det kan
antages, at bestemmelserne i en kollektiv overenskomst vedrørende
vikaransattes arbejds- ogansættelsesvilkår, der afviger fra princippet
om ligebehandling, som er fastsat i artikel 5, stk. 1, i direktiv
2008/104/EF, respekterer den generelle beskyttelse af
vikaransatte?
a) Skal der ved prøvelsen af, om den generelle beskyttelse er
respekteret
–abstrakt –
tages udgangspunkt i de
overenskomstmæssige arbejdsvilkår for de vikaransatte, der er
omfattet af en sådan kollektiv overenskomsts anvendelsesområde,
eller kræves der en sammenlignende vurdering af de
overenskomstmæssige arbejdsvilkår og de arbejdsvilkår, der gælder
i den virksomhed, til hvilken de vikaransatte udsendes
(brugervirksomheden)?
b) I tilfælde af en afvigelse fra princippet om ligebehandling med
hensyn til aflønning indebærer kravet i artikel 5, stk. 3, i direktiv
2008/104/EF om, at den generelle beskyttelse skal respekteres, da,
at der eksisterer et tidsubegrænset ansættelsesforhold mellem
vikarbureauet og den vikaransatte?
3. Skal den nationale lovgiver fastsætte de betingelser og kriterier,
som arbejdsmarkedets parter skal overholde for at respektere den
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
F-sag
GA
14.07.22
Miljøministeriet
O-sag
Dom
14.07.22
Beskæftigelsesministeriet
Miljøministeriet
O-sag
GA
14.07.22
14
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0015.png
C-323/21
generelle beskyttelse af vikaransatte, som omhandlet i artikel 5, stk.
3, i direktiv 2008/104/EF, når denne lovgiver giver parterne
mulighed for at indgå kollektive overenskomster, der indeholder
bestemmelser
vedrørende
vikaransattes
arbejds-
og
ansættelsesvilkår, som afviger fra kravet om ligebehandling, og det
nationale overenskomstsystem indeholder krav, hvorefter der kan
forventes en rimelig balance mellem parternes interesser (den
såkaldte garanti for kollektive overenskomsters retmæssighed)?
4. Såfremt det tredje spørgsmål besvares bekræftende:
a) Er kravet om, at den generelle beskyttelse af vikaransatte som
omhandlet i artikel 5, stk. 3, i direktiv 2008/104/EF skal
respekteres, opfyldt med lovbestemmelser, der som
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz [lov om ordning for vikararbejde]
i den affattelse, der har været gældende siden den 1. april 2017,
indeholder en nedre løngrænse for vikaransatte, en maksimal
varighed af udsendelse til en og samme brugervirksomhed, en
tidsmæssig begrænsning af afvigelsen fra princippet om
ligebehandling med hensyn til aflønningen, ugyldighed af en
overenskomstmæssig ordning, der afviger fra princippet om
ligebehandling, for vikaransatte, der inden for de sidste seks
måneder før udsendelsen til brugervirksomheden er fratrådt hos
denne eller hos en arbejdsgiver, der indgår i en koncern med
brugervirksomheden, som omhandlet i § 18 i Aktiengesetz [lov om
aktieselskaber], og en forpligtelse for brugervirksomheden til
principielt at give vikaransatte adgang til de kollektive faciliteter
(herunder navnlig kantine, børnepasnings- og transportfaciliteter)
på de samme vilkår som dem, der gælder for fastansatte?
b) Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende: Gælder dette i så
fald også, når der i tilsvarende lovbestemmelser som i den affattelse
af Arbeitnehmerüberlassungsgesetz, der var gældende til og med
den 31. marts 2017, ikke er fastsat en tidsmæssig begrænsning af
afvigelsen fra princippet om ligebehandling med hensyn til
aflønningen, og kravet om, at udsendelsen kun må være
»midlertidig«, ikke konkretiseres tidsmæssigt?
5. Såfremt det tredje spørgsmål besvares benægtende: Kan de
nationale retsinstanser i tilfælde af bestemmelser i kollektive
overenskomster vedrørende arbejds- og ansættelsesvilkårene for
vikaransatte, der afviger fra princippet om ligebehandling, i
henhold til artikel 5, stk. 3, i direktiv 2008/104/EF, i ubegrænset
omfang efterprøve disse kollektive overenskomster med henblik
på, om afvigelserne respekterer den generelle beskyttelse af
vikaransatte, eller kræver chartrets artikel 28 og/eller henvisningen
til »arbejdsmarkedets parters uafhængighed« i 19. betragtning til
direktiv 2008/104/EF, at arbejdsmarkedets parter med hensyn til
respekten af den generelle beskyttelse af vikaransatte skal
indrømmes en skønsmargen, som kun i begrænset omfang kan
efterprøves ved domstolene, og
i bekræftende fald
hvor vid er
denne skønsmargen?
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Sagen vedrører:
1. a) Skal begrebet »anmodende medlemsstat« i artikel 29, stk. 2, i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 604/2013 af
26. juni 2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse
af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet af en
tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en af medlemsstaterne
(EUT 2013, L 180), fortolkes således, at der herved forstås den
medlemsstat (i casu den tredje medlemsstat, det vil sige
Nederlandene), der som den sidste indgav en anmodning om
tilbagetagelse eller overtagelse til en anden medlemsstat?
b) Såfremt dette spørgsmål besvares benægtende, har den
omstændighed, at der tidligere er indgået en aftale om overførsel
mellem to medlemsstater (in casu Tyskland og Italien), også
virkninger for de denne tredje medlemsstat (in casu Nederlandene)
påhvilende juridiske forpligtelser over for udlændingen i henhold
til Dublinforordningen eller over for de i den tidligere aftale om
overførsel deltagende medlemsstater, og i bekræftende fald hvilke?
2. Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, skal artikel 27, stk. 1,
i forordning (EU) nr. 604/2013, sammenholdt med 19. betragtning
til denne forordning, fortolkes således, at den er til hinder for, at en
ansøger om international beskyttelse i forbindelse med et
retsmiddel mod en afgørelse om overførsel med føje kan gøre
gældende, at der ikke kan ske overførsel, fordi fristen for en
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
O-sag
GA
14.07.22
15
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 606: Liste over judicielle aktiviteter i sager dansk interesse pr. 24/06-2022
2599641_0016.png
C-324/21
og C-
325/21
C-392/21
overførsel i henhold til en tidligere indgået aftale om overførsel
mellem to medlemsstater (in casu Tyskland og Italien) er udløbet?
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid m.fl.
Spørgsmål:
Skal artikel 29 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 604/2013 af 26. juni 2013 om fastsættelse af kriterier og
procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er
indgivet af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en af
medlemsstaterne (EUT 2013, L 180), fortolkes således, at en
løbende frist for overførsel som omhandlet i artikel 29, stk. 1 og 2,
begynder at løbe på ny på det tidspunkt, hvor udlændingen, efter at
have forhindret en medlemsstats overførsel ved at forsvinde,
indgiver en ny ansøgning om international beskyttelse i en anden
(in casu en tredje) medlemsstat?
2. Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende, skal artikel 27, stk. 1,
i forordning (EU) nr. 604/2013, sammenholdt med 19. betragtning
til denne forordning, fortolkes således, at den er til hinder for, at en
ansøger om international beskyttelse i forbindelse med et
retsmiddel mod en afgørelse om overførsel med føje kan gøre
gældende, at der ikke kan ske overførsel, fordi fristen for
enoverførsel i henhold til en tidligere indgået aftale om overførsel
mellem to medlemsstater (in casu Frankrig og Østrig) er udløbet,
med den følgevirkning at den frist, inden for hvilken Nederlandene
kan overføre, er udløbet?
Inspectoratul General pentru Imigrari
Sagen vedrører:
1) Skal udtrykket »specielt synskorrigerende hjælpemiddel« i artikel
9 i Rådets direktiv 90/270/EØF af 29. maj 1990 om
minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med
arbejde ved skærmterminaler fortolkes således, at det ikke kan
omfatte briller?
2) Skal der ved udtrykket »specielt synskorrigerende hjælpemiddel«
i artikel 9 i Rådets direktiv 90/270/EØF alene forstås et
hjælpemiddel, der udelukkende anvendes på arbejdspladsen eller til
udførelse af arbejdsopgaver?
3) Vedrører den forpligtelse til at udlevere et specielt
synskorrigerende hjælpemiddel, som er fastsat i artikel 9 i Rådets
direktiv 90/270/EØF, udelukkende arbejdsgiverens anskaffelse af
hjælpemidlet, eller kan den gøres til genstand for en udvidende
fortolkning, således at den også omfatter det tilfælde, hvor
arbejdsgiveren afholder de nødvendige udgifter, som
arbejdstageren har haft i forbindelse med anskaffelsen af
hjælpemidlet?
4) Er det foreneligt med artikel 9 i Rådets direktiv 90/270/EØF, at
arbejdsgiveren dækker disse udgifter ved en generel forhøjelse af
lønnen, der permanent svarer til en »forhøjelse på grund af meget
vanskelige arbejdsforhold«?
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
O-sag
GA
14.07.22
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
GA
14.07.22
16