Europaudvalget 2022-23 (2. samling)
Rådsmøde 3969 - almindelige anliggender Bilag 2
Offentligt
2749200_0001.png
Supplerende samlenotat forud for rådsmøde (almindelige anliggender) den 19. septem-
ber 2023
5. Spansk anmodning om at ændre Forordning 1/1958 om Rådets sprogregime
KOM-dokument foreligger ikke.
Nyt notat
1. Resumé
På rådsmødet (almindelige anliggender) den 19. september 2023 er der på foranledning af Spanien tilføjet et
dagsordenspunkt om ændring af Forordning 1/1958 om Rådets sprogregime. Det spanske forslag til forordningen
indebærer, at catalansk, baskisk og galicisk
optages som officielle arbejdssprog i EU på linje med EU’s øvrige
24 arbejdssprog. Regeringen støtter som udgangspunkt medlemsstaternes ønsker om optagelse af nationale sprog
som officielle sprog i EU, såfremt de pågældende sprog reelt er repræsentative for en betydelig del af befolkningen
og reelt anvendes i national sammenhæng. For at kunne tage stilling til det konkrete forslag finder regeringen, at
der er behov for, at Spanien uddyber sin anmodning og fremlægger en nærmere redegørelse, som Rådets drøftelser
kan tage udgangspunkt i. Derudover er det vigtigt, at det spanske EU-formandskab afsætter tilstrækkelig tid til
behandling af sagen i Rådets forberedende organer. Endelig ønsker regeringen, at Rådets Juridiske Tjeneste og
Kommissionen vurderer forslagets konsekvenser og betydningen for EU-budgettet.
2. Baggrund
Forordning 1/1958 er løbende blevet tilpasset i takt med, at EU har optaget flere medlemsstater.
Senest blev forordningen ændret i 2013 med Kroatiens indtræden i Unionen. Ændring af forord-
ningen kræver enstemmighed i Rådet.
Spanien har tidligere fremsat ønske om, at catalansk, baskisk og galicisk optages som officielle
EU-sprog. Det skete i 2004 i forlængelse af, at Irland anmodede om, at irsk blev optaget som
officielt EU-sprog. Ønsket blev fremsat med den begrundelse, at de nævnte sprog alle er officielle
sprog i Spanien og talt af en væsentlig del af befolkningen.
Som følge heraf vedtog Rådet den 13. juni 2005 konklusioner, der giver adgang til, at en med-
lemsstat, der har givet et minoritetssprog eller regionalt sprog en særstilling i sin forfatning eller
lovgivning, får mulighed for at indgå en administrativ aftale med
EU’s
institutioner om, at rets-
akter i et vist omfang kan oversættes til det pågældende sprog, ligesom der i et vist omfang stilles
tolkning til rådighed ved møder. Udgifterne forbundet hermed afholdes af den medlemsstat, der
anmoder om særstatus for et regionalt sprog. Processen førte til, at de tre sprog i begrænset
omfang kan bruges i EU-sammenhæng, men de er ikke officielle EU-sprog.
3. Formål og indhold
På rådsmødet (almindelige anliggender) den 19. september 2023 har det spanske formandskab
lagt op til, at Rådet skal drøfte og vedtage en ændring af Forordning 1/1958 om Rådets sprogre-
gime. Det spanske ændringsforslag til forordningen indebærer, at catalansk, baskisk og galicisk
optages som officielle arbejdssprog i EU på linje
med EU’s øvrige 24 arbejdssprog.
Punktet blev
tilføjet dagsordenen for rådsmødet den 4. september. Spanien forventes på rådsmødet at præsen-
tere forslaget, der ikke tidligere har været drøftet på arbejdsgruppeniveau eller i Coreper. Spanien
har således endnu ikke på nuværende tidspunkt fremlagt et mere uddybet forslag med fx begrun-
delse for ændringsforslaget, forslag til indfasning eller eventuelle begrænsninger.
1
Rådsmøde nr. 3969 (almindelige anliggender) den 19. september 2023 - Bilag 2: Supplerende samlenotat vedr. rådsmøde almindelige anliggender 19/9-23, pkt. 5
4. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet skal ikke høres.
5. Nærhedsprincippet
Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant, da spørgsmålet omhandler anvendelse af
catalansk, baskisk og galicisk
i EU’s institutioner.
6. Gældende dansk ret
Ikke relevant.
7. Konsekvenser
Forslaget kan lede til statsfinansielle konsekvenser. Der foreligger endnu ikke en konsekvens-
analyse af forslaget, hvorfor det på den baggrund på nuværende tidspunkt ikke er muligt nær-
mere at estimere de statsfinansielle konsekvenser. Sagen forventes ikke at have lovgivningsmæs-
sige konsekvenser eller konsekvenser for samfundsøkonomien, erhvervslivet, miljøet eller be-
skyttelsesniveauet. Det bemærkes, at eventuelle afledte nationale udgifter som følge af EU-rets-
akter afholdes inden for de berørte ministeriers eksisterende bevillingsramme, jf. budgetvejled-
ningens bestemmelser herom.
8. Høring
Sagen har ikke været sendt i høring.
9. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Forslaget har ikke været drøftet, hvorfor der endnu ikke foreligger konkret viden om andre med-
lemsstaters holdninger.
10. Regeringens generelle holdning
Som det var tilfældet, da Irland anmodede om, at irsk blev optaget som officielt EU-sprog, støtter
regeringen som udgangspunkt medlemsstaters ønsker om optagelse af nationale sprog som offi-
cielle sprog i EU, såfremt de pågældende sprog reelt er repræsentative for en betydelig del af
befolkningen og reelt anvendes i national sammenhæng.
For at kunne tage stilling til forslaget finder regeringen, at der er behov for, at Spanien uddyber
sin anmodning og fremlægger en nærmere redegørelse og begrundelse, som Rådets drøftelser kan
tage udgangspunkt i. Derudover arbejder regeringen for, at formandskabet afsætter tilstrækkelig
tid til at drøfte sagen i Rådets forberedende organer. Endelig finder regeringen det vigtigt, at
Rådets Juridiske Tjeneste og Kommissionen vurderer forslagets konsekvenser og betydningen
for EU-budgettet.
Optagelse af yderligere sprog som officielle sprog er følsomt, idet det er sandsynligt, at en ændring
af forordning 1/1958 pba. den spanske anmodning - og dermed tilføjelse af tre regionale sprog
udover spansk
ville betyde, at en række andre medlemsstater ligeledes kunne ønske at fremsætte
ønske om officiel status for flere af deres nationale sprog eller minoritetssprog. Det må forventes
at medføre en række problemer, herunder vil det være vanskeligt at afgøre, hvilke sprog der bør
opnå officiel status, ligesom en øget mængde officielle sprog ikke vil forenkle den i forvejen
2
Rådsmøde nr. 3969 (almindelige anliggender) den 19. september 2023 - Bilag 2: Supplerende samlenotat vedr. rådsmøde almindelige anliggender 19/9-23, pkt. 5
komplicerede sproglige proces i EU for så vidt angår tolkning og oversættelser, ligesom det kan
forsinke lovgivningsproceduren.
Regeringens endelige stillingtagen afventer en nærmere vurdering af de statsfinansielle konse-
kvenser, hvorfor regeringen finder, at der bør fremlægges en konsekvensanalyse, som kan belyse
de forventede afledte omkostninger. Regeringen finder, at eventuelle merudgifter forbundet med
indførslen af yderligere officielle sprog skal afholdes inden for gældende rammer via ompriorite-
ringer.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
3