Europaudvalget 2022-23 (2. samling)
Rådsmøde 3969 - almindelige anliggender Bilag 2
Offentligt
Supplerende samlenotat forud for rådsmøde (almindelige anliggender) den 19. septem-
ber 2023
5. Spansk anmodning om at ændre Forordning 1/1958 om Rådets sprogregime
KOM-dokument foreligger ikke.
Nyt notat
1. Resumé
På rådsmødet (almindelige anliggender) den 19. september 2023 er der på foranledning af Spanien tilføjet et
dagsordenspunkt om ændring af Forordning 1/1958 om Rådets sprogregime. Det spanske forslag til forordningen
indebærer, at catalansk, baskisk og galicisk
optages som officielle arbejdssprog i EU på linje med EU’s øvrige
24 arbejdssprog. Regeringen støtter som udgangspunkt medlemsstaternes ønsker om optagelse af nationale sprog
som officielle sprog i EU, såfremt de pågældende sprog reelt er repræsentative for en betydelig del af befolkningen
og reelt anvendes i national sammenhæng. For at kunne tage stilling til det konkrete forslag finder regeringen, at
der er behov for, at Spanien uddyber sin anmodning og fremlægger en nærmere redegørelse, som Rådets drøftelser
kan tage udgangspunkt i. Derudover er det vigtigt, at det spanske EU-formandskab afsætter tilstrækkelig tid til
behandling af sagen i Rådets forberedende organer. Endelig ønsker regeringen, at Rådets Juridiske Tjeneste og
Kommissionen vurderer forslagets konsekvenser og betydningen for EU-budgettet.
2. Baggrund
Forordning 1/1958 er løbende blevet tilpasset i takt med, at EU har optaget flere medlemsstater.
Senest blev forordningen ændret i 2013 med Kroatiens indtræden i Unionen. Ændring af forord-
ningen kræver enstemmighed i Rådet.
Spanien har tidligere fremsat ønske om, at catalansk, baskisk og galicisk optages som officielle
EU-sprog. Det skete i 2004 i forlængelse af, at Irland anmodede om, at irsk blev optaget som
officielt EU-sprog. Ønsket blev fremsat med den begrundelse, at de nævnte sprog alle er officielle
sprog i Spanien og talt af en væsentlig del af befolkningen.
Som følge heraf vedtog Rådet den 13. juni 2005 konklusioner, der giver adgang til, at en med-
lemsstat, der har givet et minoritetssprog eller regionalt sprog en særstilling i sin forfatning eller
lovgivning, får mulighed for at indgå en administrativ aftale med
EU’s
institutioner om, at rets-
akter i et vist omfang kan oversættes til det pågældende sprog, ligesom der i et vist omfang stilles
tolkning til rådighed ved møder. Udgifterne forbundet hermed afholdes af den medlemsstat, der
anmoder om særstatus for et regionalt sprog. Processen førte til, at de tre sprog i begrænset
omfang kan bruges i EU-sammenhæng, men de er ikke officielle EU-sprog.
3. Formål og indhold
På rådsmødet (almindelige anliggender) den 19. september 2023 har det spanske formandskab
lagt op til, at Rådet skal drøfte og vedtage en ændring af Forordning 1/1958 om Rådets sprogre-
gime. Det spanske ændringsforslag til forordningen indebærer, at catalansk, baskisk og galicisk
optages som officielle arbejdssprog i EU på linje
med EU’s øvrige 24 arbejdssprog.
Punktet blev
tilføjet dagsordenen for rådsmødet den 4. september. Spanien forventes på rådsmødet at præsen-
tere forslaget, der ikke tidligere har været drøftet på arbejdsgruppeniveau eller i Coreper. Spanien
har således endnu ikke på nuværende tidspunkt fremlagt et mere uddybet forslag med fx begrun-
delse for ændringsforslaget, forslag til indfasning eller eventuelle begrænsninger.
1