Europaudvalget 2023-24
EUU Alm.del Bilag 440
Offentligt
2847748_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 23/02607
8. april 2024
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat procesdele-
gation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af general-
advokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske rege-
ring, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. General-
advokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside
(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-521/21
Titel og kort sagsresumé
Rzecznik Praw Obywatelskich (RoL)
Emne:
Domstolenes uafhængighed.
Spørgsmål:
1. Skal artikel 2 og artikel 19, stk. 1, i traktaten om Den Eu-
ropæiske Union(»TEU«) og artikel 6, stk. 1-3, TEU, sam-
menholdt med artikel 47 i Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder, fortolkes således, at der ikke
er tale om en ret som omhandlet i EU-Domstolens praksis,
såfremt denne ret er sat med bl.a. en person, der er udnævnt
som dommer ved denne ret, efter en procedure, hvor:
a) udnævnelsen af den person, der er udpeget som dommer
af Prezydent Rzeczypospolitej Polskie (Republikken Polens
præsident) blev foretaget af det nuværende Krajowa rada sa-
downictwa (det nationale domstolsråd), som blev udpeget i
strid med den polske forfatning og polsk lovgivning, og som
ikke er et uafhængigt organ og ikke omfatter repræsentanter
for dommerstanden i dets sammensætning, som er udpeget
uafhængigt af den udøvende og lovgivende magt, og indstil-
lingen til embedet som dommer dermed ikke var gyldig i hen-
hold til national ret;
b) deltagerne i udpegningsproceduren ikke havde ret til at på-
klage afgørelsen til en ret som omhandlet i artikel 2 TEU, 19,
stk. 1, TEU, og artikel 6, stk. 1-3, TEU, sammenholdt med
[chartrets] artikel 47 [?]
2. Skal artikel 2 TEU og artikel 19, stk. 1, TEU, sammenholdt
med chartrets artikel 47, fortolkes således, at disse bestem-
melser – i en situation, hvor en ret er sat med en person, der
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Proces-
skridt
An-
mode
om
mundt-
lig for-
handling
Dato
05.04.24
1
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0002.png
T-486/18
RENV
er udpeget på de betingelser, der er beskrevet i det første
spørgsmål–:
a) er til hinder for anvendelse af nationale lovbestemmelser,
der henviser til enekompetencen for en afdeling ved Sad
Najwyzszy (øverste domstol, Polen), til at kontrollere lovlig-
heden af udpegelsen af en sådan person til embedet som
dommer, hvilken afdeling udelukkende er sammensat af per-
soner, der er udpeget til dommerembedet på de betingel-ser,
der er beskrevet i det første spørgsmål, og hvilke nationa-le
lovbestemmelser samtidig kræver, at indsigelser mod udnæv-
nelse til dommerembedet under hensyntagen til den institu-
tionelle og systemiske kontekst ikke skal efterprøves
b) kræver – for at sikre den effektive virkning af EU-retten –
en sådan fortolkning af nationale lovbestemmelser, som vil
gøre det muligt for en ret også ex officio at udelukke en sådan
person fra at behandle sagen på grundlag af – en analog an-
vendelse af – bestemmelser om udelukkelse af en dommer,
der er inhabil (iudex inhabilis);
c) kræver, at den nationale ret, for at anvende EU-retten og
opnå den effektive virkning (effet utile) heraf, skal se bort fra
en dom afsagt af den nationale forfatningsdomstol, for så
vidt som det i dommen fastslås, at det er uforeneligt med
national ret at behandle en anmodning om udelukkelse af en
dommer med den begrundelse, at udnævnelsen, som ikke op-
fyldte de EUretlige krav om en uafhængig og upartisk dom-
stol, der forudgående er blevet oprettet ved lov i den for-
stand, som omhandlet i artikel 19, stk. 1, TEU sammen-holdt
med chartrets artikel 47, var mangelfuld; d) kræver, at den
nationale ret, for at anvende EU-retten og opnå den effektive
virkning (effet utile) heraf, ser bort fra en dom afsagt af den
nationale forfatningsdomstol, hvis den forhin-drer fuldbyr-
delse af en foreløbig forholdsregel, der er fastsat i henhold til
en kendelse afsagt af EUDomstolen, som inde-bærer udsæt-
telse med anvendelsen af nationale bestemmel-ser, der for-
hindrer de nationale domstole i at undersøge overholdelsen
af de EU-retlige krav vedrørende en uafhængig og upartisk
domstol, der forudgående er blevet oprettet ved lov i hen-
hold til artikel 19, stk. 1, TEU sammenholdt med chartrets
artikel 47.
Danske Slagtermestre mod Kommissionen (hjemvist til
realitetsbehandling)
Emne:
Statsstøtte eller ej ved ændring af de danske betalingsregler
for spildevandsforsyningsselskaber.
Påstande:
— Europa-Kommissionens afgørelse af 19. april 2018 i
statsstøttesag SA.37433(2017/FC) notificeret under doku-
ment nr. C(2018) 2259 annulleres,
— Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
D. K. m.fl.
Emne:
Domstolenes uafhængighed.
Spørgsmål:
1) Skal artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU sammenholdt
med chartrets artikel 47, fortolkes således, at disse bestem-
melser er til hinder for nationale bestemmelser såsom artikel
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Erhvervsministeriet
Klima-, Energi-, og
Forsyningsministe-
riet
Miljøministeriet
Energistyrelsen
Dom
10.04.24
C-647/21
og C-
648/21
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
GA
11.04.24
2
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0003.png
47b, stk. 5 og 6, sammenholdt med artikel 30, stk. 1, og arti-
kel 24, stk. 1, i ustawa z dnia 27 lipca 2001 r. – Prawo o
ustroju sadów powszechnych (lov om de almindelige dom-
stole af 27.7.2001) hvorefter et national domstolsorgan, så-
som et dommerkollegium, har beføjelse til at fritage en dom-
mer ved denne ret fra forpligtelsen til at undersøge visse af
eller alle de sager, der er tildelt den pågældende, når:
a) der i et dommerkollegium i medfør af lovgivningen indgår
retspræsidenter, der er udnævnt til disse embeder af en udø-
vende myndighed, såsom justitsministeren, der samtidig er
generalstatsadvokat;
b) dommeren fritages fra forpligtelsen til at behandle de sa-
ger, der er tildelt den pågældende, uden dennes samtykke;
c) national ret ikke indeholder kriterier, der skal følges af
dommerkollegiet når det fritager en dommer fra forpligtel-
sen til at behandle de sager, der er tildelt den pågældende,
eller en forpligtelse til at begrunde fritagelsen eller til at fo-
retage domstolsprøvelse af en sådan fritagelse;
d) nogle medlemmer af dommerkollegiet blev udnævnt til
dommerembeder under omstændigheder, der svarer til dem,
der henvises til i Domstolens dom af 15. juli 2021, Kommis-
sionen mod Polen (disciplinærordning, der finder anven-
delse på dommere) (C-791/19, EU:C:2021:596)?
2) Skal de i det første spørgsmål nævnte bestemmelser samt
princippet om forrang fortolkes således, at de giver beføjelse
til (eller forpligter) en national domstol – der behandler en
straffesag inden for anvendelsesområdet af direktiv
2016/343, hvis dommer er blevet fritaget fra forpligtelsen til
at behandle sager som beskrevet i det første spørgsmål – og
eventuelle statslige myndigheder til at se bort fra en handling
foretaget af dommerkollegiet og andre efterfølgende hand-
linger, såsom en afgørelse om fornyet tildeling af sager, her-
under hovedsagen, uden om den fritagne dommer, således
at den pågældende dommer vil kunne fortsætte med at sidde
i dommerpanelet, der behandler denne sag?
3) Skal de bestemmelser, der henvises til i det første spørgs-
mål, såvel som princippet om forrang, fortolkes således, at
der i den nationale retsorden i straffesager omfattet af anven-
delsesområdet for direktiv 2016/34, skal være adgang til rets-
midler, der garanterer procesdeltagere, såsom den tiltalte i
hovedsagen, mulighed for efterprøvelse og adgang til appel
af afgørelser som det i [det første spørgsmål] nævnte, der skal
kunne medføre en ændring af sammensætningen af dommer-
panelet, der behandler sagen, og som følge heraf fritage den
indtil da udpegede dommer, der skal behandle sagen, fra for-
pligtelsen til at behandle sagen på den måde, der er beskrevet
i det første spørgsmål [?]
3
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0004.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-741/21
Titel og kort sagsresumé
Juris
Påstande:
1. Skal begrebet immateriel skade i databeskyttelsesfor-
ordningens artikel 82, stk. 1, samt 85. betragtning og
tredje punktum i 146. betragtning til denne forordning
fortolkes således, at det omfatter ethvert indgreb i den
beskyttede retsstilling, uafhængigt af indgrebets yderli-
gere konsekvenser og disses betyd-ning?
2. Fritages der for erstatningsansvaret i henhold til da-
tabeskyttelsesforordnin-gens artikel 82, stk. 3, når lov-
overtrædelsen i det konkrete tilfælde skyldes en men-
neskelig fejl, der kan tilskrives en person, der udfører
arbejde, som om-handlet i databeskyttelsesforordnin-
gens artikel 29?
3. Er det ved udmåling af erstatningen for den imma-
terielle skade tilladt eller nødvendigt at lægge kriteri-
erne i databeskyttelsesforordningens artikel 83 til
grund, navnlig databeskyttelsesforordningens artikel
83, stk. 2 og 5?
4. Skal erstatningen fastsættes for hver enkelt overtræ-
delse, eller sanktioneres flere overtrædelser – i hvert
fald når de er ensartede – med en samlet erstat-ning,
der ikke fastsættes ved at sammenlægge individuelle
beløb, men beror på en helhedsvurdering?
Land Hessen
Påstande:
Skal artikel 57, stk. 1, litra a) og f), og artikel 58, stk. 2,
litra a)-j), sammen-holdt med artikel 77, stk. 1, i Eu-
ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
personer i forbin-delse med behandling af personop-
lysninger og om fri udveksling af sådan-ne oplysninger
og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel for-
ordning om databeskyttelse, EUT af 4.5.2016, L 119,
s. 1, herefter »databeskyttelses-forordningen«) fortol-
kes således, at tilsynsmyndigheden altid er forpligtet til
at gribe ind i henhold til databeskyttelsesforordningens
artikel 58, stk. 2, hvis den konstaterer en databehand-
ling, hvorved en registreret persons rettigheder er ble-
vet krænket?
Gabel Industria Tessile et Canavesi
Påstande:
1. Er EU-retten generelt, og navnlig artikel 288, stk. 3,
TEUF, til hinder for, at en national domstol i en tvist
mellem private undlader at anvende en national be-
stemmelse, som er i strid med en klar, præcis og ube-
tinget be-stemmelse i et direktiv, der ikke er blevet gen-
nemført eller er blevet ukor-rekt gennemført, med den
konsekvens, at en privat pålægges yderligere forpligtel-
ser, såfremt dette ifølge den nationale ordning (artikel
Interessent
Miljøministeriet
Sags-
type
O-sag
Pro-
ces-
skridt
Dom
Dato
11.04.24
C-768/21
Miljøministeriet
Justitsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
O-sag
GA
11.04.24
C-316/22
Skatteministeriet
O-sag
Dom
11.04.24
4
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0005.png
C-654/22
C-723/22
14, stk. 4, i lovdekret nr. 504/1995) udgør betingelsen
for, at en privat over for staten kan gøre de rettigheder
gældende, der følger af dette direktiv?
2. Er effektivitetsprincippet til hinder for en national
bestemmelse (artikel 14, stk. 4, i lovdekret nr.
504/1995), hvorefter en endelig forbruger ikke direkte
kan anmode staten om tilbagebetaling af urigtigt erlagt
afgift, men kun har mulighed for at fremsætte et civil-
retligt krav mod en afgiftspligtig om tilbagesøgning af
det i urigtig formening om skyld erlagte beløb, idet den
afgiftspligtige er den eneste, som har ret til at opnå til-
bagebetaling fra skattemyndighederne, når den eneste
grund til, at afgiften er ulovlig – dvs. at den er i strid
med et [EU]-direktiv – udelukkende kan påberåbes i
rets-forholdet mellem den afgiftspligtige og skatte-
myndighederne, og ikke i retsforholdet mellem den af-
giftspligtige og den endelige forbruger, hvilket således
indebærer, at tilbagebetalingsordningen i praksis er
uvirksom, eller skal det med henblik på at sikre over-
holdelsen af det nævnte princip i et sådant tilfælde læg-
ges til grund, at den endelige forbruger har ret til di-
rekte at fremsætte sit krav over for skattemyndighe-
derne, idet der er tale om et tilfælde, hvor det viser sig
at være umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at få
den urigtigt erlagte afgift tilbagebetalt af leverandøren?
Triferto Belgium
Påstande:
1. Skal REACH-forordningens artikel 6, stk. 1, artikel
3, stk. 10, og artikel 3, stk. 11, fortolkes således, at der
hviler en registreringspligt på den person, der bestil-
ler/køber stoffet hos en ikke EU-fabrikant, selv om
alle foranstaltninger med henblik på fysisk at indføre
stoffet i EU’s toldområde faktisk foretages af en tred-
jepart, der også udtrykkeligt bekræfter at være ansvarlig
herfor? Har det betydning for besvarelsen af dette
spørgsmål, om den mængde, der er bestilt/købt, kun
vedrører en del (men mere end en ton) af en større
ladning af det samme stof fra den samme ikke EU-fa-
brikant, som af denne tredjepart bringes ind på EU’s
toldområde for der at blive oplagret på et toldlager?
2. Skal REACH-forordningens artikel 2, stk. 1, litra b),
fortolkes således, at også det stof, der er oplagret på et
toldlager (med placering under ordning J –kode 71 00
i fag 37 i enhedsdokumentet), vil falde uden for
REACH-forordningens anvendelsesområde, indtil det
i en senere fase udtages fra lageret og placeres under
en anden toldordning (henholdsvis bringes i fri omsæt-
ning)?
I bekræftende fald, skal REACH-forordningens artikel
6, stk. 1, artikel 3, stk. 10, og artikel 3, stk. 11, forstås
således, at registreringspligten påhviler den person, der
har købt stoffet direkte og aftaget det uden for EU
(uden fysisk at have bragt stoffet inden for EU’s told-
område), også i det tilfælde, at stoffet allerede var regi-
streret af den pågældende tredjepart, som tidligere
havde bragt det inden for EU’s toldområde?
Citadines
Sagen vedrører:
Miljøministeriet
O-sag
Dom
11.04.24
Udenrigsministe-
riet
Justitsministeriet
F-sag
Dom
11.04.24
5
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0006.png
C-28/23
Skal artikel 3, stk. 1, i direktiv 2001/29/EF fortolkes
således, at denne bestemmelse er til hinder for en nati-
onal bestemmelse eller sædvane, der lægger til grund,
at tilrådighedsstillelse af fysiske faciliteter, der muliggør
eller bevirker overføring, såsom tv-apparater på et ho-
tels værelser eller i hotellets fitnesslokale, udgør over-
føring til almenheden, hvis sendesignalet ganske vist
også videreføres til de fysiske faciliteter via hotellets
eget kabeldistributionsanlæg, men denne kabeltrans-
mission sker lovligt på grund af en licens, som hotellet
har erhvervet?
NFŠ
Sagen vedrører:
1 Udgør en tilskudsaftale og gensidigt bebyrdende til-
sagn om salg, som er indgået mellem ministeriet (sta-
ten) og et privatretligt retssubjekt, der er udvalgt uden
en udbudsprocedure, en »offentlig bygge- og anlægs-
kontrakt« som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), i
direktiv 2004/18/EF eller artikel2, stk. 6, litra c), i di-
rektiv 2014/24/EF, når tilskudsaftalen udgør stats-
støtte, der er godkendt af Europa-Kommissionen som
omhandlet i artikel 107, stk. 3, litra c), TEUF, når de
forpligtelser, der er omfattet af tilskudsaftalen, består i
en forpligtelse for staten til at yde et tilskud og en for-
pligtelse for det privatretlige retssubjekt til at opføre
bygningen på de af ministeriet fastsatte betingelser og
til at lade sportsorganisationen benytte en del af denne
bygning, og når de forpligtelser, der er omfattet af det
gensidigt bebyrden-de tilsagn, består i en ensidig op-
tion, der er indrømmet det privatretlige retssubjekt i
form af en forpligtelse for staten til at tilbagekøbe den
opførte bygning, således at disse kontrakter udgør en
indbyrdes sammenhængende ramme af gensidige for-
pligtelser mellem ministeriet og det privatretlige rets-
subjekt i tidsmæssig og materiel henseende?
2 Er artikel 1, stk. 2, litra b), i direktiv 2004/18 eller
artikel 2, stk. 6, litra c), i direktiv 2014/24 til hinder for
en medlemsstats nationale lovgivning, hvor-efter en
retshandel, som efter sit indhold eller formål er i strid
med loven eller udgør en omgåelse af loven eller er i
strid med anerkendte sædelig-hedsprincipper, er ube-
tinget ugyldig (dvs. fra begyndelsen/ex tunc), når
denne tilsidesættelse af loven består i en væsentlig til-
sidesættelse af de offentlige udbudsprincipper?
3 Er artikel 2d, stk. 1, litra a), og artikel 2d, stk. 2, i
direktiv 89/665/EØF til hinder for en bestemmelse i
en medlemsstats nationale lovgivning, hvoref-ter en
retshandel, der efter sit indhold eller formål er i strid
med loven eller udgør en omgåelse af loven eller strider
mod sædelighedsprincipper, er ubetinget ugyldig (dvs.
fra begyndelsen/ex tunc), når denne tilsidesættelse af
loven består i en væsentlig tilsidesættelse (omgåelse) af
de offentlige udbudsprincipper, som i hovedsagen?
4 Skal artikel 1, stk. 2, litra b) i direktiv 2004/18 eller
artikel 2, stk. 6, litra c) i direktiv 2014/24 fortolkes så-
ledes, at disse bestemmelser er til hinder for, at det kan
antages ex tunc, at gensidigt bebyrdende tilsagn om
salg som den i hovedsagen omhandlede har haft rets-
virkninger?
Kulturministeriet
Energistyrelsen
O-sag
GA
11.04.24
6
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0007.png
C-109/23
C-114/23,
C-115/23,
C-132/23 og
C-160/23
C-116/23
Jemerak
Spørgsmål:
1. Overtræder en tysk notar forbuddet mod direkte el-
ler indirekte at yde juridisk rådgivning til en juridisk
person, der er etableret i Rusland, hvis den pågældende
notar bekræfter en købsaftale vedrørende en ejerlejlig-
hed mellem denne person som sælger og en statsbor-
ger i en medlemsstat i Den Europæiske Union?
2. Handler en tolk imod forbuddet mod direkte eller
indirekte at yde juridisk rådgivning, hvis den pågæl-
dende lader sig engagere af notaren i forbindelse med
bekræftelsen af købsaftalen for at oversætte indholdet
af bekræftelsesproceduren for repræsentanten for den
i Rusland etablerede juridiske person, som ikke beher-
sker det tyske sprog i tilstrækkeligt omfang?
3. Overtræder notaren forbuddet mod direkte eller in-
direkte at yde juridisk rådgivning, hvis den pågældende
påtager sig og udfører ved lov fastsatte notarielle op-
gaver til gennemførelse af købsaftalen (f.eks. afvikling
af betalingen af købesummen via notarens klientkonto,
indhentning af dokumenter til sletning af panteret-
tigheder og andre byrder på købsgenstanden, forelæg-
gelse af de nødvendige dokumenter til overdragelse af
ejendomsretten på tinglysningskontoret)?
Sapira m.fl.
Sagerne vedrører:
1. Skal artikel 19, stk. 1, andet afsnit, i traktaten om
Den Europæiske Union, artikel 47 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder og de
generelle EU-retlige principper: princippet om retssik-
kerhed, princippet om, at endelige retsafgørelser ikke
kan omgøres, proportionalitetsprincippet og princip-
pet om processuel autonomi fortolkes således, at disse
forskrifter er til hinder for enhver national lovgivning,
der forhindrer en domstol i – i en sag om fuldbyrdelse
af en endelig dom i en straffesag – at undersøge, om
dommen, der skal fuldbyrdes, er afsagt af en domstol,
der opfylder kravet om at være en uafhængig og upar-
tisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, og
hvis det godtgøres, at disse betingelser ikke er blevet
opfyldt i overensstemmelse med Domstolens hidtidige
praksis, skal de nødvendige konsekvenser drages heraf,
dvs. at der skal ses bort fra den dom, der således er
afsagt, og afbryde fuldbyrdelse?
2. I tilfælde af, at det første spørgsmål skal besvares
bekræftende, afhænger gennemførelsen af en sådan
undersøgelse således af et initiativ fra den dømte eller
en anden bemyndiget enheds side, eller er retten, i lyset
af de angivne EU-retlige principper, forpligtet til at ud-
føre en sådan undersøgelse ex officio som led i en sag
om fuldbyrdelse af en endelig dom?
Sozialministeriumservice
Spørgsmål:
1) Udgør plejeorlovsydelse (»Pflegekarenzgeld«) en
ydelse ved sygdom som omhandlet i artikel 3 i forord-
ning (EF) nr. 883/2004 eller eventuelt en anden af de
Udenrigsministe-
riet
Erhvervsministe-
riet
Erhvervsstyrel-
sen
F-sag
GA
11.04.24
Udenrigsministe-
riet
O-sag
Dom
11.04.24
Beskæftigelses-
ministeriet
Skatteministeriet
O-sag
Dom
11.04.24
7
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0008.png
ydelser, der er opført i artikel 3 i forordning (EF) nr.
883/2004?
2) Såfremt der er tale om en ydelse ved sygdom, udgør
plejeorlovsydelse da en kontantydelse som omhandlet
i artikel 21 i forordning (EF) nr. 883/2004?
3) Udgør plejeorlovsydelse en ydelse til den person,
som udfører plejen, eller til den plejekrævende person?
4) Er faktiske omstændigheder, hvor en ansøger om
plejeorlovsydelse, som er italiensk statsborger, har haft
fast bopæl i forbundslandet Oberösterreich i Østrig si-
den den 28. juni 2013, har arbejdet fast for den samme
arbejdsgiver i det samme forbundsland i Østrig siden
den 1. juli 2013 – således at der ikke foreligger nogen
tegn på, at ansøgeren har status af grænsearbejder – og
indgår aftale med arbejdsgiveren om plejeorlov med
henblik på at pleje sin far, som er italiensk statsborger
og har fast bopæl i Italien (Sassuolo), i den for sagen
relevante periode fra den 1. maj 2022 til den 13. juni
2022, og ansøger den sagsøgte myndighed om plejeor-
lovsydelse, dermed omfattet af anvendelsesområdet
for forordning (EF) nr. 883/2004?
5) Er artikel 7 i forordning (EF) nr. 883/2004 eller for-
buddet mod forskelsbehandling i forskellige EU-ret-
lige udformninger (f.eks. artikel 18 TEUF, artikel 4 i
forordning (EF) nr. 883/2004 og lignende) til hinder
for en national bestemmelse, som gør betalingen af
plejeorlovsydelsen afhængig af, at den plejekrævende
person modtager østrigsk plejeydelse på niveau 3 eller
højere?
6) Er det EU-retlige effektivitetsprincip eller det EU-
retlige forbud mod forskelsbehandling i forskellige
EU-retlige udformninger (f.eks. artikel 18 TEUF, arti-
kel 4 i forordning (EF) nr. 883/2004 og lignende) i en
situation som den i hovedsagen omhandlede til hinder
for anvendelsen af en national bestemmelse eller en
fast national retspraksis, som ikke indrømmer en
skønsmargen til at omfortolke en »ansøgning om ple-
jeorlovsydelse« til en »ansøgning om familiehospiceor-
lov«, idet det står fast, at der er blevet anvendt en for-
mular vedrørende »ansøgning om plejeorlovsydelse«
og netop ikke vedrørende »ansøgning om familiehos-
piceorlov«, og også står fast, at der er indgået en aftale
med arbejdsgiveren, som anvender udtrykket »pleje af
nære pårørende« i stedet for »ledsagelse af døende« –
selv om de tilgrundliggende faktiske omstændigheder
som følge af den plejekrævende fars død, som indtraf
8
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0009.png
i mellemtiden, principielt også ville have opfyldt betin-
gelserne for plejeorlovsydelse i henhold til reglerne om
familiehospiceorlov, hvis blot der var indgået en anden
aftale med arbejdsgiveren og indgivet en anden ansøg-
ning til myndigheden?
7) Er artikel 4 i forordning (EF) nr. 883/2004 eller en
anden EU-retlig bestemmelse (f.eks. artikel 7 i chartret
om grundlæggende rettigheder) til hinder for en natio-
nal bestemmelse (§ 21c, stk. 1, i BPGG [(Bundes-
gesetz, mit dem ein Pflegegeld eingeführt wird, Bun-
despflegegeldgesetz) (forbundslov om plejeydelser)],
som gør betalingen af plejeorlovsydelse afhængig af, at
den plejekrævende person modtager østrigsk pleje-
ydelse på niveau 3 eller højere, mens en anden national
bestemmelse (BPGG’s § 21c, stk. 3), når den anvendes
på de samme faktiske omstændigheder, netop ikke gør
ydelsen afhængig af en tilsvarende betingelse?
C-173/23
Eventmedia Soluciones
Spørgsmål:
1). Skal artikel 6, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, i Rådets
direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige
kontraktvilkår i forbrugeraftaler fortolkes således, at
den nationale ret, som skal træffe afgørelse i et søgsmål
om erstatning for skader, som skyldes forsinket trans-
port af bagage i henhold til Montreal-konventionens
artikel 19, ex officio skal prøve den eventuelt urimelige
karakter af et vilkår i transportkontrakten, som ikke til-
lader passageren at overdrage sine rettigheder, når
søgsmålet anlægges af den erhvervende virksomhed,
som til forskel fra passageren ikke er en forbruger eller
bruger?
2). Såfremt retten ex officio skal foretage denne prø-
velse, kan opfyldelsen af forpligtelsen til at informere
forbrugeren og konstatere, om denne påberåber sig
den urimelige karakter af vilkåret eller accepterer dette,
da udelades henset til forbrugerens endelige overdra-
gelse af sin fordring i strid med det eventuelt urimelige
vilkår, som ikke tillader overdragelse af fordringen?
NLVOW mod Kommissionen
Påstande:
—Kommissionens afgørelse om afvisning af sagsøge-
rens anmodning af 10. december 2021 om at foretage
en intern prøvelse, som sagsøgeren blev gjort bekendt
med ved skrivelse af 1. april 2022, annulleres.
—Endvidere, eller subsidiært, fastslås det, at Kommis-
sionen ulovligt har undladt at handle i henhold til arti-
kel 265 TEUF, efter at den ved sagsøgerens skrivelse
af 10. december 2021 blev opfordret hertil, og/eller
har undladt at tage stilling til sagsøgerens klage i skri-
velsen.
—Det fastslås, at i de tilfælde, hvor den nederlandske
nationale energi- og klimaplan ikke opfylder kravene i
Århuskonventionen, har Kommissionen foretaget en
Transportmini-
steriet
O-sag
Dom
11.04.24
T-331/22
Miljøministeriet
O-sag
Dom
17.04.24
9
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0010.png
T-344/22
ulovlig vurdering og/eller vedtagelse og/eller offent-
liggørelse heraf, og at planen derfor er i strid med
EU retten og folkeretten og/eller er ulovlig.
—Det fastslås, at Kommissionen ikke har opfyldt sine
positive forpligtelser i medfør af EU-retten og folke-
retten til at træffe de nødvendige og passende foran-
staltninger med henblik på at håndtere og/eller af-
hjælpe den omstændighed, at den nederlandske natio-
nale energi- og klimaplan ikke opfylder kravene i År-
huskonventionen.
—Det fastslås, at forvaltningsforordningen (Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af
11.12.2018 om forvaltning af energiunionen og klima-
indsatsen) (1) ikke gennemfører Århuskonventionens
bestemmelser, herunder dennes artikel 7, og at den
som følge heraf ikke opfylder kravene i EU-miljøretten
og den internationale miljøret og derfor er ulovlig.
—Det fastslås — under hensyntagen til den omstæn-
dighed, at de nationale energi- og klimaplaner, og
navnlig den nederlandske nationale energi- og klima-
plan, ikke opfylder kravene i Århuskonventionen — at
Kommissionens undladelse af at opfylde sine forplig-
telser i henhold til forvaltningsforordningen udgør en
tilsidesættelse af denne forordning, en tilsidesættelse af
konventionen og ligeledes en tilsidesættelse af trakta-
terne.
—Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostnin-
gerne.
Stichting Nationaal Kritisch Platform Windener-
gie mod Kommissionen
Påstande:
—Kommissionens afgørelse om afvisning af sagsøge-
rens anmodning om at foretage en intern prøvelse,
som sagsøgeren blev gjort bekendt med ved skrivelse
af 1. april 2022, annulleres med den begrundelse, at
den er i strid med traktaterne.
—Endvidere, eller subsidiært, fastslås det, at Kommis-
sionen ulovligt har undladt at handle i henhold til arti-
kel 265 TEUF.
—Det fastslås, at i de tilfælde, hvor den nederlandske
nationale energi- og klimaplan ikke opfylder kravene i
Århuskonventionen, har Kommissionen foretaget en
ulovlig vurdering og/eller vedtagelse og/eller offent-
liggørelse heraf, og at planen derfor er i strid med
EU retten og folkeretten og/eller er ulovlig.
—Det fastslås, at Kommissionen ikke har opfyldt sine
positive forpligtelser i medfør af EU-retten og folke-
retten til at træffe de nødvendige og passende foran-
staltninger med henblik på at håndtere og/eller af-
hjælpe den omstændighed, at den nederlandske natio-
nale energi- og klimaplan ikke opfylder kravene i År-
huskonventionen.
—Det fastslås, at Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EU) 2018/1999 (1) ikke gennemfører Århus-
konventionens bestemmelser, herunder dennes artikel
7, og at den som følge heraf ikke opfylder kravene i
EU-miljøretten og den internationale miljøret og der-
for er ulovlig.
Miljøministeriet
O-sag
Dom
17.04.24
10
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0011.png
T-346/22
T-2/23
C-119/23
—Det fastslås –under hensyntagen til den omstændig-
hed, at de nationale energi- og klimaplaner, og navnlig
den nederlandske nationale energi- og klimaplan, ikke
opfylder kravene i Århuskonventionen — at Kommis-
sionens undladelse af at opfylde sine forpligtelser i
henhold til forordning (EU) 2018/1999 udgør en til-
sidesættelse af denne forordning, en tilsidesættelse af
konventionen og ligeledes en tilsidesættelse af trakta-
terne.
— Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostnin-
gerne.
Föreningen Svenskt Landskapsskydd mod Kom-
missionen
Påstande:
—Kommissionens afgørelse om afvisning af sagsøge-
rens anmodning om at foretage en intern prøvelse,
som sagsøgeren blev gjort bekendt med ved skrivelse
af 1. april 2022, annulleres med den begrundelse, at
den er i strid med traktaterne.
—Endvidere, eller subsidiært, fastslås det, at Kommis-
sionen ulovligt har undladt at handle i henhold til arti-
kel 265 TEUF.
—Det fastslås, at i de tilfælde, hvor den svenske nati-
onale energi- og klimaplan ikke opfylder kravene i År-
huskonventionen, har Kommissionen foretaget en
ulovlig vurdering og/eller vedtagelse og/eller offent-
liggørelse heraf, og at planen derfor er i strid med
EU retten og folkeretten og/eller er ulovlig.
—Det fastslås, at Kommissionen ikke har opfyldt sine
positive forpligtelser i medfør af EU-retten og folke-
retten til at træffe de nødvendige og passende foran-
staltninger med henblik på at håndtere og/eller af-
hjælpe den omstændighed, at den svenske nationale
energi og klimaplan ikke opfylder kravene i Århus-
konventionen.
—Det fastslås, at Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EU) 2018/1999 (1) ikke gennemfører Århus-
konventionens bestemmelser, herunder dennes artikel
7, og at den som følge heraf ikke opfylder kravene i
EU-miljøretten og den internationale miljøret og der-
for er ulovlig.
—Det fastslås — under hensyntagen til den omstæn-
dighed, at de nationale energi- og klimaplaner, og
navnlig den svenske nationale energi- og klimaplan,
ikke opfylder kravene i Århuskonventionen —at
Kommissionens undladelse af at opfylde sine forplig-
telser i henhold til forordning (EU) 2018/1999 udgør
en tilsidesættelse af denne forordning, en tilsidesæt-
telse af konventionen og ligeledes en tilsidesættelse af
traktaterne.
— Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostnin-
gerne.
Romagnoli Fratelli mod CPVO
Påstande:
—Den anfægtede afgørelse annulleres.
—CPVO tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Valančius
Spørgsmål:
Miljøministeriet
O-sag
Dom
17.04.24
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
Udenrigsministe-
riet
Justitsministeriet
O-sag
Dom
17.04.24
O-sag
GA
18.04.24
11
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0012.png
C-157/23
C-195/23
– Kræver artikel 254 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, sammenholdt med artikel 19,
stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, som be-
stemmer, at til medlemmer af Den Europæiske Unions
Ret vælges personer, »hvis uafhængighed er uomtviste-
lig, og som har de nødvendige kvalifikationer til at va-
retage høje retslige funktioner«, at en kandidat til ud-
nævnelse til Den Europæiske Unions Ret skal udvæl-
ges i en EU-medlemsstat udelukkende på grundlag af
faglige kvalifikationer?
– Er en national praksis som den, der er omhandlet i
den foreliggende sag, hvorved en medlemsstats rege-
ring, der er ansvarlig for at foreslå en kandidat til ud-
nævnelse til embedet som dommer ved Den Europæ-
iske Unions Ret, for at sikre gennemsigtigheden ved
udvælgelsen af en bestemt kandidat nedsætter en
gruppe af uafhængige eksperter til at vurdere kandida-
terne, som efter at have afholdt samtaler med alle kan-
didaterne opstiller en rangordnet liste over kandida-
terne på grundlag af klare og objektive udvælgelseskri-
terier, der er fastlagt på forhånd, og i overensstem-
melse med de på forhånd bekendtgjorte betingelser fo-
reslår regeringen den kandidat, der er placeret højest
på grundlag af hans eller hendes faglige formåen og
kompetence, men regeringen foreslår en anden kandi-
dat til udnævnelse til dommer ved Den Europæiske
Union end kandidaten på førstepladsen på den rang-
ordnede liste, forenelig med kravet om, at dommerens
uafhængighed skal være uomtvistelig, og med de andre
krav om varetagelse af retslige funktioner i henhold til
artikel 254 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, sammenholdt med artikel 19, stk. 2, i
traktaten om Den Europæiske Union under hensynta-
gen til den omstændighed, at en dommer, der muligvis
er blevet udnævnt ulovligt, kan påvirke afgørelserne fra
Den Europæiske Unions Ret?
Ford Italia
Sagen vedrører:
Er det foreneligt med artikel 3, [stk. 1], i direktiv
85/374/EØF – og i modsat fald, hvorfor ikke – at an-
lægge en fortolkning, ifølge hvilken producentens an-
svar også omfatter leverandøren, selv hvis den sidst-
nævnte ikke fysisk har anbragt sit navn, mærke eller
andet kendetegn på produktet, alene af den grund, at
leverandørens navn, mærke eller andet kendetegn er
helt eller delvist identisk med producentens?
Partena
Sagen vedrører:
»Er protokol (nr. 7) vedrørende Den Europæiske Uni-
ons privilegier og immuniteter, navnlig artikel 14 heri,
princippet om, at kun én social sikringsordning finder
anvendelse på arbejdstagere eller selvstændige er-
hvervsdrivende, der er erhvervsaktive eller pensione-
rede, og princippet om loyalt samarbejde som om-
handlet i artikel 4, stk. 3, i traktaten om Den Europæi-
ske Union til hinder for, at en medlemsstat fastsætter
en forpligtelse for en tjenestemand, der ud over tjene-
sten ved en EU-institution med denne institutions til-
ladelse udøver bibeskæftigelse som underviser, til at
Justitsministeriet
Sikkerhedsstyrel-
sen
O-sag
GA
18.04.24
Beskæftigelses-
ministeriet
Medarbejder- og
Kompetencesty-
relsen
O-sag
Dom
18.04.24
12
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0013.png
C-446/21
C-276/22
være omfattet af en national social sikringsordning og
kræver, at den pågældende betaler socialsikringsbidrag,
når denne tjenestemand allerede i henhold til vedtæg-
ten er omfattet af den fælles sociale sikringsordning for
Den Europæiske Unions institutioner?«
Schrems
Sagen vedrører:
1. Skal bestemmelserne i databeskyttelsesforordnin-
gens artikel 6, stk. 1, litra a) og b), fortolkes således, at
lovligheden af kontraktbestemmelser i almindelige tje-
nestevilkår vedrørende platformskontrakter som de i
sagen omhandlede (navnlig kontraktbestemmelser
som: »I stedet for at betale […] ved at bruge de Face-
book-produkter, der er dækket af disse vilkår, accepte-
rer du, at vi kan vise digannoncer […] Vi bruger dine
personoplysninger […] til at vise dig annoncer, der er
mere relevante for dig.«), som omfatter behandling af
personoplysninger til indsamling og analyse af oplys-
ninger med henblik på personaliseret reklame, skal
vurderes på grundlag af kravene i databeskyttelsesfor-
ordningens artikel 6, stk. 1, litra a), sammenholdt med
samme forordnings artikel 7, som ikke kan erstattes
med henvisning til artikel 6, stk. 1, litra b)?
2. Skal databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1,
litra c) (dataminimering), fortolkes således, at alle per-
sonoplysninger, som en platform som den i hovedsa-
gen omhandlede har til rådighed (navnlig gennem den
registrerede eller gennem tredjeparter på eller uden for
platformen), uden begrænsninger med hensyn til tid el-
ler oplysningernes art kan indsamles, analyseres og be-
handles med henblik på målrettet reklame?
3. Skal databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1,
fortolkes således, at bestemmelsen finder anvendelse
på behandlingen af oplysninger, som muliggør en mål-
rettet filtrering af særlige kategorier af personoplysnin-
ger såsom politisk anskuelse eller seksuel orientering
(f.eks. til reklameformål), selv om den dataansvarlige
ikke sondrer mellem disse oplysninger?
4. Skal databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1,
litra b), sammenholdt med artikel 9, stk. 2, litra e), for-
tolkes således, at en persons ytring om sin egen seksu-
elle orientering i forbindelse med en paneldiskussion
tillader behandling af andre oplysninger om den seksu-
elle orientering med henblik på indsamling og analyse
af oplysninger med henblik på personaliseret reklame?
Edil Work 2 et S.T.
Spørgsmål:
»Er artikel 49 og 54 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde til hinder for, at en medlems-
stat, hvori et selskab (et selskab med begrænset an-
svar) oprindeligt blev stiftet, anvender de nationale
bestemmelser om selskabets drift og ledelse på dette
selskab, når selskabet efter at have flyttet sit hjemsted
og efter at være blevet stiftet på ny i henhold til lov-
givningen i bestemmelsesmedlemsstaten bevarer sin
hovedvirksomhed i oprindelsesmedlemsstaten, og
den pågældende ledelseshandling har afgørende be-
tydning for selskabets virksomhed?«
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsmini-
steriet
O-sag
GA
25.04.24
Erhvervsstyrel-
sen
O-sag
Dom
25.04.24
13
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0014.png
C-301/22
C-308/22
An Bord Pleanála et Ireland and the Attorney Gen-
eral
Spørgsmål:
Det første spørgsmål
a) Skal medlemsstater karakterisere og efterfølgende
klassificere samtlige vandområder uanset størrelse, og
gælder der nærmere bestemt noget krav om at karakte-
risere og klassificere samtlige søer med et topologisk
overfladeareal på mindre end 0,5 km2?
b) I hvilket omfang ændrer dette forhold sig om over-
hovedet for så vidt angår vandområder i et beskyttet
område?
Det andet spørgsmål
Såfremt spørgsmål 1a besvares bekræftende, kan den
kompetente myndighed da meddele tilladelse til et pro-
jekt, der kan berøre vandområdet forud for, at det ka-
rakteriseres og klassificeres?
Det tredje spørgsmål
Såfremt spørgsmål 1a besvares benægtende, hvad er
den kompetente myndighed da forpligtet til i forbin-
delse med dens behandling af en ansøgning om tilla-
delse, der potentielt berører et vandområde, der ikke
er karakteriseret og/eller klassificeret?
PAN Europe
Spørgsmål:
1. Kan den pågældende medlemsstat, der i henhold til
artikel 36, stk. 2, i forordning nr. 1107/2009 træffer
afgørelse om godkendelse af et plantebeskyttelsesmid-
del, afvige fra vurderingen foretaget af zonens rappor-
terende medlemsstat, der har behandlet ansøgningen i
henhold til artikel 36, stk. 1, i forordning nr.
1107/2009, og hvis ja, i hvilket omfang?
2. Hvis det første spørgsmål skal besvares således, at
det kan den pågældende medlemsstat ikke, i al fald kun
i begrænset omfang, på hvilken måde kan retten til ad-
gang til et effektivt retsmiddel efter chartrets artikel 47
da udformes? Kan rigtigheden af zonens rapporterede
medlemsstats vurdering da fuldt ud efterprøves af de
nationale retter i den pågældende medlemsstat?
3. Såfremt den pågældende medlemsstat eller en ret i
denne medlemsstat kommer til den konklusion, at zo-
nens rapporterende medlemsstats rapport hviler på et
utilstrækkeligt grundlag, i hvilket omfang er den pågæl-
dende medlemsstat da forpligtet til at inddrage zonens
rapporterende medlemsstat ved udfærdigelsen af en til-
strækkeligt begrundet vurdering?
4. Kan zonens rapporterende medlemsstat nøjes med
en vurdering udelukkende på grundlag af de vedtagne
vejledninger, selv om den deri omhandlede tekniske og
videnskabelige viden ikke længere er fuldt ud aktuel?
Miljøministeriet
O-sag
Dom
25.04.24
Miljøministeriet
O-sag
Dom
25.04.24
14
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0015.png
5. Såfremt det forrige spørgsmål skal bevares benæg-
tende, er det da tilstrækkeligt, at zonens rapporterende
medlemsstat dernæst støtter sig på videnskabelig og
teknisk viden, der indeholdes i de udarbejdede men
endnu ikke vedtagne vejledninger, eller skal zonens
rapporterende medlemsstat tage hensyn til al tilgænge-
lig teknisk og videnskabelig viden, også uden for vej-
ledningerne?
C-345/22
C-347/22
-
Maersk m.fl.
Spørgsmål:
1.– Når det i artikel 25 i forordning nr. 1215/2012 be-
stemmes, at spørgsmålet om, hvorvidt en værnetings-
aftale er ugyldig, skal undersøges i henhold til lovgiv-
ningen i den medlemsstat, hvor parterne har indgået
en værnetingsaftale, omfatter det da også – i en situa-
tion som den i hovedsagen omhandlede – spørgsmålet
om gyldigheden af udvidelsen af aftalen til at omfatte
en tredjemand, som ikke er part i den aftale, hvori vær-
netingsklausulen er fastsat?
2.– Er en regel som den, der er indeholdt i artikel 251
i Ley de Navegación Marítima (søfartsloven), og som
kræver, at værnetingsklausulen skal være forhandlet
»individuelt og særskilt« med en tredjemand, for at
klausulen kan håndhæves over for denne, forenelig
med artikel 25 i forordning 1215/2012 og med Dom-
stolens retspraksis, der fortolker denne bestemmelse i
tilfælde, hvor konnossementet omsættes til en tredje-
mand, som er modtager af varerne, men som ikke er
part i kontrakten mellem aflasteren og den kontrahe-
rende fragtfører?
3.– Er det i overensstemmelse med EU-retten, at med-
lemsstaternes lovgivning fastsætter yderligere gyldig-
hedsbetingelser over for tredjemand for så vidt angår
værnetingsklausuler i konnossementer?
4.– Indebærer en regel som den, der er indeholdt i ar-
tikel 251 i den spanske søfartslov – hvorefter tredje-
mands subrogation kun sker delvist, idet værnetings-
klausuler udelukkes – at der indføres et yderligere krav
til gyldigheden af disse klausuler i strid med artikel 25
i forordning nr. 1215/2012?
NW
Spørgsmål:
1) Skal artikel 10, stk. 1, i Rådets direktiv 2003/109/EF
af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres sta-
tus som fastboende udlænding, sammenholdt med ar-
tikel 47 i Den Europæiske Unions charter om grund-
læggende rettigheder (herefter »chartret«) – samt, i det
foreliggende tilfælde, chartrets artikel 7 og 24 – fortol-
kes således, at denne bestemmelse kræver, at en myn-
dighed i en medlemsstat, som af hensyn til den natio-
nale sikkerhed og/eller den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed har truffet afgørelse om inddra-
gelse af en tidligere meddelt opholdstilladelse som fast-
boende udlænding, og den specialiserede myndighed,
som har fastslået den fortrolige karakter af informati-
onerne, skal sikre, at den berørte tredjelandsstatsbor-
ger og dennes retlige repræsentant under alle omstæn-
digheder har ret til adgang til i det mindste essensen af
Søfartsstyrelsen
O-sag
Dom
25.04.24
C-420/22
Udlændinge- og
Integrationsmini-
steriet
O-sag
Dom
25.04.24
15
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0016.png
C-528/22
de fortrolige eller klassificerede informationer, som
den afgørelse, der er truffet af ovennævnte hensyn,
støtter sig på, og til at gøre brug af disse informationer
i proceduren vedrørende afgørelsen, såfremt den an-
svarlige myndighed har anført, at en sådan videregi-
velse ville være i strid med hensynet til den nationale
sikkerhed?
2) Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende,
hvad skal der da, i lyset af chartrets artikel 41 og 47,
præcist forstås ved »essensen« af de fortrolige grunde,
som den pågældende afgørelse støtter sig på?
3) Skal artikel 10, stk. 1, i direktiv 2003/109, i lyset af
chartrets artikel 47, fortolkes således, at den ret i en
medlemsstat, der træffer afgørelse om lovligheden af
den specialiserede myndigheds udtalelse, der er baseret
på en begrundelse om fortrolige eller klassificerede in-
formationer, og af den materielle afgørelse på udlæn-
dingeområdet, der er baseret på denne udtalelse, skal
have kompetence til at undersøge, om fortroligheden
er retmæssig (om den er nødvendig og proportional),
og til ved sin egen afgørelse at bestemme, hvis den fin-
der, at fortroligheden er retsstridig, at den berørte og
dennes retlige repræsentant skal have adgang til og mu-
lighed for at anvende alle de informationer, der ligger
til grund for de administrative myndigheders udtalelse
og afgørelse, eller, hvis den finder, at fortroligheden er
retmæssig, at bestemme, at den pågældende kan få ad-
gang til og anvende i det mindste essensen af de for-
trolige informationer i den udlændingesag, der vedrø-
rer den pågældende?
4) Skal artikel 9, stk. 3, og artikel 10, stk. 1, i direktiv
2003/109, sammenholdt med chartrets artikel 7, arti-
kel 24, artikel 51, stk. 1, og artikel 52, stk. 1, fortolkes
således, at de er til hinder for en medlemsstats lovgiv-
ning, hvorefter en afgørelse på udlændingeområdet om
inddragelse af en tidligere meddelt opholdstilladelse
som fastboende udlænding består i en ubegrundet af-
gørelse, som
i) udelukkende er baseret på en automatisk henvisning
til en bindende og ufravigelig udtalelse fra den specia-
liserede myndighed, som ligeledes er ubegrundet, og
hvori det fastslås, at der foreligger en fare for eller et
brud på den nationale sikkerhed, den offentlige sikker-
hed eller den offentlige orden, og
ii) er blevet vedtaget uden en grundig undersøgelse af,
om der i den konkrete sag foreligger grunde vedrø-
rende den nationale sikkerhed, den offentlige sikker-
hed eller den offentlige orden, og uden at der er taget
hensyn til de individuelle omstændigheder og kravene
om nødvendighed og proportionalitet?
PQ
Spørgsmål:
1) a) Skal artikel 20 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde (herefter »TEUF«), sammen-
holdt artikel 7 og 24 i Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder (herefter »chartret«),
fortolkes således, at denne bestemmelse er til hinder
for en medlemsstats praksis, der består i at træffe en
afgørelse om inddragelse af en opholdstilladelse, der
Udlændinge- og
Integrationsmini-
steriet
O-sag
Dom
25.04.24
16
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0017.png
tidligere er blevet udstedt til en tredjelandsstatsborger
– eller om afslag på vedkommendes ansøgning om for-
længelse af opholdsretten (en ansøgning om national
permanent opholdstilladelse i den foreliggende sag) –
hvis mindreårige barn og samlever er stats borgere i en
EU-medlemsstat og opholder sig i den pågældende
stat, uden at det forudgående undersøges, om det be-
rørte familiemedlem, som er tredjelandsstatsborger,
kan påberåbe sig en afledt opholdsret i henhold til ar-
tikel 20 TEUF?
b) Skal artikel 20 TEUF, sammenholdt med chartrets
artikel 7, artikel 24, artikel 51, stk. 1, og artikel 52, stk.
1, fortolkes således, at for så vidt som en afledt op-
holdsret i henhold til artikel 20 TEUF finder anven-
delse, bevirker EU-retten, at nationale administrative
og retslige myndigheder ligeledes skal anvende EUret-
ten, når de træffer en afgørelse på udlændingeområdet
om en ansøgning om forlængelse af opholdsretten (en
ansøgning om national permanent opholdstilladelse i
den foreliggende sag), og når de anvender undtagel-
serne vedrørende den nationale sikkerhed, den offent-
lige sikkerhed eller den offentlige orden som begrun-
delse for den pågældende afgørelse, samt når de, så-
fremt det godtgøres, at sådanne hensyn foreligger, un-
dersøger nødvendigheden og proportionaliteten, der
begrunder begrænsningen af opholdsretten?
2) Skal artikel 20 TEUF, sammenholdt med chartrets
artikel 47 – samt, i det foreliggende tilfælde, chartrets
artikel 7 og 24 – fortolkes således, at denne bestem-
melse kræver, at en myndighed i en medlemsstat, som
af hensyn til den nationale sikkerhed og/eller den of-
fentlige orden eller den offentlige sikkerhed har truffet
afgørelse om inddragelse af en tidligere meddelt op-
holdstilladelse som fastboende udlænding eller om en
ansøgning om forlængelse af opholdsretten, og den
specialiserede myndighed, som har fastslået den for-
trolige karakter af informationerne, skal sikre, at den
berørte tredjelandsstatsborger og dennes retlige repræ-
sentant under alle omstændigheder har ret til adgang til
i det mindste essensen af de fortrolige eller klassifice-
rede informationer, som den afgørelse, der er truffet af
ovennævnte hensyn, støtter sig på, og til at gøre brug
af disse informationer i proceduren vedrørende afgø-
relsen, såfremt den kompetente myndighed har anført,
at en sådan videregivelse ville være i strid med hensy-
net til den nationale sikkerhed?
3) Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende,
hvad skal der da, i lyset af chartrets artikel 41 og 47,
præcist forstås ved »essensen« af de fortrolige grunde,
som den pågældende afgørelse støtter sig på?
4) Skal artikel 20 TEUF, i lyset af chartrets artikel 47,
fortolkes således, at den ret i en medlemsstat, der træf-
fer afgørelse om lovligheden af den specialiserede
myndigheds udtalelse, der er baseret på en begrundelse
om fortrolige eller klassificerede informationer, og af
den materielle afgørelse på udlændingeområdet, der er
baseret på denne udtalelse, skal have kompetence til at
undersøge, om fortroligheden er retmæssig (om den er
17
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0018.png
C-21/23
C-36/23
nødvendig og proportional), og til ved sin egen afgø-
relse at bestemme, hvis den finder, at fortroligheden er
retsstridig, at den berørte og dennes retlige repræsen-
tant skal have adgang til og mulighed for at anvende
alle de informationer, der ligger til grund for de admi-
nistrative myndigheders udtalelse og afgørelse, eller,
hvis den finder, at fortroligheden er retmæssig, at be-
stemme, at den pågældende kan få adgang til og an-
vende i det mindste essensen af de fortrolige informa-
tioner i den udlændingesag, der vedrører den pågæl-
dende? M.fl.
Lindenapotheke
Sagen vedrører:
1. Er bestemmelserne i kapitel VIII i den generelle for-
ordning om databeskyttelse til hinder for national lov-
givning, der – ud over de kompetente tilsynsmyndig-
heders beføjelser til at gribe ind med henblik på at kon-
trollere og håndhæve forordningen og de registreredes
adgang til retsmidler – giver konkurrenter beføjelse til
at anlægge sag mod den krænkende part for overtræ-
delse af den generelle forordning om databeskyttelse
ved de civile domstole henset til forbuddet mod uri-
melig handelspraksis?
2. Udgør de oplysninger, som kunderne hos en apote-
ker, der på en internetsalgsplatform optræder som sæl-
ger, indtaster på salgsplatformen i forbindelse med be-
stillingen af lægemidler, hvis salg ganske vist er forbe-
holdt apoteker, men som ikke er receptpligtige (kun-
dens navn, leveringsadresse og informationer, der er
nødvendige med henblik på individualisering af det be-
stilte lægemiddel, hvis salg er forbeholdt apoteker) hel-
bredsoplysninger som omhandlet i databeskyttelses-
forordningens artikel 9, stk. 1, samt oplysninger
om helbredsforhold som omhandlet i databeskyttel-
sesdirektivets artikel 8, stk. 1?
Familienkasse Sachsen
Sagen vedrører:
1) Tillader artikel 68 i forordning (EF) nr. 883/2004,
at tysk børnetilskud (»Kindergeld«) under påberåbelse
af en prioriteret rettighed i en anden medlemsstat ef-
terfølgende kræves delvist tilbagebetalt, selv om der i
den anden medlemsstat ikke er tildelt og udbetalt en
familieydelse for barnet, med den konsekvens, at det
beløb, der tilkommer den i henhold til tysk lovgivning
berettigede person, er lavere end det tyske børnetil-
skud?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
Afhænger besvarelsen af spørgsmålet om, på hvilket
grundlag mere end én medlemsstat skal udbetale ydel-
ser som omhandlet i artikel 68 i forordning (EF) nr.
883/2004, eller hvad der udløser de rettigheder, der
skal koordineres, af betingelserne for tildeling af ydelse
i de nationale bestemmelser eller af, på grundlag af
hvilke omstændigheder de pågældende personer i hen-
hold til artikel 11-16 i forordning (EF) nr. 883/2004 er
undergivet lovgivningen i de pågældende medlemssta-
ter?
Justitsministeriet
Energistyrelsen
Lægemiddelsty-
relsen
Indenrigs- og
Sundhedsmini-
steriet
O-sag
GA
25.04.24
Beskæftigelses-
ministeriet
Skatteministeriet
O-sag
Dom
25.04.24
18
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0019.png
C-60/23
C-204/23
3) Såfremt det afgørende er, på grundlag af hvilke om-
stændigheder de pågældende personer i henhold til ar-
tikel 11-16 i forordning (EF) nr. 883/2004 er undergi-
vet lovgivningen i de pågældende medlemsstater:
Skal artikel 68, sammenholdt med artikel 1, litra a) og
b), og artikel 11, stk. 3, litra a), i forordning (EF) nr.
883/2004 fortolkes således, at det skal lægges til grund,
at en person udøver lønnet beskæftigelse eller selv-
stændig virksomhed i en anden medlemsstat, eller at
der foreligger en aktivitet, der i socialforsikringsretlig
henseende er ligestillet hermed, hvis den sociale sik-
ringsinstitution i den anden medlemsstat dokumente-
rer en forsikring »som landbruger«, og institutionen for
familieydelser i denne stat bekræfter, at der foreligger
lønnet beskæftigelse, selv om den pågældende person
gør gældende, at forsikringen alene vedrører ejen-
domsretten til en gård, der er registreret som udnyttet
landbrugsareal, men faktisk ikke opdyrkes?
Digital Charging Solutions
Sagen vedrører:
Spørgsmål 1: Udgør en levering, der består af oplad-
ning af et elkøretøj ved en ladestation til brugeren af
køretøjet, en levering af en vare i den forstand, hvori
udtrykket er anvendt i momsdirektivets artikel 14, stk.
1, og artikel 15, stk. 1?
Spørgsmål 2: Såfremt det første spørgsmål besvares
bekræftende, skal en sådan levering da anses at fore-
ligge på alle stadier i en transaktionskæde, der involve-
rer et formidlende selskab, når transaktionskæden er
ledsaget af kontrakter på hvert enkelt stadie, men kun
brugeren af køretøjet har kontrol over omstændighe-
der såsom mængden, tidspunktet og stedet for oplad-
ning og hvordan elektriciteten skal anvendes?
Lufthansa Linee Aeree Germaniche e.a.
Sagen vedrører:
Skal artikel 11, stk. 5, i direktiv 2009/12/EF – som
omfatter lufthavnssektoren – fortolkes således, at til-
synsmyndigheden kun må finansieres ved opkrævning
af lufthavnsafgifter, eller er andre finansieringsformer
også tilladt, såsom opkrævning af et bidrag (dommer-
kollegiet er af den opfattelse, at det er fuldt ud muligt
for medlemsstaten at opkræve lufthavnsafgifter for fi-
nansiering af tilsynsmyndighedens drift)?
Skal de afgifter eller det bidrag, som kan opkræves for
finansiering af tilsynsmyndigheden i henhold til artikel
11, stk. 5, i direktiv 2009/12/EF, alene vedrøre speci-
fikke tjenesteydelser og omkostninger – som imidlertid
ikke er nævnt i direktivet – eller er det tilstrækkeligt, at
afgifterne eller bidraget har sammenhæng med tilsyns-
myndighedens driftsomkostninger, sådan som de
fremgår af de budgetter, som er fremsendt til og kon-
trolleret af regeringsmyndigheder?
Skal artikel 11, stk. 5, i direktiv 2009/12/EF fortolkes
således, at afgifter kun kan opkræves fra personer, der
er hjemmehørende eller stiftet efter retten i den stat,
som har oprettet tilsynsmyndigheden, og kan dette
også gælde med hensyn til bidrag, som opkræves for
finansiering af tilsynsmyndighedens drift?
Transportmini-
steriet
O-sag
GA
25.04.24
Transportmini-
steriet
O-sag
Dom
25.04.24
19
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 440: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 8/4-24
2847748_0020.png
C-228/23
AFAÏA
Spørgsmål:
1°) Skal bilag II til Kommissionens forordning (EU)
2021/1165 af 15. juli 2021 om gennemførelse af Eu-
ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2018/848 af 30. maj 2018 fortolkes således, at det deri
indeholdte begreb »jordløst husdyrbrug« [»élevage in-
dustriel«] svarer til begrebet »jordløst husdyrbrug«
[»élevage hors sol«]?
2°) Hvis begrebet »jordløst husdyrbrug« [»élevage in-
dustriel«] sig fra begrebet »jordløst husdyrbrug« [»éle-
vage hors sol«], hvilke kriterier skal da tages i betragt-
ning for at afgøre, om et husdyrbrug skal klassificeres
som jordløst [»industriel«] i den i bilag II til forordning
(EU) 2021/1165 anførte betydning?
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
O-sag
GA
25.04.24
20