Europaudvalget 2023-24
EUU Alm.del Bilag 528
Offentligt
2869213_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
EUJUR nr. 23/02607
17. maj 2024
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat procesdele-
gation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af general-
advokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske rege-
ring, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. General-
advokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside
(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-314/23
Titel og kort sagsresumé
Air Nostrum
Spørgsmål:
Udgør det forhold, at virksomheden AIR NOSTRUM udbe-
taler godtgørelse til en gruppe såsom stewarder og stewar-
desser, hvoraf størstedelen af personerne er kvinder, for de
udgifter uden relation til transport og indkvartering, som de
afholder i forbindelse med udstationeringer, på et lavere be-
løb end det, som udbetales til en anden gruppe ansatte,
hvoraf størstedelen er mænd, såsom piloter, en indirekte for-
skelsbehandling på grundlag af køn med hensyn til arbejds-
vilkårene, som er i strid med EU-retten, nærmere bestemt
artikel 14, stk. 1, litra c), i direktiv 2006/54, når årsagen til
denne forskel i vilkårene er, at de to grupper er underlagt for-
skellige kollektive aftaler, som er forhandlet af samme virk-
somhed, men med repræsentanter for forskellige fagforenin-
ger som omhandlet i artikel 87 i Estatuto de los Trabajadores
(lov om arbejdstagere)?
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Beskæftigelsesmini-
steriet
Proces-
skridt
GA
Dato
06.06.24
1
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0002.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-400/22
Titel og kort sagsresumé
Conny
Spørgsmål:
Er det i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, andet
afsnit i direktiv 2011/83/EU, at fortolke en national
bestemmelse (her: BGB’s § 312j, stk. 3, andet punk-
tum, og stk. 4, i den affattelse, der var gældende fra den
13.6.2014 til den 27.5.2022), således, at bestemmelsen
ligesom artikel 8, stk. 2, andet afsnit, i direktiv
2011/83/EU også kan finde anvendelse, hvis der på
det tidspunkt, hvor fjernsalgsaftalen indgås ved hjælp
af elektroniske midler, ikke påhviler forbrugeren en
ubetinget betalingspligt, men betalingspligten kun op-
står, når visse yderligere betingelser er opfyldt – f.eks.
kun hvis en senere retsforfølgning, som forbrugeren
har givet bemyndigelse til, lykkes, eller der senere sen-
des et påkrav til en tredjemand?
Airbnb Ireland m.fl.
Spørgsmål:
– »Er forordning (EU) 2019/1150 til hinder for en na-
tional bestemmelse, der med det formål at fremme ret-
færdighed og gennemsigtighed for erhvervsbrugere af
onlineformidlingstjenester, herunder ved udarbejdelse
af retningslinjer, fremme af adfærdskodekser og ind-
samling af relevante oplysninger, pålægger udbydere af
onlineformidlingstjenester og onlinesøgemaskiner at
registrere sig i et register, hvilket medfører indberet-
ning af relevante oplysninger om deres organisation og
betaling af et gebyr, ud over sanktioner i tilfælde af
manglende opfyldelse af denne pligt?«
– »Er medlemsstaterne i henhold til direktiv (EU)
2015/1535 forpligtede til at give Kommissionen med-
delelse om foranstaltninger, som pålægger udbydere af
onlineformidlingstjenester og onlinesøgemaskiner at
registrere sig i et register, hvilket medfører indberet-
ning af relevante oplysninger om deres organisation og
betaling af et gebyr, ud over sanktioner i tilfælde af
manglende opfyldelse af denne pligt, og kan en borger
i bekræftende fald på grundlag af direktivet modsætte
sig, at disse foranstaltninger, som ikke er blevet med-
delt Kommissionen, anvendes over for vedkom-
mende?«
– »Er artikel 3 i direktiv 2000/31/EF til hinder for, at
nationale myndigheder vedtager bestemmelser, der
med det formål at fremme retfærdighed og gennemsig-
tighed for erhvervsbrugere af onlineformidlingstjene-
ster, herunder ved udarbejdelse af retningslinjer,
fremme af adfærdskodekser og indsamling af relevante
oplysninger, pålægger operatører, som er etableret i et
andet europæisk land, yderligere administrative og
økonomiske byrder, såsom registrering i et register,
hvilket medfører indberetning af relevante oplysninger
Interessent
Justitsministeriet
Sags-
type
O-sag
Pro-
ces-
skridt
Dom
Dato
30.05.24
C-662/22 og
C-667/22
Miljøministeriet
O-sag
Dom
30.05.24
2
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0003.png
C-677/22
C-23/23
C-200/23
om deres organisation og betaling af et gebyr, ud over
sanktioner i tilfælde af manglende opfyldelse af denne
pligt?«
– »Er princippet om fri udveksling af tjenesteydelser i
artikel 56 TEUF og artikel 16 i direktiv 2006/123/EF
til hinder for, at nationale myndigheder vedtager be-
stemmelser, der med det formål at fremme retfærdig-
hed og gennemsigtighed for erhvervsbrugere af onli-
neformidlingstjenester, herunder ved udarbejdelse af
retningslinjer, fremme af adfærdskodekser og indsam-
ling af relevante oplysninger, pålægger operatører, som
er etableret i et andet europæisk land, yderligere admi-
nistrative og økonomiske byrder, såsom registrering i
et register, hvilket medfører indberetning af relevante
oplysninger om deres organisation og betaling af et ge-
byr, ud over sanktioner i tilfælde af manglende opfyl-
delse af denne pligt?«
– »Er medlemsstaterne i henhold til artikel 3, stk. 4,
litra b), i direktiv 2000/31/EF forpligtede til at give
Kommissionen meddelelse om foranstaltninger, som
pålægger udbydere af onlineformidlingstjenester og
onlinesøgemaskiner at registrere sig i et register, hvil-
ket medfører indberetning af relevante oplysninger om
deres organisation og betaling af et gebyr, ud over
sanktioner i tilfælde af manglende opfyldelse af denne
pligt, og kan en borger i bekræftende fald på grundlag
af direktivet modsætte sig, at disse foranstaltninger,
som ikke er blevet meddelt Kommissionen, anvendes
over for vedkommende?
Przedsiebiorstwo A.
Spørgsmål:
Skal artikel 3, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2011/7/EU af 16. februar 2011 om bekæm-
pelse af forsinket betaling i handelstransaktioner (om-
arbejdning) (EUT 2011, L 48, s. 1) fortolkes således, at
en udtrykkeligt fastsat betalingsfrist, der overskrider 60
dage, og som er vedtaget mellem erhvervsdrivende,
kun må fastsættes i aftaler, hvis vilkår ikke er udfor-
metudelukkende af den ene aftalepart?
Europa-Kommissionen mod Republikken Malta
Påstande:
—Det fastlås, at Republikken Malta har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 5 og artikel 8, stk. 1, i
Europa-Parlamentets
og
Rådets
direktiv
2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af
vilde fugle (1) (herefter »fugledirektivet«), sammen-
holdt med dette direktivs artikel 9, stk. 1, idet den har
vedtaget en undtagelsesordning, der tillader, at syv ar-
ter af vilde finker (bogfinke Fringilla coelebs, tornirisk
Carduelis cannabina, stillids Carduelis carduelis, grøn-
irisk Carduelis chloris, kernebider Coccothraustes coc-
cothraustes, gulirisk Serinus serinus og grønsisken
Carduelis spinus) fanges levende.
—Republikken Malta tilpligtes at betale sagsomkost-
ningerne
Agentsia po vpisvaniyata
Spørgsmål:
Justitsministeriet
O-sag
GA
30.05.24
Miljøministeriet
O-sag
GA
30.05.24
Justitsministeriet
O-sag
GA
30.05.24
3
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0004.png
T-186/22
1) Kan artikel 4, stk. 2, i direktiv 2009/101/EF fortol-
kes således, at den forpligter medlemsstaten til at til-
lade offentliggørelse af en selskabsaftale, som i hen-
hold til artikel 119 i Targovski zakon (handelsloven) er
underlagt et krav om registrering, når denne foruden
selskabsdeltagernes navne, som i henhold til artikel 2,
stk. 2, i Zakon za targovskia register i registara na yuri-
dicheskite litsa s nestopanska tsel (lov om handelsregi-
steret og registreret over ikke-erhvervsmæssige juridi-
ske personer) er underlagt obligatorisk offentliggø-
relse, også indeholder yderligere personoplysninger?
Ved besvarelsen af dette spørgsmål skal det bemærkes,
at agenturet for registreringer er en institution i den of-
fentlige sektor, over for hvilken direktivets bestemmel-
ser, som har direkte virkning, ifølge Domstolens faste
praksis kan påberåbes (dom af 7.9.2006, Vassallo, .-
180/04, ECLI:EU:C:2006:518, præmis 26 og den deri
nævnte retspraksis).
2) Kan det – såfremt det første spørgsmål besvares be-
kræftende – lægges til grund, at agenturets behandling
af personoplysninger under de omstændigheder, som
udløste tvisten i hovedsagen, er nødvendig for registre-
ringer som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra e), i for-
ordning 2016/679 af hensyn til udførelse af en opgave
i samfundets interesse eller som henhører under of-
fentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige
har fået pålagt?
3) Kan – såfremt de to første spørgsmål besvares be-
kræftende – en national bestemmelse som artikel 13,
stk. 9, i lov om handelsregisteret og registreret over
ikke-erhvervsmæssige juridiske personer anses for lov-
lig, idet det heri bestemmes, at det i tilfælde af, at en
ansøgning eller bilagene til denne ansøgning indehol-
der personoplysninger, som ikke er påkrævet ved lo-
ven, lægges til grund, at de personer, der har stillet op-
lysningerne til rådighed, har givet samtykke til agentu-
rets behandling af disse oplysninger og til, at der gives
offentlig adgang til dem, uanset 32., 40. 42., 43. og 50.
betragtning til forordning 2016/679 som præcisering
med hensyn til muligheden for en »frivillig offentliggø-
relse« også af personoplysninger som omhandlet i arti-
kel 4, stk. 2, i direktiv 2009/101/EF?
Mfl.
BNP Paribas mod ECB
Spørgsmål:
Afsnit 1.10 og 3.10.1 – 3.10.8 i ECB’s afgørelse ECB-
SSM-2022-FRBNP-7 (og bilag hertil) af 2. februar
2022 annulleres, for så vidt som den fastsætter de for-
anstaltninger, der skal træffes angående de uigenkalde-
lige betalingsforpligtelser vedrørende indskudsgaranti-
ordninger og afviklingsfonde.
ECB tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Der træffes bestemmelse om en foranstaltning med
henblik på sagens tilrettelæggelse i henhold til artikel
88 og 89 i Rettens procesreglement, hvorved ECB på-
lægges at fremlægge de afgørelser om uigenkaldelige
betalingsforpligtelser, der er truffet vedrørende andre
pengeinstitutter for 2021, særligt de afgørelser, der
vedrører de andre franske pengeinstitutter.
Finanstilsynet
O-sag
Dom
05.06.24
4
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0005.png
C-441/21 P
C-119/22
Ryanair mod Kommissionen (Spanien; covid-19)
(appel)
Påstande:
—Den appellerede dom ophæves.
—Kommissionens afgørelse C(2020) 5414 final af 31.
juli 2020vedrørende statsstøtte SA.57659 (2020/N) —
Spanien — covid-19
— Rekapitaliseringsfond annulleres i overensstem-
melse med artikel263 TEUF og 264 TEUF.
—Europa-Kommissionen tilpligtes at bære sine egne
omkostningerog betale de af Ryanair afholdte omkost-
ninger, og det pålæggesintervenienterne i første instans
og i denne appelsag (hvis der ersådanne) at bære deres
egne omkostninger.
Teva et Teva Finland
Spørgsmål:
1) Hvilke kriterier skal anvendes for at afgøre, hvornår
der ikke allerede er udstedt et supplerende beskyttel-
sescertifikat som omhandlet i artikel 3, litra c), i Eu-
ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyt-
telsescertifikat for lægemidler? 2) Skal det lægges til
grund, at vurderingen af den betingelse, der er fastsat i
artikel 3, litra c), i forordning nr. 469/2009, adskiller
sig fra vurderingen af den betingelse, der er fastsat i
denne forordnings artikel 3, litra a), og i bekræftende
fald på hvilken måde?
3) Skal udtalelserne om fortolkningen af artikel 3, litra
a), i forordning nr. 469/2009 i Domstolens domme C-
121/17 og C-650/17 anses for at være relevante for
vurderingen af betingelsen i artikel 3, litra c), i forord-
ning nr. 469/2009, og i bekræftende fald på hvilken
måde? I denne henseende henvises navnlig til det i de
førnævnte domme anførte om artikel 3, litra a), i for-
ordning nr. 469/2009 angående:
– den væsentlige betydning af patentkrav og
– vurderingen af sagen ud fra en fagmands synspunkt
og i lyset af den kendte teknik ved indgivelsen af dette
patent eller dets prioritetsdato.
4) Har begreberne »kernen i den innovative aktivitet«,
»den nyskabelse« og/eller »genstanden for opfindel-
sen« i grundpatentet betydning for fortolkningen af ar-
tikel 3, litra c), i forordning nr. 469/2009, og, såfremt
nogle af eller alle disse begreber har betydning, hvorle-
des skal disse begreber da forstås med henblik på for-
tolkningen af artikel 3, litra c), i forordning nr.
469/2009? Gør det i forbindelse med anvendelsen af
de nævnte begreber en forskel, om der er tale om et
produkt, der består af en enkelt aktiv ingrediens (et så-
kaldt »monoprodukt«), eller et produkt, der består af
en kombination af aktive ingredienser (et såkaldt kom-
binationsprodukt), og i bekræftende fald i hvilken hen-
seende?
Hvorledes skal sidstnævnte spørgsmål vurderes i en
sag, hvor grundpatentet på den ene side indeholder et
patentkrav vedrørende et monoprodukt og på den an-
den side et patentkrav vedrørende et kombinations-
produkt, idet sidstnævnte patentkrav vedrører en kom-
Energistyrelsen
O-sag
Dom
06.06.24
Patent- og Vare-
mærkestyrelsen
O-sag
GA
06.06.24
5
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0006.png
C-149/22
bination af aktive ingredienser, som består af mono-
produktets aktive ingrediens og desuden af en eller
flere aktive ingredienser på grundlag af den kendte tek-
nik?
Merck Sharp & Dohme
Spørgsmål:
1a) Er det med henblik på udstedelsen af et supple-
rende beskyttelsescertifikat og for gyldigheden af et
SBC i henhold til artikel 3, litra a), i forordning (EF)
nr. 469/2009 om det supplerende beskyttelsescertifi-
kat for lægemidler [2009] EUT L 152, s. 1, tilstrække-
ligt, at det produkt, som SBC’et er knyttet til, udtryk-
keligt identificeres i patentkravene og er omfattet af
det, eller er det nødvendigt for udstedelsen af et SBC,
at indehaveren af patentet, der har fået udstedt en mar-
kedsføringstilladelse, ligeledes opfylder nyhedskravet
eller kravet om opfindelseshøjde, eller at produktet er
omfattet af et snævrere begreb, der beskrives som den
opfindelse, der er omfattet af patentet?
1b) Såfremt sidstnævnte er tilfældet, dvs. at opfindel-
sen er omfattet af patentet, hvad skal da dokumenteres
af indehaveren af patentet og markedsføringstilladel-
sen med henblik på at opnå et gyldigt SBC?
2) Såfremt patentet, som i dette tilfælde gælder et sær-
ligt lægemiddel, ezetimib, og det af patentkravene
fremgår, at anvendelse i humanmedicin kan være for-
anvendelsen af dette lægemiddel alene eller i kombina-
tion med et andet lægemiddel, som i dette tilfælde er
simvastatin, et lægemiddel, der ikke er patentbeskyttet,
kan et SBC da kun kan udstedes i henhold til forord-
ningens artikel 3, litra a), for et produkt, der indeholder
ezetimib, hvilket er en monobehandling, eller kan et
SBC ligeledes udstedes for ethvert eller samtlige af de
kombinationsprodukter, der identificeres i patentkra-
vene?
3) Såfremt der udstedes et SBC for en monobehand-
ling, lægemiddel A, som i dette tilfælde er ezetimib, el-
ler såfremt der først udstedes et SBC for enhver kom-
binationsbehandling for lægemiddel A og B som en
kombinationsbehandling, der er omfattet af patentkra-
vene, selv om alene lægemiddel A er nyt og følgelig pa-
tenteret, hvor andre lægemidler allerede er kendte eller
ikke er patentbeskyttede; er udstedelsen af et SBC da
begrænset til den førstemarkedsføring af enten denne
monobehandling for lægemiddel A eller denne første
kombinationsbehandling, som er genstand for et SBC
med A og B, således at der efter denne første udste-
delse ikke kan udstedes et andet eller et tredje SBC for
monobehandlingen eller nogen kombinationsbehand-
ling bortset fra denne første kombination, som er gen-
stand for et SBC?
4) Såfremt patentkravene omfatter både et enkelt nyt
molekyle og en kombination af dette molekyle med et
eksisterende og velkendt lægemiddel, der eventuelt
ikke er patentbeskyttet, eller adskillige af disse krav for
så vidt angår
sammensætning, begrænser forordningens artikel 3,
litra c), da udstedelsen af et SBC, for så vidt angår
Patent- og Vare-
mærkestyrelsen
O-sag
GA
06.06.24
6
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0007.png
C-547/22
C-158/23
a) alene det enkelte molekyle, såfremt det markedsfø-
res som et produkt
b) den første markedsføring af et produkt, der er om-
fattet af patentet, uanset om det er en monoterapi for
lægemidlet, der er omfattet af det gældende grundpa-
tent, eller den første kombinationsbehandling, eller
c) enten a) eller b) efter patenthaverens valg uanset da-
toen for markedsføringstilladelsen?
Og såfremt svaret er et af de ovenstående, hvad er da
begrundelsen herfor?
INGSTEEL
Spørgsmål:
1. Er den praksis, hvorefter en national ret behandler
en tvist, hvis genstand er et krav om erstatning for en
skade, der er forvoldt en tilbudsgiver, som ulovligt er
blevet udelukket fra en udbudsprocedure, og hvor der
er nægtet erstatning for tab af muligheder (loss of op-
portunity), forenelig med artikel 2, stk. 1, litra a), i for-
ordning nr. 2, stk. 1, litra c), sammenholdt med artikel
2, stk. 6 og 7, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2007/66/EF af 11. december 2007 om ændring af Rå-
dets direktiv 89/665/EØF og 92/13/EØF for så vidt
angår forbedring af effektiviteten af klageprocedurerne
i forbindelse med indgåelse af offentlige kontrakter?
2. Er den praksis, hvorefter en national ret behandler
en tvist, hvis genstand er et krav om erstatning for en
skade, der er forvoldt en tilbudsgiver, som ulovligt er
blevet udelukket fra en udbudsprocedure, og hvor et
krav om erstatning for tabt fortjeneste som følge af, at
tilbudsgiveren ikke har fået mulighed for at deltage i et
offentligt udbud, ikke indgår i erstatningskravet, for-
enelig med artikel 2, stk. 2, stk. 1, litra c), sammenholdt
med artikel 2, stk. 6 og 7, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2007/66/EF af 11. december 2007 om
ændring af Rådets direktiv 89/665/EØF og
92/13/EØF for så vidt angår forbedring af effektivi-
teten af klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse
af offentlige kontrakter?
Keren
Spørgsmål:
1. Skal kvalifikationsdirektivets artikel 34 fortolkes så-
ledes, at den er til hinder for en national bestemmelse
som den i artikel 7b i Wet inburgering (integrationslo-
ven) fastsatte, som under bødeansvar pålægger asylbe-
rettigede en forpligtelse til at bestå en integrations-
prøve?
2. Skal kvalifikationsdirektivets artikel 34 fortolkes så-
ledes, at den er til hinder for en national bestemmelse,
hvorefter asylberettigede principielt selv skal afholde
de fulde udgifter til integrationsprogrammerne?
3. Har det betydning for besvarelsen af det andet
spørgsmål, at asylberettigede kan modtage et statslån
til at betale udgifterne til integrationsprogrammerne,
og at dette lån eftergives, hvis de består deres integra-
tionsprøve rettidigt eller rettidigt fritages eller undtages
fra integrationspligten?
4. Såfremt kvalifikationsdirektivets artikel 34 tillader, at
asylberettigede under bødeansvar pålægges en pligt til
at bestå en integrationsprøve, og at de skal afholde de
Energistyrelsen
O-sag
Dom
06.06.24
Udlændinge- og
Integrationsmini-
steriet
O-sag
GA
06.06.24
7
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0008.png
C-169/23
C-230/23
fulde udgifter til integrationsprogrammerne, forringer
størrelsen af lånet, som skal betales tilbage, da – even-
tuelt i forbindelse med bøden – gennemførelsen af må-
let med kvalifikationsdirektivets artikel 34 og bestem-
melsens effektive virkning?
Másdi
Spørgsmål:
1) Skal artikel 14, stk. 5, litra c), sammenholdt med ar-
tikel 14, stk. 1, og 62. betragtning, i Europa-Parlamen-
tets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april
2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger og om fri ud-
veksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF (herefter »databeskyttelsesforord-
ningen«) fortolkes således, at undtagelsen i denne for-
ordnings artikel 14, stk. 5, litra c), ikke vedrører oplys-
ninger, der genereres i forbindelse med den dataan-
svarliges behandling, men udelukkende oplysninger,
som den dataansvarlige udtrykkeligt har indhentet fra
en anden person?
2) Såfremt databeskyttelsesforordningens artikel 14,
stk. 5, litra c), også finder anvendelse på oplysninger,
der genereres i forbindelse med den dataansvarliges
behandling, skal retten til at indgive klage til en tilsyns-
myndighed, som er fastsat i databeskyttelsesforordnin-
gens artikel 77, stk. 1, da fortolkes således, at en fysisk
person, der gør gældende, at oplysningspligten ikke er
blevet overholdt, i forbindelse med udøvelsen af sin
ret til at indgive klage kan anmode om, at det efterprø-
ves, om lovgivningen i medlemsstaten i overensstem-
melse med databeskyttelsesforordningens artikel 14,
stk. 5, litra c), fastsætter passende foranstaltninger til
beskyttelse af den registreredes legitime interesser?
3) Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende,
kan databeskyttelsesforordningens artikel 14, stk. 5,
litra c), da fortolkes således, at de »passende foranstalt-
ninger«, der er nævnt i denne bestemmelse, indebærer,
at den nationale lovgiver (ved lov) skal gennemføre
foranstaltningerne med hensyn til oplysningernes sik-
kerhed, som er fastlagt i databeskyttelsesforordningens
artikel 32?
Reprobel
Spørgsmål:
Er en institution som REPROBEL, for så vidt som
den af staten i henhold til kongeligt opdrag har fået til
opgave at opkræve og fordele den af staten fastsatte
rimelige kompensation som omhandlet i artikel 5, stk.
2, litra a) og b), i direktiv 2001/29, og hvormed staten
fører tilsyn, en institution, over for hvilken en borger
til sit forsvar kan påberåbe sig, at en national bestem-
melse, som denne institution ønsker at gøre gældende
over for den pågældende borger, er uforenelig med
EU-retten?
Er det ved besvarelsen af dette spørgsmål af betydning,
at det tilsyn, som staten fører med denne institution,
bl.a. omfatter:
o Denne institutions forpligtelse til altid at fremsende
kopier af sine anmodninger til skyldnerne om oplys-
ninger, som er nødvendige både for opkrævningen og
Udlændinge- og
Integrationsmini-
steriet
Miljøministeriet
O-sag
GA
06.06.24
Udenrigsministe-
riet
Justitsministeriet
Kulturministeriet
O-sag
GA
06.06.24
8
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0009.png
for fordelingen af reprografivederlaget, til den ansvar-
lige minister, således at denne til stadighed er informe-
ret om, hvordan institutionen udøver sin tilsynsret, og
kan afgøre, om det er hensigtsmæssigt at fastsætte ind-
holdet, antallet og hyppigheden af anmodningerne om
oplysninger ved ministeriel bekendtgørelse således, at
de i mindst muligt omfang hindrer de adspurgte per-
soners aktiviteter.
o Institutionens forpligtelse til at opfordre ministerens
repræsentant til at fremsende en anmodning om oplys-
ninger, som er nødvendig for opkrævning af det for-
holdsmæssige reprografivederlag, til skyldnere, for-
handlere, uanset om der er tale om grossister eller de-
tailhandlere, leasingvirksomheder eller virksomheder,
der servicerer apparater, såfremt skyldneren ikke har
medvirket ved opkrævningen, idet institutionen også
er forpligtet til at fremsende en kopi af denne anmod-
ning til den ansvarlige minister, således at denne kan
fastsætte indholdet, antallet og hyppigheden af anmod-
ninger om oplysninger således, at de i mindst muligt
omfang hindrer de adspurgte personers aktiviteter.
C-255/23 og
C-285/23
AVVA m.fl.
Spørgsmål i sag C-255/23:
1. Tillader artikel 1, stk. 1, artikel 6, stk. 1, litra a), og
artikel 24, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 2014/41 en
medlemsstats lovgivning, hvorefter en person, som har
bopæl i en anden medlemsstat, uden udstedelse af en
europæisk efterforskningskendelse kan deltage via vi-
deokonference i afviklingen af en retssag i dennes
egenskab af tiltalt, såfremt der i denne fase af sagens
behandling ikke finder nogen afhøring af den tiltalte
sted, dvs. at der ikke foretages nogen indsamling af be-
viser, forudsat at den person, som leder retsforhand-
lingerne i den medlemsstat, hvor sagen verserer, ved
hjælp af tekniske midler har mulighed for at fastslå
identiteten på den person, som befinder sig i den an-
den medlemsstat, og at den pågældende persons ret til
forsvar og tolkebistand er sikret?
2. Såfremt det første præjudicielle spørgsmål besvares
bekræftende, kan et samtykke fra en person, som skal
afhøres, da udgøre et kriterium eller en forudgående
uafhængig eller supplerende betingelse for, at den per-
son, som skal afhøres, kan deltage via videokonference
i forbindelse med afviklingen af en retssag, hvor der
ikke foretages nogen indsamling af beviser, såfremt
den person, som leder retsforhandlingerne i den med-
lemsstat, hvor sagen verserer, ved hjælp af tekniske
midler har mulighed for at fastslå identiteten på den
person, som befinder sig i den anden medlemsstat, og
den pågældende persons ret til forsvar og tolkebistand
er sikret?
Spørgsmål i sag C-285/23:
1) Skal artikel 24, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rå-
dets direktiv 2014/41/EU af 3. april 2014 om den eu-
ropæiske efterforskningskendelse i straffesager fortol-
kes således, at afhøring af den tiltalte via videokonfe-
Justitsministeriet
O-sag
Dom
06.06.24
9
EUU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 528: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 17/5-24
2869213_0010.png
C-381/23
rence også omfatter den tiltaltes deltagelse i retsfor-
handlingerne i en straffesag i en anden medlemsstat via
videokonference fra den medlemsstat, hvor vedkom-
mende er bosiddende?
2) Skal artikel 8, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rå-
dets direktiv (EU) 2016/343 af 9. marts 2016 om styr-
kelse af visse aspekter af uskyldsformodningen og ret-
ten til at være til stede under retssagen i straffesager
fortolkes således, at den tiltaltes ret til at deltage i rets-
forhandlingernes mundtlige del også kan sikres ved, at
den tiltalte deltager i retsforhandlingerne i en straffe-
sag, der finder sted i en anden medlemsstat, via video-
konference fra den medlemsstat, hvor vedkommende
er bosiddende?
3) Svarer den tiltaltes deltagelse i retsforhandlingerne i
en sag, der finder sted i en anden medlemsstat, via vi-
deokonference fra den medlemsstat, hvor vedkom-
mende er bosiddende, til, at den tiltalte er fysisk til
stede ved retsmødet for den ret i medlemsstaten, for
hvilken sagen verserer?
Geterfer
Spørgsmål;
Spørgsmålet om, hvorvidt der er tale om litispendens i
henhold til forordning (EF) nr. 4/2009 af 18. novem-
ber 2018, når der i Belgien verserer en sag om børne-
bidrag mellem børnenes far og børnenes mor, og der
senere i Tyskland anlægges en sag om børnebidrag af
barnet, der nu er blevet myndigt, mod børnenes mor.
Social-, Bolig- og
Ældreministeriet
O-sag
Dom
06.06.24
10