Fremsat den 4. oktober 2017 af erhvervsministeren (Brian Mikkelsen)
Forslag
til
Lov om forsikringsformidling1)
Kapitel 1
Anvendelsesområde og
definitioner
§ 1.
Denne lov finder anvendelse på forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, jf.
dog stk. 2 og 3.
Stk. 2. Loven
finder ikke anvendelse på accessoriske forsikringsformidlere,
som udøver forsikringsdistribution, når
følgende betingelser er opfyldt:
1) Forsikringen
udgør et supplement til en vare eller en tjenesteydelse og
dækker
a) risikoen for
driftsfejl ved varen, tab af varen eller beskadigelse af varen
eller manglende brug af den tjenesteydelse, der leveres af den
pågældende leverandør, eller
b) tab eller
beskadigelse af bagage og andre risici i tilknytning til en
rejse.
2)
Forsikringsaftalens årlige præmiebeløb
udgør højst 600 euro, eller når forsikringen
udgør et supplement til en tjenesteydelse, som opfylder
betingelserne i nr. 1, at varigheden af denne tjenesteydelse
højst er tre måneder, og forsikringens årlige
præmie højst udgør 200 euro pr. person.
Stk. 3. Loven
finder ikke anvendelse på følgende aktiviteter:
1) Lejlighedsvis
levering af oplysninger i forbindelse med anden erhvervsvirksomhed,
forudsat at
a) virksomheden
ikke træffer yderligere foranstaltninger til at bistå
med at indgå eller opfylde en forsikringsaftale, eller
b)
formålet med erhvervsvirksomheden ikke er at bistå med
at indgå eller opfylde en genforsikringsaftale.
2)
Erhvervsmæssig administration af et forsikrings- eller
genforsikringsselskabs skadesanmeldelser, skade?sa?fregning og
taksation.
3) Levering af
data og oplysninger om potentielle forsikringstagere til
forsikrings- eller genforsikringsformidlere eller forsikrings-
eller genforsikringsselskaber, forudsat at, der udelukkende sker
levering af data, og at leverandøren ikke træffer
yderligere foranstaltninger til at bistå med indgåelsen
af en forsikrings- eller genforsikringsaftale.
4) Levering af
oplysninger om forsikrings- eller genforsikringsprodukter, om en
forsikrings- eller genforsikringsformidler eller om et forsikrings-
eller genforsikringsselskab til potentielle forsikringstagere,
forudsat at, der udelukkende sker levering af sådanne
oplysninger, og at leverandøren ikke træffer
yderligere foranstaltninger til at bistå med indgåelsen
af en forsikrings- eller genforsikringsaftale.
Stk. 4. §
3, stk. 6, § 4, stk. 2, § 5, stk. 2-4, og § 8, stk.
1, finder anvendelse på følgende:
1) Danske
forsikringsselskaber.
2) Filialer i
Danmark af et forsikringsselskab, der er meddelt tilladelse i et
andet land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
som Fællesskabet har indgået aftale med på det
finansielle område.
3) Filialer i
Danmark af forsikringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et
land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
indgået aftale med på det finansielle område.
Stk. 5. §
3, stk. 6, finder anvendelse på genforsikringsselskaber.
§ 2.
I denne lov forstås ved:
1) Forsikringsdistribution:
a) Den
virksomhed, der består i at rådgive om, foreslå
eller udføre det indledende arbejde i forbindelse med
indgåelse af forsikringsaftaler, at indgå sådanne
aftaler eller at medvirke til administrationen og opfyldelsen af
sådanne aftaler.
b) Den
virksomhed, der består i levering af oplysninger om en eller
flere forsikringsaftaler i overensstemmelse med kundernes valgte
kriterier via en hjemmeside eller andre medier og udarbejdelse af
en prioriteret liste over forsikringsprodukter, der omfatter pris-
og produktsammenligninger, eller rabat på prisen for en
forsikringsaftale, hvis kunden er i stand til direkte eller
indirekte at indgå en forsikringsaftale via det
pågældende medie.
2) Genforsikringsdistribution:
Virksomhed, der består i at
rådgive om, foreslå eller udføre det indledende
arbejde i forbindelse med indgåelse af genforsikringsaftaler,
at indgå sådanne aftaler eller at medvirke ved
administrationen og opfyldelsen af sådanne aftaler, uanset om
en sådan virksomhed udøves af genforsikringsselskaber
uden en genforsikringsformidlers medvirken.
3) Forsikringsformidler:
En fysisk eller juridisk person, som ikke
er et forsikrings- eller genforsikringsselskab, eller deres
ansatte, og som ikke er en accessorisk forsikringsformidler, der
mod aflønning indleder eller udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed.
4) Genforsikringsformidler:
En fysisk eller juridisk person, som ikke
er et genforsikringsselskab, eller dets ansatte, der mod
aflønning indleder eller udøver
genforsikringsdistributionsvirksomhed.
5) Accessorisk forsikringsformidler:
En fysisk eller juridisk person, der mod
aflønning indleder eller udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed som en accessorisk aktivitet,
forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a) Den
pågældende ikke er et kreditinstitut eller et
investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1 og 2,
i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013,
af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
og investeringsselskaber,
b) den
pågældende ikke udøver forsikringsdistribution
som hovederhverv,
c) den
pågældende kun distribuerer forsikringsprodukter, der
udgør et supplement til en vare eller tjenesteydelse, som
den pågældende udbyder, og
d)
forsikringsproduktet ikke omfatter livs- eller ansvarsforsikring,
medmindre dette er et supplement til den vare eller tjenesteydelse,
som formidleren udbyder som sit hovederhverv.
6) Aflønning:
Alle former for fast og variabel
løn, provisioner, honorarer, andre betalinger og fordele,
som tildeles eller udbetales til en fysisk eller juridisk person
med henblik på udøvelse af
forsikringsdistribution.
7) Snævre forbindelser:
a) Direkte eller
indirekte forbindelser indenfor en koncern,
b)
kapitalinteresser, hvorved forstås en virksomheds direkte
eller indirekte besiddelse af 20 pct. eller mere af
stemmerettighedernes eller kapitalen i en virksomhed, eller
c) flere
virksomheders eller personers fælles forbindelse, jf. litra
a, med en virksomhed.
8) Store risici:
a) Risici under
forsikringsklasserne 4-7, 11 og 12 i bilag 7 til lov om finansiel
virksomhed.
b) Risici under
forsikringsklasserne 14 og 15 i bilag 7 til lov om finansiel
virksomhed, når forsikringstageren udøver industri-,
handels- eller liberal virksomhed, og risiciene vedrører
denne virksomhed.
c) Risici under
forsikringsklasserne 3, 8-10, 13 og 16 i bilag 7 til lov om
finansiel virksomhed, når forsikringstageren opfylder mindst
to af følgende betingelser:
i)
Forsikringstageren har en balancesum på minimum 6,2 mio.
euro.
ii)
Forsikringstageren har en årlig nettoomsætning på
mindst 12,8 mio. euro.
iii)
Forsikringstageren har i det seneste regnskabsår haft 250
eller flere fuldtidsansatte.
9) Varigt medium:
Ethvert instrument, der sætter kunden
i stand til at lagre oplysninger, der er rettet personligt til den
pågældende kunde på en måde, der giver
mulighed for fremtidig henvisning i et tidsrum, der er
tilstrækkeligt i forhold til informationsformålet, og
som giver mulighed for uændret reproduktion af de lagrede
oplysninger.
10) Hjemland:
a) Hvis
formidleren er en fysisk person: Det land inden for Den
Europæiske Union eller det land, som Unionen har
indgået aftale med på det finansielle område,
hvor formidleren har sin bopæl.
b) Hvis
formidleren er en juridisk person: Det land inden for Den
Europæiske Union eller det land, som Unionen har
indgået aftale med på det finansielle område,
hvor den juridiske person har sit vedtægtsmæssige
hjemsted eller, hvis den i henhold til dette lands ret ikke har
noget vedtægtsmæssigt hjemsted, det land, hvor den
juridiske persons hovedkontor er beliggende.
11) Værtsland:
Det land inden for Den Europæiske
Union eller det land, som Unionen har indgået aftale med
på det finansielle område, hvor en forsikrings- eller
genforsikringsformidler har en permanent tilstedeværelse, et
fast driftssted eller leverer tjenesteydelser, og som ikke er
formidlerens hjemland.
12) Forsikringsbaseret investeringsprodukt:
Et forsikringsprodukt, der har en
værdi ved udløb eller en
tilbagekøbsværdi, og hvor denne værdi ved
udløb eller tilbagekøbsværdi direkte eller
indirekte er helt eller delvis eksponeret mod markedsudsving, og
som ikke omfatter:
a)
Skadesforsikringsprodukter som er opført på listen i
bilag I til Europa-Parlamentets og rådets direktiv
2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse
af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II).
b)
Livsforsikringskonktrakter, hvor de ydelser, der er fastsat i
kontrakten alene udbetales ved dødsfald eller på grund
af uarbejdsdygtighed som følge af ulykke, sygdom eller
invaliditet.
c)
Pensionsprodukter, som anses for at have til hovedformål at
sikre investorer en pensionsindkomst, og som berettiger investor
til visse ydelser.
d) Officielt
anerkendte arbejdsmarkedspensionsordninger, der falder ind under
anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/41/EF af 3. juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede
pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed eller direktiv
2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse
af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II).
e) Individuelle
pensionsprodukter, der kræver et økonomisk bidrag fra
arbejdsgiveren, og hvor arbejdsgiveren eller arbejdstageren ikke
har noget valg for så vidt angår pensionsproduktet
eller pensionsudbyderen.
Kapitel 2
Tilladelse og registrering
§ 3.
Virksomheder skal have tilladelse af Finanstilsynet til at
udøve forsikringsdistribution og genforsikringsdistribution
som forsikringsformidler og genforsikringsformidler.
Stk. 2.
Finanstilsynet giver tilladelse til virksomheder efter stk. 1,
når følgende betingelser er opfyldt:
1) Virksomhedens
hjemland er Danmark.
2) Virksomhedens
bestyrelse og direktion eller, hvis virksomheden drives som en
juridisk person uden en bestyrelse eller direktion, den eller de
for virksomheden ledelsesansvarlige opfylder betingelserne i §
9.
3) Virksomheden
har en ansvarsforsikring eller anden tilsvarende garanti mod
erstatningskrav.
4) Virksomheden
har truffet foranstaltninger for at beskytte kunderne mod manglende
betalingsevne hos forsikringsformidleren eller
genforsikringsformidleren, enten
a) ved brug af
en frigørelsesattest indgået mellem
forsikringsselskabet og formidleren, hvorefter penge, der er betalt
af kunden til formidleren, betragtes som værende betalt til
selskabet, mens penge betalt af selskabet til formidleren ikke
betragtes som værende betalt til kunden, før kunden
modtager dem, eller,
b) at der er
oprettet en særlig konto til indsættelse af betroede
midler, og at virksomheden har etableret en sikkerhed for disse
midler.
5) Der ikke
foreligger snævre forbindelser mellem ansøgeren og
andre virksomheder eller personer, der vil kunne
vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsynets opgaver.
6) Lovgivningen
i et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
indgået et samarbejde med på det finansielle
område, vedrørende en virksomhed eller en person, som
ansøgeren har snævre forbindelser med, ikke vil kunne
vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsynets opgaver.
Stk. 3.
Ansøgning om tilladelse skal indeholde de oplysninger, der
er nødvendige til brug for Finanstilsynets vurdering af, om
betingelserne i stk. 2 er opfyldt, herunder en beskrivelse af de
aktiviteter, som virksomheden har til hensigt at udøve, og
oplysninger om identiteten af de fysiske og juridiske personer, som
besidder ejerandele hos formidleren på over 10 pct., samt
størrelsen af disse andele. En ansøgning om
tilladelse skal endvidere indeholde de oplysninger, der skal
fremgå af registrene, jf. § 6, herunder om
forsikringsformidleren er uafhængig, jf. § 16.
Stk. 4.
Finanstilsynet træffer afgørelse om tilladelse senest
tre måneder efter, at Finanstilsynet har modtaget samtlige
oplysninger, der er nødvendige for at behandle
ansøgningen. Finanstilsynet giver straks ansøgeren
meddelelse om afgørelsen.
Stk. 5.
Finanstilsynet fastsætter nærmere regler om den
ansvarsforsikring, der er nævnt i stk. 2, nr. 3, herunder
størrelsen af forsikringens dækningssummer, og om den
sikkerhed for betroede midler, der er nævnt i stk. 2, nr. 4,
litra b.
Stk. 6. Et
forsikringsselskab, et genforsikringsselskab, en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler må kun
benytte forsikrings- og genforsikringsdistributionsydelser fra en
forsikrings- eller genforsikringsformidler, der har tilladelse, jf.
stk. 1.
§ 4.
En virksomhed skal registreres, før den må
udøve accessorisk forsikringsformidling.
Stk. 2. En
virksomhed kan blive registreret, når virksomheden
dokumenterer, at den opfylder betingelserne i § 3, stk. 2, nr.
1 og 3-6, og stk. 3. Virksomhedens ansatte med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer skal endvidere opfylde
betingelserne i § 10, stk. 1.
Stk. 3. Et
forsikringsselskab eller en forsikringsformidler må kun
benytte forsikringsdistributionsydelser fra en accessorisk
forsikringsformidler omfattet af denne lov, der er registreret, jf.
stk. 1.
§ 5.
Finanstilsynet opretter og fører et offentligt register over
virksomheder, der har fået tilladelse som
forsikringsformidler eller genforsikringsformidler, jf. § 3,
eller som opfylder betingelserne for registrering til at
udøve accessorisk forsikringsformidling, jf. § 4, stk.
2.
Stk. 2.
Følgende virksomheder skal i Finanstilsynets register
registrere de accessoriske forsikringsformidlere, de har
indgået aftale med om formidling af forsikringsprodukter,
når den accessoriske forsikringsformidler opfylder
betingelserne for registrering, jf. § 4, stk. 2:
1) Danske
forsikringsselskaber.
2) Filialer i
Danmark af et forsikringsselskab, der er meddelt tilladelse i et
andet land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
område.
3) Filialer i
Danmark af forsikringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et
land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
indgået aftale med på det finansielle område.
Stk. 3.
Forsikringsselskaber og filialer, jf. stk. 2, kan indgå en
aftale med Forsikring & Pension om, at organisationen
fører det pågældende forsikringsselskabs eller
filials elektroniske register og om, at det ved et link fra
Finanstilsynets hjemmeside skal være muligt at få
forbindelse til forsikringsselskabets eller filialens register
på Forsikring & Pensions hjemmeside.
Stk. 4.
Forsikringsselskabet eller filialen er uanset stk. 3 ansvarlig for
rigtigheden af de registrerede oplysninger i det elektroniske
register.
§ 6.
Registrene, jf. § 5, skal indeholde følgende
oplysninger:
1) Navne
på personer i ledelsen af den forsikringsformidler,
genforsikringsformidler eller accessoriske forsikringsformidler,
der er ansvarlig for forsikringsformidlingen,
genforsikringsformidlingen eller den accessoriske
forsikringsformidling.
2) Oplysninger
om, i hvilke andre lande end Danmark inden for Den Europæiske
Union eller lande, som unionen har indgået aftale med
på det finansielle område, der ydes
forsikringsformidling, genforsikringsformidling eller accessorisk
forsikringsformidling.
Stk. 2.
Registeret over forsikringsformidlere, jf. § 5, stk. 1, skal
endvidere indeholde oplysning om, hvorvidt forsikringsformidleren
er uafhængig, jf. § 16.
§ 7.
En forsikringsformidler, en genforsikringsformidler eller en
accessorisk forsikringsformidler, der er registreret, jf. § 5,
stk. 1, skal snarest muligt underrette Finanstilsynet, hvis der
indtræder ændringer i de oplysninger, som
Finanstilsynet har modtaget og lagt til grund ved meddelelse af
tilladelse eller registrering.
Stk. 2. En
formidler er uanset stk. 1 forpligtet til straks at underrette
Finanstilsynet, hvis der indtræder ændringer i de
oplysninger, som Finanstilsynet har modtaget i medfør af
§ 3, stk. 2, nr. 5 og 6, og stk. 3, 1. pkt.
Stk. 3. En
forsikringsformidler skal senest 1. juli hvert år indberette
virksomhedens omsætning, antal kunder, antal ansatte med
kundekontakt og antal indgåede kundeaftaler til
Finanstilsynet.
§ 8.
Et forsikringsselskab eller en filial af et forsikringsselskab, jf.
§ 5, stk. 2, er forpligtet til at meddele Finanstilsynet, hvis
selskabet eller filialen bliver bekendt med omstændigheder,
der giver anledning til, at Finanstilsynet bør
undersøge, om en accessorisk forsikringsformidler, der er
registreret, fortsat opfylder betingelserne for registrering, jf.
§ 4, stk. 2. Finder Finanstilsynet, at betingelserne ikke er
opfyldt, er forsikringsselskabet eller filialen forpligtet til
slette registreringen.
Stk. 2. En
accessorisk forsikringsformidler, der er registreret, jf. § 5,
stk. 2, er forpligtet til straks at underrette forsikringsselskabet
eller filialen, hvis der indtræder ændringer i
oplysningerne, jf. § 3, stk. 2, nr. 5 og 6, og stk. 3, 1.
pkt.
Egnetheds- og
hæderlighedskrav
§ 9.
Et medlem af bestyrelsen eller et medlem af direktionen i en
forsikringsformidler og i en genforsikringsformidler, eller
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed,
1) skal have
tilstrækkelig viden, faglig kompetence og erfaring til at
kunne varetage hvervet eller stillingen,
2) skal have
tilstrækkeligt godt omdømme og kunne udvise
hæderlighed, integritet og tilstrækkelig
uafhængighed ved varetagelsen af hvervet eller
stillingen,
3) må ikke
være pålagt strafansvar for overtrædelse af
straffeloven, den finansielle lovgivning eller anden relevant
lovgivning, hvis overtrædelsen indebærer risiko for, at
personen ikke kan varetage sit hverv eller sin stilling på
betryggende måde,
4) må ikke
have indgivet begæring om eller være under
rekonstruktionsbehandling, konkurs eller gældssanering og
5) må ikke
have udvist en sådan adfærd, at der er grund til at
antage, at personen ikke vil varetage hvervet eller stillingen
på forsvarlig måde.
Stk. 2. Et
medlem af bestyrelsen eller et medlem af direktionen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, eller
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, skal
meddele Finanstilsynet om forhold som nævnt i stk. 1 i
forbindelse med sin indtræden i forsikringsformidlerens eller
genforsikringsformidlerens ledelse eller, for en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, i forbindelse med ansøgning om
tilladelse, jf. § 3, stk. 2, nr. 2, og om forhold som
nævnt i stk. 1, nr. 2-5, hvis disse forhold ændrer
sig.
Stk. 3. Drives
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler som en
juridisk person uden en bestyrelse eller direktion, gælder
stk. 1 og 2 for den eller de ledelsesansvarlige for
forsikringsformidleren og genforsikringsformidleren.
§
10. En ansat i en accessorisk forsikringsformidler med
ansvar for distribution af accessoriske forsikringer
1) må ikke
være pålagt strafansvar for overtrædelse af
straffeloven, den finansielle lovgivning eller anden relevant
lovgivning, hvis overtrædelsen indebærer risiko for, at
personen ikke kan varetage sin stilling på betryggende
måde,
2) må ikke
have indgivet begæring om eller være under konkurs
og
3) skal have et
godt omdømme, herunder ikke have udvist en adfærd, der
giver grund til at antage, at personen ikke vil varetage stillingen
på forsvarlig måde.
Stk. 2. En ansat
i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for distribution
af accessoriske forsikringer skal i forbindelse med sin
ansættelse som ansvarlig for distribution af accessoriske
forsikringer hos forsikringsformidleren meddele den ansvarlige for
registreringen, jf. § 5, stk. 1-3, om forhold som nævnt
i stk. 1, og efterfølgende meddele, hvis disse forhold
ændrer sig.
Kapitel 3
Kompetencekrav
§
11. En forsikringsformidler og en genforsikringsformidler
skal sikre, at alle virksomhedens ansatte, som udøver
forsikrings- eller genforsikringsdistributionsvirksomhed, har
tilstrækkelige kompetencer.
Stk. 2. En
accessorisk forsikringsformidler skal have passende viden om de
produkter, som formidleren distribuerer.
Stk. 3.
Erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
kompetencekrav og krav til godt omdømme for ansatte, der er
direkte beskæftiget med forsikrings- eller
genforsikringsdistribution hos en forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler.
Kapitel 4
God skik, aflønning, m.v.
God skik
§
12. En forsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler skal drive virksomhed i overensstemmelse med
redelig forretningsskik og god praksis for
virksomhedsområdet.
Stk. 2.
Erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om redelig
forretningsskik og god praksis for forsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidlere samt om udlevering af
informationsmateriale.
Stk. 3.
Finanstilsynet kan efter forhandling med repræsentanter for
forbrugerne og de relevante finansielle erhvervsorganisationer
udarbejde og offentliggøre retningslinjer for redelig
forretningsskik og god praksis på nærmere angivne
områder, der må anses for væsentlige, navnlig ud
fra hensynet til forbrugerne.
Aflønning
§
13. En forsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler skal sikre, at formidlerens
aflønningsstrukturer ikke strider mod formidlerens
forpligtelse til at handle i kundens bedste interesse, herunder god
skik reglerne i § 12, stk. 1, og regler udstedt i
medfør af § 12, stk. 2. Det samme gør sig
gældende for aflønning, som formidleren modtager med
henblik på udøvelse af forsikringsdistribution.
Stk. 2. En
forsikringsformidler og en accessorisk forsikringsformidler
må ikke indføre aflønningsordninger eller
salgsmål, som tilskynder formidleren eller dennes ansatte til
at anbefale et bestemt forsikringsprodukt til en kunde, når
formidleren udbyder et andet produkt, der dækker kundens
behov bedre.
Stk. 3. En
forsikringsformidler, der udøver forsikringsdistribution
gennem en accessorisk forsikringsformidler, der er undtaget fra
denne lov, jf. § 1, stk. 2, sikrer, at den
pågældende accessoriske forsikringsformidler har
passende og forholdsmæssige ordninger med henblik på,
at denne overholder stk. 1 og 2.
Stk. 4. Stk. 1-3
finder ikke anvendelse på forhold omfattet af kollektiv
overenskomst.
Krav om effektive
procedurer
§
14. Forsikringsformidlere, der udarbejder
forsikringsprodukter, skal have effektive procedurer for
godkendelse af nye produkter, væsentlige ændringer i
eksisterende produkter og distribution af disse.
Stk. 2.
Forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
rådgiver om eller foreslår forsikringsprodukter, som de
ikke selv har udarbejdet, skal have effektive procedurer for
indhentelse af relevante oplysninger om forsikringsprodukterne.
Stk. 3. Stk. 1
og 2 finder ikke anvendelse på forsikringsprodukter, der
består af forsikring af store risici.
Tavshedspligt
§
15. En forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og
en accessorisk forsikringsformidler og deres ansatte må ikke
uberettiget videregive eller udnytte fortrolige oplysninger, som
virksomheden eller dens ansatte under udøvelsen af deres
hverv har fået kendskab til.
Stk. 2. Den, som
modtager fortrolige oplysninger er omfattet af tavshedspligten i
stk. 1.
Kapitel 5
Supplerende krav til uafhængige
forsikringsformidlere m.v.
§
16. For at kunne betegne sig som uafhængig
forsikringsformidler, forsikringsmægler eller anvende andre
betegnelser, der giver indtryk af, at forsikringsformidleren er
uafhængig, skal forsikringsformidleren opfylde
følgende betingelser:
1)
Forsikringsformidleren må alene repræsentere kunden og
handle i den enkelte kundes interesse og må ikke lade sig
påvirke af egne eller tredjemands interesser.
2)
Forsikringsformidleren må ikke modtage provision eller anden
aflønning fra en forsikringsdistributør i tilknytning
til det konkrete kundeforhold, medmindre den modtagne provision
fuldt ud videresendes direkte til kunden.
3)
Forsikringsformidleren må ikke direkte eller indirekte have
forbindelser til en forsikringsdistributør, der er egnede
til at skabe tvivl om forsikringsformidlerens uafhængighed af
andre forsikringsdistributørers interesser, som ikke er en
følge af virksomhedernes indbyrdes ejerforhold.
4)
Forsikringsformidlerens ansatte må ikke gennem
ansættelse eller anden form for tilknytning til andre
forsikringsdistributører eller dertil knyttede
koncernselskaber være afhængige af
forsikringsdistributørinteresser.
5)
Forsikringsformidleren skal yde rådgivning på baggrund
af en analyse af et så stort antal af de på markedet
disponible forsikringsaftaler, at formidleren er i stand til at
rådgive kunden om hvilken forsikringsaftale, der opfylder
kundens behov bedst.
Stk. 2.
Forsikringsformidleren må ikke udøve andre former for
forsikringsdistribution, der ikke opfylder kravene i stk. 1, i
samme juridiske enhed. Denne aktivitet skal udøves i en
anden juridisk enhed end den uafhængige forsikringsformidler.
Aktiviteten skal betegnes på en måde, så den ikke
kan forveksles med den uafhængige forsikringsformidler.
Stk. 3. En
uafhængig forsikringsformidler må ikke placere
forsikringskontrakter i virksomheder, som formidleren har
snævre forbindelser med.
Kapitel 6
Whistleblowerordning
§
17. En forsikringsformidler og en genforsikringsformidler
skal have en ordning, hvor deres ansatte via en særlig,
uafhængig og selvstændig kanal kan indberette
overtrædelser eller potentielle overtrædelser af den
finansielle regulering begået af formidleren, herunder af
ansatte eller medlemmer af bestyrelsen i formidleren.
Indberetninger til ordningen skal kunne foretages anonymt.
Stk. 2.
Ordningen i stk. 1 kan etableres via kollektiv overenskomst.
Stk. 3. Stk. 1
finder alene anvendelse for en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler, som beskæftiger flere end fem
ansatte. Ordningen nævnt i stk. 1 og 2 skal være
etableret senest 3 måneder efter, at formidleren har ansat
den sjette ansatte.
Stk. 4.
Finanstilsynet kan i særlige tilfælde dispensere fra
kravet i stk. 1, hvis Finanstilsynet vurderer, at det vil
være formålsløst, at der oprettes en
ordning.
§
18. En forsikringsformidler og en genforsikringsformidler
må ikke udsætte ansatte for ufordelagtig behandling
eller ufordelagtige følger som følge af, at den
ansatte har indberettet formidlerens overtrædelse eller
potentielle overtrædelse af den finansielle regulering til
Finanstilsynet eller til en ordning hos formidleren.
Stk. 2. Ansatte
kan tilkendes en godtgørelse i overensstemmelse med
principperne i ligebehandlingsloven, hvis deres rettigheder er
blevet krænket ved overtrædelse af stk. 1.
Godtgørelsen fastsættes under hensyn til den ansattes
ansættelsestid og sagens omstændigheder i
øvrigt.
Stk. 3. Stk. 1
og 2 kan ikke fraviges til ugunst for den ansatte.
Kapitel 7
Grænseoverskridende
virksomhed
Grænseoverskridende
tjenesteydelse i et andet land
§
19. En forsikringsformidler, en genforsikringsformidler
eller en accessorisk forsikringsformidler, der er meddelt
tilladelse her i landet, og som ønsker at udbyde
grænseoverskridende tjenesteydelser i et andet land inden for
Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
indgået en aftale med på det finansielle område,
skal give Finanstilsynet meddelelse herom med angivelse af
1) formidlerens
navn, adresse og CVR-nr.,
2) i hvilket
land eller hvilke lande forsikringsformidlingen ønskes
påbegyndt,
3) hvilke
aktiviteter, der ønskes udøvet, og navnene på
eventuelt repræsenterede forsikrings- eller
genforsikringsselskaber og
4) den relevante
forsikringsklasse, hvis muligt.
Stk. 2.
Finanstilsynet videresender meddelelse til tilsynsmyndighederne i
værtslandet senest en måned efter modtagelsen af
meddelelsen og giver samtidig skriftlig underretning til
formidleren om videresendelsen. Har værtslandet regler om
almene hensyn, herunder hvis værtslandet har fastsat
strengere regler, end hvad der følger af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution, orienterer Finanstilsynet formidleren
herom.
Stk. 3. En
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler kan påbegynde sin virksomhed, når
underretningen efter stk. 2 er foretaget, forudsat at formidleren
overholder de eventuelle strengere regler i værtslandet, jf.
stk. 2, 2. pkt.
Stk. 4. En
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler er forpligtet til at meddele Finanstilsynet om
påtænkte ændringer i de oplysninger, der er
afgivet efter stk. 1, mindst en måned inden, at
ændringerne foretages.
Stk. 5.
Finanstilsynet videresender oplysninger, der er meddelt i henhold
til stk. 4, til tilsynsmyndighederne i værtslandet hurtigst
muligt og senest en måned efter modtagelsen af meddelelsen om
ændringerne.
Grænseoverskridende
virksomhed gennem en filial i et andet land
§
20. En forsikringsformidler, en genforsikringsformidler
eller en accessorisk forsikringsformidler, der er meddelt
tilladelse her i landet, og som ønsker at udøve
virksomhed gennem en filial i et andet land inden for Den
Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
indgået aftale med på det finansielle område,
skal give Finanstilsynet meddelelse herom med angivelse af
1) formidlerens
navn, adresse og CVR-nr.,
2) i hvilket
land eller hvilke lande forsikringsformidleren har til hensigt at
oprette en filial,
3) hvilke
aktiviteter, der ønskes udøvet, og navnene på
eventuelt repræsenterede forsikrings- eller
genforsikringsselskaber,
4) den relevante
forsikringsklasse, hvis muligt,
5) en adresse i
værtslandet eller værtslandene hvorfra dokumenter kan
rekvireres og
6) navnene
på personer, der er ansvarlige for administrationen af
filialen.
Stk. 2.
Finanstilsynet videresender meddelelsen til tilsynsmyndighederne i
værtslandet senest en måned efter modtagelsen af
meddelelsen og giver samtidig skriftlig underretning til
formidleren om videresendelsen.
Stk. 3.
Finanstilsynet kan afvise at videresende meddelelsen, hvis
Finanstilsynet betvivler tilstrækkeligheden af formidlerens
organisatoriske struktur eller økonomiske situation i
betragtning af den aktivitet, der ønskes udøvet.
Finanstilsynet meddeler straks formidleren om
afgørelsen.
Stk. 4. Senest
en måned efter, at værtslandet har modtaget oplysninger
efter stk. 2, meddeler Finanstilsynet formidleren om
værtslandets eventuelle regler om almene hensyn, herunder
hvis værtslandet har fastsat strengere regler, end hvad der
følger af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2016/97 af 20. januar 2016 om forsikringsdistribution og meddeler
formidleren, at denne kan påbegynde sin virksomhed i
værtslandet, forudsat at formidleren overholder de eventuelle
strengere regler i værtslandet.
Stk. 5. Har en
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler eller en
accessorisk forsikringsformidler ikke modta?get meddelelse indenfor
fristen i stk. 4, kan formidleren påbegynde sin virksomhed i
værtslandet.
Stk. 6. En
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler er forpligtet til at meddele Finanstilsynet
påtænkte ændringer i de oplysnin?ger, der er
afgivet efter stk. 1, mindst en måned inden, at
ændringerne foretages.
Stk. 7.
Finanstilsynet videresender oplysninger, der er meddelt i henhold
til stk. 6, til tilsynsmyndighederne i værtslandet senest en
måned efter modtagelsen af meddelelsen om
ændringerne.
Grænseoverskridende
virksomhed i Danmark
§
21. Når Finanstilsynet modtager meddelelse fra en
kompetent myndighed om, at en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler,
der er registreret i et andet land inden for Den Europæiske
Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
på det finansielle område, ønsker at
udøve virksomhed her i landet som udbyder af
grænseoverskridende tjenesteydelser, skal Finanstilsynet
straks bekræfte modtagelsen af denne meddelelse. Når
hjemlandets kompetente myndighed har meddelt formidleren om, at
Finanstilsynet har bekræftet modtagelsen, kan formidleren
påbegynde sin virksomhed her i landet.
Stk. 2.
Når Finanstilsynet modtager meddelelse fra en kompetent
myndighed om, at en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler,
der er registreret i et andet land inden for Den Europæiske
Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
på det finansielle område, ønsker at
udøve virksomhed gennem en filial her i landet, skal
Finanstilsynet straks bekræfte modtagelsen af denne
meddelelse. Senest en måned efter, at Finanstilsynet har
modtaget meddelelsen, skal Finanstilsynet meddele hjemlandets
kompetente myndighed om bestemmelser om almene hensyn, der finder
anvendelse på det danske marked. En formidler kan
påbegynde sin virksomhed, når denne har modtaget
meddelelse fra sit hjemlands kompetente myndighed om, hvilke regler
om almene hensyn der finder anvendelse, eller i tilfælde af,
at formidleren ikke modtager denne meddelelse, en måned
efter, at Finanstilsynet har modtaget meddelelse efter 1. pkt.
Kapitel 8
Tilsyn m.v.
Finanstilsynet
§
22. Finanstilsynet påser overholdelsen af denne lov,
bortset fra § 18, og påser overholdelsen af regler
udstedt i medfør af loven. Finanstilsynet påser
endvidere overholdelsen af forordninger udstedt i medfør af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/97 af 20.
januar 2016 om forsikringsdistribution.
Stk. 2.
Finanstilsynets bestyrelse indgår i tilsynet efter stk. 1 med
den kompetence, som bestyrelsen er tillagt i medfør af
§ 345, stk. 7, i lov om finansiel virksomhed.
Stk. 3.
Finanstilsynet kan inden for en nærmere fastsat frist
påbyde de fysiske og juridiske personer, som er omfattet af
denne lov, at foretage de nødvendige foranstaltninger i
tilfælde af overtrædelse af bestemmelser i loven,
regler udstedt i medfør heraf eller forordninger udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
2016/97 af 20. januar 2016 om forsikringsdistribution.
Forbrugerombudsmanden
§
23. Forbrugerombudsmanden kan anlægge sag om
handlinger, der strider mod redelig forretningsskik og god praksis,
jf. § 12, herunder sag om forbud, påbud, erstatning og
tilbagesøgning af uretmæssigt opkrævede
beløb. Forbrugerombudsmanden kan endvidere behandle sager om
overtrædelse af strafbelagte bestemmelser i regler udstedt i
medfør af denne lovs § 12, stk. 2.
Markedsføringslovens § 24, § 25, stk. 2, §
28, stk. 1, § 32, stk. 1, §§ 33 og 34 finder
tilsvarende anvendelse på sager, som Forbrugerombudsmanden
ønsker at anlægge efter 1. og 2. pkt.
Forbrugerombudsmanden kan udpeges som grupperepræsentant i et
gruppesøgsmål efter kapitel 23 a i retsplejeloven.
Stk. 2.
Finanstilsynet underetter Forbrugerombudsmanden, hvis
Finanstilsynet bliver bekendt med, at en forsikringsformidler eller
en accessorisk forsikringsformidlers kunder kan have lidt et tab
som følge af, at formidleren har overtrådt § 12,
stk. 1, eller regler udstedt i medfør af § 12, stk.
2.
Stk. 3.
Forbrugerombudsmanden har uanset § 31 adgang til samtlige
oplysninger i Finanstilsynets sager omfattet af stk. 1.
Tilsyn med
grænseoverskridende virksomhed
§
24. Konstaterer Finanstilsynet, eller har Finanstilsynet
grund til at antage, at en udenlandsk forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler,
der leverer tjenesteydelser i Danmark, og som Danmark er
værtsland for, ikke overholder reglerne i denne lov, de
regler, der er udstedt i medfør heraf, eller forordninger
udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution, underretter Finanstilsynet de kompetente
myndigheder i formidlerens hjemland med henblik på at
afklare, om der foreligger overtrædelse af reglerne.
Stk. 2.
Finanstilsynet kan iværksætte de nødvendige
foranstaltninger, hvis en udenlandsk forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler
fortsætter det ulovlige forhold på trods af de
foranstaltninger, der er truffet i hjemlandet, eller fordi disse
viser sig at være utilstrækkelige eller mangelfulde, og
hvis det ulovlige forhold klart skader forbrugernes interesser i
væsentligt omfang i Danmark eller skader markedet i Danmark
for forsikringsformidling og genforsikringsformidling. Er det
nødvendigt, kan Finanstilsynet forbyde formidleren at
udøve virksomhed i Danmark. Finanstilsynet kan endvidere
henvise sagen til Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og anmode om
bistand i overensstemmelse med artikel 19 i Europa-Parlamentet og
Rådets forordning nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed for
Forsikrings-og Arbejdsmarkedspensionsordninger.
Stk. 3. I
hastende tilfælde kan Finanstilsynet, uanset stk. 2,
iværksætte de nødvendige forholdsregler for at
beskytte forbrugernes interesser.
Stk. 4.
Finanstilsynet skal til den pågældende
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller accessoriske
forsikringsformidler meddele de foranstaltninger, som
Finanstilsynet træffer i medfør af stk. 1-3.
Finanstilsynet skal desuden straks meddele den kompetente myndighed
i formidlerens hjemland, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Kommissionen om
de iværksatte tiltag.
§
25. Finanstilsynet påser, at en filial i Danmark af en
udenlandsk forsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler, der er meddelt tilladelse i et andet land
inden for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen
har indgået aftale med på det finansielle område,
overholder reglerne i §§ 12-14 og regler udstedt i
medfør heraf. Finanstilsynet kan påbyde en filial i
Danmark, at et ulovligt forhold bringes til ophør.
Stk. 2.
Konstaterer Finanstilsynet, eller har Finanstilsynet grund til at
antage, at en filial i Danmark af en udenlandsk
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller en accessorisk
forsikringsformidler, der er hjemmehørende i et andet land
inden for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen
har indgået aftale med på det finansielle område,
ikke overholder de øvrige regler i denne lov, jf. stk. 1,
eller regler udstedt i medfør af loven, eller forordninger
udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution, meddeler Finanstilsynet dette til de
kompetente myndigheder i formidlerens hjemland.
Stk. 3.
Finanstilsynet kan iværksætte de nødvendige
foranstaltninger, hvis en filial i Danmark af en udenlandsk
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler eller en
accessorisk forsikringsformidler fortsætter det ulovlige
forhold på trods af de foranstaltninger, der er truffet i
hjemlandet, jf. stk. 2, eller fordi disse viser sig at være
utilstrækkelige eller mangelfulde, og hvis det ulovlige
forhold klart skader forbrugernes interesser i væsentligt
omfang i Danmark eller skader markedet i Danmark for
forsikringsformidling og genforsikringsformidling. Er det
nødvendigt, kan Finanstilsynet forbyde formidleren at
udøve virksomhed i Danmark. Finanstilsynet kan endvidere
henvise sagen til Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og anmode om
bistand i overensstemmelse med artikel 19 i Europa-Parlamentet og
Rådets forordning nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed for Forsikrings-
og Arbejdsmarkedspensionsordninger.
Stk. 4. I
hastende tilfælde kan Finanstilsynet, uanset stk. 2 og 3,
iværksætte de nødvendige forholdsregler for at
beskytte forbrugernes interesser.
Stk. 5.
Finanstilsynet skal til den pågældende
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller accessoriske
forsikringsformidler meddele de foranstaltninger, som
Finanstilsynet træffer i medfør af stk. 1-4.
Finanstilsynet skal desuden straks meddele den kompetente myndighed
i formidlerens hjemland, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Kommissionen om
de iværksatte tiltag.
Indhentelse af
oplysninger
§
26. Virksomheder omfattet af denne lov samt
leverandører og underleverandører til disse skal give
Finanstilsynet de oplysninger, der er nødvendige for
Finanstilsynets virksomhed. Det samme gælder udenlandske
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere, som har hjemsted i et land inden for Den
Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
indgået aftale med på det finansielle område, og
som udøver virksomhed her i landet gennem etablering af en
filial eller gennem en agent.
Stk. 2.
Finanstilsynet kan til enhver tid mod behørig legitimation
uden retskendelse få adgang til virksomheder omfattet af
denne lov med henblik på at indhente oplysninger, herunder
ved inspektioner.
Stk. 3.
Finanstilsynet kan til enhver tid mod behørig legitimation
uden retskendelse få adgang til en leverandør eller
underleverandør med henblik på indhentelse af
oplysninger om den outsourcede aktivitet. Finanstilsynets fysiske
adgang til leverandørens lokaler skal indgå som et
krav i den outsourcingkontrakt, som indgås mellem
outsourcingvirksomheden og leverandøren. Indeholder en
outsourcingkontrakt ikke kravet om Finanstilsynets fysiske adgang
til leverandørens virksomhed, kan Finanstilsynet
kræve, at den outsourcede aktivitet fremover enten varetages
af outsourcingvirksomheden selv eller outsources til en anden
leverandør inden for en af Finanstilsynet nærmere
fastsat frist.
Stk. 4.
Finanstilsynet kan kræve at få adgang til alle
oplysninger, herunder regnskaber og regnskabsmateriale, udskrift af
bøger, andre forretningspapirer og elektronisk lagrede data,
som skønnes nødvendige for Finanstilsynets
afgørelse af, om en virksomhed eller person er omfattet af
bestemmelserne i denne lov.
Stk. 5.
Finanstilsynet kan indhente oplysninger efter stk. 1-4 til brug for
de myndigheder og organer, der er nævnt i § 31, stk. 4,
nr. 11-16.
Stk. 6.
Tilsynsmyndighederne i et land inden for Den Europæiske Union
eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
det finansielle område, kan med Finanstilsynets tilladelse
foretage verifikation af oplysninger, som er afgivet af de
virksomheder her i landet, som er omfattet af denne lov, og som er
underlagt supplerende tilsyn af den pågældende
tilsynsmyndighed efter bestemmelser fastsat i direktiver på
det finansielle område.
§
27. Finanstilsynet kan påbyde et medlem af bestyrelsen
i en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler at
nedlægge sit hverv inden for en frist fastsat af
Finanstilsy?net, hvis bestyrelsesmedlemmet efter § 9, stk. 1,
nr. 2-5, ikke kan varetage hvervet.
Stk. 2.
Varigheden af et påbud meddelt efter stk. 1 på baggrund
af § 9, stk. 1, nr. 2, 4 og 5, skal fremgå af
påbuddet.
Stk. 3.
Finanstilsynet kan påbyde et medlem af bestyrelsen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler at
nedlægge sit hverv, når der er rejst tiltale mod
bestyrelsesmedlemmet i en straffesag om overtrædelse af
straffeloven, denne lov eller anden finansiel lovgivning, indtil
straffesagen er afgjort, hvis domfældelse vil indebære,
at bestyrelsesmedlemmet ikke opfylder kravene i § 9, stk. 1,
nr. 3. Finanstilsynet fastsætter en frist for efterlevelse af
påbuddet.
Stk. 4.
Finanstilsynet kan af egen drift eller efter ansøgning
tilbagekalde et påbud meddelt et bestyrelsesmedlem efter stk.
1 og stk. 3. Afslår Finanstilsynet en ansøgning om
tilbagekaldelse, kan ansøgeren forlange afslaget indbragt
for domstolene af Finanstilsynet. Anmodning herom skal indgives til
Finanstilsynet senest 4 uger efter, at afslaget er meddelt
ansøgeren. Anmodning om domstolsprøvelse kan dog kun
fremsættes, hvis påbuddet ikke er tidsbegrænset,
og der er forløbet mindst 5 år fra datoen for
udstedelsen af påbuddet eller mindst 2 år efter, at
Finanstilsynets afslag på tilbagekaldelse er stadfæstet
ved dom.
Stk. 5.
Finanstilsynet kan inddrage formidlerens tilladelse, jf. § 29,
stk. 1, nr. 5, hvis et bestyrelsesmedlem ikke efterkommer et
påbud meddelt i medfør af stk. 1 og 3.
Stk. 6.
Finanstilsynet kan påbyde en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler at afsætte en direktør i
virksomheden inden for en frist fastsat af Finanstilsynet, hvis
direktøren efter § 9, stk. 1, nr. 2-5, ikke kan
varetage stillingen.
Stk. 7.
Finanstilsynet kan påbyde en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler at afsætte en direktør,
når der er rejst tiltale mod direktøren i en
straffesag om overtrædelse af straffeloven, denne lov eller
anden relevant lovgivning, indtil straffesagen er afgjort, hvis
domfældelse vil indebære, at direktøren ikke
opfylder kravene i § 9, stk. 1, nr. 3. Finanstilsynet
fastsætter en frist for efterlevelse af påbuddet.
Stk. 8.
Påbud meddelt efter stk. 1-7 kan af en forsikringsformidler
eller en genforsikringsformidler og den person, som påbuddet
er rettet mod, forlanges indbragt for domstolene af Finanstilsynet.
Anmodning herom skal indgives til Finanstilsynet senest 4 uger
efter, at påbuddet er meddelt den pågældende.
Finanstilsynet indbringer sagen for domstolene inden 4 uger efter
modtagelse af anmodning herom. Sagen anlægges i den
borgerlige retsplejes former.
Stk. 9. Har en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler ikke afsat
direktøren inden for den fastsatte frist, jf. stk. 6 og 7,
kan Finanstilsynet inddrage formidlerens tilladelse, jf. § 29,
stk. 1, nr. 5.
Stk. 10. Drives
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler som en
juridisk person uden en bestyrelse eller en direktion, gælder
stk. 1-9 for den eller de ledelsesansvarlige i formidleren.
§
28. Finanstilsynet kan påbyde en accessorisk
forsikringsformidler at afsætte en ansat med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer inden for en frist
fastsat af Finanstilsynet, hvis den ansatte efter § 10, stk.
1, ikke kan varetage stillingen.
Stk. 2.
Finanstilsynet kan påbyde en accessorisk forsikringsformidler
at afsætte en ansat med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer, når der er rejst tiltale mod den
ansatte i en straffesag om overtrædelse af straffeloven,
denne lov eller anden finansiel lovgivning, indtil straffesagen er
afgjort, hvis domfældelse vil indebære, at den ansatte
ikke opfylder kravet i § 10, stk. 1, nr. 1. Finanstilsynet
fastsætter en frist for efterlevelse af påbuddet.
Stk. 3.
Påbud meddelt efter stk. 1 og 2 kan af en accessorisk
forsikringsformidler eller den person, som påbuddet
ve?drører, forlanges indbragt for domstolene af
Finanstilsynet. Anmodning herom skal indgives til Finanstilsynet
senest 4 uger efter, at påbuddet er meddelt den
pågældende. Finanstilsynet indbringer sagen for
domstolene inden 4 uger efter modtagelse af anmodning herom. Sagen
anlægges i den borgerlige retsplejes former.
§
29. Finanstilsynet kan inddrage en forsikringsformidlers og
en genforsikringsformidlers tilladelse efter § 3, når
virksomheden
1) anmoder
herom,
2) ikke
gør brug af tilladelsen senest 12 måneder efter, at
Finanstilsynet har meddelt tilladelse,
3) ikke har
udøvet virksomhed som forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler i en samlet periode på over 6
måneder,
4) har
opnået tilladelse på baggrund af urigtige eller
vildledende oplysninger eller på anden uretmæssig
vis,
5) ikke
længere opfylder betingelserne for meddelelse af tilladelse
efter kapitel 2,
6) der er rejst
tiltale mod indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, for
overtrædelse af straffeloven, denne lov eller anden finansiel
lovgivning, indtil straffesagen er afgjort, hvis domfældelse
vil indebære, at vedkommende ikke opfylder kravene i §
9, stk. 1, nr. 3, eller
7) groft eller
gentagne gange tilsidesætter sine pligter efter denne lov
eller regler udstedt i medfør heraf eller forordninger
udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution.
Stk. 2.
Inddragelse af en tilladelse, jf. stk. 1, nr. 4 og 5,
offentliggøres af Finanstilsynet.
Stk. 3.
Finanstilsynet sletter en virksomhed fra registeret, når
tilladelsen er inddraget, jf. stk. 1.
Stk. 4.
Inddragelse af tilladelse i henhold til stk. 1, nr. 5, på
baggrund af manglende opfyldelse af kravene i § 9, stk. 1, nr.
2-5, og inddragelse i henhold til stk. 1, nr. 6, kan af indehaveren
af en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er
en enkeltmandsvirksomhed, forlanges indbragt for domstolene.
Anmodning herom skal indgives til Finanstilsynet inden 4 uger
efter, at inddragelse af tilladelse er meddelt den
pågældende. Finanstilsynet indbringer sagen for
domstolene inden 4 uger efter modtagelse af anmodning herom. Sagen
anlægges i den borgerlige retsplejes former.
§
30. Finanstilsynet kan slette registreringen af en
accessorisk forsikringsformidler, der er registreret i
Finanstilsynets register, jf. § 5, stk. 1, når
virksomheden
1) anmoder
herom,
2) ikke
udøver accessorisk forsikringsformidling senest 12
måneder efter, at Finanstilsynet har foretaget
registreringen,
3) ikke har
udøvet virksomhed som accessorisk forsikringsformidler i en
samlet periode på over 6 måneder,
4) er
registreret på baggrund af urigtige eller vildledende
oplysninger eller på anden uretmæssig vis,
5) ikke
længere opfylder betingelserne for at blive registreret efter
§ 4, stk. 2, eller
6) groft eller
gentagne gange tilsidesætter sine pligter efter denne lov
eller regler udstedt i medfør heraf eller forordninger
udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution.
§
31. Finanstilsynets ansatte er efter straffelovens
§§ 152-152 e forpligtet til at hemmeligholde fortrolige
oplysninger, som de får kendskab til gennem
tilsynsvirksomheden. Det samme gælder personer, der
udfører serviceopgaver som led i Finanstilsynets drift, og
eksperter, der handler på tilsynets vegne. Dette gælder
også efter ansættelses- eller kontraktforholdets
ophør.
Stk. 2. Samtykke
fra den, som tavshedspligten tilsigter at beskytte, berettiger ikke
de personer, som er nævnt i stk. 1, til at videregive
fortrolige oplysninger.
Stk. 3.
Fortrolige oplysninger kan videregives under en civil retssag,
når en virksomhed omfattet af denne lov er erklæret
konkurs eller trådt i likvidation, og hvis oplysningerne ikke
vedrører kundeforhold eller tredjemand, der er eller har
været involveret i forsøg på at redde
virksomheden.
Stk. 4. Stk. 1
er ikke til hinder for, at fortrolige oplysnin??ger videregives
til:
1) Andre
offentlige myndigheder, herunder anklagemyndigheden og politiet, i
forbindelse med efterforskning og retsforfølgning af mulige
strafbare forhold omfattet af straffeloven eller
tilsynslovgivningen.
2) Vedkommende
minister som led i dennes overordnede tilsyn, jf. dog stk. 9.
3)
Administrative myndigheder og domstole, som behandler
afgørelser, der er truffet af Finanstilsynet.
4) Folketingets
Ombudsmand.
5) En
parlamentarisk kommission nedsat af Folketinget, jf. dog stk. 8 og
9.
6)
Undersøgelseskommissioner nedsat ved lov eller i henhold til
lov om undersøgelseskommissioner, jf. dog stk. 8 og 9.
7)
Statsrevisorerne og Rigsrevisionen.
8) Skifteretten,
jf. dog stk. 8, andre myndigheder, der medvirker ved likvidation,
konkursbehandling eller lignende procedurer for en virksomhed
omfattet af denne lov, og kurator, samt personer, der er ansvarlige
for den lovpligtige revision af regnskaber for en virksomhed
omfattet af denne lov, under forudsætning af at modtagerne af
oplysninger har behov herfor til varetagelse af deres opgaver.
9)
Erhvervsstyrelsen i sin egenskab af tilsynsmyndighed for
efterlevelse af selskabslovgivningen, når videregi?velse sker
med henblik på at styrke det finansielle systems stabilitet
og integritet, jf. dog stk. 8, og Erhvervsstyrelsen og
Revisornævnet i deres egenskab af tilsynsmyndighed for den
lovpligtige revision af regnskaber for virksomheder omfattet af
denne lov, jf. dog stk. 8. Videregivelse efter 1. pkt. kan kun ske
under forudsætning af, at modtageren har behov herfor til
varetagelsen af dennes opgaver.
10) Sagkyndige,
som bistår Finanstilsynet, Erhvervsstyrelsen,
Revisornævnet og institutioner, der forvalter indskyder-,
investor- eller forsikringsgarantio?rdnin?ger, med
udførelsen af deres tilsynsopgaver, under forudsætning
af at modtageren har behov for oplysningerne til varetagelsen af
dennes opgaver, jf. dog stk. 8 og 9.
11)
Tilsynsmyndigheder i andre lande inden for Den Europæiske
Union eller i lande, som Unionen har indgået aftale med
på det finansielle område, der har ansvaret for tilsyn
med virksomheder omfattet af denne lov samt myndigheder og organer,
der medvirker ved likvidation, konkursbehandling eller lignende
procedurer for virksomheder omfattet af denne lov, samt personer,
der er ansvarlige for den lovpligtige revision af regnskaber for
virksomheder omfattet af denne lov, under forudsætning af at
modtagerne af oplysninger har behov herfor til varetagelsen af
deres opgaver.
12) Organer i
andre lande inden for Den Europæiske Union eller i lande, som
Unionen har indgået aftale med på det finansielle
område, der er ansvarlige for at påvise
overtrædelser af selskabsretten, under forudsætning af
at modtageren af oplysningerne har behov herfor til varetagelsen af
dennes opgaver og videregivelse sker med henblik på at styrke
det finansielle systems stabilitet og integritet, jf. dog stk.
8.
13) Sagkyndige,
som bistår myndigheder i andre lande inden for Den
Europæiske Union eller i lande, som Unionen har indgået
aftale med på det finansielle område, der fører
tilsyn med organer, der medvirker ved likvidation eller
konkursbehandling for virksomheder omfattet af denne lov, eller
lignende procedurer, og myndigheder, der fører tilsyn med
personer, som er ansvarlige for den lovpligtige revision af
regnskaber for virksomheder omfattet af denne lov, under
forudsætning af at modtageren af oplysningerne har behov
herfor til varetagelsen af dennes opgaver, jf. dog stk. 8.
14)
Undersøgelsesudvalg nedsat af Europa-Parlamentet i henhold
til artikel 226 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde.
15) Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed, Det Europæiske Udvalg
for Systemiske Risici, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den
Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed samt
organer etab?leret af disse under forudsætning af, at
modtagerne af oplysningerne har behov herfor til varetagelsen af
deres opgaver.
16)
Færøske tilsynsmyndigheder på det finansielle
område under forudsætning af, at modtagerne er
underlagt en lovbestemt tav??shedspligt, der mindst svarer til
tavshedspligten i medfør af stk. 1, og at modtagerne har
behov for oplysningerne til varetagelse af deres opgaver, jf. dog
stk. 8.
Stk. 5. Alle,
der i henhold til stk. 3 og 4 modtager fortrolige oplysninger fra
Finanstilsynet, er med hensyn til disse oplysninger undergivet den
tavshedspligt, som er nævnt i stk. 1.
Stk. 6.
Fortrolige oplysninger modtaget i medfør af stk. 4, nr. 15,
kan uanset tavshedspligten som nævnt i stk. 5 udveksles
direkte mellem på den ene side Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den
Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed samt
organer etableret af disse og på den anden side Det
Europæiske Udvalg for Systemiske Risici.
Stk. 7.
Fortrolige oplysninger, som Finanstilsynet modtager, må kun
anvendes i forbindelse med tilsynshvervet, til
pålæggelse af sanktioner, eller hvis Finanstilsynets
afgørelse påklages til højere administrativ
myndighed eller indbringes for domstolene.
Stk. 8.
Videregivelse efter stk. 4, nr. 5, 6, 8-13 og 16, af fortrolige
oplysninger, der hidrører fra lande inden for Den
Europæiske Union eller lande, som Unionen har indgået
aftale med på det finansielle område, kan endvidere
alene ske, hvis de myndigheder, som har afgivet oplysningerne, har
givet deres udtrykkelige tilladelse, og må udelukkende
benyttes til det formål, som tilladelsen vedrører. Ved
videregivelse af oplysninger efter stk. 4, nr. 10 og 13, meddeler
Finanstilsynet de myndigheder eller organer, som har videregivet
oplysningerne, hvilke sagkyndige oplysningerne vil blive
videresendt til med angivelse af de sagkyndiges
beføjelser.
Stk. 9.
Videregivelse af fortrolige oplysninger i medfør af stk. 4,
nr. 2, 5, 6 og 10, kan alene ske,
1) hvis de
myndigheder eller organer, som har afgivet oplysningerne, eller de
myndigheder i det medlemsland, hvor kontrolbesøget eller
inspektionen er foretaget, har givet deres udtrykkelige tilladelse,
og hvor oplysningerne er modtaget enten fra Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed, Det Europæiske Udvalg for Systemiske
Risici, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger eller Den Europæiske
Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed og organer etableret
under disse samt i henhold til denne lov, bestemmelser udstedt i
medfør af denne lov, artikel 15 i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1092/2010 af 24. november 2010 om
makrotilsyn på EU-plan med det finansielle system og om
oprettelse af et europæisk udvalg for systemiske risici,
artikel 31, 35 og 36 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af
en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed) samt artikel 31 og 36 i forordning (EU) nr.
1095/2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed)
eller
2) fra
myndigheder, der har ansvaret for tilsynet med virksomheder
omfattet af denne lov, myndigheder og organer, som er ansvarlige
for at opretholde det finansielle systems stabilitet gennem
anvendelse af makroprudentielle regler, myndigheder eller organer,
som har til formål at sikre den finansielle stabilitet,
organer, der medvirker ved likvidation eller konkursbehandling af
virksomheder omfattet af denne lov, eller lignende procedurer, og
personer, der er ansvarlige for den lovpligtige revision af
regnskaber for virksomheder omfattet af denne lov.
§
32. Finanstilsynets ansatte må ikke videregive
oplysnin?ger om en person, når vedkommende har indberettet en
virksomhed eller en person til Finanstilsynet for
overtrædelse eller potentiel overtrædelse af den
finansielle regulering, som Finanstilsynet fører tilsyn med,
jf. dog stk. 2.
Stk. 2. Stk. 1
er ikke til hinder for, at personoplysninger videregives i
medfør af § 31, stk. 4.
Stk. 3. Stk. 1
er endvidere ikke til hinder for, at persono?plysninger, der
vedrører en kunde, videregives til en finansiel virksomhed i
forbindelse med sager omfattet af §§ 11, 12, 15 og 16,
når kunden har givet samtykke til videregivelsen.
Stk. 4. Alle,
der i henhold til stk. 3 modtager personoplysninger, er med hensyn
til disse oplysninger undergivet den tavshedspligt, som er
nævnt i stk. 1.
§
33. Tilsynsreaktioner givet efter § 22, stk. 2, jf.
§ 345, stk. 7, nr. 4, i lov om finansiel virksomhed, og
tilsynsreaktioner givet efter delegation fra Finanstilsynets
bestyrelse til en virksomhed omfattet af denne lov, skal
offentliggøres med angivelse af virksomhedens navn, jf. dog
stk. 4. Virksomheden skal offentliggøre oplysningerne
på sin eventuelle hjemmeside på et sted, hvor de
naturligt hører hjemme, hurtigst muligt, og senest tre
hverdage efter at virksomheden har modtaget underretning om
reaktionen, eller senest på tidspunktet for
offentliggørelse påkrævet efter lov om
kapitalmarkeder. Samtidig med offentliggørelsen skal
virksomheden indsætte et link, som giver direkte adgang til
reaktionen, på forsiden af virksomhedens hjemmeside på
en synlig måde, og det skal af linket og en eventuel
tilknyttet tekst tydeligt fremgå, at der er tale om en
reaktion fra Finanstilsy?net. Kommenterer virksomheden på
reaktionen, skal dette ske i forlængelse af denne, og
kommentarerne skal være klart adskilt fra reaktionen.
Fjernelse af linket på forsiden og informationerne fra
virksomhedens eventuelle hjemmeside skal finde sted efter samme
principper, som virksomheden anvender for øvrige
meddelelser, dog tidligst når linket og informationerne har
ligget på hjemmesiden i tre måneder og tidligst efter
førstkommende generalforsamling eller
repræsentantskabsmøde. Virksomhedens pligt til at
offentliggøre oplysningerne på virksomhedens
hjemmeside gælder kun for oplysninger om juridiske personer.
Finanstilsynet skal offentliggøre oplysningerne på
Finanstilsynets hjemmeside. Reaktioner givet i henhold til §
22, stk. 2, jf. § 345, stk. 7, nr. 6, i lov om finansiel
virksomhed, og Finanstilsynets beslutninger om at overgive sager
efter denne lov eller regler udstedt i medfør af loven eller
efter forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution, til politimæssig efterforskning skal
offentliggøres som resumé på Finanstilsynets
hjemmeside med angivelse af virksomhe?dens navn, jf. dog stk. 4.
Indbringes reaktionen, der offentliggøres i henhold til 1.
pkt., for Erhvervsankenævnet eller domstolene, skal dette
fremgå af Finanstilsynets offentliggørelse, og det
efterfølgende resultat af Erhvervsankenævnets eller
domstolenes afgørelse skal ligeledes offentliggø?res
på Finanstilsynets hjemmeside hurtigst muligt.
Stk. 2.
Reaktioner givet i henhold til denne lovs § 22, stk. 2, jf.
§ 345, stk. 7, nr. 4 og 6, i lov om finansiel virksomhed eller
af Finanstilsynet efter delegation fra Finanstilsynets bestyrelse
til en virksomhed, der ikke er under tilsyn, skal
offentliggøres på Finanstilsynets hjemmeside med
angivelse af virksomhedens navn, jf. dog stk. 4.
Stk. 3. Har
Finanstilsynet overgivet en sag til politimæssig
efterforskning, og er der faldet helt eller delvis fældende
dom eller vedtaget bøde, skal der ske
offentliggørelse af dommen, bødevedtagelsen eller et
resumé heraf, jf. dog stk. 4. Er dommen ikke endelig, eller
er den anket eller genopta?get, skal dette fremgå af
offentliggørelsen. Virksomhedens offentliggørelse
skal ske på virksomhedens hjemmeside på et sted, hvor
det naturligt hører hjemme, hurtigst muligt, og senest 10
hverdage efter at der er faldet dom eller vedtaget bøde,
eller senest på tidspunktet for offentliggørelse
påkrævet efter lov om kapitalmarkeder. Samtidig med
offentliggø?relsen skal virksomheden indsætte et link,
som giver direkte adgang til dommen, bødevedtagelsen eller
resumeet, på forsiden af virksomhedens hjemmeside på en
synlig måde, og det skal af linket og en eventuel tilknyttet
tekst tydeligt fremgå, at der er tale om en dom eller
bødevedtagelse. Kommenterer virksomheden dommen,
bødevedtagelsen eller resumeet, skal dette ske i
forlængelse heraf, og kommentarerne skal være klart
adskilt fra dommen, bødevedtagelsen eller resumeet.
Fjernelse af informationerne fra virksomhedens hjemmeside skal
finde sted efter samme principper, som virksomheden anvender for
øvrige meddelelser, dog tidligst når linket og
informationerne har ligget på hjemmesiden i tre måneder
og tidligst efter førstkommende generalforsamling eller
repræsentantskabsmøde. Virksomheden skal give
meddelelse til Finanstilsynet om offentliggørelsen, herunder
fremsende en kopi af dommen eller bødevedta?gelsen.
Finanstilsynet skal herefter offentliggøre dommen,
bødevedtagelsen eller et resumé heraf på sin
hjemmeside. Virksomhedens pligt til at offentliggøre
oplysningerne på virksomhedens hjemmeside gælder kun
for oplysninger om juridiske personer.
Stk. 4.
Offentliggørelse efter stk. 1-3 kan ikke ske, hvis det vil
medføre uforholdsmæssig stor skade for virksomhe?den,
eller hvis efterforskningsmæssige hensyn taler imod
offentliggørelse. Offentliggørelsen må ikke
indeholde oplysninger omfattet af § 30 i lov om offentlighed i
forvaltningen. Offentliggørelsen må ikke indeholde
fortrolige oplysninger, der hidrører fra tilsynsmyndigheder
i andre lande inden for eller uden for Den Europæiske Union,
medmindre de myndigheder, der har afgivet oplysningerne, har givet
deres udtrykkelige tilladelse.
Stk. 5. Er
offentliggørelse undladt i henhold til stk. 4, 1. pkt., skal
der ske offentliggørelse efter stk. 1 eller 2, når de
hensyn, der nødvendiggjorde undladelsen, ikke længere
er gældende. Dette gælder dog kun i op til 2 år
efter datoen for reaktionen eller beslutningen om at overgive sagen
til politimæssig efterforskning. Offentliggørelse skal
dog alene finde sted, hvis der ikke er sket påtaleopgivelse
eller tiltalefrafald efter retsplejelovens regler.
Stk. 6. I sager,
hvor Finanstilsynet har offentliggjort en beslutning om at overgive
en sag til politimæssig efterforskning efter stk. 1, 8. pkt.,
og stk. 3, og der træffes afgørelse om
påtaleopgivelse eller tiltalefrafald eller afsiges
frifindende dom, skal Finanstilsynet offentliggøre
oplysninger herom. Virksomheden skal indsende en kopi af
afgørelsen om påtaleopgivelse eller tiltalefrafald
eller en kopi af dommen til Finanstilsynet samtidig med anmodning
om offentliggørelse. Er påtaleopgivelsen,
tiltalefrafaldet eller dommen ikke endelig, skal det fremgå
af offentliggørelsen. Modtager Finanstilsynet dokumentation
for, at sagen er afsluttet ved endelig påtaleopgivelse eller
endeligt tiltalefrafald eller afsi?ge?lse af endelig frifindende
dom, skal Finanstilsynet fjerne alle oplysninger om beslutningen om
at overgive sagen til politimæssig efterforskning og
eventuelle efterfølgende domme i sagen fra Finanstilsynets
hjemmeside.
§
34. Finanstilsynet skal orientere offentligheden om sager,
som er behandlet af Finanstilsynet, anklagemyndigheden eller
domstolene, og som er af almen interesse eller af betydning for
forståelsen af bestemmelserne i denne lov, bortset fra sager
omfattet af kapitel 2, §§ 13-15 og 17-21.
Stk. 2.
Finanstilsynet skal endvidere orientere offentlighe?den om navnet
på en virksomhed, der overtræder forbuddet mod at
udøve virksomhed som forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler uden tilladelse, jf. § 3, eller
overtræder forbuddet mod at udøve virksomhed som
accessorisk forsikringsformidler uden registrering, jf. §
4.
§
35. Finanstilsynet kan fastsætte regler for
forsikringsformidleres, genforsikringsformidleres og accessoriske
forsikringsformidleres pligt til at offentliggøre
oplysninger om Finanstilsynets vurdering af virksomheden og om, at
Finanstilsynet har mulighed for at offentliggøre
oplysningerne før virksomheden.
§
36. Som part i forhold til Finanstilsynet anses virksomheder
eller personer omfattet af denne lov, som Finanstilsy?net har
truffet eller vil træffe afgørelse over for i
medfør af denne lov eller forskrifter fastsat i
medfør af denne lov, jf. dog stk. 2.
Stk. 2. Som part
i forhold til Finanstilsynet, for så vidt angår den del
af sagen, som vedrører den pågældende, anses
desuden følgende:
1) En virksomhed
eller person, der udøver forsikringsformidling eller
genforsikringsformidling uden tilladelse, jf. § 3, eller
udøver accessorisk forsikringsformidling uden at være
registreret, jf. § 4.
2) En virksomhed
eller en person, som ansøger om tilla?delse til at
udøve forsikringsformidling eller genforsikringsformidling,
jf. § 3, eller søger om registrering som accessorisk
forsikringsformidler, jf. § 4.
3) Et medlem af
en virksomheds bestyrelse eller direktion eller en
ledelsesansvarlig, når Finanstilsynet nægter en
virksomhed tilladelse eller inddrager denne, jf. § 29, eller
når Finanstilsynet nægter at registrere en virksomhed
som accessorisk forsikringsformidler.
4) En virksomhed
eller person, som Finanstilsynet kræver oplysninger fra til
afgørelse af, om denne er omfattet af bestemmelserne i denne
lov.
5) En virksomhed
eller person, som omfattes af en afgø?relse afsagt af
Finanstilsynet om personens egnethed eller hæderlighed i
henhold til §§ 9 og 10.
Stk. 3.
Finanstilsynet kan, når Finanstilsynet tager en sag op om
videregivelse af fortrolige oplysninger, jf. § 15, give visse
partsbeføjelser til andre fysiske eller juridiske personer
end de, som er nævnt i stk. 1 og 2. Partsbeføjelser
kan alene gives, for så vidt angår den del af sagen,
som har direkte og væsentlig betydning for den
pågældende. Partsbeføjelser skal gives under
hensyntagen til beskyttelsen af fortrolige oplysninger om de
virksomheder, der er under tilsyn.
§
37. Afgørelser truffet af Finanstilsynet i henhold
til denne lov, regler udstedt i medfør heraf eller
forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentet og
Rådets direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution, kan indbringes for
Erhvervsankenævnet af den, som afgørelsen retter sig
mod, senest 4 uger efter at afgørelsen er meddelt den
pågældende.
§
38. Virksomheder under tilsyn efter denne lov betaler afgift
til Finanstilsynet efter kapitel 22 i lov om finansiel
virksomhed.
Frister
§
39. De frister, der er fastsat i eller i henhold til denne
lov, begynder at løbe fra og med dagen efter den dag, hvor
den begivenhed, som udløser fristen, finder sted. Dette
gælder ved beregning af både dags-, uge-, måneds-
og årsfrister.
Stk. 2. Er
fristen angivet i uger, udløber fristen, jf. stk. 1,
på ugedagen for den dag, hvor den begivenhed, som
udløste fristen, fandt sted.
Stk. 3. Er
fristen angivet i måneder, udløber fristen, jf. stk.
1, på månedsdagen for den dag, hvor den begivenhed, som
udløste fristen, fandt sted. Er den dag, hvor den
begivenhed, som udløste fristen, fandt sted, den sidste dag
i en måned, eller hvis fristen udløber på en
månedsdato, som ikke findes, udløber fristen på
den sidste dag i måneden uanset dens længde.
Stk. 4. Er
fristen angivet i år, udløber fristen, jf. stk. 1,
på årsdagen for den dag, hvor den begivenhed, som
udløste fristen, fandt sted.
Stk. 5.
Udløber en frist i en weekend eller på en helligdag,
grundlovsdag, juleaftensdag eller nytårsaftensdag,
udstrækkes fristen til den førstkommende hverdag.
Kommunikation
§
40. En digital meddelelse anses for at være kommet
frem, når den er tilgængelig for adressaten for
meddelelsen.
Stk. 2.
Erhvervsministeren kan fastsætte regler om, at skriftlig
kommunikation til og fra Finanstilsynet om forhold, som er omfattet
af denne lov eller regler udstedt i medfør af denne lov,
skal foregå digitalt.
Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler om
digital kommunikation, herunder om anvendelse af bestemte
it-systemer, særlige digitale formater og digital signatur
eller lignende.
§
41. Er det i denne lov eller i regler udstedt i
medfør af denne lov et krav, at et dokument, som er udstedt
af andre end Finanstilsynet, skal være underskrevet, kan
dette krav opfyldes ved anvendelse af en teknik, der sikrer entydig
identifikation af den, som har udstedt dokumentet, jf. dog stk. 2.
Sådanne dokumenter sidestilles med dokumenter med personlig
underskrift.
Stk. 2.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler om
fravigelse af underskriftskrav. Det kan herunder bestemmes, at krav
om personlig underskrift ikke kan fraviges for visse typer af
dokumenter.
Kapitel 9
Straffebestemmelser m.v.
§
42. Overtrædelse af § 3, stk. 1, § 4, stk.
1, § 7, stk. 1 og 2, § 8, § 9, stk. 2 og 3, jf.
§ 9, stk. 1, nr. 3 og 4, § 10, stk. 2, jf. § 10,
stk. 1, nr. 1 og 2, § 15, stk. 1, og § 16, stk. 1, nr. 2
og 3, straffes med bøde eller fængsel indtil 4
måneder, medmindre højere straf er forskyldt efter den
øvrige lovgivning.
Stk. 2.
Overtrædelse af § 7, stk. 3, § 13, stk. 1 og 2,
§ 17, stk. 1, § 19, stk. 3, jf. § 19, stk. 1 og 2,
§ 19, stk. 4, jf. § 19, stk. 1, § 20, stk. 5, jf.
§ 20, stk. 1-4 og § 20, stk. 6, jf. § 20, stk. 1,
straffes med bøde.
Stk. 3. En
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler eller en
accessorisk forsikringsformidler, der ikke efterkommer et
påbud eller forbud, som er givet i medfør af
§§ 22-25, 27 og 28, eller undlader at meddele oplysninger
efter § 26, stk. 1, straffes med bøde.
Stk. 4. Med
bøde straffes et bestyrelsesmedlem i en forsikringsformidler
eller i en genforsikringsformidler, som ikke efterkommer et
påbud, der er givet i medfør af § 27, stk. 1 og
3.
Stk. 5. Der kan
pålægges selskaber m.v. (juridiske personer)
strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel.
Stk. 6.
Forældelsesfristen for overtrædelse af lovens
bestemmelser eller regler udstedt i medfør heraf er 5
år.
Stk. 7. I regler
udstedt i medfør af loven kan der fastsættes straf i
form af bøde for overtrædelse af bestemmelser i
reglerne.
Stk. 8.
Finanstilsynet kan fastsætte regler om straf i form af
bøde for overtrædelse af bestemmelser indeholdt i
forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentet og
Rådets direktiv (EU) nr. 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution.
§
43. Undlader en formidler eller en person at opfylde de
pligter, som efter loven påhviler dem i medfør af
§ 26, stk. 1 og 4, kan Finanstilsynet som tvangsmiddel
pålægge personen, formidleren eller de ansvarlige
personer for formidleren daglige eller ugentlige
tvangsbøder.
Stk. 2. Undlader
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler at
efterkomme et påbud meddelt efter § 27, stk. 6 og 7, kan
formidleren eller de ansvarlige personer for formidleren
pålægges daglige eller ugentlige
tvangsbøder.
Stk. 3. Undlader
en accessorisk forsikringsformidler at efterkomme et påbud
meddelt efter § 28, stk. 1 og 2, kan formidleren eller de
ansvarlige personer for formidleren pålægges daglige
eller ugentlige tvangsbøder.
Kapitel 10
Ikrafttræden m.v.
§
44. Loven træder i kraft den 23. februar 2018.
Stk. 2. Lov om
forsikringsformidling, jf. lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22.
august 2013, ophæves.
Stk. 3. Regler
fastsat i medfør af lov om forsikringsformidling, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22. august 2013, forbliver i
kraft, indtil de ophæves eller afløses af forskrifter
udstedt i medfør af denne lov.
Stk. 4.
Bekendtgørelse nr. 1111 af 14. november 2004, om
forsikringsselskabers register over forsikringsagentvirksomheder og
administrationsselskaber, ophæves.
Overgangsbestemmelser
§
45. Virksomheder omfattet af denne lov, der forud for lovens
ikrafttræden har en tilladelse som forsikringsmægler,
jf. §§ 5-7 i lov om forsikringsformidling, skal have
indgivet en ansøgning om tilladelse senest den 23. august
2018. Disse virksomheder kan fortsætte den påbegyndte
virksomhed uden tilladelse efter denne lov, indtil Finanstilsynet
har truffet afgørelse i sagen.
Stk. 2.
Virksomheder omfattet af denne lov, der forud for lovens
ikrafttræden er registreret som forsikringsagenter, jf.
§ 27 i lov om forsikringsformidling, eller er registreret som
underagenter, jf. § 26 i lov om forsikringsformidling, skal
have indgivet en ansøgning om tilladelse, jf. § 3,
eller anmodning om registrering, jf. § 4, senest den 23.
august 2018. Disse virksomheder kan fortsætte den
påbegyndte virksomhed uden tilladelse eller uden at
være registreret efter denne lov, indtil Finanstilsynet har
truffet afgørelse i sagen.
Stk. 3.
Virksomheder omfattet af denne lov, som den 31. december 2017
udøvede forsikringsdistribution, der ikke krævede
tilladelse eller registrering i henhold til lov om
forsikringsformidling, jf. lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22.
august 2013, skal have indgivet en ansøgning om tilladelse,
jf. § 3, eller en anmodning om registrering, jf. § 4,
senest den 23. august 2018. Disse virksomheder kan fortsætte
den påbegyndte virksomhed uden tilladelse eller uden at
være registreret efter denne lov, indtil Finanstilsynet har
truffet afgørelse i sagen.
Stk. 4. For en
ansat i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer gælder denne lovs
§ 10 kun for forhold, der er indtruffet efter lovens
ikrafttræden. For disse ansatte indgår forhold
indtruffet før lovens ikrafttræden ikke ved en senere
vurdering af, om § 10, stk. 1, er opfyldt.
Stk. 5. §
13, stk. 1-3, finder anvendelse på en forsikringsformidlers
og accessorisk forsikringsformidlers aftaler, der indgås,
genforhandles, forlænges eller fornys efter den 23. februar
2018.
Kapitel 11
Ændringer i anden
lovgivning
§ 46. I
lov om finansiel virksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 174
af 31. januar 2017, som ændret senest ved § 1 i lov nr.
665 af 8. juni 2017, foretages følgende ændringer:
1. I
fodnoten til lovens titel udgår
»dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2002/92/EF af 9. december 2002 (direktiv om forsikringsformidling),
EF-Tidende 2003, nr. L 9, side 3,« og »og dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj
2014 om markeder for finansielle instrumenter, EU-Tidende 2014, nr.
L 173, side 349 (MiFID II)« ændres til: », dele
af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter, EU-Tidende 2014,
nr. L 173, side 349 (MiFID II) og dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution, EU-Tidende 2016, nr. L 26, side
19«.
2. I
§ 43 indsættes som stk. 6:
»Stk. 6.
Erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
kompetencekrav og krav til godt omdømme for ansatte hos et
forsikringsselskab og et genforsikringsselskab.«
3. I
§ 57 a, stk. 1, ændres
»§ 10, stk. 1, eller § 27, stk. 1« til:
»§ 5, stk. 1-3«.
4. I
§ 57 a, stk. 2, ændres
»§ 3, stk. 2« til: »§ 1, stk.
2«.
5. I
§ 77 i indsættes som stk. 4:
»Stk. 4.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
forsikringsselskaber om aflønning, som tildeles eller
udbetales med henblik på udøvelse af
forsikringsdistribution.«
6. I
§ 344, stk. 1, 1. pkt.,
indsættes efter »genopretning og afvikling af
kreditinstitutter og investeringsselskaber«: »,
forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution«.
7. I
§ 361, stk. 1, nr. 11,
ændres »Genforsikringsmæglerselskaber« til:
»Genforsikringsformidlere«.
8. I
§ 362, stk. 3, 1. pkt.,
ændres »Forsikringsmæglerselskaber« til:
»Forsikringsformidlere, jf. lov om
forsikringsformidling,« og »4,0« ændres
til: »3,0«.
9. I
§ 368, stk. 1, 2. pkt.,
ændres »forsikringsmæglerselskaber« til:
»forsikringsformidlere«.
Kapitel 12
Territorialbestemmelser
§
47. Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland, men loven kan ved kongelig anordning helt eller
delvist sættes i kraft for Grønland med de
ændringer, som de grønlandske forhold tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige
bemærkninger | | Indholdsfortegnelse | | 1. Indledning | 2. Lovforslagets baggrund | 3. Lovforslagets hovedindhold | | 3.1. | Lovens anvendelsesområde m.v. | | | 3.1.1. | Gældende ret | | | 3.1.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.1.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.1.4. | Lovforslagets indhold | | 3.2. | Tilladelse og registrering | | | 3.2.1. | Gældende ret | | | 3.2.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.2.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.2.4. | Lovforslagets indhold | | 3.3. | Egnetheds- og hæderlighedskrav | | | 3.3.1. | Gældende ret | | | 3.3.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.3.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.3.4. | Lovforslagets indhold | | 3.4. | Kompetencekrav | | | 3.4.1. | Gældende ret | | | 3.4.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.4.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.4.4. | Lovforslagets indhold | | 3.5. | God skik regler | | | 3.5.1. | Gældende ret | | | 3.5.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.5.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.5.4. | Lovforslagets indhold | | 3.6. | Regler om aflønning | | | 3.6.1. | Gældende ret | | | 3.6.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.6.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.6.4. | Lovforslagets indhold | | 3.7. | Krav om interne retningslinjer for
produktgodkendelse | | | 3.7.1. | Gældende ret | | | 3.7.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.7.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.7.4. | Lovforslagets indhold | | 3.8. | Uafhængige
forsikringsformidlere | | | 3.8.1. | Gældende ret | | | 3.8.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.8.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.8.4. | Lovforslagets indhold | | 3.9. | Whistleblowerordning m.v. | | | 3.9.1. | Gældende ret | | | 3.9.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.9.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.9.4. | Lovforslagets indhold | | 3.10. | Grænseoverskridende
aktiviteter | | | 3.10.1. | Gældende ret | | | 3.10.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.10.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.10.4. | Lovforslagets indhold | | 3.11. | Tilsyn | | | 3.11.1. | Gældende ret | | | 3.11.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.11.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.11.4. | Lovforslagets indhold | | 3.12. | Straffebestemmelser | | | 3.12.1. | Gældende ret | | | 3.12.2. | Forsikringsdistributionsdirektivet | | | 3.12.3. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.12.4. | Lovforslagets indhold | 4. Økonomiske og administrative
konsekvenser for det offentlige | 5. Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v. | | 5.1. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | | 5.2. | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | 6. Administrative konsekvenser for
borgerne | 7. Miljømæssige
konsekvenser | 8. Forholdet til EU-retten | 9. Hørte myndigheder og
organisationer m.v. | 10. Sammenfattende skema |
|
1. Indledning
Lovforslaget har til formål at gennemføre dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2016/97/EU af 20.
januar 2016 om forsikringsdistribution (herefter
forsikringsdistributionsdirektivet) i dansk ret. Direktivet er
vedlagt dette lovforslag som bilag. Lovforslaget erstatter den
gældende lov om forsikringsformidling, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22. august 2013.
Forsikringsdistributionsdirektivet skal sikre forbrugerne den
samme beskyttelse, uanset om de køber deres forsikringer
direkte fra forsikringsselskabet, fra en agent eller fra en
virksomhed, der formidler forsikringer. Direktivet skal samtidig
skabe ligestilling mellem alle distributionskanaler. Det sker ved
at lade alle led i distributionen af en forsikring efterleve de
samme regler og derved sikre den samme beskyttelse af
forbrugerne.
Direktivet fastsætter samtidig et højt
forbrugerbeskyttelsesniveau og stiller krav om, at virksomhederne
skal tage hensyn til kundernes interesser og behov, fra de udvikler
nye forsikringsprodukter og frem til det tidspunkt, hvor en skade
opstår og skal behandles.
Direktivet moderniserer den gældende EU-regulering og
harmoniserer nationale bestemmelser vedrørende forsikrings-
og genforsikringsdistribution, så alle forbrugere i EU nyder
samme basale beskyttelse på området. Direktivet er dog
samtidig et minimumsdirektiv og er ikke til hinder for, at
medlemslandene kan indføre strengere regler for at beskytte
forsikringskunderne yderligere.
Lovforslaget vil sikre en øget forbrugerbeskyttelse
på området inden for distribution af forsikringer ved,
at flere aktører på markedet skal have tilladelse og
herefter være underlagt tilsyn af Finanstilsynet. Der vil
derfor blive stillet større krav til de enkelte
aktører, da de skal opfylde tilladelseskra?vene, ligesom der
vil blive stillet større krav til deres adfærd i form
af god skik regler, aflønningsregler og kompetencekrav. Som
udgangspunkt vil alle distributører af forsikringer
være underlagt de samme oplysningskrav og de øvrige
tiltag, der skal øge forbrugerbeskyttelsen.
I medfør af lovforslaget kan der fastsættes
nærmere regler om udlevering af informationsmateriale og
redelig forretningsskik og god praksis for forsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidlere.
Forsikringsformidlere er virksomheder, hvis hovederhverv er
formidling af forsikringer fra forsikringsselskaber til
forsikringstagere, eksempelvis forsikringsmæglere og
forsikringsagenter, mens accessoriske forsikringsformidlere er
virksomheder, der i forbindelse med salg af andre varer og
tjenesteydelser sælger en forsikring, der er knyttet disse
varer eller ydelser. For eksempel rejsebureauer og
bilforhandlere.
Det sikres bl.a., at forbrugerne får en bedre mulighed for
at sammenligne produkter, idet der vil blive stillet krav om, at
der skal udleveres et standardiseret dokument, der indehol?der de
væsentligste karakteristika ved det enkelte produkt. Det
medvirker til at give forbrugeren et bedre overblik og et
sammenligningsværktøj ved valg af forsikringer.
Alle forsikringsformidlere skal lave en krav- og behovsanalyse
af deres kunder, så kunderne kun får tilbudt produkter,
der er i overensstemmelse med deres krav og behov, og derfor vil
være konkret egnede til den enkelte kunde. Dette skal
medvirke til at sikre, at forbrugerne opnår samme information
og beskyttelse uanset om de køber deres forsikringer direkte
gennem et forsikringsselskab eller gennem en forsikringsformidler
eller accessorisk forsikringsformidler.
Lovforslaget sikrer endvidere, at der kan udstedes regler om
kompetencekrav for forsikrings- og genforsikringsformidlere. En
tilsvarende bemyndigelse findes i lov om finansiel virksomhed for
forsikringsselskaber. Der vil i medfør heraf blive stillet
kompetencekrav til ansatte i forsikrings- og
genforsikringsselskaber og til forsikrings- og
genforsikringsformidlere. Kompetencekravene skal bidrage til at
sikre en høj grad af professionalisme i branchen, ligesom
kompetencekravene vil medvirke til at øge kundernes tillid
til, at de enkelte medarbejdere i branchen er kompetente til at yde
rådgivning og vejledning.
For at bevare forsikringsmæglernes status på
markedet som uafhængige formidlere, indeholder lovforslaget
et kapitel om supplerende krav til uafhængige
forsikringsformidlere, der i det væsentligste er en
videreførelse af gældende danske regler. De
uafhængige formidlere vil være underlagt nogle
særlige krav til indretning af deres virksomhed, ligesom de
foreslås omfattet af et absolut provisionsforbud. Det skal
sikre, at uafhængige forsikringsformidlere alene varetager
kundernes interesser og forebygger og forhindrer
interessekonflikter mellem formidlerne og deres kunder.
2. Lovforslagets baggrund
Lovforslaget gennemfører
forsikringsdistributionsdirektivet. Gennemførelsesfristen i
forsikringsdistributionsdirektivet er den 23. februar 2018. Loven
foreslås derfor at træde i kraft den 23. februar 2018 i
overensstemmelse med fristen for gennemførelse af
direktivet.
Med dette lovforslag ophæves lovbekendtgørelse nr.
1065 af 22. august 2013 om forsikringsformidling, som bl.a.
gennemførte Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2002/92/EF af 9. december 2002 om forsikringsformidling. Loven
videreførte endvidere en række bestemmelser fra den
tidligere lov om forsikringsformidling.
Udover at gennemføre forsikringsdistributionsdirektivet
viderefører dette lovforslag også en række af de
bestemmelser, der er fastsat i lov om forsikringsformidling for at
sikre forsikringsmæglernes uafhængighed.
3. Lovforslagets hovedindhold
3.1. Lovens anvendelsesområde m.v.
3.1.1. Gældende ret
Forsikringsselskaber er reguleret i lov om finansiel virksomhed.
Loven indeholder konkrete betingelser for at få tilladelse
til at drive virksomhed som forsikringsselskab og
ansøgningsproceduren for at opnå denne tilladelse
fremgår af § 11 i lov om finansiel virksomhed.
Forsikringsmæglere, agenter, underagenter og
administrationsselskaber er reguleret i lov om
forsikringsformidling. Loven indeholder regler om, at
forsikringsmæglere skal have Finanstilsynets tilladelse, og
de øvrige aktører skal registreres. §§ 4-6
i lov om forsikringsformidling indeholder betingelserne for at
udøve forsikringsmæglervirksomhed og §§ 27,
28 og 36 i loven indeholder krav til registrering af agen?ter,
underagenter og administrationsselskaber.
Lov om forsikringsformidling finder som udgangspunkt anvendelse
på erhvervsmæssig formidling af forsikringer, hvorved
forstås den aktivitet, der består i mod vederlag at
forelægge, foreslå eller udføre det indledende
arbejde i forbindelse med indgåelse af forsikringsaftaler
eller genforsikringsaftaler, at indgå sådanne aftaler
eller at medvirke ved administrationen og opfyldelse af
sådanne aftaler, navnlig i skadestilfælde mod
vederlag.
Loven finder dog ikke anvendelse på den formidling af
forsikringer, der udøves af forsikringsselskaber,
genforsikringsskaber og deres ansatte, jf. lovens § 3, stk. 1,
nr. 1.
Loven finder heller ikke anvendelse i den situation, hvor en
virksomhed lejlighedsvis rådgiver om forsikring i forbindelse
med udøvelse af anden erhvervsvirksomhed, hvor en virksomhed
blot formidler generel information om forsikringsprodukter eller
skaber kontakt til forsikringsselskaber eller hvor en virksomhed
varetager administration af et forsikringsselskabs
skadestilfælde, taksation, anmeldte erstatningskrav ved
indtrufne skader eller andre lignende opgaver på
forsikringsselskabets vegne, jf. lovens § 3, stk. 1, nr.
2-4.
I § 2, stk. 1, nr. 1, i lov om forsikringsformidling, er
forsikringsmæglingsvirksomhed defineret som den aktivitet,
der består i at yde kunden rådgivning på basis af
en analyse af et så stort antal af de på markedet
disponible forsikringsløsnin?ger som muligt, og den
aktivitet, der består i at præsentere kunden for
forsikringsløsninger fra et eller flere
forsikringsselskaber, uden at der er indgået en udtrykkelig
aftale med forsikringsselskaberne herom.
I § 2, stk. 1, nr. 2, i lov om forsikringsformidling, er
genforsikringsmæglervirksomhed defineret som den aktivitet,
der består i at yde et forsikringsselskab rådgivning
på basis af en analyse af et så stort antal af de
på markedet disponible forsikringsløsninger som
muligt, og den aktivitet, der består i at præsentere
forsikringsselskabet for forsikringsløsninger fra et eller
flere forsikringsselskaber, uden at der er indgået
udtrykkelig aftale med genforsikringsselskaberne herom.
Forsikringsagentvirksomhed er i § 2, stk. 1, nr. 3, i lov
om forsikringsformidling, defineret som den aktivitet, der
består i efter aftale med et eller flere forsikringsselskaber
at formidle forsikringsselskabets forsikringsprodukter.
Underagentvirksomhed er defineret som den aktivitet, der
består i efter aftale med en forsikringsagentvirksomhed at
formidle et eller flere forsikringsselskabers
forsikringsprodukter.
Forsikringsdistributørvirksomhed er i § 2, stk. 1,
nr. 5, i lov om forsikringsformidling defineret som den aktivitet,
der består i efter aftale med et eller flere
forsikringsselskaber at formidle forsikringsselskabets
forsikringsprodukter, som er omfattet af loven.
3.1.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet
indeholder ikke samme definitioner, som fremgår af den
gældende lov om forsikringsformidling.
Begrebet forsikringsdistribution er
i forsikringsdistributionsdirektivet det centrale begreb inden for
området og bliver defineret som enhver virksomhed, der
består i at rådgive om at foreslå eller
udføre det indledende arbejde i forbindelse med
indgåelse af forsikringsaftaler, at indgå eller at
medvirke til administration og opfyldelsen af sådanne
aftaler, navnlig i tilfælde af en skadesanmeldelse. Det er i
direktivets definition af forsikringsdistribution særlig
beskrevet, at sammenligningshjemmesider under visse
omstændigheder også kan være omfattet af begrebet
forsikringsdistribution.
Begrebet forsikringsdistribution
omfatter derfor både den virksomhed, som
forsikringsselskaberne udøver i dag, samt den virksomhed,
der kendes fra forsikringsmæglere- og agenter, jf.
definitionerne overfor under gældende ret.
Med
forsikringsdistributionsdirektivet indføres endvidere en
samlet betegnelse for de aktører på markedet, som ikke
er forsikringsselskaber og deres ansatte. I direktivet er en
forsikringsformidler defineret som en fysisk eller juridisk person,
der mod aflønning indleder eller udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed, forudsat at de ikke er
accessoriske forsikringsformidlere eller forsikringsselskaber.
Begrebet forsikringsformidler vil derfor rumme de aktører,
som efter gældende ret er defineret som
forsikringsmæglere, forsikringsagenter og underagenter
forudsat, at de ikke er omfattet af definitionen af accessoriske
forsikringsformidlere jf. nedenfor.
Betegnelsen accessoriske
forsikringsformidlere er defineret som en fysisk eller juridisk
person, der ikke er et kreditinstitut eller et investeringsselskab,
der mod aflønning indleder eller udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed som en accessorisk virksomhed
under visse forudsætninger. Det er for det første en
betingelse, at den pågældende fysiske eller juridiske
person ikke udøver forsikringsdistribution som hovederhverv,
for det andet at den pågældende kun distribuerer visse
forsikringsprodukter, der udgør et supplement til en vare
eller tjenesteydelse, og endelig at forsikringsprodukterne ikke
omfatter livs- eller ansvarsforsikringer, som formidleren tilbyder
som sit hovederhverv.
Forsikringsdistributionsdirektivet regulerer således
både forsikringsselskaber, genforsikringsselskaber,
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og visse
accessoriske forsikringsformidlere.
3.1.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Da forsikringsdistributionsdirektivet har et bredere
anvendelsesområde end den gældende lov om
forsikringsformidling vurderer Erhvervsministeriet, at det er mest
hensigtsmæssigt, at den gældende lov om
forsikringsformidling ophæves, og at der udarbejdes en ny lov
om forsikringsformidling i overensstemmelse med
anvendelsesområdet i forsikringsdistributionsdirektivet.
Dette vil sikre en direktivnær implementering af
direktivet.
Endvidere indeholder forsikringsdistributionsdirektivet andre
definitioner, end dem der anvendes i den gældende lov om
forsikringsformidling. Erhvervsministeriet vurderer, at der er
behov for at ensrette definitionerne, så det danske
lovforslag indeholder de definitioner, der fremgår af
forsikringsdistributionsdirektivet. Dette vurderes særligt
relevant, da der i medfør af
forsikringsdistributionsdirektivet udstedes EU-retsakter med
direkte anvendelse i dansk ret.
3.1.4. Lovforslagets indhold
Ved gennemførelsen af
forsikringsdistributionsdirektivet foreslås det, at den
gældende lov om forsikringsformidling ophæves, og at
der udarbejdes en ny lov om forsikringsformidling på baggrund
af direktivets bestemmelser. Den nye lov om forsikringsformidling
vil kun gælde for forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere i
overensstemmelse med direktivets definitioner. Reguleringen af
forsikringsselskabernes tilladelseskrav vil således fortsat
være omfattet af lov om finansiel virksomhed.
I overensstemmelse hermed
foreslås det, at lovforslaget finder anvendelse på
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere. Lovforslaget undtager imidlertid i
overensstemmelse med direktivet, anvendelsesområdet for visse
accessoriske forsikringsformidlere.
Det foreslås at ændre
de gældende definitioner, således at lovforslaget
indeholder det anvendelsesområde og de definitioner, som
forsikringsdistributionsdirektivet foreskriver vedrørende
forsikringsformidling, genforsikringsformidling og accessorisk
forsikringsformidling.
Begrebet forsikringsdistribution er derfor defineret som den
virksomhed, der består i at rådgive om, foreslå
eller udføre det indledende arbejde i forbindelse med
indgåelse af forsikringsaftaler, at indgå sådanne
aftaler eller at medvirke til indgåelse ved administration og
opfyldelse af sådanne aftaler.
Definitionen af forsikringsdistribution omfatter derfor
både den virksomhed, som forsikringsselskaber udøver
og den virksomhed, som forsikringsformidlere udøver. I
forslaget er forsikringsdistribution endvidere defineret som den
virksomhed, der består i levering af oplysninger om en eller
flere forsikringsaftaler i overensstemmelse med kundernes valgte
kriterier via en hjemmeside eller et andet medie og udarbejdelse af
en prioriteret liste over forsikringsprodukter, der omfatter pris-
og produktsammenligninger, eller rabat på prisen for en
forsikringsaftale, hvis kunden er i stand til direkte eller
indirekte at indgå en forsikringsaftale via det
pågældende medie. Forsikringsdistribution omfatter
dermed som noget nyt også den virksomhed, der består i
at stille sammenligningsportaler til rådighed.
Begrebet forsikringsformidler er defineret som en fysisk eller
juridisk person, der ikke er et forsikrings- eller
genforsikringsselskab eller deres ansatte, og som ikke er en
accessorisk forsikringsformidler, der mod aflønning indleder
eller udøver forsikringsdistributionsvirksomhed. Den
foreslåede definition af forsikringsformidlere vil derfor
rumme de aktører, som efter gældende ret er defineret
som forsikringsmæglere, forsikringsagenter og underagenter
forudsat, at de ikke er omfattet af definitionen af accessoriske
forsikringsformidlere, jf. nedenfor.
Begrebet accessorisk forsikringsformidler er defineret som en
fysisk eller juridisk person, der mod aflønning indleder
eller udøver forsikringsdistributionsvirksomhed som en
accessorisk aktivitet. Den pågældende må ikke
være et kreditinstitut eller et investeringsselskab. Hvis
kreditinstitutter eller investeringsselskaber udelukkende
udøver accessorisk forsikringsdistribution, vil de derfor
ikke være omfattet af de foreslåede bestemmelser. For
at være en accessorisk forsikringsformidler er det en
betingelse, at den pågældende ikke udøver
forsikringsdistribution som hovederhverv, og at den
pågældende kun distribuerer forsikringsprodukter, der
udgør et supplement til en vare eller tjenesteydelse.
Den foreslåede definition af
accessoriske forsikringsformidlere vil derfor rumme de
aktører, som efter gældende ret er defineret som
forsikringsagenter og underagenter, hvis de udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed som accessorisk aktivitet under
visse forudsætninger.
Der henvises til lovforslagets
§§ 1 og 2 og de specielle bemærkninger hertil.
3.2. Registrering og tilladelse
3.2.1. Gældende ret
Forsikringsmæglervirksomheder skal i henhold til
§§ 4-6 i lov om forsikringsformidling have tilladelse fra
Finanstilsy?net til at udøve
forsikringsmæglervirksomhed, ligesom ansatte der
udøver forsikringsmægling i virksomheden, i henhold
til lovens § 7 skal have en personlig tilladelse.
Finanstilsynet giver tilladelse til en virksomhed, når
medlemmerne af virksomhedens bestyrelse og direktion opfylder krav
til ledelsen (fit & proper) og indretning af virksomhe?den,
virksomheden har en ansvarsforsikring, og virksomhe?den har ansat
personer, der har tilladelse til at udøve
forsikringsformidling.
I medfør af § 27 i lov om forsikringsformidling skal
virksomheder og administrationsselskaber, der udøver
virksomhed som forsikringsagent registreres i forsikringsselskabet
eller i filialens register over forsikringsagenter. De
øvrige forsikringsagenter og underagenter registreres i
Finanstilsy?nets register.
For at blive registreret skal virksomheden erklære, at
virksomheden er dækket af en forsikring eller en garanti til
sikring mod ethvert økonomisk krav, der måtte
følge af forsikringsformidlingen. Virksomheden skal
endvidere erklære, at der findes en eller flere for
forsikringsformidlingen ansvarlige personer i virksomheden, der
besidder den fornødne generelle viden om
forsikringsformidling og at de personer i virksomheden, der er
direkte beskæftiget med forsikringsformidling besidder en
passende viden om de forsikringsprodukter, der formidles. Endelig
må disse personer ikke være under konkurs og skal over
for arbejdsgiveren have fremvist en straffeattest uden ubetingede
frihedsstraffe på fire måneder eller derover for
overtrædelse af straffelovens § 171 om dokumentfalsk
eller §§ 276-290 om formueforbrydelser.
3.2.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder krav om, at alle
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og visse
accessoriske forsikringsformidlere skal registreres. Direktivet
indeholder krav om, at registreringen sker under overholdelse af
direktivets kompetencekrav, krav til ledelse og indretning af
virksomhederne samt krav til ansvarsforsikring og foranstaltninger
til at beskytte kunderne mod manglende evne hos formidlerne.
3.2.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Erhvervsministeriet vurderer, at alle forsikringsformidlere og
genforsikringsformidlere skal søge Finanstilsynet om
tilladelse til at udøve forsikringsformidling og
genforsikringsformidling. Opnås tilladelse skal forsikrings-
og genforsikringsformidlerne registreres i et offentligt register i
Finanstilsynet.
Erhvervsministeriet vurderer videre, at accessoriske
forsikringsformidlere, der er omfattet af direktivets
anvendelsesområde, skal registres, enten i Finanstilsynets
register over accessoriske forsikringsformidlere eller i et
offentligt register hos det pågældende
forsikringsselskab.
Erhvervsministeriet har ved vurderingen lagt vægt
på, registrerings- og tilladelsessystemet er lig med det
system vi har i dag, hvor forsikringsmæglere skal have en
tilladelse og øvrige formidlere skal registreres. Derudover
vurderes det hensigtsmæssigt at bevare muligheden for at
danske forsikringsselskaber selv kan registrere de accessoriske
forsikringsformidlere de anvender, mens de øvrige
accessoriske forsikringsformidlere kan registreres hos
Finanstilsynet.
3.2.4. Lovforslagets indhold
Det foreslås, at alle
virksomheder, der udøver forsikringsformidling eller
genforsikringsformidling, skal have tilladelse af Finanstilsynet og
at virksomheder, der har fået tilladelse, skal registreres i
Finanstilsynets register over forsikringsformidlere og
genforsikringsformidlere. Virksomheder kan få tilladelse til
at udøve forsikringsformidling, når virksomhedens
bestyrelse og direktion eller de ledelsesansvarlige opfylder krav
til ledelse og indretning af virksomheden, når virksomheden
har en ansvarsforsikring eller anden tilsvarende garanti mod
erstatningskrav, og når virksomheden har truffet
foranstaltninger for at beskytte kunderne mod man?glende
betalingsevne hos formidleren. Derudover er der krav om, at
virksomhedens snævre forbindelser ikke må kunne
vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsynets opgaver.
Lovforslaget indeholder endvidere
en bestemmelse om, at virksomheder skal registreres, inden de
udøver accessorisk forsikringsformidling, der er omfattet af
lovforslaget. Før virksomheden kan registreres skal den
erklære at opfylde de samme betingelser som en virksomhed,
der vil udøve forsikringsformidling eller
genforsikringsformidling, dog således, at der ikke stilles de
samme krav til ledelsen og indretningen af virksomheden.
Der henvises til lovforslagets
§§ 3-8 og bemærkningerne hertil.
3.3. Egnetheds- og hæderlighedskrav
3.3.1. Gældende ret
Det er i § 8 i lov om forsikringsformidling er krav, at
medlemmer af bestyrelse og direktion i
forsikringsmæglervirksomheder skal være egnede og
hæderlige for at kunne varetage hvervet eller stillingen i
virksomheden. Ledelsesmedlemmer i en
forsikringsmæglervirksomhed skal som følge heraf
egnetheds- og hæderlighedsvurderes af Finanstilsynet i
forbindelse med deres indtræden i ledelsen af en
forsikringsmæglervirksomhed. Endvidere sikrer § 22 i lov
om forsikringsformidling, at der kan gribes ind over for en
forsikringsmæglervirksomhed, hvis ledelsen ikke længere
lever op til kravene om egnethed og hæderlighed, hvilket er
afgørende for tilliden til den finansielle sektor.
Finanstilsynet kan desuden påbyde en
forsikringsmæglervirksomhed at afsætte ledelsen i
medfør af § 22 a i lov om forsikringsformidling, hvis
ledelsen ikke længere lever op til kravene om egnethed og
hæderlighed.
3.3.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Medlemslandene skal i overensstemmelse med
forsikringsdistributionsdirektivet sikre, at personer med
ledelsesansvar for forsikrings- eller genforsikringsdistribution
har et godt omdømme.
Medlemslandene skal desuden sikre, at personer med
ledelsesansvar for forsikrings- eller genforsikringsdistribution
som minimum skal have en ren straffeattest eller en anden
tilsvarende national attest for så vidt angår alvorlige
strafbare handlinger i forbindelse med formueforbrydelser eller
anden kriminalitet vedrørende finansielle aktiviteter. De
må ikke tidligere have været erklæret konkurs,
medmindre deres gæld er blevet eftergivet ved
gældssanering i overensstemmelse med national ret.
Medlemslandene skal endvidere sikre, at personer med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer opfylder disse krav.
3.3.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Den finansielle lovgivning indeholder en række krav til
ledelse og indretning af virksomheder under Finanstilsynets tilsyn.
Hensigten med kravene er, at de skal bidrage til en ansvarlig og
effektiv drift af virksomhederne omfattet af den finansielle
lovgivning.
Med forsikringsdistributionsdirektivet fastsættes en
række krav til ledelse af forsikringsformidlere og
genforsikringsformildere. Endvidere fastsættes med direktivet
en række hæderlighedskrav til personer i accessoriske
forsikringsformidlere med ansvar for distribution af accessoriske
forsikringer.
Erhvervsministeriet finder, at kravene samlet set vil bidrage
til en ansvarlig og effektiv drift af forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere.
3.3.4. Lovforslagets indhold
Lovforslaget indeholder krav om, at ledelsesmedlemmer i en
forsikringsformidler og i en genforsikringsformidler eller
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, til
enhver tid skal være egnede og hæderlige til at
varetage deres hverv eller stilling i virksomheden.
For personer i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar
for distribution af accessoriske forsikringer indeholder
lovforslaget krav om, at disse personer til enhver tid skal
være hæderlige til at varetage deres stilling i
virksomheden.
Lovforslaget indeholder også en bestemmelse om, at
Finanstilsynet kan påbyde en virksomhed at opsige en person i
en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer, hvis personen ikke længere er
hæderlig til at varetage sin stilling.
Lovforslaget giver desuden Finanstilsynet beføjelse til
at påbyde en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler at afsætte et medlem af bestyrelsen
og direktionen, hvis de ikke kan varetage hvervet eller
stillingen.
Der henvises til lovforslagets §§ 9 og 10 og de
specielle bemærkninger hertil.
3.4. Kompetencekrav
3.4.1. Gældende ret
Det er i § 9 i lov om forsikringsformidling et krav om, at
den eller de personer, der er ansvarlige for
forsikringsformidlingen, skal besidde en generel viden om
forsikringsformidling. Personer, der ansøger om tilladelse
til at være forsikringsmægler, skal besidde en
teoretisk uddannelse og praktisk kunnen om
forsikringsmæglervirksomhed, som Finanstilsynet har fastsat
nærmere regler om i bekendtgørelse nr. 825 af 3. juli
2007 om forsikringsformidleres uddannelse. Bekendtgørelsen
indeholder regler der skal sikre, at forsikringsmæglere kan
tilrettelægge og gennemføre forsikringsmæglingen
ved anvendelse af en hensigtsmæssig arbejdsmetode.
Finanstilsynet har endvidere mulighed for at give tilladelse til
personer, uanset at disse ikke opfylder kompetencekravene.
3.4.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder krav om, at
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere skal have en
faglig uddannelse og efteruddannelse for at bevare et passende
præstationsniveau, der svarer til det arbejde, som de
udfører. Det er op til det enkelte medlemsland at regulere
form, indhold og dokumentation heraf.
Endvidere indeholder direktivet krav om, at accessoriske
forsikringsformidlere, der er omfattet af direktivet, skal have
passende viden og færdigheder, så de kan varetage deres
opgaver og opfylde deres forpligtelser tilfredsstillende.
3.4.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Erhvervsministeriet vurderer, at
forsikringsdistributionsdirektivets kompetencekrav skal
gennemføres ved, at der udstedes en bekendtgørelse om
kompetencekrav for forsikringsdistribution med hjemmel i dette
lovforslag og med hjemmel i lov om finansiel virksomhed.
Bekendtgørelsen vil derfor komme til at gælde for
både ansatte i forsikrings- og genforsikringsselskaber og for
alle forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere.
Erhvervsministeriet vurderer, at en bekendtgørelse om
kompetencekrav er mest hensigtsmæssig, da der er tale om en
meget detaljeret og teknisk regulering. Der vurderes endvidere at
være et løbende behov for at kunne tilpasse
reguleringen om kompetencekrav.
Der foreslås ikke krav om et konkret
uddannelsesforløb, fordi det afgørende vurderes at
være, om den pågældende har tilstrækkelige
kompetencer til at bestride den ønskede stilling. Det vil
således være uden betydning, hvordan kompetencerne er
opnået, så længe den pågældende
ansatte har den nødvendige teoretiske viden og praktiske
kunnen. Vurderin?gen af og dokumentationen for, at
kompetencekravene er opfyldt, vil foregå ved
gennemførelse af en test.
Erhvervsministeriet vurderer på den baggrund, at det er
mest hensigtsmæssigt, at det er den enkelte virksomhed, der
er ansvarlig for at sikre, at deres medarbejdere har taget de
relevante tests i forhold til medarbejdernes jobfunktion.
Efter gennemførelsen af
forsikringsdistributionsdirektivet vil det således ikke
længere være muligt at få en personlig tilladelse
til som ansat at udøve forsikringsformidling(mægling).
Det vil i stedet være virksomhedens ansatte, der kumulativt
skal besidde de nødvendige kompetencer for at drive
forsikringsformidlingsvirksomhed. Det vil være op til den
enkelte virksomhed at opstille procedurer og interne forskrifter,
der sikrer, at personer, der udøver forsikringsdistribution,
opfylder de kompetencekrav, der er knyttet hertil. Finanstilsynet
vil føre tilsyn med, at dette er tilfældet.
Forsikringsformidlingsområdet vil således efter
gennemførelsen af forsikringsdistributionsdirektivet
være overensstemmende med resten af de finansielle
formidlere.
Opfyldelsen af
forsikringsdistributionsdirektivets krav om efteruddannelse og
dokumentation herfor, bør på samme måde som
selve dokumentationen for grunduddannelsen ske via
gennemførelse af en test.
Erhvervsministeriet vurderer, at
kravet til accessoriske forsikringsformidlere kan opfyldes ved, at
lovforslaget indehol?der krav om, at accessoriske
forsikringsformidlere skal kende de produkter, de distribuerer.
3.4.4. Lovforslagets indhold
Lovforslaget indeholder krav om, at
en forsikringsformidler skal sikre, at alle virksomhedens ansatte,
som udøver forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomhed har tilstrækkelige
kompetencer.
For accessoriske
forsikringsformidlere indeholder lovforsla?get krav om, at de skal
kende de produkter de distribuerer.
Forslaget indeholder en
bemyndigelse til, at Erhvervsministeren kan fastsætte
nærmere regler om kompetencekrav til ansatte hos en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler.
Bemyndigelsen forventes
udmøntet i en bekendtgørelse om kompetencekrav for
forsikringsdistributører. Bekendtgørelsen vil
fastsætte krav om, at alle forsikringsdistributører
skal besidde passende viden og færdigheder, så de
pågældende kan varetage deres opgaver og opfylde deres
forpligtelser tilfredsstillende. Der vil ikke være krav om et
konkret uddannelsesforløb, og det vil være uden
betydning, hvordan de nødvendige kompetencer er
opnået, så længe den ansatte har den
nødvendige teoretiske viden og praktiske kunnen. Vurderingen
af kompetencekravene og efteruddannelse vil foregå ved
gennemførelse af en test. Bekendtgørelsen vil
endvidere blive udstedt med hjemmel i lov om finansiel virksomhed,
således at bekendtgørelsen gælder for både
ansatte i forsikrings- og genforsikringsselskaber og for alle
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere.
Der henvises til lovforslagets § 11 og bemærkningerne
hertil.
3.5. God
skik regler
3.5.1. Gældende ret
Den finansielle lovgivning regulerer bl.a. god skik for
virksomheder på det finansielle område.
Forsikringsmæglervirksomhed skal drives i overensstemmelse
med redelig forretningsskik og god praksis inden for
virksomhedsområdet, jf. § 19, stk. 1, i lov om
forsikringsformidling. Finansielle virksomheder, finansielle
holdingvirksomheder og forsikringsholdingvirksomheder skal drives i
overensstemmelse med redelig forretningsskik og god praksis inden
for virksomhedsområdet, jf. § 43, stk. 1, i lov om
finansiel virksomhed. Erhvervsministeren har i medfør af
§ 43, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed fastsat
nærmere regler om redelig forretningsskik og god praksis for
de finansielle virksomheder i en række
bekendtgørelser. Tilsvarende er der fastsat regler om god
skik for forsikringsmæglervirksomheder.
Forsikringsagentvirksomheder og administrationsselskaber er
omfattet af de regler, der er udstedt i medfør af lov om
finansiel virksomhed, i det omfang disse regler regulerer god skik
på forsikringsområdet, jf. § 32 i lov om
forsikringsformidling.
God skik er udtryk for den adfærd, som finansielle
virksomheder bør udvise, og som ændrer sig over tid i
takt med samfundsudviklingen. Derfor er reglerne om god skik ofte
mere generelt formuleret.
Forsikringsselskaber er underlagt
reglerne i bekendtgørelsen om god skik for finansielle
virksomheder. I denne bekendtgørelse er der i generelle
bestemmelser om god skik, der foreskriver at en finansiel
virksomhed skal handle redeligt og loyalt over for sine kunder, og
at virksomheden ikke må anvende vildledende eller urigtige
angivelser eller udelade væsentlige informationer, hvis dette
er egnet til mærkbart at forvride kundernes økonomiske
adfærd på markedet.
Bekendtgørelsen indeholder
endvidere en række bestemmelser om oplysningsforpligtelser i
forsikringsaftaler både før aftalens indgåelse
og løbende under aftaleforholdet. Bekendtgørelsen
indeholder blandt andet formkrav til væsentlige aftaler og
krav til aftalernes indhold, rådgivning og dens indhold,
særlige oplysningsforpligtelser om væsentlige forhold,
herunder konkrete prisoplysninger.
Derudover indeholder
bekendtgørelsen informationskrav i det løbende
aftaleforhold mellem parterne og formkrav i forbindelse med afslag
eller delvis afslag på erstatning.
I den gældende lov om
forsikringsformidling er der en række oplysningsforpligtelser
for både forsikringsmæglere, forsikringsagenter og
underagenter. Bestemmelserne indeholder regler om oplysning om,
hvem kunden indgår en aftale med, hvilke klageprocedurer der
findes, oplysning om eventuelle interessekonflikter og formen for
aflønning af forsikringsagenter eller
underagentvirksomheden. Derudover er der bestemmelser om formkrav
for afgivelse af oplysningerne. Forsikringsmæglerne er
endvidere underlagt en række god skik regler i
bekendtgørelse om god skik for
forsikringsmæglervirksomheder.
3.5.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet
indeholder en række oplysningsforpligtelser og god skik
regler for forsikringsdistributører.
Direktivets artikel 17, stk. 1,
indeholder en generel bestemmelse, der skal sikre, at
forsikringsdistributører handler ærligt, redeligt og
professionelt i deres kunders bedste interesse. I direktivets
artikel 18 og 19 er der krav om, hvilke oplysninger en
forsikringsdistributør skal give kunderne, inden en
forsikringsaftale indgås. Bestemmelserne indeholder regler
om, distributørerne skal give oplysning om, hvem man
indgår en aftale med, om der ydes rådgivning, hvilke
klageprocedurer der findes, oplysning om eventuelle
interessekonflikter og formen for aflønning af
formidleren.
Direktivets artikel 20 indeholder
regler om, at en enhver aftale, som en
forsikringsdistributør foreslår, skal være i
overensstemmelse med kundens forsikringskrav og behov. En
forsikringsdistributør skal derfor, inden en
forsikringsaftale indgås, på basis af oplysninger fra
kunden, fastlægge kundens krav og behov.
Forsikringsdistributøren
skal endvidere ved distribution af skadesforsikringer inden aftalen
indgås give kunden relevante oplysninger om
forsikringsproduktet, så kunden kan træffe en
informeret beslutning. I forbindelse med distribution af
skadesforsikringsprodukter, skal disse oplysninger gives til
kunderne i et standardiseret dokument, der benævnes IPID
(Insurance Product Information Document). Direktivet indeholder en
række form- og indholdskrav til dokumentet.
Artikel 23 i
forsikringsdistributionsdirektivet indeholder en række
formkrav til de oplysninger, der skal gives til kunderne.
Udgangspunktet er, at oplysningerne skal gives til kunderne uden
beregning og i papirformat. Hvis kunden giver samtykke, kan
oplysningerne imidlertid gives på andet varigt medium eller
via en hjemmeside under visse betingelser.
Forsikringsdistributionsdirektivet
indeholder endvidere i kapitel VI en række supplerende krav i
forbindelse med distribution af forsikringsbaserede
investeringsprodukter. Direktivet indeholder bestemmelser om
forebyggelse af interessekonflikter, yderligere oplysningskrav til
kunderne samt indførelsen af en egnetheds- og
hensigtsmæssighedsvurdering og rapportering til kunderne.
Forsikringsdistributionsdirektivet
indeholder ikke bestemmelser om generelle løbende
oplysningskrav til kunderne ud over de krav, som gælder for
forsikringsbaserede investeringsprodukter.
3.5.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Det er Erhvervsministeriets opfattelse, at det er mest
hensigtsmæssigt at samle god skik regler for alle
forsikringsdistributører, dvs. forsikringsselskaber,
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, i en
ny bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører. Derved sikres, at disse selskaber
har en bekendtgørelse på området, som de skal
orientere sig i.
Da de gældende regler på området i en
række tilfælde ikke er indeholdt i
forsikringsdistributionsdirektivet, har Erhvervsministeriet
på baggrund af input fra branchen og Forbrugerrådet
Tænk, samt såkaldt nabotjek i Finland, Sverige, Norge
og Tyskland vurderet om enkelte af reglerne burde opretholdes efter
gennemførelsen af forsikringsdistributionsdirektivet.
Erhvervsministeriets vurdering har endvidere været forelagt
regeringens implementeringsudvalg. De gældende regler, som
opretholdes, vurderes at være overimplementering i forhold
til forsikringsdistributionsdirektivets krav.
Implementeringsudvalget har godkendt denne overimplementering.
Reglerne videreføres i den kommende bekendtgørelse om
god skik for forsikringsdistributører, der udstedes med
hjemmel i lovforslaget.
Erhvervsministeriet har som følge heraf valgt at
opretholde reglerne i bekendtgørelse om god skik for
finansielle virksomheder om formkrav til væsentlige aftaler
og krav til aftalernes indhold, rådgivning om
skattemæssige konsekvenser, forsikringsselskabernes pligt til
årligt at oplyse kunden om kundens skadesforsikringer,
kundernes ret til en skriftlig begrundelse for helt eller delvis
afslag på erstatning og regler om varsling af
ændringer.
Det er imidlertid Erhvervsministeriets vurdering, at reglerne
bør opdateres, så de er mere digitaliseringsvenlige,
og at der indføres bagatelgrænser, hvor det er
relevant.
For at skabe mere gennemsigtighed om anvendelsen af reglerne om
god skik vil det være hensigtsmæssigt at udarbejde og
offentliggøre forhandlede retningslinjer for god skik
på nærmere angivne områder, der må anses
for væsentlige, navnlig ud fra hensynet til forbrugerne.
Dette gør Forbrugerombudsmanden allerede på
markedsføringsområdet, og det er på baggrund af
erfaringerne hermed, at det foreslås også at udarbejde
forhandlede retningslinjer på det finansielle område.
Retningslinjerne skal fastlægges efter forhandling med
repræsentanter for forbrugerne og de relevante finansielle
erhvervsorganisationer. Inddragelsen af forbruger- og
erhvervsorganisationer skal sikre målrettede og operationelt
anvendelige regler, samtidig med at der skabes et større
ejerskab til retningslinjerne som følge af forhandlingerne
herom.
De forhandlede retningslinjer skal således bidrage til at
sikre, at reglerne for god skik bliver præciseret på de
områder, som er særligt væsentlige for
forbrugere, og at de i højere grad efterleves.
3.5.4. Lovforslagets indhold
Det foreslås i § 12,
stk. 1, at forsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere skal drive virksomhed i overensstemmelse med
redelig forretningsskik og god praksis for
virksomhedsområdet. Bestemmelsen svarer til de gældende
bestemmelser om god skik, som allerede findes generelt på det
finansielle område.
Erhvervsministeren bemyndiges i
henhold til det foreslåede § 12, stk. 2, til at
fastsætte nærmere regler om udlevering af
informationsmateriale, redelig forretningsskik og god praksis for
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere.
Bestemmelsen vil blive udnyttet til at udstede
bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører. Bekendtgørelsen skal
indeholde et samlet regelsæt for de adfærds- og
oplysningsforpligtelser, som alle forsikringsdistributører
er underlagt. Da bekendtgørelsen også foreslås
at gælde for forsikringsselskaber, vil bekendtgørelsen
endvidere blive udstedt med hjemmel i § 43, stk. 2, i lov om
finansiel virksomhed.
Bekendtgørelsen skal
indeholde forsikringsdistributionsdirektivets oplysningskrav og
regler om god forretningsskik. Bekendtgørelsen vil derfor
indeholde regler om god skik, oplysningsforpligtelser for
forsikringsdistributører, interessekonflikter og
gennemsigtighed. Bekendtgørelsen vil endvidere indeholde
regler om rådgivning, regler om
forsikringsdistributørernes pligt til at lave en krav- og
behovsanalyse af deres kunder og regler om udlevering af et
standardiseret dokument om forsikringsprodukter. Derudover vil
bekendtgørelsen indeholde regler om krydssalg og de
supplerende krav direktivet fastsætter i forhold til
forsikringsbaserede investeringsprodukter.
Bekendtgørelsen vil endvidere videreføre de
regler, som Erhvervsministeriet har valgt at opretholde jf. punkt
3.5.3. Bekendtgørelsen om god skik for
forsikringsmæglervirksomheder vil blive ophævet.
Bekendtgørelsen om god skik for finansielle virksomheder vil
blive ændret, så den ikke finder anvendelse på
finansielle virksomheder, når de udøver
forsikringsdistribution omfattet af bekendtgørelse om god
skik for forsikringsdistributører.
Det foreslås i § 12, stk. 3, at der indsættes
en udtrykkelig adgang for Finanstilsynet til at udarbejde og
offentliggøre retningslinjer for redelig forretningsskik og
god praksis på nærmere angivne områder, der
må anses for væsentlige, navnlig ud fra hensynet til
forbrugerne. Disse retningslinjer skal udstedes efter forhandling
med repræsentanter for forbrugerne og de relevante
finansielle erhvervsorganisationer.
Retningslinjerne vil have samme retlige karakter som en
vejledning, men til forskel fra en vejledning vil udarbejdelsen ske
under inddragelse af repræsentanter for forbrugere og
relevante finansielle erhvervsorganisationer, og det vil som
udgangspunkt fremgå af retningslinjerne, hvem der har
deltaget i forhandlingerne, og hvem der har tiltrådt
retningslinjerne.
At Finanstilsynet får adgang til at udstede forhandlede
retningslinjer ændrer ikke på erhvervsministerens
instruktionsbeføjelse i forhold til Finanstilsynet, hvorfor
ministeren vil have instruktionsbeføjelse også i
forhold til de forhandlede retningslinjer.
Der henvises til lovforslagets § 12 og de specielle
bemærkninger hertil.
3.6. Regler om aflønning
3.6.1. Gældende ret
§ 14 a, stk. 2, i lov om forsikringsformidling indeholder
et absolut forbud mod, at en forsikringsmæglervirksomhed
modtager provision eller andet vederlag fra et forsikringsselskab i
tilknytning til det konkrete kundeforhold. § 14 a, stk. 4, i
lov om forsikringsformidling indeholder en modifikation til §
14 a, stk. 2, hvorefter en forsikringsmæglervirksomhed gerne
må modtage provision fra et forsikringsselskab, når
forsikringsselskabet ikke har hjemsted eller er etableret ved
filial i Danmark, forudsat at forsikringsmæglervirksomheden
videresender en modtaget provision til kunden.
Forsikringsselskaber er underlagt yderligere regler om
aflønning i bekendtgørelse nr. 1583 af 13. december
2016 om lønpolitik og aflønning i
forsikringsselskaber og forsikringsholdingvirksomheder.
3.6.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder en bred definition
af aflønning, som omfatter alle former for fast og variabel
løn, provisioner, honorarer, gebyrer, andre betalin?ger og
fordele, som tilbydes eller tildeles med henblik på
udøvelse af forsikringsdistributionsvirksomhed.
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder en forpligtelse
for forsikringsdistributører til at sikre, at
aflønning af virksomheden og dennes ansatte ikke er i strid
med virksomhe?dens forpligtelse til at handle i kundernes bedste
interesse. Direktivet indeholder endvidere forbud mod
aflønningsordninger, salgsmål og andre ordninger, som
kunne tilskynde virksomheden eller dennes ansatte til at anbefale
et bestemt forsikringsprodukt til en kunde, når virksomheden
kunne tilbyde et andet produkt, der ville dække kundens behov
bedre. Bestemmelsen finder også anvendelse for
forsikringsselskaber i det omfang, selskabet udøver
forsikringsdistribution.
3.6.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Salgsaktiviteter i en forsikringsdistributionsvirksomhed er som
i andre kommercielle virksomheder nødvendige for at sikre
virksomhedens indtjening, ligesom det er sædvanligt, at visse
ansattes aflønning i et vist omfang er baseret på, om
den ansatte har opnået eksempelvis et givent salgsmål
for et forsikringsprodukt. Salg med henblik på indtjening
eller opnåelse af resultatløn er i sig selv legitime
formål. Forsikringsdistributører er dog samtidig
forpligtet til at handle i kundernes bedste interesse, og det er
derfor vigtigt, at virksomhedens aflønningsstrukturer ikke
skaber en interessekonflikt, der indebærer risiko for, at
kundens interesser ikke varetages.
Forsikringsdistributionsdirektivets aflønningsbestemmelse
sikrer en klar sammenhæng mellem regler, der sikrer
vareta?gelsen af kundens interesse, og virksomhedens
aflønningsstrukturer.
3.6.4. Lovforslagets indhold
Det foreslås at indføre en definition af
aflønning, som omfatter alle former for fast og variabel
løn, provisioner, honorarer, andre betalinger og fordele,
som tildeles eller udbetales til en fysisk eller juridisk person
med henblik på udøvelse af
forsikringsdistribution.
Det foreslås derudover, at en forsikringsformidler og en
accessorisk forsikringsformidler skal sikre, at virksomhedens
aflønningsstrukturer ikke strider mod virksomhedens
forpligtelse til at handle i kunns bedste interesse, herunder god
skik reglerne. Det foreslås endvidere, at en
forsikringsformidler og en accessorisk forsikringsformidler ikke
må indføre aflønningsordninger eller
salgsmål, som tilskynder formidleren eller dennes ansatte til
at anbefale et bestemt forsikringsprodukt til en kunde, når
formidleren udbyder et andet produkt, der dækker kundens
behov bedre.
For forsikringsselskaber foreslås det, at der
indsættes en bemyndigelsesbestemmelse til Erhvervsministeren
med henblik på at fastsætte regler om aflønning,
som tilbydes eller tildeles med henblik på udøvelse af
forsikringsdistribution.
Der henvises til lovforslagets § 2, nr. 6, § 13 og
§ 46, nr. 5, og de specielle bemærkninger hertil.
3.7. Krav
om interne retningslinjer for produktgodkendelse
3.7.1. Gældende ret
Finansielle virksomheder er i dag underlagt en række krav
til ledelse og styring. De overordnede krav fremgår af §
71 i lov om finansiel virksomhed og er samtidig nærmere
fastlagt i to ledelsesbekendtgørelser, bekendtgørelse
nr. 1321 af 25. november 2015 om ledelse og styring af
pengeinstitutter m.fl. og bekendtgørelse nr. 1723 af 16.
december 2016 om ledelse og styring af forsikringsselskaber m.v. Af
ledelsesbekendtgørelserne fremgår det, at finansielle
virksomheder skal have forretningsgange for udvikling og
godkendelse af nye produkter og væsentlige ændringer i
eksisterende produkter. Formålet med disse regler er at
sikre, at virksomhe?den ikke bliver påført utilsigtede
risici, som i yderste konsekvens kan true virksomhedens
eksistens.
Der findes ikke regler for forsikringsformidleres udvikling af
produkter.
3.7.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Artikel 25 i forsikringsdistributionsdirektivet indeholder krav
om, at forsikringsselskaber og formidlere, der udarbejder
forsikringsprodukter, skal have effektive procedurer for
godkendelse af nye produkter, væsentlige ændringer i
eksisterende produkter og tjenesteydelser samt distribution af
disse.
Det følger endvidere af bestemmelsen, at
produktgodkendelsesprocessen skal være proportionel, hvilket
vil sige, at processen skal være forholdsmæssigt
afpasset og hensigtsmæssig i forhold til
forsikringsproduktets art. I produktgodken?delsesprocessen skal der
angives en afgrænset målgruppe for hvert produkt, som
skal sikre, at alle relevante risici for denne målgruppe
vurderes, at den tilsigtede distributionsstrategi er i
overensstemmelse med den tilsigtede målgruppe, og at
forsikringsproduktet distribueres til den afgrænsede
målgruppe.
Forsikringsselskaberne skal regelmæssigt revidere de
forsikringsprodukter, de udbyder eller markedsfører under
hensyntagen til eventuelle begivenheder, som materielt kunne
påvirke de potentielle risici på den tilsigtede
målgruppe. Det skal gøres for i det mindste at
vurdere, om produktet stadig opfylder behovene for den angivne
målgruppe, og om distributionsstrategien stadig er
hensigtsmæssig.
Forsikringsdistributører, der rådgiver om eller
foreslår forsikringsprodukter, som de ikke selv har
udarbejdet, skal have effektive procedurer for indhentelse af
relevante oplysninger om forsikringsprodukterne.
Forsikringsselskaber og forsikringsformidlere, der udarbejder
forsikringsprodukter, skal stille alle relevante oplysnin?ger om
forsikringsproduktet og om produktgodkendelsesprocessen, herunder
oplysninger om målgruppe, til rådighed for
distributører.
I medfør af artikel 25, stk. 2, i
forsikringsdistributionsdirektivet tillægges Kommissionen
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik
på yderligere at præcisere principperne i artikel 25.
Det forventes, at Kommissionen vedtager en delegeret retsakt i form
af en forordning i efteråret 2017.
3.7.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Der skal gennemføres tilsvarende regler for både
pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
fondsmæglerselskaber, forsikringsselskaber og
forsikringsformidlere i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for
finansielle instrumenter (herefter MiFID II),
forsikringsdistributionsdirektivet og retningslinjer fra Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA). De har overordnet det
samme indhold, men kan derudover indeholde eller suppleres af
niveau 2-regulering, der er tilpasset de enkelte områder.
På den baggrund vurderer Erhvervsministeriet, at det mest
hensigtsmæssige vil være at indføre et
overordnet krav om, at forsikringsformidlere skal have interne
retningslinjer for produktudvikling. Der kan med hjemmel i samme
bestemmelse kan fastsættes nærmere regler, der
udmønter de mere specifikke krav på de enkelte
områder i forhold til alle
forsikringsdistributører.
3.7.4. Lovforslagets indhold
Lovforslaget stiller krav om, at alle forsikringsformidlere, der
udarbejder forsikringsprodukter, skal have effektive procedurer for
godkendelse af nye produkter, væsentlige ændringer i
eksisterende produkter og tjenesteydelser samt distribution af
disse.
Forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
rådgiver om eller foreslår forsikringsprodukter, som de
ikke selv har udarbejdet, skal have effektive procedurer for
indhentelse af relevante oplysninger om forsikringsprodukterne.
Forsikringsselskaber og forsikringsformidlere, der udarbejder
forsikringsprodukter, skal stille alle relevante oplysninger om
forsikringsproduktet og om produktgodkendelsesprocessen, herunder
oplysninger om målgruppe, til rådighed for
distributører. På denne måde sikres det, at
produkterne kun distribueres til den målgruppe som de er
tiltænkt
Finanstilsynet bemyndiges til at fastsætte nærmere
regler om de foranstaltninger, som forsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidlere skal træffe for at have
effektive processer for produktudvikling og indhentelse af
relevante oplysninger.
Der henvises til lovforslagets § 14 og de specielle
bemærkninger hertil.
3.8. Uafhængige forsikringsformidlere
3.8.1. Gældende ret
I lov om forsikringsformidling er der i kapitel 2-4 en
række bestemmelser, der regulerer området for
forsikringsmæglere. Forsikringsmæglere er på det
danske marked kendetegnet ved at være uafhængige af
forsikringsselskaber og disses interesser.
I 2006 blev reglerne revideret, og for at sikre
forsikringsmæglernes uafhængighed blev der bl.a.
indført et absolut provisionsforbud for
forsikringsmæglerne, jf. § 14 a, stk. 2, i lov om
forsikringsformidling. Reglerne indeholder endvidere mere
specifikke krav til forsikringsmæglernes uafhængighed
samt regler om udøvelse af anden virksomhed og krav om
oprettelse af en samarbejdsaftale m.v.
Foruden reglerne om provisionsforbud findes også en
række andre særregler for forsikringsmæglere, der
knytter sig til deres status på markedet som værende
uafhængige.
3.8.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder ikke regler om
forsikringsformidleres uafhængighed og skelner ikke mellem
forsikringsformidlere, der er uafhængige og
forsikringsformidlere, der på den ene eller anden måde
er afhængige af forsikringsselskaber og disses
interesser.
I artikel 20, stk. 3, i forsikringsdistributionsdirektivet er
der krav om, at når en forsikringsformidler meddeler kunden,
at den pågældende yder rådgivning på basis
af en objektiv og personlig analyse, så er
forsikringsformidleren forpligtet til at yde denne rådgivning
på grundlag af en analyse af et så stort antal af de
på markedet disponible forsikringsaftaler, så den
pågældende er i stand til at ud fra faglige kriterier
at rådgive kunden om, hvilke forsikringsaftaler, der er bedst
egnede til at opfylde kundens behov.
3.8.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Med henblik på at give forsikringsmæglerne en
mulighed for at bevare deres status som formidlere, der er
uafhængige og alene repræsenterer kunden, er det
Erhvervsministeriets vurdering, at en række af de
særlige krav til forsikringsmæglernes
uafhængighed bør videreføres ved
gennemførelsen af forsikringsdistributionsdirektivet,
herunder provisionsforbuddet.
Da forslaget anvender terminologien fra
forsikringsdistributionsdirektivet og dermed anvender begrebet
forsikringsformidler om både forsikringsmæglere og
forsikringsagenter, vurderer Erhvervsministeriet, at det er mest
hensigtsmæssigt, at de særlige krav videreføres
som en valgmulighed for de forsikringsformidlere, der ønsker
at betegne sig som forsikringsmægler eller
uafhængig.
Det er endvidere Erhvervsministeriets vurdering, at det
videreførte regelsæt bør revideres for at sikre
en reel uafhængighed for de forsikringsformidlere, der
ønsker at betegne sig som uafhængige.
3.8.4. Lovforslagets indhold
Forslagets kapitel 5 indeholder de supplerende krav til
forsikringsformidlere, der ønsker at betegne sig som
forsikringsmægler, uafhængig eller anvende andre
betegnelser, der giver indtryk af, at forsikringsformidleren er
uafhængig.
De supplerende krav sikrer, at en uafhængig
forsikringsformidler alene repræsenterer kunden og at en
uafhængig forsikringsformidler ikke må modtage
provision eller anden aflønning fra en
forsikringsdistributør i tilknytning til det konkrete
kundeforhold.
En uafhængig forsikringsformidler må endvidere ikke
direkte eller indirekte have forbindelser til en
forsikringsdistributør, der er egnet til at skabe tvivl om
forsikringsformidlerens uafhængighed af andre
forsikringsdistributørers interesser, som ikke er en
følge af virksomhedernes indbyrdes ejerforhold.
Lovforslaget gennemfører endvidere
forsikringsdistributionsdirektivets artikel 20, stk. 3,
således at denne bestemmelse knytter sig til uafhængige
forsikringsformidlere. Det medfører, at en uafhængig
forsikringsformidler skal yde rådgivning på baggrund af
en analyse af et så stort antal af de på markedet
disponible forsikringsaftaler, at formidleren er i stand til at
rådgive kunden om, hvilken forsikringsaftale, der opfylder
kundens behov bedst.
De gældende regler om samarbejdsaftale, fuldmagt og
indhentelse af tilbud foreslås videreført i den
kommende bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører.
Der henvises til lovforslagets § 16 og de specielle
bemærkninger hertil.
3.9. Whistleblowerordning m.v.
3.9.1. Gældende ret
Lov om forsikringsformidling indeholder i § 18 a krav om,
at en forsikringsmæglervirksomhed skal have en
whistleblowerordning. Ordningen kan etableres via kollektiv
overenskomst. Der gælder endvidere en bagatelgrænse,
så virksomheder med 5 ansatte eller færre kan undlade
at etablere en ordning. Bestemmelsen fastsætter også en
tre måneders frist for etablering af en ordning efter, at
virksomheden har ansat den sjette ansatte. Finanstilsynet kan i
særlige tilfælde dispensere fra kravet om en ordning,
hvis Finanstilsynet vurderer, at det vil være
formålsløst, at der oprettes en ordning.
Ifølge lov om forsikringsformidling må en
forsikringsmæglervirksomhed ikke udsætte sine ansatte
for ufordelagtig behandling eller ufordelagtige følger som
konsekvens af, at den ansatte har indberettet virksomhedens
overtrædelse eller potentielle overtrædelse af den
finansielle regulering til Finanstilsynet eller til en ordning i
virksomheden. Beskyttelsen kan ikke fraviges til ugunst for den
ansatte.
Beskyttelsen af ansatte, som indberetter en
forsikringsmæglervirksomhed i lov om forsikringsformidling er
ikke underlagt tilsyn af Finanstilsynet.
Der findes endvidere bestemmelser i den ansættelsesretlige
lovgivning om forbud mod forskelsbehandling på baggrund af
køn, race, religion m.v., herunder i lov om forbud mod
forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. og i lov om forbud
mod forskelsbehandling på grund af race m.v.
Endvidere følger det af § 92 a, i lov om
forsikringsformidling, at § 354 g i lov om finansiel
virksomhed, som indeholder et forbud mod videregivelse af
oplysninger om en person, der har indberettet overtrædelser
eller potentielle overtrædelser af loven, regler udstedt i
medfør af loven og bestemmelser indeholdt i Den
Europæiske Unions forordninger for de områder af loven,
som Finanstilsynet fører tilsyn med, til Finanstilsynet,
finder anvendelse på oplysninger, som en person har
indberettet efter § 18 a i lov om forsikringsformidling.
3.9.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Ifølge artikel 35, stk. 1, i
forsikringsdistributionsdirektivet skal medlemslandene sikre, at de
kompetente myndigheder indfører effektive mekanismer, der
gør det muligt at fremme indberetning af faktiske eller
mulige overtrædelser af forsikringsformidlere og
genforsikringsformidlere af direktivet til de kompetente
myndigheder. Disse mekanismer skal som minimum omfatte i
forbindelse med deres ansættelse, passende beskyttelse af
personer, som arbejder i henhold til en ansættelseskontrakt,
og om muligt andre personer, der indberetter overtrædelser
begået indenfor disse enheder, eller som beskyldes for
overtrædelser mod repressalier, diskrimination eller andre
former for uretfærdig behandling, jf. artikel 35, stk. 2,
litra b, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Endelig følger det af artikel 35, stk. 2, litra c, i
forsikringsdistributionsdirektivet, at medlemslandenes mekanismer
skal beskytte identiteten af både den person, som indberetter
faktiske eller mulige overtrædelser, og den fysiske person,
som formodes at være ansvarlig for overtrædelsen
på alle stadier af proceduren, medmindre
offentliggørelse heraf er påkrævet i henhold til
national ret i forbindelse med videre efterforskning eller
efterfølgende administrative eller retlige procedurer.
3.9.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Kravet i forsikringsdistributionsdirektivet, om at de kompetente
myndigheder skal indføre ordninger, som tilskynder til at
indberette potentielle eller faktiske overtrædelser af
lovgivningen, blev allerede implementeret i Finanstilsynets regi i
forbindelse med den brede politiske aftale mellem regeringen
(Socialdemokratiet, Radikale Venstre og Socialistisk Folkeparti) og
Venstre, Dansk Folkeparti, Liberal Alliance og Det Konservative
Folkeparti af 10. oktober 2013 om regulering af systemisk vigtige
finansielle institutter (SIFI) samt krav til alle banker og
realkreditinstitutter om mere og bedre kapital og højere
likviditet (Bankpakke 6). Reglerne sikrer etablering af en ordning,
hvortil ansatte kan indberette overtrædelser eller
potentielle overtrædelser af loven, regler fastsat i
medfør af loven eller overtrædelse af
forsikringsdistributionsdirektivet.
Forsikringsdistributionsdirektivet stiller alene krav om, at
kompetente myndigheder skal indføre whistleblowerordnin?ger.
Bankpakke 6 stiller imidlertid krav om, at der indføres krav
om etablering af whistleblowerordninger for hele den finansielle
sektor, hvorfor forsikringsmæglere er underlagt krav om
etablering af whistleblowerordninger i virksomhederne i dag,
hvilket med lovforslaget foreslås videreført for
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere.
Gældende ret indeholder krav om en passende beskyttelse af
ansatte, der har indberettet en overtrædelse eller en
potentiel overtrædelse af den finansielle lovgivning, til
Finanstilsynet eller til virksomhedens interne
indberetningsordning. Det er Erhvervsministeriets vurdering, at det
er nødvendigt at videreføre dette for at sikre en
passende beskyttelse af den ansatte, der indberetter
overtrædelser eller potentielle overtrædelser af den
finansielle lovgivning. Det skal sikre at den ansatte er beskyttet,
uanset om den ansatte vælger at foretage indberetning gennem
virksomhedens interne ordning eller gennem Finanstilsynets
ordning.
Endvidere bidrager forbuddet mod videregivelse af oplysninger om
en person, der har foretaget indberetning til Finanstilsynet, til
at sikre, at Finanstilsynet modtager indberetninger om
virksomhedernes overtrædelser eller potentielle
overtrædelser af den finansielle regulering fra personer, som
er i besiddelse af disse vigtige informationer, hvilket øger
Finanstilsynets muligheder for at gribe ind over for virksomheder,
som ikke overholder den finansielle regulering.
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder regler om
myndighedsbaserede indberetningsordninger. Der findes allerede en
sådan ordning hos Finanstilsynet, der opfylder reg?ler herom
i forsikringsdistributionsdirektivet.
3.9.4. Lovforslagets indhold
Lovforslaget viderefører krav i lov om
forsikringsformidling om en indberetningsordning for
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere. Lovforslaget har
med de fornødne tilpasninger samme indhold som tilsvarende
krav i den finansielle sektor. Ordningen skal sikre, at ansatte
anonymt kan indberette overtrædelser eller potentielle
overtrædelser af den finansielle regulering begået af
virksomheden via en sikret kanal. Ordningen kan etableres via
kollektiv overenskomst. Kravet finder anvendelse for virksomheder,
som beskæftiger flere end fem ansatte.
Lovforslaget viderefører også forbuddet i lov om
forsikringsformidling mod ufordelagtig behandling eller
ufordelagtige følger på baggrund af indberetning af
overtrædelser til Finanstilsynet eller til
whistleblowerordninger i virksomhederne.
Lovforslaget viderefører også
godtgørelsesbestemmelsen i lov om forsikringsformidling,
hvorefter en ansat har mulighed for at få tilkendt en
godtgørelse, hvis den pågældende udsættes
for ufordelagtig behandling eller ufordelagtige følger som
konsekvens af en indberetning om overtrædelser af regulering
under tilsyn af Finanstilsynet. Det vil i medfør af
lovforslaget ikke være muligt at fravige dette forbud eller
ret til godtgørelse til ugunst for den ansatte.
Lovforslaget viderefører desuden et forbud mod
videregivelse af oplysninger om en person, der har indberettet
overtræ?delser af reguleringen til Finanstilsynet.
Lovforslaget indebærer, at Finanstilsynet ikke må
videregive personop?lysnin?ger om en person, når vedkommende
har indberettet en virksomhed til Finanstilsynet. Dette
gælder imidlertid ikke, hvis videregivelse af oplysningerne
er omfattet af undtagelsen til Finanstilsynets tavshedspligt i
medfør af § 354, stk. 6, i lov om finansiel
virksomhed.
Lovforslaget medfører, at personoplysninger om en person,
der har indberettet en virksomhed til Finanstilsynet, ikke er
undergivet aktindsigt i medfør af forvaltningsloven,
offentlighedsloven, persondataloven eller reglerne om underretning
i medfør af retssikkerhedsloven.
Baggrunden for fravigelsen af forvaltningslovens regler om
aktindsigt samt retssikkerhedslovens regler om underretning er
artikel 71, stk. 2, litra d, i CRD IV, som medfører, at der
skal udstedes klare regler, der sikrer, at en person, der
indberetter overtrædelser begået i instituttet, til
enhver tid skal være garanteret fuld fortrolighed.
Beskyttelsen efter CRD IV udbredes til resten af den finansielle
sektor, så den i lovforslaget foreslåede beskyttelse af
personer, der indberetter overtrædelser eller potentielle
overtrædelser af den finansielle regulering ikke er
begrænset til overtrædelser, som følger af
lovgivning, der implementerer CRD IV. For love, hvor såvel
Finanstilsynet som andre myndigheder fører tilsyn, omfatter
begrebet finansiel regulering ikke regulering, som andre
myndigheder fører tilsyn med.
De henvises til lovforslagets §§ 17 og 18 og de
specielle bemærkninger hertil.
3.10. Grænseoverskridende aktiviteter
3.10.1. Gældende ret
I forbindelse med implementeringen af Europa-Parlamentet og
Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. december 2002 om
forsikringsformidling, blev de gældende regler om
grænseoverskridende aktivitet indsat som §§ 42 og
43 i lov om forsikringsformidling.
En dansk forsikringsvirksomhed, en
genforsikringsmæglervirksomhed, en forsikringsagentvirksomhed
eller en underagentvirksomhed kan udøve
grænseoverskridende virksomhed i andre EU/EØS-lande
m.v. som en grænseoverskridende tjenesteydelse ved anvendelse
af en agent eller ved etablering af en filial.
Ved udøvelse af grænseoverskridende tjenesteydelser
forstås, at virksomheden udbyder erhvervsmæssig
formidling af forsikringer i et land uden at være fysisk
etableret i dette land, eksempelvis ved at udbyde
forsikringsformidling i dette land via internettet. Ved
udøvelse af forsikringsformidling via en agent forstås
en juridisk person, der handler på vegne af et
forsikringsselskab eller en forsikringsformidler, der er etableret
i et andet land. Ved etablering af filial forstås et an?det
forretningssted end hovedkontoret, som er en del af en
forsikringsformidlervirksomhed, som ikke er en juridisk person, og
som direkte udfører nogle af eller alle de transaktioner,
der indgår i en forsikringsformidlervirksomhed.
Lov om forsikringsformidling indeholder krav om, at formidleren
skal underrette Finanstilsynet om, at formidleren agter at
udøve forsikringsformidlingsvirksomhed for første
gang i en eller flere medlemslande i henhold til bestemmelserne om
fri udveksling af tjenesteydelser eller bestemmelserne om
etableringsfrihed. Hvis de pågældende medlemslande har
ønsket at blive underrettet, skal Finanstilsynet videregive
de modtagne oplysninger til de relevante myndigheder i det land,
hvor virksomheden påtænker at udbyde sin
tjenesteydelse.
Reglerne skelner ikke mellem, om formidleren ønsker at
udøve grænseoverskridende virksomhed i form af fri
udveksling af tjenesteydelser eller i form af udnyttelse af
etableringsfrihed. De gældende regler herom findes i lovens
§ 42.
§ 43 i loven fastlægger regler for
forsikringsformidlere, der er etableret i et andet land
EU/EØS-land m.v., som vil udøve virksomhed i Danmark.
Bestemmelserne vedrørende forsikringsformidlere, der er
etableret i et andet EU/EØS-land m.v., svarer til danske
formidleres virksomhed i andre lande.
3.10.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder udførlige
regler om forsikringsformidleres mulighed for at udøve deres
virksomhed frit i hele unionen. Direktivet indeholder en opdeling i
grænseoverskridende virksomhed i form af enten fri udveksling
af tjenesteydelser, artikel 4, eller udnyttelse af
etableringsfrihed, artikel 6.
Direktivets artikel 4 indeholder procedureregler for
forsikringsformidlere, der ønsker at udnytte retten til fri
udveksling af tjenesteydelser. Bestemmelsen indeholder krav om, at
formidleren skal give hjemlandets kompetente myndighe?der en
række oplysninger om sin virksomhed, og hvilke medlemslande
formidleren ønsker at udøve virksomhed i. Den
kompetente myndighed skal herefter senest en måned efter
modtagelsen af disse oplysninger give besked til de kompetente
myndigheder i det land, hvor formidleren ønsker at
udøve virksomhed. Den kompetente myndighed skal samtidig
oplyse formidleren om eventuelle almene hensyn i
værtslandene, eller om værtslandene har vedtaget
strengere bestemmelser, end hvad der følger af
forsikringsdistributionsdirektivet, som formidleren skal overholde.
Artikel 4 indeholder endvidere processuelle regler i tilfælde
af, at der sker ændringer i de oplysninger, som formidleren
har afgivet til hjemlandets kompetente myndigheder.
Direktivets artikel 6 indeholder procedureregler for formidlere,
der ønsker at udnytte retten til etableringsfrihed ved at
oprette en filial eller en permanent tilstedeværelse i et
andet medlemsland. Bestemmelsen indeholder krav om, at formidleren
skal give hjemlandets kompetente myndigheder en række
oplysninger om sin virksomhed, hvilke medlemslande formidleren
ønsker at udøve sin virksomhed i, og navnet på
personer, der er ansvarlige for filialen.
Hjemlandets kompetente myndigheder har mulighed for at
nægte at sende oplysninger herom videre til det
ønskede værtsland. Det kræver, at hjemlandets
kompetente myndigheder betvivler tilstrækkeligheden af
formidlerens organisatoriske struktur eller økonomiske
situation. Et afslag herom skal træffes ved afgørelse
og skal være underlagt domstolsprøvelse i hjemlandet.
Hvis der ikke gives afslag, skal den kompetente myndighed senest en
måned efter modtagelsen af disse oplysninger give besked til
de kompetente myndigheder i de lande, hvor formidleren
ønsker at udøve virksomhed. Den kompetente myndighed
skal samtidig oplyse formidleren om eventuelle almene hensyn i
værtslandene, eller om værtslandene har vedtaget
strengere bestemmelser, end hvad der følger af
forsikringsdistributionsdirektivet, som formidleren skal overholde.
Direktivets artikel 5 indeholder endvidere processuelle regler i
tilfælde af, at der sker ændringer i forhold til de
oplysninger, som formidleren har afgivet til hjemlandets kompetente
myndigheder.
3.10.3. Erhvervsministeriets overvejelser
Det har været væsentligt for Erhvervsministeriet at
sikre danske udbydere af forsikringsformidling,
genforsikringsformidling og accessorisk forsikringsformidling lige
mulighed for at konkurrere med andre udbydere indenfor EU. Det har
således været centralt at sikre, at alle lande inden
for EU behandler anmodning om udøvelse af etableringsretten
og retten til fri udveksling af tjenesteydelser ens, således
at de danske virksomheder stilles bedst muligt i det omfang, de
ønsker at udbyde deres tjenester i andre lande indenfor
EU.
Det vurderes således hensigtsmæssigt at
fastsætte en frist for Finanstilsynets behandling af
anmodning om udøvelse af etableringsretten og retten til fri
udveksling af tjenesteydelser for både danske og udenlandske
virksomheder for at sikre, at virksomhederne får en passende
sagsbehandlingstid, så der ikke skabes unødige byrder
for virksomhedernes udøvelse af etableringsretten.
3.10.4. Lovforslagets indhold
Det foreslås, at danske forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
ønsker at udbyde deres tjenester i et andet
EU/EØS-land m.v., skal meddele dette til Finanstilsynet.
Hvis forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere eller
accessoriske forsikringsformidlere ønsker at udøve
grænseoverskridende virksomhed i form af levering af
tjenesteydelser skal formidleren angive til Finanstilsynet, i
hvilket land eller i hvilke lande formidleren ønsker at
påbegynde at udøve forsikringsformidling, hvilke
aktiviteter, der ønskes udøvet, navnet på
eventuelt repræsenterede forsikrings- eller
genforsikringsselskaber og den relevante forsikringsklasse.
Hvis forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere eller
accessoriske forsikringsformidlere ønsker at udøve
grænseoverskridende virksomhed ved etablering af en filial,
skal de til Finanstilsynet angive formidlerens navn, adresse og
registreringsnummer. Formidleren skal endvidere oplyse, i hvilket
land eller i hvilke lande formidleren har til hensigt at oprette en
filial, hvilke aktiviteter, der ønskes udøvet, og
navnet på eventuelt repræsenterede forsikrings- eller
genforsikringsselskaber. Formidleren skal også oplyse den
relevante forsikringsklasse, en adresse i værtslandet og
navnene på de personer, der er ansvarlige for
administrationen af filialen. Det skal bl.a. oplyses, hvilken
adresse aktiviteterne ønskes udøvet fra og hvilke
aktiviteter, der påtænkes udøvet i det
pågældende land.
Der foreslås en sagsbehandlingsfrist for Finanstilsynet i
forbindelse med behandlingen af danske forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidleres
anmodning om udøvelse af etableringsretten og retten til fri
udveksling af tjenesteydelser i andre EU/EØS-lande m.v.
Finanstilsynet skal således senest en måned efter at
have modtaget en ansøgning vurdere, om denne er komplet og i
givet fald videresende den til den relevante myndighed i det land,
som formidleren påtænker at udøve sin virksomhed
i og samtidig underrette formidleren herom.
Det foreslås, at Finanstilsynet i forbindelse med sin
vurdering ved afgørelse kan afvise at videresende
meddelelsen, hvis Finanstilsynet har grund til at betvivle
tilstrækkelighe?den af formidlerens organisatoriske struktur
eller økonomiske situation i betragtning af den aktivitet,
der ønskes udøvet. Afgørelsen skal begrundes
og er underlagt mulighed for domstolsprøvelse.
Det foreslås endvidere, at forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
er etableret i et andet EU/EØS-land m.v., kan udbyde deres
tjenesteydelser i Danmark, efter Finanstilsynet har modtaget
meddelelse herom fra den relevante myndighed i hjemlan?det. Det
foreslås, at udenlandske forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere kan
udøve forsikringsformidling i Danmark i form af
grænseoverskridende tjenesteydelser via en agent eller i form
af etablering af en filial.
Der henvises til lovforslagets §§ 19-21 og
bemærkningerne hertil.
3.11. Tilsyn
3.11.1. Gældende ret
Det følger af § 44 i lov om forsikringsformidling,
at Finanstilsynet fører tilsynet med overholdelse af loven.
Finanstilsynet fører dog ikke tilsyn med bestemmelsen om
beskyttelse af ansatte, som indberetter overtrædelser til
virksomhedernes eller Finanstilsynets whistleblowerordninger.
§ 44 i loven hjemler en generel påbudsbestemmelse,
hvorefter Finanstilsynet kan udstede påbud om berigtigelse
eller ændringer af forhold, der er i strid med loven m.v.
Finanstilsynets bestyrelse indgår i tilsynet med reglerne
efter den kompetence, som bestyrelsen er tillagt i medfør af
§ 345 i lov om finansiel virksomhed. Bestyrelsen træffer
eksempelvis beslutning om reaktioner i sager af principiel karakter
og i sager, der har videregående betydelige følger,
ligesom bestyrelsen træffer beslutning om at overgive
sådanne sager til politimæssig efterforskning.
Til at påse overholdelsen af loven har Finanstilsynet i
medfør af § 46 bl.a. mulighed for at foretage
undersøgelser, der er egnede til at fremme gennemsigtigheden
på forsikringsformidlingsområdet. Finanstilsynet kan
selvstændigt eller i samarbejde med andre offentlige
myndigheder offentliggøre resultaterne af sådanne
undersøgelser.
Til at påse overholdelsen af loven har Finanstilsynet i
medfør af § 47 endvidere mulighed for at kræve
alle de oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets
virksomhed, herunder oplysninger til brug for en afgørelse
af, om et forhold er omfattet af loven.
For at sikre, at Finanstilsynet kan føre et effektivt
tilsyn med lovens overholdelse og kan indhente alle de oplysninger
fra virksomhederne, der er nødvendige for Finanstilsynets
tilsynsvirksomhed, er det vigtigt, at virksomhederne kan videregive
disse oplysninger i sikker forvisning om, at de ikke bliver
videregivet. I medfør af § 49 er Finanstilsynets
ansatte derfor underlagt den særlige tavshedspligt, som
følger af § 354 i lov om finansiel virksomhed. Reglerne
finder dog ikke anvendelse, for så vidt angår oplysning
i sager om god skik, formidlernes oplysningsforpligtelser,
forsikringsmæglernes honorar og deres pligt til at
indgå en samarbejdsaftale.
§ 49 a i loven fastsætter rammerne for, hvornår
og hvordan virksomheder omfattet af loven eller Finanstilsynet skal
offentliggøre reaktioner, som Finanstilsynets bestyrelse har
truffet beslutning om. I medfør af bestemmelsen kan der kun
ske offentliggørelse af reaktioner eller beslutninger om at
overgive sager til politimæssig efterforskning, hvis disse
ve?drører juridiske personer.
3.11.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder en række
regler om tilsyn med forsikringsdistributører, herunder
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere. For at sikre et effektivt tilsyn stiller
direktivet krav om, at medlemslandene skal udpege de
tilsynsmyndigheder, der skal sikre overholdelsen af reglerne i
direktivet, jf. artikel 20.
For så vidt angår tilsyn med filialer af
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere eller accessoriske
forsikringsformidlere, som er etableret i et andet medlemsland,
fastsætter forsikringsdistributionsdirektivet i artikel 5, 7
og 8 regler om, at tilsynsmyndighederne i det land, hvori filialen
er beliggende, eller hvor grænseoverskridende tjenesteydelser
leveres, skal samarbejde med tilsynsmyndighederne i det
medlemsland, hvori virksomheden har hjemland.
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder endvidere i
artikel 5, 7 og 8 regler om tilsyn med forsikringsformidleres
udøvelse af etableringsretten og retten til fri udveksling
af tjenesteydelser.
Bestemmelserne medfører, at det som udgangspunkt er
hjemlandets myndigheder, der fører tilsyn med en
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller en accessorisk
forsikringsformidler, der driver virksomhed i forskellige
medlemslande i overensstemmelse med retten til fri udveksling af
tjenesteydelser. Hvis den kompetente myndighed i et værtsland
bliver opmærksom på brud på forpligtelserne
på dets område, skal værtslandet underrette den
kompetente myndighed i hjemlandet, der herefter er forpligtet til
at træffe passende foranstaltninger. Den kompetente myndighed
i værtslandet har imidlertid beføjelser til at gribe
ind, hvis hjemlandet undlader at træffe passende
foranstaltninger, eller hvis de trufne foranstaltninger er
utilstrækkelige.
Når en forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller
en accessorisk forsikringsformidler driver virksomhed i forskellige
medlemslande ved at oprette en filial, er ansvaret for tilsynet med
virksomheden som helhed underlagt hjemlandets kompetente myndighed,
mens virksomheden er underlagt værtslandets kompetente
myndighed, for så vidt angår håndhævelsen
af regler om oplysningskrav og god forretningsskik, der
vedrører tjenesteydelser, der leveres på
værtslandets område. Hvis den kompetente myndighed i et
værtsland imidlertid bliver opmærksom på brud
på forpligtelserne på dens område, der ikke er
underlagt værtslandets tilsyn, skal værtslandet
underrette den kompetente myndighed i hjemlandet, der
efterfølgende er forpligtet til at træffe passende
foranstaltninger. Den kompetente myndighed i værtslandet har
imidlertid beføjelse til at gribe ind, hvis hjemlandet
undlader at træffe foranstaltninger, eller hvis de trufne
foranstaltninger er utilstrækkelige.
For at kunne føre et effektivt tilsyn med lovens
overholdelse skal medlemslandene ligeledes sikre, at
tilsynsmyndighederne har alle de beføjelser, der er
nødvendige for at varetage deres opgaver.
Tilsynsmyndighederne skal bl.a. kunne kræve, at virksomheden
giver alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne
kontrollere overholdelsen af loven.
Derudover skal tilsynsmyndighederne have mulighed for at
pålægge sanktioner, i medfør af artikel 31. I
yderste tilfælde skal myndighederne have mulighed for at
inddrage en virksomheds tilladelse eller registrering som
forsikringsformidler, genforsikringsformiler eller accessorisk
forsikringsformidler.
I medfør af artikel 32 skal de nationale
tilsynsmyndigheder kunne offentliggøre alle administrative
sanktioner, der bliver pålagt for overtrædelse af de
foranstaltninger, der vedtages til gennemførelse af
direktivet, medmindre sådan offentliggørelse vil
forvolde de involverede parter uforholdsmæssig stor
skade.
3.11.3. Erhvervsministeriets overvejelser
For at sikre et effektivt tilsyn med lovforslaget, vurderer
Erhvervsministeriet, at det er vigtigt, at Finanstilsynet som
tilsynsmyndighed får tillagt de nødvendige
beføjelser til at påse overholdelsen af loven. Det er
bl.a. vigtigt, at Finanstilsy?net i overensstemmelse med
forsikringsdistributionsdirekti?vet får mulighed for at
indhente oplysninger hos virksomhe?derne, som er omfattet af loven,
men også hos virksomhe?der, der ikke er omfattet af loven,
til afgørelse af, om en fysisk eller juridisk person er
omfattet af reglerne i lovforsla?get. Det foreslås i den
forbindelse at videreføre Finanstilsy?nets særlige
tavshedspligt, der følger af den gældende lov om
forsikringsformidling, og som er et krav i henhold til direktivet.
Erhvervsministeriet finder fortsat, at tavshedsplig??ten ikke skal
gælde for oplysninger i sager om god skik og
informationskrav.
For at sikre et effektivt tilsyn og et velfungerende samarbejde
mellem medlemslandene, finder Erhvervsministeriet, at de
særlige regler om kompetencefordeling og tilsyn med
virksomheder, der udøver forsikringsformidling gennem
reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser og etableringsfrihed,
skal medtages i lovforslaget.
Erhvervsministeriet vurderer, at bestemmelsen om Finanstilsynets
mulighed for at udstede påbud i § 44, stk. 3, er
overflødig da hjemlen til at udstede påbud allerede
følger af den overordnede tilsynsbestemmelse i § 44,
stk. 1, i loven. I den øvrige lovgivning på det
finansielle område, eksempelvis lov om finansiel virksomhed,
findes der heller ikke er en særskilt generel hjemmel til at
kunne udstede påbud for overtrædelser af loven.
På baggrund heraf og for at sikre ensartede regler på
tværs af den finansielle lovgivning mener Erhvervsministeriet
ikke, at det er nødvendigt at videreføre den
gældende lovs § 44, stk. 3, i lovforslaget.
Erhvervsministeriet vurderer, at det af hensyn til den
finansielle stabilitet og tilliden til den finansielle sektor er
vigtigt, at Finanstilsynet kan afsætte en direktør i
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, hvis
denne ikke længere opfylder kravene til egnethed og
hæderlighed fastsat i loven, og dermed ikke længere kan
varetage stillingen i virksomheden.
Erhvervsministeriet vurderer også, at det af hensyn til
den finansielle stabilitet og tilliden til den finansielle sektor
er vigtigt, at Finanstilsynet har adgang til at inddrage en
virksomheds tilladelse i en række tilfælde, og at der
sker offentliggørelse heraf.
I forlængelse heraf vurderer Erhvervsministeriet generelt,
at det er vigtigt, at virksomheder omfattet af lovforslaget og
Finanstilsynet skal offentliggøre reaktioner, som
Finanstilsynets bestyrelse har truffet beslutning om, og som derfor
er blevet vurderet til at være af principiel eller af
særlig vigtig karakter. Finanstilsynet skal ligeledes have
mulighed for at offentliggøre beslutninger om at overgive
sager til politimæssig efterforskning.
I den gældende lov om forsikringsformidling er der ikke
fastsat regler om forbrugerombudsmandens kompetencer svarende til,
hvad der gælder i medfør af § 348 i lov om
finansiel virksomhed.
Forbrugerombudsmanden bør have samme mulighed for at
anlægge sager vedrørende handlinger, der strider mod
redelig forretningsskik og god praksis, som gælder i
medfør af § 348 i lov om finansiel virksomhed.
3.11.4. Lovforslagets indhold
Det foreslås, at Finanstilsynet påser overholdelsen
af loven hos de virksomheder, der er omfattet heraf.
Til brug for dette tilsyn foreslås det, at virksomhederne
forpligtes til at give tilsynsmyndighederne de oplysninger, som er
nødvendige for udøvelsen af tilsynet, og at
Finanstilsynet om nødvendigt skal kunne få adgang til
en virksomhed mod behørig legitimation og uden retskendelse
med henblik på at indhente oplysninger. Finanstilsynet kan
skaffe sig adgang til en virksomheds eller persons
forretningslokaler uden retskendelse, hvis det er nødvendigt
for, at Finanstilsynet kan udøve sin tilsynsvirksomhed. Det
er en betingelse, at formålet ikke kan opnås ved brug
af mindre indgribende foranstaltninger som f.eks.
tvangsbøder.
Hjemlen skal alene anvendes af Finanstilsynet efter et
almindeligt proportionalitetsprincip i tilfælde, hvor
Finanstilsynet vurderer, at formålet med inspektionen ville
blive forspildt, hvis inspektionen blev varslet. Udgangspunktet er
således fortsat, at inspektioner hos de virksomheder, som er
omfattet af lovforslaget skal varsles på forhånd i det
omfang, det er muligt.
Hvis der er en begrundet mistanke om en strafbar
overtræ?delse af den finansielle lovgivning, finder
retsplejelovens regler om ransagning anvendelse.
Det forslås, at Forbrugerombudsmanden skal have samme
mulighed for at anlægge sager vedrørende handlinger,
der strider mod redelig forretningsskik og god praksis, som
gælder i medfør af § 348 i lov om finansiel
virksomhed.
Det forslås endvidere, at Finanstilsynet i
overensstemmelse med forsikringsdistributionsdirektivets
bestemmelser skal underrette de kompetente myndigheder i en
virksomheds hjemland, hvis Finanstilsynet konstaterer eller har
grund til at antage, at en udenlandsk forsikringsformidler,
genforsikringsformidler eller accessorisk forsikringsformidler, der
udøver grænseoverskridende virksomhed i Danmark, ikke
overholder reglerne i loven. Finanstilsynet skal endvidere have
beføjelse til at føre tilsyn med filialer af
udenlandske forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere eller
accessoriske forsikringsformidlere, for så vidt angår
reglerne om god skik, aflønning og effektive procedurer for
produktudvikling eller regler udstedt i medfør heraf.
Finanstilsynet skal ligeledes i særligt hastende
tilfælde have kompetence til at iværksætte de
nødvendige tiltag over for en udenlandsk
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller accessorisk
forsikringsformidler, der udøver grænseoverskridende
virksomhed i Danmark.
Det foreslås, at Finanstilsynet skal kunne påbyde en
virksomhed at afsætte direktøren af virksomheden inden
for en fastsat frist, hvis denne ikke længere kan anses for
at være hæderlig og dermed ikke kan varetage
stillingen. Det foreslås også, at Finanstilsynet skal
kunne inddrage en virksomheds tilladelse i en række
tilfælde, eksempelvis hvis virksomheden ikke gør brug
af tilladelsen inden for 12 måneder efter, at Finanstilsynet
har meddelt tilladelsen, eller hvis tilladelsen er opnået
på baggrund af urigtige oplysninger.
I overensstemmelse med gældende ret og det øvrige
finansielle område foreslås det desuden, at
Finanstilsynet skal offentliggøre afgørelser af
principiel karakter og beslutninger om at overgive sager til
politimæssig efterforskning, ligesom den
pågældende virksomhed også bliver forpligtet til
at offentliggøre afgørelser af principiel
karakter.
Det foreslås endvidere, at Finanstilsynet skal kunne
offentliggøre fældende domme eller vedtagne
bøder, ligesom virksomheder også bliver forpligtede
hertil.
I de tilfælde, hvor Finanstilsynet har offentliggjort en
beslutning om at overgive en sag til politimæssig
efterforskning, og sagen er afsluttet ved påtaleopgivelse,
tiltalefrafald eller afsigelse af frifindende dom, skal
Finanstilsynet efter anmodning fra den pågældende
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller accessoriske
forsikringsformidler offentliggøre oplysninger herom.
I forlængelse heraf foreslås det også, at hvis
Finanstilsynet modtager dokumentation for, at en sag er afsluttet
ved endelig påtaleopgivelse, endeligt tiltalefrafald eller
afsigelse af endelig frifindende dom, skal Finanstilsynet fjerne
alle oplysninger om beslutningen om at overgive sagen til
politimæssig efterforskning og eventuelle
efterfølgende domme i sagen fra Finanstilsynets
hjemmeside.
Der henvises til lovforslagets §§ 22-41 og
bemærkningerne hertil.
3.12. Straffebestemmelser
3.12.1. Gældende ret
Efter § 54 i lov om forsikringsformidling straffes
overtræ??delser af en række af lovens bestemmelser med
bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
øvrige lovgivning.
I regler udstedt i medfør af loven kan der
fastsættes straf i form af bøde for overtrædelse
af de udstedte bestemmelser, jf. § 54, stk. 2.
Der kan pålægges juridiske personer strafansvar
efter reglerne i straffelovens kapitel 5, jf. § 54, stk.
3.
3.12.2. Forsikringsdistributionsdirektivet
Det følger af artikel 31 i
forsikringsdistributionsdirektivet, at medlemslandene
fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i
tilfælde af overtrædelser af de nationale bestemmelser,
der er vedtaget i medfør af direktivet, og at medlemslandene
træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre,
at nationale bestemmelser efterleves.
Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt
forhold til overtrædelsen og have afskrækkende
virkning. Medlemslan?dene skal tillade deres kompetente myndigheder
at offentliggøre alle administrative sanktioner, der bliver
pålagt for overtrædelse af de foranstaltninger, som
vedtages til gennemførelse af dette direktiv, medmindre
offentliggørelsen vil forvolde de involverede parter
uforholdsmæssig stor skade.
Formålet med bestemmelsen, er at sikre en effektiv
håndhæ?velse af de nationale bestemmelser, der vedtages
i medfør af direktivet. Der skal derfor indføres
egnede procedurer, der giver mulighed for at klage over
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere, der ikke overholder disse bestemmelser, og
for at sikre, at der i givet fald pålægges sanktioner,
der er effektive, forholdsmæssige og har afskrækkende
virkning.
Uden at det berører retten til at anlægge sag ved
en domstol for at sikre overholdelse af dette direktiv, skal
medlemslan?dene også sikre, at de kompetente myndigheder
får de nødvendige beføjelser, herunder til at
pålægge sanktioner, når en udbyder ikke opfylder
de rettigheder og forpligtelser, der er fastsat i direktivet,
navnlig hvis der er risiko for gentagelser eller andre
betænkeligheder, for så vidt angår forbrugernes
kollektive interesser.
3.12.3. Erhvervsministeriets overvejelser
For at sikre et effektivt tilsyn, skal Finanstilsynet
påse, at bestemmelserne i lov forsikringsformidling
efterleves, herunder undersøge mulige overtrædelser af
loven. Bliver en Finanstilsynet bekendt med, at der kan være
sket en strafbar overtrædelse af loven, skal Finanstilsynet
anmelde dette til politiet, medmindre det vurderes, at det vil
være tilstrækkeligt med en tilsynsreaktion såsom
påbud eller påtale.
Erhvervsministeriet finder, at der for overtrædelse af
enkelte bestemmelser skal kunne straffes med bøde eller
fængsel indtil fire måneder, medmindre højere
straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning,
således at strafniveauet er i overensstemmelse med resten af
den finansielle lovgivning.
Erhvervsministeriet vurderer, at det er nødvendigt at
kunne strafsanktionere de pligter, som i dag følger af den
gældende lov om forsikringsformidling, og som de virksomheder
og personer, der i dag er omfattet af loven kan straffes for, hvis
de ikke efterlever disse. Straffebestemmelsen i lovforslaget
foreslås derfor at videreføre den gældende
straffebestemmelse dog med den udvidelse, som forsikringsdirektivet
giver mulighed for.
Det er ikke vurderet nødvendigt, at foreslå
ændringer i det nuværende bødeniveau.
3.12.4. Lovforslagets indhold
Det foreslås, at virksomheder, der er underlagt
Finanstilsy?nets tilsyn, kan straffes med bøde eller
fængsel i indtil fire måneder, medmindre højere
straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, hvis de
driver forsikrings- eller genforsikringsformidling, uden at have
tilladelse efter loven eller udøver accessorisk
forsikringsformidling uden at være registreret.
Tilsvarende gælder eksempelvis, hvis virksomhederne
undlader at oplyse, hvis der sker ændringer i de oplysninger,
som tilladelsesprocessen eller registreringen er baseret
på.
Det foreslås endvidere, at forsikringsformidlere kan
straffes med bøde eller fængsel i indtil fire
måneder, medmindre hø?jere straf er forskyldt efter
den øvrige lovgivning, hvis de udøver
forsikringsformidling i strid med reglerne om supplerende krav til
uafhængige forsikringsformidlere i forsla?gets kapitel 5.
Det foreslås, at forældelsesfristen for
overtrædelse af de foreslåede bestemmelser samt regler
udstedt i medfør heraf er 5 år.
Virksomheder og personer, der ikke efterkommer et påbud
fra Finanstilsynet, foreslås at kunne straffes med
bøde.
Det foreslås endvidere, at manglende overholdelse af en
del af de pligter, som gælder i henhold til loven, herunder
overholdelse af påbud meddelt af Finanstilsynet, som
tvangsmiddel kan pålægges daglige eller ugentlige
bøder.
Administrative tvangsbøder er et forvaltningsretligt
tvangsmiddel og ikke nogen strafferetlig sanktion. Det gælder
derfor, at påløbne, men endnu ikke inddrevne
bøder, bortfalder ved forholdets lovliggørelse, jf.
Justitsministeriets vejledning nr. 11255 af 18. juni 1996 om
benådning, udsættelse, eftergivelse og henstand
m.v.
Det foreslås, at der kan
udstedes tvangsbøder, hvis en person eller en virksomhed,
eller de for virksomheden ansvarlige personer, ikke opfylder de
pligter, som påhviler dem i medfør af § 26, stk.
1 og 3, om udlevering af oplysninger. Endvidere kan Finanstilsynet
som tvangsmiddel pålægge daglige eller ugentlige
bøder til en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, herunder de for virksomheden ansvarlige
personer, hvis de ikke efterkommer et påbud meddelt efter
§ 27, stk. 6 og 7, om afsættelse af en direktør.
Tilsvarende kan der udstedes tvangsbøder til en accessorisk
forsikringsformidler, eller de for virksomheden ansvarlige
personer, jf. § 28, stk. 1 og 2, som omhandler
afsættelse af en ansat med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer.
Administrative tvangsbøder anses i denne sammenhæng
for nødvendige af hensyn til at Finanstilsynet kan sikre
overhol?delse af de konkrete bestemmelser. Det vurderes, at
administrative tvangsbøder er hensigtsmæssige
særligt i forhold til de for virksomheden ansvarlige
personer, da incitamentet til overholdelse af de nævnte
regler bliver større, når den enkelte kan blive gjort
personligt ansvarlig.
Der henvises til lovforslagets §§ 42 og 43.
4. Økonomiske og administrative konsekvenser for
det offentlige
I forbindelse med indførelse af regler om, at alle
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere skal have en
tilladelse og alle accessoriske forsikringsformidlere skal
registreres, vil Finanstilsynet skulle sikre, at virksomhederne
lever op til kravene for at få en tilladelse og for at blive
registreret. Finanstilsynet skal i den forbindelse sikre, at
virksomhe?derne opfylder lovforslagets krav til virksomhedens
ledelse og kompetencekrav til ansatte.
Med forslaget følger en række nye opgaver, der skal
løses af Finanstilsynet. Forslaget medfører, at flere
aktører på markedet skal have Finanstilsynets
tilladelse, flere aktører skal registreres, og
Finanstilsynet skal endvidere løbende føre tilsyn med
en større kreds af forsikringsformidlere, der ikke
før har været underlagt tilsyn af Finanstilsynet.
Endvidere skal Finanstilsynet sikre, at forsikringsformidlere
lever op til de nye krav om at etablere procedurer for
produktudvikling og løbende overvågning af de
produkter, som de udvikler (produktstyring). Derudover skal
Finanstilsynet føre tilsyn med de nye informationskrav og
øvrige forbrugerbeskyttende regler, som bl.a. omfatter krav
om krav- og behovsanalyse samt overholdelse af
kompetencekravene.
Lovforslaget medfører, at Finanstilsynet vil skulle
føre tilsy?net med ca. 800
forsikringsformidlingsvirksomheder, hvoraf ca. 600 ikke er under
tilsyn af Finanstilsynet i dag. Særligt reglerne om
tilladelse og registrering af virksomhederne vil kræve et
forøget tidsforbrug. Det forventes, at ca. 600 virksomheder
vil søge om tilladelse efter lovens ikrafttræden, da
lovforslaget medfører, at virksomheder der i dag
udøver forsikringsagentvirksomhed, skal søge
Finanstilsynets om tilladelse til at udøve
forsikringsformidling.
Det vurderes endvidere, at de ca. 200 virksomheder, der i dag
har tilladelse som forsikringsmægler, vil skulle indsende en
erklæring om, at de opfylder lovforslagets ændrede krav
til tilla?delse som forsikringsformidler, som Finanstilsy?net skal
sagsbehandle.
Hertil kommer, at en række virksomheder, der udøver
accessorisk forsikringsformidling vil være omfattet af
lovforsla?get. En række af de virksomheder, der i dag er
registreret som agenter og underagenter, vil falde ind under
definitionen af accessoriske forsikringsformidlere. I Forsikring
& Pensions register er der registreret ca. 6.000 virksomheder,
hvoraf det vurderes, at 600 skal registreres som
forsikringsformidlere, jf. ovenfor. Af de resterende 5.400
virksomheder vil en del skulle registreres som accessoriske
forsikringsformidlere, forudsat at de distribuerer forsikringer,
der er omfattet af forslagets anvendelsesområde. Det er ikke
muligt at vurdere omfanget heraf.
De foreslåede ændringer forventes at medføre
ressourcemæssige konsekvenser for Finanstilsynet, der
vurderes at udgøre to årsværk i 2018 og et
årsværk i 2019 og frem. Disse konsekvenser vurderes at
kunne afholdes inden for Finanstilsynets egne rammer.
Forslaget i øvrigt forventes ikke at have
væsentlige økonomiske eller administrative
konsekvenser for det offentlige.
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Lovforslaget vurderes at have økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet. Det bemærkes
generelt, at de økonomiske og administrative konsekvenser
hidrører fra kravene i forsikringsdistributionsdirektivet,
samt at en række af de nærmere krav fastsættes i
niveau 2-reguleringen.
Erhvervsministeriet anslår, at ca. 800 virksomheder er
direkte omfattet af lovforslaget. Det drejer sig om virksomheder,
som i dag betegnes forsikringsmæglere, forsikringsagenter og
underagenter.
Lovforslaget medfører, at en række virksomheder,
der i dag ikke er omfattet af den gældende lov om
forsikringsformidling, vil blive omfattet af loven. Det er ikke
muligt at oplyse et nøjagtigt antal, da disse virksomheder
for nuværende ikke er underlagt tilladelseskrav,
registreringskrav eller tilsyn. Et kvalificeret gæt er dog,
at der vil være ca. 600 flere virksomheder end i dag, som
bliver direkte omfattet, hvilket vil medføre, at ca. 800
virksomheder i alt bliver omfattet af loven. Derudover kommer de
accessoriske forsikringsformidlere, som det ikke er muligt at
vurdere omfanget af.
Yderligere forventes det, at der med lovforslaget skabes
mulighed for, at der startes en række virksomheder med
forretningsmodeller, som ikke kendes i dag. Disse virksomheder vil
også blive underlagt Finanstilsynets tilsyn.
5.1. Økonomiske konsekvenser for erhvervslivet
m.v.
Finanstilsynet vurderer, at lovforslaget isoleret set vil
medføre øvrige efterlevelsesomkostninger, som
på samfundsniveau ikke vil udgøre over 10 mio. kr.
Dertil skal det bemærkes, at
forsikringsdistributionsdirekti?vet indeholder en række krav,
som fastsættes i niveau 2-reguleringen. Disse krav må
forventes at medføre væsentlige økonomiske
konsekvenser for erhvervslivet. Det er på tidspunktet for
fremsættelse af lovforslaget ikke muligt at kvantificere
disse, da reguleringen endnu ikke er vedtaget. Det må
endvidere forventes, at en del af reguleringen vil ske i form af
forordninger, som vil være direkte gældende i dansk
ret.
De øvrige efterlevelsesomkostninger udgøres
primært af omkostninger forbundet med erhvervelse af en
ansvarsforsikring i forbindelse med ansøgning om tilladelse
som forsikringsformidler eller i forbindelse med anmodning om
registrering som accessorisk forsikringsformidler. Det er dog
også muligt, at forsikringsselskabet stiller en garanti. I
lovforslaget er Finanstilsynet bemyndiget til at fastsætte
nærmere regler om ansvarsforsikringen. De økonomiske
konsekvenser for erhvervslivet vil derfor blive kvantificeret i
forbindelse med, at bemyndigelsen til udstedelse af nærmere
regler anvendes.
De af loven omfattede virksomheder skal lige som i dag fremover
betale afgift i henhold til bestemmelser i lov om finansiel
virksomhed. Betalingen af afgifter udgør årligt 3,0
promille af virksomhedernes provision og andre vederlag, og der
pålægges altid en minimumsafgift på 2.000 kr. Det
forventes, at de ovenfor anførte ca. 800 virksomheder vil
blive omfattet af pligten til at betale afgift.
5.2. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
m.v.
De administrative omkostninger følger overvejende af
omstillingsomkostninger, som er forbundet med opdateringen af de
interne politikker, forretningsgange og kontroller for
indberetningerne, overholdelsen af de nye it-krav, gennemgangen af
aflønningsstrukturer, samt udarbejdelse og distribuering af
nye standardbetingelser til alle kunder.
Virksomhederne skal indsende en ansøgning om tilladelse
eller anmodning om registrering for at udøve
forsikringsformidling, genforsikringsformidling eller accessorisk
forsikringsformidling. I den forbindelse skal de redegøre
for, at virksomhederne opfylder betingelserne for at få
henholdsvis tilladelse eller for at blive registreret. Når
virksomhederne har fået tilladelse eller er blevet
registreret, skal de løbende give meddelelse, hvis der
indtræder ændringer i forhold til de oplysninger, som
er lagt til grund ved meddelelse af tilladelse eller registrering.
Virksomhederne skal endvidere en gang årligt indberette en
række nøgletal til Finanstilsynet.
Forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere er endvidere
forpligtet til at gennemføre en række
foranstaltninger, der sikrer, at virksomhedens ansatte lever op til
lovforsla?gets kompetencekrav, og at virksomheden kan dokumentere
dette. Tilsvarende vil forslagets generelle god skik bestemmelse og
den tilhørende bemyndigelse til, at erhvervsministeren kan
udstede regler herom kunne medføre, at de omfattede
virksomheder skal ændre forretningsgange m.v. på en
række områder.
Hvis en forsikringsformidler, en genforsikringsformidler eller
en accessorisk forsikringsformidler ønsker at udbyde
grænseoverskridende tjenesteydelser i et andet land eller
ønsker at udøve virksomhed gennem en filial i et
andet land, skal virksomhed meddele dette og en række
øvrige oplysninger til Finanstilsynet.
Lovforslaget har været sendt til Erhvervsstyrelsens Team
Effektiv Regulering (TER), der på det foreliggende grundlag
har vurderet, at lovforslaget isoleret set medfører
administrative konsekvenser under 4 mio. kr. årligt. De
bliver derfor ikke kvantificeret yderligere.
Ligesom det er oplyst ovenfor under erhvervsøkonomiske
konsekvenser, vil der på et senere tidspunkt blive udstedt en
række bekendtgørelser, som vil medføre
administrative byrder for erhvervslivet. Indholdet - og dermed
omfanget af byrderne - er ikke fastlagt på nuværende
tidspunkt. Byrderne vil blive målt i forbindelse med
udstedelsen af de relevante bekendtgørelser.
Der vil desuden fra Kommissionen side blive udstedt niveau
2-regulering - formentlig i form af forordninger - som også
vil medføre yderligere byrder. Indholdet og byrderne heraf
er ikke kendt på tidspunktet for lovforslagets
fremsættelse.
6. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget medfører ikke administrative konsekvenser
for borgerne.
7. Miljømæssige konsekvenser
Lovforslaget har ikke miljømæssige
konsekvenser.
8. Forholdet til EU-retten
Lovforslaget gennemfører dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2016/97/EU af 20. januar 2016 om
forsikringsdistribution, som er et minimumsdirektiv. Fristen for
implementering af direktivet er den 23. februar 2018.
På enkelte områder er det vurderet, at lov om
forsikringsformidling fortsat bør gå videre end
direktivets krav for at sikre det forbrugerbeskyttelsesniveau
på det danske marked, som hidtil har været kendetegnet
for området. Implementeringen er dermed i strid med
regeringens fem principper for implementering af erhvervsrettet
EU-regulering.
Forsikringsselskaber og forsikringsmæglervirksomheder har
efter danske regler siden 2014 været forpligtede til at have
en intern whistleblowerordning. Det er i modsætning til
forsikringsdistributionsdirektivet, der alene indeholder krav om en
myndighedsetableret whistleblowerordning. Den whistleblowerordning,
der foreslås med lovforslaget, er derfor en
overimplementering i forhold til
forsikringsdistributionsdirektivets krav.
De danske regler er udarbejdet på baggrund af den
politiske aftale af 10. oktober 2013 mellem den daværende
regering (Socialdemokratiet, Radikale Venstre og Socialistisk
Folkeparti) og Venstre, Dansk Folkeparti, Liberal Alliance og Det
Konservative Folkeparti om regulering af systemisk vigtige
finansielle institutter (SIFI) samt krav til alle banker og
realkreditinstitutter om mere og bedre kapital og højere
likviditet (bankpakke 6). Det blev i aftalen besluttet at stille
krav om, at alle typer af finansielle virksomheder skulle etablere
interne whistleblowerordninger ud fra et ønske om, at alle
ansatte inden for sektoren skulle kunne indberette
overtrædelser eller potentielle overtrædelser af den
finansielle lovgivning via en uafhængig kanal. Alle
virksomheder inden for den finansielle sektor er således i
dag underlagt krav om whistleblowerordning. Det foreslås, at
den danske særregel videreføres på baggrund af
den politiske aftale.
I den kommende bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører, der vil blive udstedet med hjemmel
i lovforslagets § 12, stk. 2, indeholder endvidere en
række gældende regler på området, der ikke
findes i forsikringsdistributionsdirektivet. Reglerne er
videreført med henblik på at opretholde det
gældende forbrugerbeskyttelsesniveau. Implementeringen er god
i strid med regeringens fem principper for implementering af
erhvervsrettet EU-regulering. De regler der videreføres fra
gældende ret, er således en overimplementering i
forhold til kravene i forsikringsdistributionsdirektivet.
9. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 23. juni 2017
til den 4. august 2017 været sendt i høring hos
følgende organisationer og myndigheder m.v.:
Advokatrådet, Andelskassen, Arbejderbevægelsens
Erhvervsråd, Arbejdsmarkedets Erhvervssygdomssikring (AES),
Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP), Arbejdsskadestyrelsen,
Børsmæglerforeningen, Intertrust (Denmark), Danish
Venture Capital and Private Equity Association, Danmarks
Grundforskningsfond, Danmarks Nationalbank, Danmarks
Rederiforening, Danmarks Skibskredit A/S, Dansk
Aktionærforening, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Byggeri,
Dansk Ejendomsmæglerforening, Dansk Energi, Dansk Erhverv,
Dansk Forening for International
Motorkøretøjsforsikring (DFIM), Dansk Industri, Dansk
Investor Relations Forening - DIRF, Dansk Kredit Råd, Dansk
Metal, Dansk Pantebrevsforening, Danske Advokater, Danske
Forsikringsfunktionærers Landsforening, Danske Maritime,
Danske Regioner, Den Danske Aktuarforening, Den Danske
Dommerforening, Den Danske Finansanalytikerforening, Den Danske
Fondsmæglerforening, Den Europæiske Centralbank,
Ejendomsforeningen, Energi og Olieforum, FDFA - Foreningen af
Danske Forsikringsmæglere og ForsikringsAgenturer, FDIH -
Foreningen for Distance- og Internethandel, Finans Danmark, Finans
og Leasing, Finansforbundet, Finanshuset i Fredensborg A/S,
Finansiel Stabilitet, Finanssektorens Arbejdsgiverforening,
Forbrugerombudsmanden, Forbrugerrådet, Forbrugsforeningen,
Foreningen af Forretningsførere for Udenlandske
Forsikringsselskaber, Foreningen af Interne Revisorer v/ Ane Marie
Christensen, Foreningen Danske Revisorer, FOREX, Forsikring &
Pension, Forsikringsmæglerforeningen, Frivilligrådet,
FSR - danske revisorer, Funktionærernes og
Tjenestemændenes Fællesråd (FTF),
Færøernes Hjemmestyre via Rigsombudsmanden på
Færøerne, Garantiformuen, Garban-Intercapital
Scandinavia, Grønlands Selvstyre via Rigsombudsmanden i
Grønland, Horesta, Håndværksrådet,
Indsamlingsorganisationernes Brancheorganisation (ISOBRO),
Investeringsfondsbranchen, ISACA Denmark Chapter, IT-branchen,
KommuneKredit, KL, Kuratorforeningen, KøbmandStandens
OplysningsBureau, Landbrug & Fødevarer, Landsforeningen
af forsvarsadvokater, Landsforeningen for Bæredygtigt
Landbrug, Landsorganisationen i Danmark (LO), Lokale
Pengeinstitutter, Lønmodtagernes Dyrtidsfond (LD), Mybanker,
NASDAQ Copenhagen A/S, Nets, Parcelhusejernes Landsforening,
PostNords Juridiske afdeling, Regionale Bankers Forening,
Revisornævnet, Rigsrevisionen, Skibs- og Bådebyggeriets
Arbejdsgiverforening, Statsadvokaten for Særlig
Økonomisk og International Kriminalitet,
Telekommunikationsindustrien i Danmark, Thomson Reuters Nordic,
Transparency International Danmark, Udbetaling Danmark, VP
Securities A/S og Western Union.
| | 10. Sammenfattende skema | | Positive konsekvenser / mindreudgifter
(hvis ja, angiv omfang) | Negative konsekvenser / merudgifter (hvis
ja, angiv omfang) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen. | Forslaget medfører, at flere
aktører på markedet skal have Finanstilsynets
tilladelse, og at flere aktører skal registreres.
Finanstilsynet skal endvidere løbende føre tilsyn med
en større kreds af forsikringsformidlere, der ikke
før har været underlagt tilsyn af
Finanstilsynet. Endvidere skal Finanstilsynet sikre, at
forsikringsformidlere lever op til en række yderligere nye
krav. De foreslåede ændringer
forventes at medføre ressourcemæssige konsek?ven?ser
for Finanstilsynet, der vurderes at udgøre to
årsværk i 2018 og et årsværk i 2019 og
frem. Disse konsekvenser vurderes at kunne afholdes inden for
Finanstilsynets egne rammer. | Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen. | Ingen. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | I relation til de øvrige
efterlevelsesomkostninger er det Finanstilsynets skøn, at
lovforslaget ikke vil medføre konsekvenser på
samfundsniveau på over 10 mio. kr. Der vil dog senere blive udstedt niveau
2-regulering og bekendtgørelser, som kan medføre
yderligere byrder. Indhol?det og byrderne kendes ikke på
nuværende tidspunkt, men for så vidt angår
bekendtgørelser, vil de blive målt i forbindelse med
den konkrete udstedelse. | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen. | Lovforslaget har været sendt til
Erhvervsstyrelsens Team Effektiv Regulering (TER), der på det
foreliggende grundlag har vurderet, at lovforslaget medfører
administrative konsekvenser under 4 mio. kr. årligt. De
bliver derfor ikke kvantificeret yderligere. Der vil dog senere blive udstedt niveau
2-regulering og bekendtgørelser, som vil medføre
yderligere byrder. Indhol?det og byrderne kendes ikke på
nuvæ?rende tidspunkt, men for så vidt angår
bekendtgørelser, vil de blive målt i forbindelse med
den konkrete udstedelse. | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen. | Ingen. | Miljømæssige
konsekvenser | Ingen. | Ingen. | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget gennemfører dele af
forsikringsdistributionsdirektivet, som er et
minimumsdirektiv. Lovforslaget er som udgangspunkt udtryk
for en direktivnær gennemførelse, men på enkelte
områder er det dog vurderingen, at lov om
forsikringsformidling fortsat bør gå videre end
direktivets krav for at sikre samme forbrugerbeskyttelsesniveau
på det danske marked. Denne overimplementering
gennemføres i den kommende bekendtgørelse om god skik
for forsikringsdistributører. Lovforslagets whistleblowerordning er
desuden overimplementering. | Overimplementering af EU-retlige
minimumsforpligtelser (sæt x) | JA X | NEJ |
|
Bemærkninger til lovforslagets enkelte
bestemmelser
Til §
1
§ 1 i den gældende lov om forsikringsformidling
fastlægger lovens anvendelsesområde.
Den foreslåede § 1
fastlægger lovens anvendelsesområde og afgrænser,
hvilke områder og aktiviteter loven ikke finder anvendelse
på.
Bestemmelsen anvender en samlet
betegnelse for de aktører på markedet, der ikke er
forsikringsselskaber, og deres ansatte, der herefter vil være
at betegne som forsikringsformidlere, forudsat at de ikke er
accessoriske forsikringsformidlere, jf. lovforslagets § 2,
stk. 1, nr. 5.
Begrebet forsikringsdistribution,
som defineres i lovforslagets § 2, stk. 1, nr. 1, omfatter
både det salg af forsikringer, som forsikringsselskaberne
foretager, og den virksomhed, som hidtil har været
udøvet af forsikringsmæglere og
forsikringsagenter.
Bestemmelsen gennemfører artikel 1 i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at
loven finder anvendelse på forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, jf.
dog stk. 2 og 3.
For en nærmere definition af begreberne
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere henvises til den foreslåede
definitionsbestemmelse i § 2, nr. 3-5.
Det foreslåede stk. 2
afgrænser lovens anvendelsesområde i forhold til
accessoriske forsikringsformidlere. Som udgangspunkt er
accessoriske forsikringsformidlere omfattet af loven, jf. stk. 1,
men i stk. 2 fastsætter loven en række tilfælde,
hvor accessoriske forsikringsformidlere alligevel ikke er omfattet
af loven.
Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra
a, at accessoriske forsikringsformidlere ikke er omfattet af
loven, hvis den forsikring, de sælger, udgør et
supplement til en vare eller en tjenesteydelse, og forsikringen
dækker risikoen for driftsfejl ved varen, tab af varen eller
beskadigelse af varen eller ved manglende brug af den
tjenesteydelse, der leveres af den pågældende
leverandør. Det er dog en betingelse efter det
foreslåede § 1, stk. 2, nr. 2, at forsikringens
årlige præmiebeløb højst udgør 600
euro, eller at varigheden af denne tjenesteydelse højst er
tre måneder, og at forsikringens årlige præmie
højst udgør 200 euro pr. person. En
elektronikforsikring, der sælges som tillæg til
køb af elektronik og ikke overstiger
beløbsgrænserne, vil eksempelvis ikke være
omfattet af loven, da forsikringen udgør et supplement til
elektronikkøbet og dækker beskadigelse af varen.
Af det foreslåede stk. 2, nr. 1,
litra b, følger, at accessoriske
forsikringsformidlere ikke er omfattet af loven, hvis de
forsikringer de sælger, udgør et supplement til en
vare en eller en tjenesteydelse, og forsikringen dækker
risikoen for tab af eller beskadigelse af bagage og andre risici i
tilknytning til en rejse.
Det er dog en betingelse efter det foreslåede § 1, stk. 2, nr. 2, at
forsikringsaftalens årlige præmiebeløb
højst udgør 600 EUR.
Rejseforsikringer, der dækker tab af bagage, hjemtransport
ved sygdom eller død, behandlinger og transport ved sygdom
eller erstatningsrejser, er dermed ikke omfattet, under
forudsætning af, at beløbsgrænserne i forslagets
§ 1, stk. 2, nr. 2, er opfyldt.
Distribueres der en gruppeforsikring, hvor
forsikringspræmien beregnes ud fra gruppens samlede risici,
f.eks. en grupperejseforsikring, vil det være gruppens
samlede præmiesum, der er afgørende for vurderingen
af, om forsikringen er omfattet af bestemmelsen. Hvis der i
forbindelse med en grupperejse sælges individuelle
rejseforsikringer til deltagerne, vil det være den enkelte
forsikringspræmie, der er afgørende for vurderingen af
det årlige præmiebeløb. Det er dog under
forudsætning af, at præmien er beregnet ud fra den
enkeltes risici, og at det ikke er en betingelse, at samtlige af
gruppens deltagere køber rejseforsikringen.
Sælges flere forskellige forsikringer til en enkelt kunde,
vil det det være den enkelte forsikrings præmie, der er
afgørende for vurderingen af, om forsikringen er omfattet af
bestemmelsen. Der vil i den forbindelse også blive lagt
vægt på, om forsikringerne har sin egen police, og at
årsagen til, at forsikringerne er adskilt i flere policer,
ikke er sket med henblik på, at distributionen skal falde
uden for lovens anvendelsesområde. Der vil her blive lagt
vægt på, om forsikringerne kan købes
særskilt.
Hvis der sælges en forsikring, der dækker i flere
år, skal det årlige præmiebeløb beregnes
på årsbasis. Betales hele præmien ved erhvervelse
af forsikringen, vil det afgørende være, hvad
præmiebeløbet udgør pr. årsbasis.
Uanset, at accessoriske forsikringsformidlere ikke er omfattet
af loven i de nævnte tilfælde, stilles der i artikel 1,
stk. 4, i forsikringsdistributionsdirektivet krav om, at
forsikringsselskaber eller forsikringsformidlere, der udøver
forsikringsdistribution gennem en accessorisk forsikringsformidler,
der er undtaget fra loven, sikrer, at de accessoriske
forsikringsformidlere forud for indgåelsen af aftalen,
stiller oplysninger til rådighed for kunden, om formidlerens
navn og adresse og om, hvilke klagemuligheder kunden og andre
berørte parter har. Forsikringsselskabet eller
forsikringsformidleren skal endvidere sikre, at den accessoriske
forsikringsformidler har passende og forholdsmæssige
ordninger med henblik på overholdelse af reglerne om god
skik, aflønning og krydssalg og for at tage højde for
kundens krav og behov, inden den accessoriske forsikringsformidler
foreslår kunden at tegne en forsikringsaftale. Endelig skal
forsikringsselskabet og forsikringsformidleren sikre, at de
accessoriske forsikringsformidlere ved skadesforsikring udleverer
et standardiseret dokument til kunden forud for indgåelsen af
aftalen. Selvom de accessoriske forsikringsformidlere ikke er
direkte omfattet af forsikringsdistributionsdirektivet, har de
altså forpligtelser efter direktivet, men det vil være
de forsikringsselskaber eller forsikringsformidlere, der
udøver forsikringsdistribution gennem en accessorisk
forsikringsformidler, der har ansvaret for, at de accessoriske
forsikringsformidlere opfylder forpligtelserne. Direktivets krav
herom gennemføres ved, at forsikringsselskabernes og
forsikringsformidlernes forpligtelser i forbindelse hermed
fastsættes i en kommende bekendtgørelse om god skik
for forsikringsdistributører, dog således at
forpligtelsen for overholdelse af aflønningsreglerne
fremgår af dette lovforslags § 13, stk. 3.
Det ikke er den enkelte forsikring, der skal registreres, men
det er virksomhedens samlede
forsikringsdistributionsportefølje, der er afgørende
for, om en accessorisk forsikringsformidler er omfattet af
lovforslaget og dermed skal registreres.
Hvis en accessorisk forsikringsformidler udelukkende
distribuerer produkter, der er omfattet af
anvendelsesområdet, vil den pågældende være
omfattet af lovforslaget og skal registreres. Finanstilsynet vil
føre tilsyn med den accessoriske forsikringsformidlers
overholdelses af reglerne.
Accessoriske forsikringsformidlere, der både distribuerer
produkter, der er omfattet af anvendelsesområdet og
produkter, der er undtaget fra anvendelsesområdet, vil
være omfattet af lovforslaget og kravet om registrering m.v.
Det medfører, at den accessoriske forsikringsformidler vil
være underlagt tilsyn af Finanstilsynet. Finanstilsynet vil
imidlertid føre et differentieret tilsyn. Det
medfører, at når den accessoriske forsikringsformidler
distribuerer forsikringer, der er undtaget fra
anvendelsesområdet, skal den accessoriske
forsikringsformidler alene leve op til de samme grundlæggende
krav som en accessorisk forsikringsformidler, der i det hele er
undtaget fra anvendelsesområdet, jf. nedenfor.
En accessorisk forsikringsformidler, der udelukkende
distribuerer produkter, der er undtaget fra
anvendelsesområdet, er ikke direkte omfattet af lovforslaget
og skal ikke registreres. Et forsikringsselskab eller en
forsikringsformidler, der distribuerer forsikringer gennem en
accessorisk forsikringsformidler, der alene distribuerer
forsikringer, der er undtaget fra anvendelsesområdet, skal
dog sikre, at den accessoriske forsikringsformidler opfylder
følgende grundlæggende krav:
1) Stiller
oplysninger til rådighed for kunden, forud for
indgåelsen af aftalen, om formidlerens navn og adresse og
oplysning om, hvor kunden kan klage.
2) Har passende og
forholdsmæssige ordninger med henblik på at sikre
overholdelse af reglerne om god skik, herunder reglerne om
aflønning og krydssalg samt for at tage højde for
kundens krav og behov inden forslaget til aftale.
3) Udleverer et
standarddokument med oplysninger om forsikringsproduktet til kunden
forud for indgåelsen af aftalen.
På den måde vil en accessorisk forsikringsformidler,
der ikke er omfattet af anvendelsesområdet, alligevel i et
vist omfang kunne blive forpligtet til at overholde en række
af direktivets krav.
Det foreslåede stk. 3 angiver
hvilke aktiviteter, loven ikke finder anvendelse på.
Det foreslås i stk. 3, nr. 1,
der gennemfører artikel 2, stk. 2, litra a, i
forsikringsdistributionsdirektivet, at loven ikke finder anvendelse
på lejlighedsvis levering af oplysninger i forbindelse med
anden erhvervsvirksomhed i to forskellige situationer.
Den ene situation er, at den virksomhed, der leverer
oplysningerne, ikke må træffe yderligere
foranstaltninger til at bistå med at indgå eller
opfylde en forsikringsaftale. Den anden situation er, at
formålet med erhvervsvirksomheden ikke er at bistå med
at indgå eller opfylde en genforsikringsaftale.
Undtagelsen skal læses i sammenhæng med definitionen
af forsikringsdistributionsbegrebet. Det afgørende, for at
en aktivitet er omfattet af denne undtagelsesbestemmelse, er, at
formålet med virksomheden ikke er at yde
forsikringsdistribution, men at udøve en anden
erhvervsvirksomhed.
Oplysningsbegrebet i bestemmelsen skal forstås meget bredt
og vil i enkelte tilfælde overlappe det danske
rådgivningsbegreb. En advokat, der oplyser en klient, at
tegning af en bestemt forsikring vil være en god ide, vil
således falde uden for anvendelsesområdet i stk. 1.
Ligeledes vil ejendomsmæglere, der giver oplysning om
muligheden for en ejerskifteforsikring også være
undtaget fra lovens anvendelsesområde. Offentlige
myndigheder, der oplyser om muligheden for at erhverve en
forsikring, er også undtaget af bestemmelsen. Loven finder
derfor ikke anvendelse på den indledende virksomhed, der
alene består i at levere data og oplysninger og om
potentielle forsikringstagere til forsikringsselskaber eller
oplysninger på den virksomhed, der består i at levere
oplysninger om forsikringsselskab til en potentiel
forsikringskunde. Hvis en ansat i et kreditinstitut alene henviser
kunden til et forsikringsselskab, eller på vegne af
kreditinstituttet indhenter samtykke til, at forsikringsselskabet
må kontakte kunden, vil denne aktivitet ikke være
omfattet af lovens anvendelsesområde. Det forudsætter
dog, at kreditinstituttet ikke træffer yderligere
foranstaltninger for at bistå kunden med at indgå
forsikringsaftalen, herunder ved at gennemgå kundens
forsikringsbehov.
Det foreslås i stk. 3, nr. 2,
der gennemfører artikel 2, stk. 2, litra b, i
forsikringsdistributionsdirektivet, at loven ikke finder anvendelse
på den virksomhed, der består i erhvervsmæssig
administration af et forsikrings- eller genforsikringsselskabs
skadesanmeldelser og skadeafregning og taksation. Som eksempel kan
nævnes en taksator, der efter aftale med et
forsikringsselskab, besigtiger en ejendom, der eventuelt skal
forsikres af selskabet.
Det foreslås i stk. 3, nr. 3,
der gennemfører artikel 2, stk. 2, litra c, i
forsikringsdistributionsdirektivet, at loven ikke finder anvendelse
ved levering af data og oplysninger om potentielle
forsikringstagere til forsikrings- eller genforsikringsformidlere
eller til forsikrings- eller genforsikringsselskaber, forudsat at
der udelukkende sker levering af data og at leverandøren
ikke træffer yderligere foranstaltninger til at bistå
leverandøren med indgåelsen af en forsikrings- eller
genforsikringsaftale. Der er i denne bestemmelse tale om
oplysninger om potentielle kunder til leverandører af
forsikringsprodukter.
Det foreslås i stk. 3, nr. 4,
der gennemfører artikel 2, stk. 2, litra d, i
forsikringsdistributionsdirektivet, at loven ikke finder anvendelse
ved levering af oplysninger om forsikrings- eller
genforsikringsprodukter, om en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller om et forsikrings- eller
genforsikringsselskab til potentielle forsikringstagere, forudsat
at der udelukkende sker levering af sådanne oplysninger, og
at leverandøren ikke træffer yderligere
foranstaltninger til at bistå med indgåelsen af en
forsikrings- eller genforsikringsaftale. Undtagelsen i denne
bestemmelse gælder for oplysninger om produkter og
forsikringsudbydere til potentielle forsikringstagere.
Det foreslås i stk. 4, at
§ 3, stk. 6, § 4, stk. 2, § 5, stk. 2-4 og § 8,
stk. 1, finder anvendelse på danske forsikringsselskaber,
filialer i Danmark af et forsikringsselskab, der er meddelt
tilladelse i et andet land inden for Den Europæiske Union
eller i et land, som Fællesskabet har indgået aftale
med på det finansielle område og på filialer i
Danmark af forsikringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et
land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
indgået aftale med på det finansielle område.
Som udgangspunkt finder loven ikke anvendelse på
forsikringsselskaber, men i § 3, stk. 6 og § 4, stk. 2,
fremgår, at forsikringsselskaber ikke må anvende
forsikringsformidlere eller accessoriske forsikringsformidlere, som
ikke har tilladelse eller er registreret. Der henvises til
bemærkningerne til § 3, stk. 6 og § 4, stk. 2.
Forslagets § 5, stk. 2-4, indeholder en forpligtelse for
forsikringsselskaberne til i Finanstilsynets register at registrere
de accessoriske forsikringsformildere, de har indgået en
aftale med om formidling af forsikringsprodukter. Der henvises til
bemærkningerne til § 5, stk. 2-4.
Forslaget § 8, stk. 1, indeholder en forpligtelse for
forsikringsselskaberne til at meddele Finanstilsynet, hvis de
bliver bekendt med omstændigheder, der giver anledning til,
at Finanstilsynet bør undersøge, om en accessorisk
forsikringsformidler, der er registreret fortsat opfylder
betingelserne herfor. Det henvises til bemærkningerne til
§ 8, stk. 1.
Det foreslås i stk. 5, at
§ 3, stk. 6, finder anvendelse på
genforsikringsselskaber.
Som udgangspunkt finder loven ikke anvendelse på
genforsikringsselskaber, men i § 3, stk. 6, fremgår, at
genforsikringsselskaber ikke må anvende
genforsikringsformidlere, som ikke har tilladelse jf. § 3. Der
henvises til bemærkningerne til § 3, stk. 6.
Til §
2
§ 2 i den gældende lov om forsikringsformidling
fastlægger lovens definitioner.
Den foreslåede § 2
fastlægger lovens definitioner og indeholder den centrale
begrebsterminologi, der anvendes i lovforslaget. Der er tale om nye
definitioner i forhold til dem, som findes i den gældende lov
om forsikringsformidling.
Den foreslåede bestemmelse gennemfører en
række af de definitioner, der findes i artikel 2 i
forsikringsdistributionsdirektivet, og som anvendes i dette
lovforslag.
I den foreslåede nr. 1, litra
a, defineres forsikringsdistribution som den virksomhed, der
består i at rådgive om, foreslå eller
udføre det indledende arbejde i forbindelse med
indgåelse af forsikringsaftaler, at indgå sådanne
aftaler eller at medvirke til administration og opfyldelse af
sådanne aftaler. Ved rådgivning forstås den
virksomhed, der består i at give personlige anbefalinger til
en kunde i tilknytning til kundens køb af
forsikringsaftaler. En virksomhedsudøver, der som led i den
pågældendes hovedvirksomhed på
erhvervsmæssigt grundlag foretager en gennemgang af kundens
forsikringsbehov og rådgiver kunden om arten af den
forsikringsdækning, kunden bør etablere, er
kerneområdet for forsikringsdistribution og dermed omfattet
af bestemmelsen. For så vidt angår afgrænsningen
mellem at rådgive om, foreslå eller udføre det
indledende arbejde over for lejlighedsvis levering af oplysninger
om forsikringer henvises til bemærkningerne til lovens §
1, stk. 3, nr. 1. Ved at foreslå eller udføre det
indledende arbejde i forbindelse med indgåelse af
forsikringsaftaler forstås, at der fra distributørens
side skal foretages en aktiv handling.
Definitionen af forsikringsdistribution omfatter derfor
både den virksomhed, som forsikringsselskaber udøver,
og den virksomhed, som forsikringsformidlere i dag udøver.
Der henvises til bemærkningerne til forslagets § 2, nr.
3, hvor forsikringsformidler er nærmere defineret. Det er
uden betydning, hvem der foretager en gennemgang af kundens
forsikringsbehov og rådgiver kunden om arten af den
forsikringsdækning, kunden bør etablere. Det
afgørende er, om handlingen er omfattet af begrebet
forsikringsdistribution.
Efter det foreslåede nr. 1, litra
b, forstås endvidere ved forsikringsdistribution den
virksomhed, der består i levering af oplysninger om en eller
flere forsikringsaftaler i overensstemmelse med kundernes valgte
kriterier via en hjemmeside eller andet medie og udarbejdelse af en
prioriteret liste over forsikringsprodukter, der omfatter pris- og
produktsammenligninger, eller rabat på prisen for en
forsikringsaftale, hvis kunden er i stand til direkte eller
indirekte at indgå en forsikringsaftale via det
pågældende medie. Forsikringsdistribution omfatter
dermed også den virksomhed, som sammenligningsportaler
udøver. Det er en forudsætning, at kunden via
sammenligningsportalen har mulighed for at indgå en aftale
enten direkte på sammenligningsportalen eller ved at blive
viderestillet fra sammenligningsportalen til udbyderen. Det er uden
betydning, hvem der driver sammenligningsportalen. Det
afgørende er, om sammenligningsportalen tilbyder ydelser,
der er omfattet af definitionen af
forsikringsdistributionsvirksomhed.
Det foreslåede nr. 2 definerer
genforsikringsdistribution som en virksomhed, der består i at
rådgive om, foreslå eller udføre det indledende
arbejde i forbindelse med indgåelse af genforsikringsaftaler,
at indgå sådanne aftaler eller at medvirke ved
administrationen og opfyldelsen af sådanne aftale.
Genforsikringsdistribution kan udøves af
forsikringsselskaber og forsikringsformidlere. For en nærmere
definition af at rådgive, foreslå eller udføre
det indledende arbejde i forbindelse med indgåelse af
aftaler, henvises til bemærkningerne til forslagets § 2,
nr. 1.
Det foreslåede nr. 3 definerer
en forsikringsformidler som en fysisk eller juridisk person, som
ikke er et forsikrings- eller genforsikringsselskab, eller deres
ansatte, og som ikke er en accessorisk forsikringsformidler, der
mod aflønning indleder eller udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed. En forsikringsformidler kan
derfor både være det som i den gældende lov om
forsikringsformidling betegnes som en forsikringsmægler eller
en forsikringsagent. Det afgørende, for om en juridisk eller
fysisk person er omfattet af betegnelsen forsikringsformidler, er,
om den pågældende mod aflønning indleder eller
udøver forsikringsdistributionsvirksomhed. Det er uden
betydning, om formidleren overlader det til kunden selv at indhente
tilbud fra et eller flere forsikringsselskaber med henblik på
den anbefalede forsikringsdækning.
Det foreslåede nr. 4 definerer
en genforsikringsformidler som en fysisk eller juridisk person, der
ikke er et genforsikringsselskab eller dets ansatte, der mod
aflønning indleder eller udøver
genforsikringsdistributionsvirksomhed. For en nærmere
definition af genforsikringsdistributionsvirksomhed henvises til
bemærkningerne til forslagets § 2, nr. 2.
Det foreslåede nr. 5 definerer
en accessorisk forsikringsformidler, som en fysisk eller juridisk
person, der mod aflønning, indleder eller udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed som en accessorisk aktivitet
forudsat, at betingelserne i litra a-c
er opfyldt. Det medfører at den pågældende ikke
er et kreditinstitut eller et investeringsselskab, at den
pågældende ikke udøver forsikringsdistribution
som hovederhverv og at den pågældende kun distribuerer
forsikringsprodukter, der udgør et supplement til en vare
eller tjenesteydelse, som den pågældende udbyder.
Som eksempler på accessoriske forsikringsformidlere, der
opfylder betingelserne i definitionen, kan nævnes
flyttefirmaer, der formidler en forsikring for beskadigelse af de
varer, der skal flyttes, i forbindelse med en aftale om flytning,
en musikforretning, der formidler en forsikring til de
instrumenter, de sælger, og en elektronikforretning, der
formidler forsikringer af de varer, de sælger.
Det er endvidere en betingelse i litra
d, at forsikringsproduktet ikke omfatter livs- eller
ansvarsforsikring, medmindre dette er et supplement til den vare
eller tjenesteydelse, som formidleren tilbyder som sit
hovederhverv. Som eksempler på accessoriske
forsikringsformidlere, der formidler forsikringer med livs- eller
ansvarsforsikring, der er et supplement til den vare eller
tjenesteydelse, som formidleren tilbyder som sit hovederhverv, kan
nævnes bilforhandlere, der formidler bilforsikringer med
ansvar, og rejseselskaber, der formidler rejseforsikringer, der
indeholder en ansvarsforsikring.
Det fremgår af definitionen
af accessoriske forsikringsformidlere, at kreditinstitutter og
investeringsselskaber ikke kan være accessoriske
forsikringsformidlere. Der skal derfor skelnes mellem de
kreditinstitutter og investeringsselskaber, der alene udbyder
forsikringsprodukter, der kan karakteriseres som værende et
accessorium til en vare eller en tjenesteydelse og de
kreditinstitutter og investeringsselskaber, der udbyder
øvrige forsikringsprodukter.
Vurderingen af, om et
kreditinstitut eller et investeringsselskab yder
forsikringsformidling, vil bero på en konkret vurdering.
Det fremgår af
forsikringsdistributionsdirektivets præambelbetragtning nr.
5, at forskellige former for personer og institutioner kan
distribuere tilbud om forsikringsprodukter. Lige behandling af
udbyderne og forbrugerbeskyttelse forudsætter, at alle disse
personer og institutioner er omfattet af dette direktiv.
Forbrugerne bør være omfattet af det samme
beskyttelsesniveau på trods af forskellene mellem
distributionskanaler. Det er væsentligt, at der er lige
vilkår mellem distributører for at sikre, at det samme
beskyttelsesniveau finder anvendelse, uanset
distributionskanal.
På den baggrund vil
vurderingen af, om et kreditinstitut eller et investeringsselskab
yder accessorisk forsikringsformidling skulle foretages
restriktivt.
Kommissionen har tilkendegivet, at
når et pengeinstitut alene distribuerer en rejseforsikring i
forbindelse med salg af et kreditkort, vil dette være at
betragte som en accessorisk forsikringsydelse, hvorfor
pengeinstituttet ikke skal have tilladelse som
forsikringsformidler. Dette ses i sammenhæng med, at det af
direktivets betragtninger fremgår, at direktivet ikke finder
anvendelse på accessorisk virksomhed, hvis
præmiebeløbet ikke overstiger et bestemt lavere
beløb, og hvor de dækkede risici er
begrænsede.
Forsikringsprodukter, som
kreditinstitutter distribuerer i forbindelse med kundens optagelse
af et lån, vil som udgangspunkt ikke være at betragte
som accessoriske forsikringsydelser, medmindre forsikringsproduktet
alene forsikrer kundens manglede tilbagebetaling af
lånet.
Husforsikringer, bilforsikringer,
indboforsikringer m.v., som distribueres i forbindelse med kundens
optagelse af et lån i et kreditinstitut, vil derfor ikke
kunne anses for at være en accessorisk forsikringsydelse.
Forsikringsproduktet knytter sig ikke til det produkt, som banken
yder, men knytter sig til den ydelse, som kunden erhverver for
lånet/bankens produkt.
Ikke alle accessoriske forsikringsformidlere er omfattet af
loven. Der henvises til bemærkningerne til lovforslagets
§ 1, stk. 2, nr. 1 og 2.
Det foreslåede nr. 6 definerer
aflønning. Den gældende lov om forsikringsformidling
indeholder ikke en definition af aflønning.
Det foreslås, at aflønning defineres som alle
former for fast og variabel løn, provisioner, honorarer,
andre betalinger og fordele, som tildeles eller udbetales til en
fysisk eller juridisk person med henblik på udøvelse
af forsikringsdistribution.
Forslaget til nr. 6 implementerer artikel 2, stk. 1, nr. 9, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Der er ikke i lovteksten tale om en udtømmende opremsning
af aflønning.
Aflønning er enten fast eller variabel.
Aflønning er fast, når den endelige værdi af
løndelen er kendt på forhånd. Fast
aflønning er kendt på forhånd, når den er
gennemsigtig med hensyn til det beløb, som tildeles og
udbetales, f.eks. regelmæssigt på månedsbasis til
modtageren. Fast aflønning er endvidere af permanent
karakter og uigenkaldelig. Fast aflønning tilskynder ikke
til at anbefale eller sælge bestemte produkter frem for
formidlerens andre produkter og er ikke resultatafhængig.
Aflønning er variabel, når den endelige
aflønning ikke er kendt på forhånd. Den endelige
værdi af en løndel kendes først på det
tidspunkt, hvor modtageren reelt kan råde over
løndelen. Variabel aflønning kan afspejle modtagerens
resultater på kort og/eller langt sigt.
Det foreslås, at provisioner, honorarer, andre betalinger
og fordele, som tildeles eller udbetales med henblik på
udøvelse af forsikringsdistribution, er omfattet af lovens
definition af aflønning. Ved fordel forstås enhver
økonomisk fordel og en enhver finansiel eller ikke-finansiel
fordel eller tilskyndelse, som tildeles eller udbetales med henblik
på udøvelse af forsikringsdistribution.
Den brede definition af aflønning skal ses i
sammenhæng med hensynet bag dette lovforslags § 13, der
sikrer, at forsikringsformidleres og accessoriske
forsikringsformidleres aflønningsstrukturer ikke må
give incitament til at anbefale forsikringsprodukter til kunder i
strid med formidlerens forpligtelse til at handle i kundens bedste
interesse. Aflønning dækker også betalinger
mellem virksomheder eksempelvis et forsikringsselskab, der har en
samarbejdsaftale med en forsikringsformidler eller en accessorisk
forsikringsformidler.
Hvis en forsikringsformidler eller en accessorisk
forsikringsformidler beslutter sig for diskretionært at
foretage overskudsdeling til de ansatte, vil overskudsdelingen som
udgangspunkt anses for variabel løn. For så vidt
angår sædvanlig dividende eller afkast, der tilkommer
en ejer af formidleren, er det ikke variabel løn i lovens
forstand, idet afkast fra eksempelvis en aktie som udgangspunkt
ikke kan anses for at være aflønning.
Det forslåede nr. 7 definerer
begrebet snævre forbindelser, som
a) direkte eller
indirekte forbindelser indenfor en koncern,
b)
kapitalinteresser, hvorved forstås en virksomheds direkte
eller indirekte besiddelse af 20 pct. eller mere af
stemmerettighedernes eller kapitalen i en virksomhed, eller
c) flere
virksomheders eller personers fælles forbindelse, jf. litra
a, med en virksomhed.
Der foreligger snævre
forbindelser mellem en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler
og
1) enhver
virksomhed, der som modervirksomhed eller dattervirksomhed er
forbundet til formidleren,
2) en person, der
har en tilsvarende forbindelse til formidleren eller til en
virksomhed, som formidleren har snævre forbindelser med,
3) enhver
virksomhed og enhver person, der indirekte har en tilsvarende
forbindelse til formidleren eller til en virksomhed, som
formidleren har snævre forbindelser med,
4) en flerhed af
virksomheder eller personer, der således er indbyrdes
forbundne på en måde, så de tilsammen har en
tilsvarende forbindelse til formidleren eller til et selskab, som
formidleren har snævre forbindelser med, eller
5) enhver
virksomhed, hvori formidleren eller en af de under 1 til 4
beskrevne virksomheder eller personer direkte eller indirekte
besidder 20 pct. eller mere af stemmerettighederne eller
kapitalen.
Fælles forbindelse, jf. nr.
7, jf. § 5, stk. 1, nr. 19, litra c, i lov om finansiel
virksomhed, forudsætter, at der foreligger et vist
formaliseret samarbejde, herunder eventuelt en samordnet praksis,
mellem en flerhed af virksomheder eller personer.
Eksempelvis vil en flerhed af
aktionærer som stiftere af et selskab eller gennem en
aktionæroverenskomst som udgangspunkt have fælles
forbindelse, jf. nr. 7, jf. § 5, stk. 1, nr. 19, litra c, i
lov om finansiel virksomhed. Omfanget af den fælles
forbindelse skal modsvare den forbindelse, der består mellem
en virksomhed og dens modervirksomhed, dattervirksomhed eller
søstervirksomhed, jf. lov om finansiel virksomhed § 5,
stk. 1, nr. 9. Snævre forbindelser forudsætter, at
forbindelsen har en vis varig karakter. Erhvervelse af en betydelig
andel af kapitalen i en virksomhed, der udøver
forsikringsformidling, genforsikringsformidling eller accessorisk
forsikringsformidling bevirker ikke i sig selv, at der opstår
snævre forbindelser i forslagets forstand, hvis den
pågældende erhvervelse kun er en midlertidig
investering, der ikke gør det muligt at øve
indflydelse på formidlerens struktur eller finansielle
politik.
Det foreslåede nr. 8 angiver,
hvad der i loven skal forstås ved store risici. Bestemmelsen
er ny og gennemfører artikel 13, nr. 27, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
I nr. 8, litra a, defineres en stor
risiko som en risiko nævnt under forsikringsklasserne 4-7, 11
og 12 i bilag 7 i lov om finansiel virksomhed. Forsikringsklasserne
4-6 vedrører risici forbundet med alle typer af skader
på henholdsvis jernbanekøretøjer,
luftfartøjer og fartøjer til sejlads på have,
indsøer og floder (kaskoforsikring). Forsikringsklasse 7
vedrører godstransport og omfatter alle risici forbundet med
skader på transporterede varer eller bagage uanset arten af
transportmidlet. Forsikringsklasserne 11 og 12 vedrører
risici forbundet med ethvert ansvar hidrørende fra brugen af
henholdsvis luftfartøjer og fartøjer til sejlads
på have, indsøer og floder, herunder førerens
ansvar (ansvarsforsikring).
Nr. 8, litra b, definerer endvidere
risici under forsikringsklasserne 14 og 15 i bilag 7 i lov om
finansiel virksomhed som store risici, når forsikringstageren
udøver industri-, handels- eller liberal virksomhed, og
risiciene vedrører denne virksomhed. Forsikringsklasserne 14
og 15 vedrører risici forbundet med henholdsvis kredit og
kaution. Kredit omfatter risici forbundet med almindelig insolvens,
eksportkredit, salg på afbetaling, hypotekforsikring og
landbrugsforsikring, mens kaution omfatter risici forbundet med
både direkte og indirekte kaution. Det er en betingelse for,
at risici under forsikringsklasserne 14 og 15 anses for store
risici, at forsikringstageren udøver enten industri-,
handels- eller liberal virksomhed, og at risiciene vedrører
denne virksomhed.
Herudover definerer nr. 8, litra c,
risici under forsikringsklasserne 3, 8-10, 13 og 16 i bilag 7 i lov
om finansiel virksomhed som store risici. Forsikringsklasse 3
vedrører risici forbundet med alle skader på
motordrevne landkøretøjer og ikke-motordrevne
landkøretøjer bortset fra jernbaners rullende
materiel (kaskoforsikring). Forsikringsklasse 8 vedrører
risici forbundet med alle skader på ejendom (bortset fra
ejendom omfattet af forsikringsklasserne 3-7), når skaderne
er forårsaget af brand, eksplosion, storm, naturkræfter
bortset fra storm, kerneenergi og jordskred. Ligeledes
vedrører forsikringsklasse 9 risici forbundet med alle
skader på ejendom (bortset fra ejendom omfattet af
forsikringsklasserne 3-7), når skaderne skyldes hagl eller
frost eller har andre årsager af enhver art, som f.eks.
tyveri med undtagelse af dem, der står nævnt under
forsikringsklasse 8. Forsikringsklasse 10 vedrører risici
forbundet med ethvert ansvar hidrørende fra brugen af
motordrevne landkøretøjer, herunder førerens
ansvar (ansvarsforsikring), mens forsikringsklasse 13
vedrører risici forbundet med ethvert andet ansvar, der ikke
er omfattet af forsikringsklasserne 10-12. Endelig vedrører
forsikringsklasse 16 risici for diverse økonomiske tab,
herunder eksempelvis arbejdsløshedsrisici, inkassotab
(almindeligt), dårligt vejr, tab af fortjeneste, uforudsete
handelsudgifter, tab af salgsværdi, husleje- eller
indtægtstab, indirekte handelstab bortset fra de ovenfor
nævnte, ikke-forretningsmæssige økonomiske tab
og andre økonomiske tab.
Det er en betingelse for, at risiciene under
forsikringsklasserne 3, 8-10, 13 og 16 anses for store risici, at
forsikringstageren opfylder mindst to af de betingelser, der
står nævnt under i)-iii) i nr. 8, litra c. Det
følger af i), at forsikringstageren skal have en balance
på minimum 6,2 mio. euro, mens det efter ii) er et krav, at
forsikringstageren skal have en årlig nettoomsætning
på mindst 12,8 mio. euro. Efter iii) skal forsikringstageren
i det seneste regnskabsår have haft 250 eller flere
fuldtidsansatte.
Det foreslåede nr. 9 definerer
varigt medium som et middel, der sætter en forbruger i stand
til at lagre oplysninger rettet personligt til vedkommende med
mulighed for fremtidig anvendelse i en periode afpasset efter
oplysningernes formål, og som giver mulighed for
uændret gengivelse af de lagrede oplysninger.
Definitionen svarer til den sædvanlige definition af et
varigt medium, som bl.a. fremgår af § 3, nr. 5, i
forbrugeraftaleloven, som gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om
forbrugerrettigheder. Et varigt medium kan eksempelvis være
papir, USB-nøgler, cd-rom'er, dvd'er, memory cards eller
harddiske på computere og e-mail.
I forhold til SMS-beskeder og hjemmesider beror det på en
konkret vurdering, om betingelserne i definitionen af et varigt
medium er opfyldt. For så vidt angår SMS-beskeder
antages det, at stort set alle de mobiltelefoner, der sælges
i Danmark, har så høj en lagringskapacitet, at
modtagelse af en SMS/MMS-besked på en sådan telefon som
udgangspunkt kan betragtes som modtaget på et varigt medium.
Derimod vil hjemmesider som udgangspunkt ikke kunne anses for et
varigt medium. Dette skyldes, at en hjemmeside typisk bliver
opdateret løbende og ændret således, at der ikke
er sikkerhed for, at forbrugeren kan reproducere de modtagne
oplysninger.
Oplysninger, der lagres i en personlig side, vil kunne anses for
at udgøre et varigt medium, hvis denne side i øvrigt
opfylder kravene til definitionen på et varigt medium.
I takt med den teknologiske udvikling vil der være
mulighed for, at nye tekniske indretninger falder ind under
begrebet varigt medium.
Det foreslåede nr. 10
definerer hjemland. Hvis formidleren er en fysisk person, er
hjemlandet det land inden for Den Europæiske Union eller det
land, som Unionen har indgået aftale med på det
finansielle område (herefter EU/EØS-land m.v.), hvor
vedkommende har sin bopæl, jf. nr. 10,
litra a. Hvis formidleren er en juridisk person, har
virksomheden hjemland i det land, hvor den juridiske person har sit
vedtægtsmæssige hjemsted, jf. nr.
10, litra b. Hvis den juridiske person i henhold til dette
lands ret ikke har noget vedtægtsmæssigt hjemsted,
så er hjemlandet beliggende i det land, hvor den juridiske
persons hovedkontor er beliggende, det vil sige det sted, hvor
virksomheden faktisk ledes.
Det foreslåede nr. 11
definerer værtsland som det EU/EØS land, hvor
forsikrings- eller genforsikringsformidlere har en permanent
tilstedeværelse eller et fast driftssted eller leverer
tjenesteydelser, og som ikke er formidlerens hjemland. Hvis et
forsikringsselskab opretter en filial i et andet medlemsland end
hjemlandet, vil det land, hvor filialen er oprettet, være
værtsland.
Det foreslåede nr. 12
definerer et forsikringsbaseret investeringsprodukt som
værende et produkt, der har en værdi ved udløb
eller en tilbagekøbsværdi, og hvor denne værdi
ved udløb eller tilbagekøbsværdi direkte eller
indirekte er helt eller delvist eksponeret mod markedsudsving. Et
forsikringsbaseret investeringsprodukt omfatter dog ikke
skadesforsikringsprodukter som opført på listen i
bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse
af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II), ligesom
det ikke omfatter livsforsikringskonktrakter, hvor de ydelser, der
er fastsat i kontrakten alene udbetales ved dødsfald eller
på grund af uarbejdsdygtighed som følge af ulykke,
sygdom eller invaliditet. Pensionsprodukter, som i henhold til
national ret anses for at have til hovedformål at sikre
investorer en pensionsindkomst, og som berettiger investor til
visse ydelser, er heller ikke omfattet af definitionen. Officielt
anerkendte arbejdsmarkedspensionsordninger, der falder ind under
anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/41/EF af 3. juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede
pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed eller Solvens II og
individuelle pensionsprodukter, hvortil national ret kræver
et økonomisk bidrag fra arbejdsgiveren, og hvor
arbejdsgiveren eller arbejdstageren ikke har noget valg for
så vidt angår pensionsprodukt eller pensionsudbyder, er
også undtaget fra definitionen.
Til §
3
Den foreslåede bestemmelse er ny og erstatter kapitel 2 i
den gældende lov om forsikringsformidling.
Kapitel 2 i den gældende lov om forsikringsformidling
indeholder krav om, at både virksomheder og personer, der
ønsker at udøve forsikringsmæglervirksomhed,
skal have Finanstilsynets tilladelse. I dag kræves der
således en personlig tilladelse for at udøve
forsikringsmægling som ansat i en
forsikringsmæglervirksomhed. De personlige tilladelser findes
ikke for andre finansielle formidlere som eksempelvis finansielle
rådgivere, investeringsrådgivere og ansvarlige
pantebrevshandlere.
Lov om forsikringsformidling
indeholder i dag ikke krav om, at forsikringsagenter skal have en
tilladelse til at drive forsikringsformidling. Forsikringsagenter
skal imidlertid registreres, men skal ikke leve op til de samme
krav som forsikringsmæglere.
Det foreslåede stk. 1
indeholder krav om, at virksomheder skal have tilladelse af
Finanstilsynet til at udøve forsikringsdistribution og
genforsikringsdistribution som forsikringsformidler og
genforsikringsformidler. Det er et krav, at virksomheden har et
CVR-nummer. Det kan således godt være en
enkeltmandsvirksomhed. Bestemmelsen omfatter ikke accessoriske
forsikringsformidlere. Accessoriske forsikringsformidlere skal
imidlertid registreres, jf. lovforslagets § 4.
Forslaget medfører, at fysiske personer ikke
længere skal have en personlig tilladelse til som ansat at
udøve forsikringsformidling. Det er i stedet den virksomhed,
der ønsker at udøve forsikringsformidling, der skal
have en tilladelse. Dette gælder også for den
personkreds, som i dag kaldes forsikringsagenter og som ikke
tidligere skulle have tilladelse, men blot registreres.
Kreditinstitutter og investeringsselskaber kan i nogle
tilfælde tillige være en forsikringsformidler. De vil
imidlertid ikke være omfattet af lovforslaget, hvis den
ydelse de leverer alene er accessorisk. Det kan eksempelvis
være en tilknyttet rejseforsikring til et kreditkort.
Udøver kreditinstitutter og investeringsselskaber anden form
for forsikringsformidling, eksempelvis gennemgår kundens
forsikringsbehov eller lignende i forbindelse med anden
rådgivning, vil de være forsikringsformidlere, og
virksomheden skal som konsekvens heraf have Finanstilsynets
tilladelse.
Bestemmelsen gennemfører artikel 3 i
forsikringsdistributionsdirektivet, der indeholder krav om, at
forsikrings- og genforsikringsformidlere skal registreres i deres
hjemland. Artikel 3, stk. 4, 4. afsnit, stiller krav om, at
medlemslandene sikrer, at registrering sker under overholdelse af
artikel 10, der fastsætter krav om egnethed og
hæderlighed for virksomhederne, kompetencekrav for de
ansatte, der beskæftiger sig med forsikringsdistribution,
krav til erhvervsansvarsforsikring, og at virksomhederne
træffer nødvendige foranstaltninger for at beskytte
kunderne mod manglende betalingsevne hos forsikrings- eller
genforsikringsformidleren.
Det foreslåede stk. 2 oplister
betingelserne for at få tilladelse og til at udøve
forsikrings- og genforsikringsformidlingsvirksomhed. Samtlige
betingelser skal opfyldes, før der kan gives tilladelse til
at udøve forsikringsformidlings- eller
genforsikringsformidlingsvirksomhed.
Det følger af forslaget til stk. 2,
nr. 1, at virksomhedens hjemland er Danmark. Det betyder, at
for at kunne opnå tilladelse i Danmark, skal virksomhedens
hjemland være dansk.
En forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er
registreret i et andet EU/EØS-land m.v., kan begynde
virksomhed her i landet gennem en filial eller som udbyder af
grænseoverskridende tjenesteydelse en måned efter, at
hjemlandets kompetente myndighed har videresendt meddelelse om
virksomhedens hensigt til Finanstilsynet, jf. lovforslagets §
21.
Det foreslås i stk. 2, nr. 2,
at medlemmerne af virksomhedens bestyrelse og direktion eller, hvis
virksomheden drives som interessentselskab eller som
enkeltmandsvirksomhed, den eller de for virksomhedens
ledelsesansvarlige skal opfylde kravene til egnethed og
hæderlighed i lovforslagets § 9.
Virksomheden skal i henhold til det foreslåede stk. 2, nr. 3, tegne en ansvarsforsikring
eller anden tilsvarende garanti, for eksempel en bankgaranti, mod
erstatningskrav. Bestemmelsen har til formål at sikre, at
kunder, der har lidt et tab, kan få erstatning fra
virksomheden i tilfælde af mangelfuld rådgivning.
Finanstilsynet bemyndiges i lovforslagets § 3, stk. 4, til at
fastsætte nærmere regler om ansvarsforsikring, herunder
størrelsen af de dækningssummer, som forsikringen skal
omfatte, hvorfor der henvises til forslagets bemærkninger
herom.
Det foreslås i stk. 2, nr. 4,
at virksomheden skal træffe foranstaltninger for at beskytte
kunderne mod manglende betalingsevne hos forsikringsformidleren
eller genforsikringsformidleren. Dette kan ske ved brug af en
frigørelsesattest indgået mellem forsikringsselskabet
og formidleren, hvorefter penge, der er betalt af kunden til
formidleren, betragtes som værende betalt til selskabet, mens
penge betalt af selskabet til formidleren ikke betragtes som
værende betalt til kunden, før kunden modtager dem,
jf. det foreslåede stk. 2, nr. 4, litra
a. Det kan endvidere ske ved, at der oprettes en
særlig konto til indsættelse af betroede midler, og at
virksomheden har etableret en sikkerhed for disse midler, jf. det
foreslåede stk. 2, nr. 4, litra
b.
Bestemmelsen gennemfører artikel 10, nr. 6, i
forsikringsdistributionsdirektivet. Direktivets bestemmelse
indeholder krav om, at de foranstaltninger, som virksomheden skal
træffe for at beskytte kunderne, skal antage en eller flere
af fire muligheder. Foruden muligheden for en
frigørelsesattest og oprettelse af særlig konto til
indsættelse af betroede midler, åbner direktivet op
for, at foranstaltningerne også kan ske ved, at der stilles
krav til formidleren om, at denne skal have en finansiel kapacitet,
der til enhver tid skal være på 4 pct. af de samlede
modtagne årlige præmiebeløb, dog mindst 18.750
euro eller et krav om, at der skal oprettes en garantifond.
Forslaget gennemfører dermed de to mindst byrdefulde
muligheder, som direktivet foreslår, og begge muligheder
findes allerede på området i dag.
I henhold til det foreslåede stk. 2,
nr. 5, er det et krav, at der ikke foreligger snævre
forbindelser mellem ansøgeren og andre personer, der vil
kunne vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsynets opgaver.
Bestemmelsen har til formål at sikre, at Finanstilsynet kan
undersøge, om den pågældende virksomhed
efterlever de regler, den er underlagt. Der henvises til
definitionen af snævre forbindelser, jf. lovforslagets §
2, nr. 7.
Det foreslås i stk. 2, nr. 6,
at det ligeledes er et krav, at lovgivningen i et land uden for Den
Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået et
samarbejde med på det finansielle område,
vedrørende en virksomhed eller en person, som
ansøgeren har snævre forbindelser med, ikke vil kunne
vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsynets opgaver. Der
henvises til definitionen af snævre forbindelser, jf.
lovforslaget § 2, nr. 7.
Det foreslås i stk. 3, at
ansøgning om tilladelse skal indeholde de oplysninger, der
er nødvendige til brug for Finanstilsynets vurdering af, om
betingelserne i stk. 2 er opfyldt. Bestemmelsen fastsætter de
indholdsmæssige krav, som en ansøgning skal indeholde.
Ansøgningen skal indeholde en beskrivelse af de aktiviteter,
som virksomheden har til hensigt at udøve, så
Finanstilsynet har mulighed for at vurdere, om en aktivitet er
omfattet af lovens anvendelsesområde. Ansøgningen skal
endvidere indeholde oplysninger om identiteten af de fysiske og
juridiske personer, som besidder ejerandele i formidleren på
over 10 pct. og størrelsen af disse andele.
Ansøgningen skal endvidere indeholde oplysninger, der skal
fremgå af registrene, jf. forslagets § 6, herunder
oplysninger om, hvorvidt forsikringsformidleren er uafhængig,
jf. § 16. Der henvises til bemærkningerne hertil.
Det foreslås i stk. 4, at
Finanstilsynet træffer afgørelse om tilladelse senest
tre måneder efter, at Finanstilsynet har modtaget samtlige
oplysninger, der er nødvendige for at behandle
ansøgningen. Finanstilsynet giver straks ansøgeren
meddelelse om afgørelsen.
Forslaget medfører, at Finanstilsynets frist til at
træffe afgørelse senest tre måneder fra
modtagelsen af en ansøgning først løber,
når Finanstilsynet har modtaget samtlige oplysninger, der er
nødvendige for at behandle ansøgningen. De
oplysninger, som Finanstilsynet skal modtage, er oplysninger
beskrevet i stk. 3.
Det foreslås i stk. 5, at
Finanstilsynet bemyndiges til at fastsætte nærmere
regler om den ansvarsforsikring, der er nævnt i stk. 2, nr.
3, herunder størrelsen af forsikringens
dækningssummer. I artikel 10, stk. 4, i
forsikringsdistributionsdirektivet er der krav om, at forsikringen
skal dække hele unionens område mod erstatningsansvar
for pligtforsømmelse for mindst 1.250.000 euro pr.
skadesanmeldelse og på sammenlagt 1.850.000 euro for alle
skadesanmeldelser i løbet af et år. Det gælder
dog ikke, hvis en sådan forsikring eller tilsvarende garanti
i forvejen ydes af et forsikrings- eller genforsikringsselskab
eller et andet selskab på hvis vegne, forsikrings- eller
genforsikringsformidleren handler eller er bemyndiget til at
handle, eller hvis et sådant selskab har påtaget sig
det fulde ansvar for formidlerens handlinger.
Ligeledes foreslås det i stk. 5, at Finanstilsynet
bemyndiges til at fastsætte nærmere regler om den
sikkerhed for betroede midler, der er nævnt i stk. 2, nr. 4,
litra b. Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til
det foreslåede stk. 2, nr. 4, litra b.
Det foreslås med lovforslagets § 42, stk. 1, at
strafbelægge overtrædelse af stk. 1. Ansvarssubjektet
for overtrædelse af stk. 1 er den pågældende
virksomhed. For en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, er
strafsubjektet indehaveren. For en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en juridisk person, som ikke har en
bestyrelse eller en direktion, er ansvarssubjektet for
overtrædelse af stk. 1, den eller de ledelsesansvarlige for
forsikringsformidleren eller genforsikringsformidleren.
Den strafbare handling består i at udøve
forsikringsformidling eller genforsikringsformidling uden
Finanstilsynets tilladelse.
Det foreslås i stk. 6, at et forsikringsselskab, et
genforsikringsselskab, en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler kun må benytte forsikrings- og
genforsikringsdistributionsydelser fra en forsikrings- eller
genforsikringsformidler, der har tilladelse, jf. stk. 1.
Bestemmelsen er ny og gennemfører
forsikringsdistributionsdirektivets artikel 16.
Bestemmelsen medfører, at et forsikringsselskab, et
genforsikringsselskab, en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler inden de benytter forsikrings- og
genforsikringsdistributionsydelser fra en forsikrings- eller
genforsikringsformidler, skal sikre, at forsikrings- eller
genforsikringsformidleren har en tilladelse, jf. stk. 1.
Til §
4
I dag gælder der et krav om, at virksomheder og
administrationsselskaber, der udøver
forsikringsagentvirksomhed skal registreres, jf. § 27 i den
gældende lov. Der gælder endvidere et krav om, at
underagentvirksomheder skal registreres jf. § 36, i den
gældende lov.
Disse agent- og underagentvirksomheder have fremover have en
tilladelse, hvis de falder ind under den nye definition af
forsikringsformidlere. Falder de derimod under definitionen af
accessoriske forsikringsformidlere, skal de registreres, hvis de er
omfattet af lovens anvendelsesområde, jf. § 1, stk. 2.
Er en accessorisk forsikringsformidler ikke omfattet af
anvendelsesområdet, skal denne ikke registreres. Hvilken
definition, de falder ind under, afhænger af, hvordan deres
virksomhed er indrettet. Kravet om registrering ændres med
dette lovforslag.
Den foreslåede § 4 er således ny og
gennemfører dele af artikel 3 i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Den foreslåede bestemmelse fastsætter betingelser
for, hvornår accessoriske forsikringsformidlere kan blive
registreret.
De virksomheder, der skal lade sig registrere efter den
foreslåede bestemmelse, er virksomheder, der udøver
accessorisk forsikringsformidling. Registreringen skal i henhold
til stk. 1 ske inden de må
udøve accessorisk forsikringsformidling. En virksomhed skal
registreres uanset, at den ikke har indgået en aftale med et
forsikringsselskab, en filial af et forsikringsselskab eller en
forsikringsformidler om formidling af visse produkter.
Det foreslås i stk. 2, at en
virksomhed kan blive registreret som accessorisk
forsikringsformidler, når virksomheden dokumenterer at
opfylde betingelserne i forslagets § 3, stk. 2 og 3, med
undtagelse af egnetheds- og hæderlighedskravene i § 3,
stk. 2, nr. 2. Virksomhedens ansatte med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer skal endvidere opfylde kravet i
lovforslagets § 10, stk. 1. Når den accessoriske
forsikringsformidler anmoder, enten Finanstilsynet, jf. § 5,
stk. 1, eller et forsikringsselskab eller en filial, jf. § 5,
stk. 2, om at blive registreret, er den accessoriske
forsikringsformidler forpligtet til at indsende dokumentation, der
kan godgøre, at virksomheden opfylder betingelserne for
registrering. Den accessoriske forsikringsformidler skal derfor
blandt andet indsende dokumentation for, at relevante ansatte
opfylder kravene i lovforslagets § 10, stk. 1.
Der henvises til bemærkningerne til forslagets § 3,
stk. 2 og 3, og § 10, stk. 1.
Det foreslås med lovforslagets § 42, stk. 1, at
strafbelægge overtrædelse af stk. 1. Ansvarssubjektet
for overtrædelse af stk. 1 er den pågældende
virksomhed og for en enkeltmandsvirksomhed, er det indehaveren. For
en juridisk person, som ikke har en bestyrelse eller en direktion,
er ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 1 den eller de
ledelsesansvarlige for den accessoriske forsikringsformidling.
Den strafbare handling består i, at udøve
accessorisk forsikringsformidling uden at være registreret
som accessorisk forsikringsformidler.
Det foreslås i stk. 3, at et
forsikringsselskab, eller en forsikringsformidler kun må
benytte forsikrings- distributionsydelser fra en accessorisk
forsikringsformidler, der er registreret, jf. stk. 1.
Bestemmelsen er ny og gennemfører
forsikringsdistributionsdirektivets artikel 16.
Bestemmelsen medfører, at et forsikringsselskab og en
forsikringsformidler, inden de benytter
forsikringsdistributionsydelser fra en accessorisk
forsikringsformidler, skal sikre, at den accessoriske
forsikringsformiler er registreret, jf. stk. 1.
Til §
5
Den foreslåede bestemmelse er ny og gennemfører
dele af artikel 3 i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at
Finanstilsynet opretter og fører et offentligt register over
virksomheder, der har fået tilladelse som
forsikringsformidler eller genforsikringsformidler, jf.
lovforslagets § 3, eller som opfylder betingelserne for at
udøve accessorisk forsikringsformidling, jf. lovforslagets
§ 4, stk. 2.
Det register som Finanstilsynet fører, jf. § 10 i
den gældende lov om forsikringsformidling, indeholder
oplysninger om de virksomheder eller forsikringsmæglere, der
har fået tilladelse efter § 4 i den gældende lov
om forsikringsformidling. Dette register indeholder oplysninger om
de forsikringsmæglervirksomheder, der har fået
Finanstilsynets tilladelse samt de forsikringsmæglere, der
har en personlig tilladelse, jf. § 4, stk. 2, i den
gældende lov om forsikringsformidling. Udgangspunktet er
derfor, at forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidlere skal registreres via
Finanstilsynet, jf. dog stk. 2.
Det foreslås i stk. 2, at
danske forsikringsselskaber, filialer i Danmark af et
forsikringsselskab, der er meddelt tilladelse i et andet land inden
for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
indgået aftale med på det finansielle område og
filialer i Danmark af forsikringsselskaber, der er meddelt
tilladelse i et land uden for den Europæiske Union, som
Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
område, registrerer i Finanstilsynets register de
accessoriske forsikringsformidlere, de har indgået aftale om
formidling af forsikringsprodukter med, når den accessoriske
forsikringsformidler opfylder betingelserne for registrering, jf.
§ 4, stk. 2. De accessoriske forsikringsformidlere, der har
indgået en aftale om formidling af forsikringsprodukter med
et sådan forsikringsselskab eller en filial, skal registreres
i Finanstilsynets register via forsikringsselskabet eller filialen.
De skal derfor ikke selv anmode Finanstilsynet om registrering som
accessorisk forsikringsformidler.
Det foreslås i stk. 3, at
forsikringsselskaber og filialer, jf. stk. 2, kan indgå en
aftale med Forsikring & Pension om, at organisationen
fører det pågældende forsikringsselskabs eller
filials elektroniske register og om, at det ved et link fra
Finanstilsynets hjemmeside skal være muligt at få
forbindelse til forsikringsselskabets eller filialens register
på Forsikring & Pensions hjemmeside.
Forslagets stk. 2 og 3 svarer til, hvad der i dag gælder i
§ 27 i lov om forsikringsformidling og i §§ 2 og 5 i
bekendtgørelse om forsikringsselskabers register over
forsikringsagentvirksomheder og administrationsselskaber, dog
således at forsikringsselskaberne og filialerne ikke
længere skal registrere de virksomheder og
administrationsselskaber, der efter forslaget skal have tilladelse
som forsikringsformidler og genforsikringsformidler, jf.
lovforslagets § 3. Forsikringsselskaberne skal nu alene
registrere de accessoriske forsikringsformidlere, som de har
indgået forsikringsformidlingsaftaler med.
Det foreslås i stk. 4, at det
er det forsikringsselskab eller den filial, der registrerer den
accessoriske forsikringsformidler, der er ansvarlig for rigtigheden
af de registrerede oplysninger i det elektroniske register, jf.
forslagets stk. 3. Dette svarer til, hvad der i dag gælder
for registrering af forsikringsagenter og administrationsselskaber
i medfør af § 5, stk. 2, sidste pkt., i
bekendtgørelse om forsikringsselskabers register over
forsikringsagentvirksomheder og administrationsselskaber.
Til §
6
Bestemmelsen er ny og gennemfører artikel 3, stk. 1,
ottende og niende afsnit, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, nr. 1,
at registrene skal indeholde navne på personer i ledelsen af
den forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller
accessoriske forsikringsformidler, der er ansvarlig for
forsikringsformidlingen genforsikringsformidlingen eller den
accessoriske forsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 1, nr. 2,
at registrene, jf. § 5, stk. 1 og 2, skal indeholde
oplysninger om, hvilke andre lande end Danmark inden for Den
Europæiske Union eller lande, som unionen har indgået
aftale med på det finansielle område, der ydes
forsikringsformidling, genforsikringsformidling eller accessorisk
forsikringsformidling i.
Det foreslåede stk. 2
indeholder krav om, at Finanstilsynets register over
forsikringsformidlere, jf. lovforslagets § 5, stk. 1, skal
indeholde oplysninger om, hvorvidt forsikringsformidleren er
uafhængig, jf. lovforslagets § 16. Oplysning om,
hvorvidt en forsikringsformidler er uafhængig, er
væsentlig for tilrettelæggelsen af Finanstilsynets
tilsynsvirksomhed.
Til §
7
Bestemmelsen er ny og gennemfører artikel 3, stk. 4,
femte afsnit, og artikel 3, stk. 6, andet afsnit, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at en
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler eller en
accessorisk forsikringsformidler er forpligtet til snarest muligt
at underrette Finanstilsynet, hvis der sker ændringer i de
oplysninger, som Finanstilsynet har modtaget og lagt til grund ved
meddelelse af tilladelse, jf. lovforslagets § 3, eller
registrering, jf. forslagets § 4. Det følger af
bestemmelsen, at der kun skal ske underretning til Finanstilsynet
om ændringer til oplysninger, som Finanstilsynet har modtaget
og lagt til grund ved meddelelse af tilladelse og registrering. Det
vil fremgå af tilladelsen, hvilke oplysninger der er tale om.
Meddelelsespligten omfatter derfor ikke enhver ændring i
oplysninger, som er indeholdt i det materiale Finanstilsynet har
modtaget.
Bestemmelsen fastlægger underretningspligter for
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessorisk
forsikringsformidlere, der er registreret i medfør af
forslaget § 5, stk. 1, i tilfælde af, at der sker
faktiske eller retlige ændringer i forhold til det, der blev
lagt til grund ved meddelelse af tilladelse eller registrering.
Selv om bestemmelsen ikke indeholder et
væsentlighedskriterium, forudsættes dog en grad af
væsentlighed, idet den alene omfatter oplysninger, som
Finanstilsynet må antages at have lagt vægt på
ved beslutning om tilladelse eller vilkår herfor. Eksempelvis
skal der gives meddelelse ved ændringer af de aktiviteter,
som virksomheden har til hensigt at udøve, ændringer i
virksomhedens bestyrelse og direktion eller, hvis virksomheden
drives som interessentskab eller som enkeltmandsvirksomhed, den
eller de for virksomheden ledelsesansvarlige.
Det foreslås i stk. 2, at en
forsikringsformidler en genforsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler, der er registreret, jf. forslagets § 5,
stk. 1, er forpligtet til straks at underrette Finanstilsynet om
enhver ændring i de oplysninger, der skal gives efter
forslagets § 3, stk. 2, nr. 5 og 6, og § 3, stk. 3, 1.
pkt. En forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og en
accessorisk forsikringsformidler skal efter forslaget derfor straks
underrette Finanstilsynet, hvis der sker ændringer i
identiteten af de aktionærer eller selskabsdeltagere,
både fysiske og juridiske personer, som besidder andele hos
formidleren på over 10 pct. samt ændringer i
størrelsen af andelene. En forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler og en accessorisk forsikringsformidler skal
endvidere underrette Finanstilsynet straks, hvis der sker
ændringer i identiteten af de personer, som har snævre
forbindelser med formidleren. Endelig skal en forsikringsformidler,
en genforsikringsformidler eller en accessorisk
forsikringsformidler underrette Finanstilsynet, hvis der sker
ændringer i oplysninger om, hvorvidt disse andele eller
snævre forbindelser forhindrer Finanstilsynet i at foretage
et effektivt tilsyn.
Bestemmelsen svarer til lovforslagets § 8, stk. 2, hvor
accessoriske forsikringsformidlere, der er registreret, jf. §
4, stk. 2, har samme forpligtelse. Alle forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere er
underlagt denne underretningspligt. Forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
er registreret i Finanstilsynets register, jf. forslagets § 5,
stk. 1, skal underrette Finanstilsynet om ændringerne, mens
en accessorisk forsikringsformidler, der er registreret, jf.
forslagets § 5, stk. 2 og 3, skal underrette det
pågældende forsikringsselskab eller den
pågældende filial, der er ansvarlig for
registreringen.
Det foreslås i stk. 3, at en
forsikringsformidler senest 1. juli hvert år skal indberette
virksomhedens omsætning, antal kunder, antal ansatte med
kundekontakt og antal indgåede kundeaftaler til
Finanstilsynet.
Baggrunden for dette lovforslag er, at Finanstilsynet har
konstateret, at de årlige erklæringer ikke har kunnet
anvendes konstruktivt i tilsynet med virksomhederne. De fire
nøgletal, der fremover skal indberettes, vil give
Finanstilsynet et overblik over markedet for forsikringsformidling
og mulighed for at følge udviklingen. De indberettede
nøgletal vil kunne anvendes til at fokusere på
løbende tilsynsaktiviteter, for eksempel mod de
største virksomheder på markedet eller mod
virksomheder, som oplever en særlig vækst. Det er
samtidig vurderingen, at de fire nøgletal er tal, som det
ikke vil være forbundet med særlig store administrative
byrder for virksomhederne at fremfinde og indberette. Det
skønnes således, at de administrative byrder forbundet
med de nye indberetninger stort set svarer til den byrde, som
forsikringsmæglervirksomhederne og
genforsikringsmæglervirksomhederne lettes for ved ikke
længere at skulle indsende en årlig erklæring
efter bekendtgørelse nr. 442 af 1. maj 2013 om
forsikringsmæglervirksomheders og
genforsikringsmæglervirksomhedes årlige
indberetninger.
Det foreslås med lovforslagets § 42, stk. 1, at
strafbelægge overtrædelse af det foreslåede
§ 7, stk. 1 og 2, og med lovforslagets § 42, stk. 2, at
strafbelægge overtrædelse af det foreslåede
§ 7, stk. 3.
Ansvarssubjektet for overtrædelse er den
pågældende virksomhed, og for en enkeltmandsvirksomhed
er det indehaveren. For en juridisk person, som ikke har en
bestyrelse eller en direktion, er ansvarssubjektet for
overtrædelse af bestemmelsen, den eller de ledelsesansvarlige
for forsikringsformidleren eller genforsikringsformidleren.
I forhold til stk. 1 består den strafbare handling i at
undlade at underrette Finanstilsynet, hvis der indtræder
ændringer i forhold til de oplysninger, som Finanstilsynet
har modtaget og lagt til grund ved meddelelse af tilladelse eller
registrering.
I forhold til stk. 2 består den strafbare handling i at
undlade straks at underrette Finanstilsynet, hvis der
indtræder ændringer i forhold til de oplysninger, som
Finanstilsynet har modtaget, jf. § 3, stk. 2, nr. 5 og 6, og
stk. 3, 1. pkt., sidste led.
I forhold til stk. 3 består den strafbare handling i at
undlade én gang årligt at indberette virksomhedens
omsætning, antal kunder, antal ansatte med kundekontakt og
antal indgåede kundeaftaler til Finanstilsynet.
Oplysningerne er afgørende for, at Finanstilsynet kan
føre et effektivt tilsyn med virksomhederne, hvilket er
baggrunden for, at overtrædelse af underretnings- og
indberetningsforpligtelserne skal være strafbelagt.
Til §
8
Bestemmelsen er ny og gennemfører artikel 3, stk. 4,
femte afsnit og artikel 3, stk. 6, andet afsnit, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at et
forsikringsselskab eller en filial af et forsikringsselskab, er
forpligtet til at meddele Finanstilsynet, hvis selskabet eller
filialen bliver bekendt med omstændigheder, der giver
anledning til, at Finanstilsynet bør undersøge, om en
accessorisk forsikringsformidler, der er registreret, fortsat
opfylder betingelserne for registrering, jf. § 4, stk. 2. Hvis
Finanstilsynet finder, at betingelserne ikke er opfyldt, er
forsikringsselskabet eller filialen forpligtet til slette
registreringen.
Det foreslås i stk. 2, at en
accessorisk forsikringsformidler, der er registreret, jf.
forslagets § 5, stk. 2 eller 3, er forpligtet til straks at
underrette forsikringsselskabet eller filialen om enhver
ændring i de oplysninger, der skal gives efter forslaget
§ 3, stk. 2, nr. 5 og 6, og § 3, stk. 3, 1. pkt. En
accessorisk forsikringsformidler, der er registreret, jf. forslaget
§ 5, stk. 2 og 3, skal efter forslaget straks underrette
forsikringsselskabet eller filialen, hvis der sker ændringer
i identiteten af de aktionærer eller selskabsdeltagere,
både fysiske og juridiske personer, som besidder andele hos
den accessoriske formidler på over 10 pct. samt
ændringer i størrelsen af andelene. En accessorisk
forsikringsformidler skal endvidere underrette forsikringsselskabet
eller filialen straks, hvis der sker ændringer i identiteten
af de personer, som har snævre forbindelser med den
accessoriske formidler. Endelig skal en accessorisk
forsikringsformidler underrette forsikringsselskaber eller
filialen, hvis der sker ændringer i oplysninger om, hvorvidt
disse andele eller snævre forbindelser forhindrer
Finanstilsynet i at foretage et effektivt tilsyn.
Bestemmelsen svarer til lovforslagets § 7, stk. 2, hvor
accessoriske forsikringsformidlere, der er registreret, jf. §
5, stk. 1, har samme forpligtelse. Alle forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere er
underlagt denne underretningspligt. Forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
er registreret i Finanstilsynets register, jf. forslagets § 5,
stk. 1, skal underrette Finanstilsynet om ændringerne, mens
en accessorisk forsikringsformidler, der er registreret, jf.
forslagets § 5, stk. 2 og 3, skal underrette det
pågældende forsikringsselskab eller den
pågældende filial, der er ansvarlig for
registreringen.
Det foreslås med lovforslagets § 42, stk. 1, at
strafbelægge overtrædelse af den foreslåede
§ 8.
Ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 1 er det
forsikringsselskab eller den filial af et forsikringsselskab, der
løbende er forpligtet til at kontrollere, at de
virksomheder, som selskaberne har registreret fortsat opfylder
betingelserne for registrering.
I forhold til stk. 1 består den strafbare handling i at
undlade løbende at kontrollere, at de virksomheder, som
selskaberne har registreret, fortsat opfylder betingelserne for
registrering, jf. lovforslagets § 4, stk. 2, eller hvis
betingelserne ikke længere er opfyldt, at undlade at slette
registreringen af den accessoriske forsikringsformidler.
Ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 2 er den
accessoriske forsikringsformidler, som forsikringsselskabet eller
filialen af forsikringsselskabet har registreret.
I forhold til stk. 2 består den strafbare handling i at
undlade straks at underrette forsikringsselskabet eller filialen,
hvis der indtræder ændringer i forhold til
oplysningerne, jf. lovforslagets § 3, stk. 2, nr. 5 og 6, og
stk. 3, 1. pkt., sidste led.
Til §
9
Efter § 8 i den gældende lov om forsikringsformidling
skal medlemmer af bestyrelsen eller direktionen i en
forsikringsmæglervirksomhed have fyldestgørende
erfaring til at udøve sit hverv eller varetage sin stilling
i virksomheden.
Medlemmer af bestyrelsen og direktionen må ikke være
pålagt strafansvar for overtrædelse af straffeloven
eller anden relevant lovgivning, hvis overtrædelsen
indebærer risiko for, at stillingen eller hvervet ikke kan
varetages på betryggende måde.
Medlemmer af bestyrelsen og direktionen må heller ikke
have indgivet begæring om rekonstruktionsbehandling, konkurs
eller gældssanering eller være under
rekonstruktionsbehandling, konkursbehandling eller
gældssanering.
Endvidere må medlemmer af bestyrelsen og direktionen ikke
have udvist eller udvise en adfærd, hvor der er grund til at
antage, at vedkommende ikke vil varetage hvervet eller stillingen
på forsvarlig måde.
Den foreslåede bestemmelse fastlægger reglerne om
egnethed og hæderlighed for ledelsen i en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler samt for
indehaveren af en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed. Kravene
gælder for samtlige medlemmer af bestyrelsen eller
direktionen samt indehaveren af en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed.
Bestemmelsen viderefører § 8 i den gældende
lov om forsikringsformidling. Anvendelsesområdet ændres
dog materielt til at omfatte forsikringsformidlere og
genforsikringsformidlere, og det stilles som betingelse for at
opnå tilladelse i medfør af lovforslagets § 3, at
ledelsen i en forsikringsformidler og i en genforsikringsformidler
og indehaveren af en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, skal have
tilstrækkelig viden og faglig kompetence til at kunne
varetage sin stilling. Endvidere stilles krav om et
tilstrækkeligt godt omdømme, og at den
pågældende skal kunne udvise hæderlighed,
integritet og tilstrækkelig uafhængighed ved
varetagelsen af sit hverv eller sin stilling.
Bestemmelsen implementerer artikel 10, stk. 2, femte afsnit,
sidste pkt., i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslåede stk. 1
fastlægger kravene til egnethed og hæderlighed for et
medlem af bestyrelsen eller et medlem af direktionen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler eller
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed.
Det følger af det foreslåede stk. 1, nr. 1, at et medlem af bestyrelsen
eller et medlem af direktionen i en forsikringsformidler og i en
genforsikringsformidler, eller indehaveren af en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, skal have tilstrækkelig viden, faglig
kompetence og erfaring til at kunne varetage hvervet eller
stillingen.
Kravene skal være opfyldt til enhver tid, hvilket
indebærer, at de skal opfyldes fra det tidspunkt, hvor
bestyrelsesmedlemmet eller direktøren tiltræder
hvervet eller stillingen eller, hvor en forsikringsformidler eller
en genforsikringsformidler er en enkeltmandsvirksomhed, fra det
tidspunkt hvor indehaveren søger om tilladelse til at
udøve forsikringsformidling, og i hele den periode, hvori
den pågældende varetager hvervet eller stillingen,
eller er indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed. Når
en person tiltræder et hverv som bestyrelsesmedlem eller en
stilling som direktør for en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, eller hvor en forsikringsformidler eller
en genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed
ansøger om tilladelse til at udøve
forsikringsformidling, påser Finanstilsynet, at personen har
tilstrækkelig viden, faglig kompetence og erfaring til at
kunne udøve hvervet eller varetage stillingen i formidleren
og dermed, at den pågældende person opfylder kravene i
det foreslåede stk. 1, nr. 1.
Der stilles ikke generelle kriterier for, hvilke teoretiske
eller praktiske krav personen skal opfylde. Disse varierer
afhængig af, om der er tale om en direktørpost eller
et bestyrelseshverv samt hvilken type virksomhed, der er tale om. I
vurderingen kan bl.a. indgå, om personen har en relevant
uddannelse, om personen har haft ansættelse inden for den
finansielle sektor, og om personen har ledelseserfaring.
Der stilles i praksis mindre krav til et bestyrelsesmedlem end
til en direktør, ligesom kravene skærpes, hvis der er
tale om en stor og kompleks forsikringsformidler. Der stilles ikke
et ubetinget krav om, at et bestyrelsesmedlem har særlig
indsigt i forhold til forsikringsformidling. Her vil en
særlig indsigt i anden branche, som er relevant for den
pågældende virksomhed, kunne være
tilstrækkeligt, eksempelvis almindelig forsikringsvirksomhed.
De øvrige kompetencer i bestyrelsen eller direktionen
inddrages ikke i forbindelse med vurderingen af, om et
bestyrelsesmedlem eller en direktør opfylder kravene.
Egnet- og hæderlighedsvurderingen er knyttet til
stillingen eller hvervet i den konkrete forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler. Det er således muligt, at en person
på baggrund af dennes uddannelsesmæssige baggrund og
hidtidige ledelseserfaring opfylder kravet om fyldestgørende
erfaring til at lede en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler med et begrænset
forretningsmæssigt omfang, men at det ikke gør sig
gældende i forhold til en større forsikringsformidler
eller genforsikringsformidler. Derfor kan man ikke overføre
egnet- og hæderlighedsvurderingen fra en virksomhed til en
anden virksomhed.
En indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, skal
på tilsvarende vis, som direktører og
bestyrelsesmedlemmer, have tilstrækkelig viden, faglig
kompetence og erfaring til at være indehaver af en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler. Ved
vurderingen af indehaverens viden, faglige kompetencer og erfaring,
vil der blive lagt vægt på om personen har de
fornødne kompetencer og ressourcer til at løfte
opgaven som forsikringsformidler eller genforsikringsformidler
alene.
Det foreslås i stk. 1, nr. 2,
at et medlem af bestyrelsen eller direktionen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, eller at
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, skal have
tilstrækkeligt godt omdømme og kunne udvise
hæderlighed, integritet og tilstrækkelig
uafhængighed ved varetagelsen af hvervet eller
stillingen.
Bestemmelsen har til formål at sikre, at de personer, der
er en del af ledelsen i en forsikringsformidler eller i en
genforsikringsformidler, har en høj standard, både
når det gælder deres faglige og ledelsesmæssige
kompetencer og i forhold til deres personlige adfærd. Det er
derfor vigtigt, at ledelsesmedlemmer generelt udviser en høj
grad af hæderlighed, integritet og tilstrækkelig
uafhængighed ved varetagelse af hvervet eller stillingen.
Kravet, om at et ledelsesmedlem skal udvise tilstrækkelig
uafhængighed ved varetagelse af hvervet eller stillingen,
indebærer, at ledelsesmedlemmet i forbindelse med
udførelsen af det konkrete hverv eller stillingen skal
udvise den fornødne uafhængighed, som stillingen eller
hvervet nødvendiggør.
For bestyrelsesmedlemmer betyder det eksempelvis, at det enkelte
bestyrelsesmedlem i tilstrækkelig grad skal kunne agere
uafhængigt af den daglige ledelse i forsikringsformidleren
eller i genforsikringsformidleren og således i
tilstrækkelig grad kunne udfordre og overvåge
direktionens arbejde. Dette indebærer bl.a., at det enkelte
bestyrelsesmedlem ikke samtidigt med bestyrelseshvervet kan
påtage sig hvervet som direktør i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, hvor
vedkommende er medlem af bestyrelsen. Tilsvarende betyder det for
direktionsmedlemmer, at det enkelte medlem i tilstrækkelig
grad løbende skal kunne overvåge, udfordre og
føre tilsyn med ledende medarbejderes arbejde.
Ledelsesmedlemmer skal endvidere have et godt omdømme.
Det er vigtigt at opretholde den finansielle sektors omdømme
og det omgivende samfunds tillid til sektoren. Hensynet hertil
tilsiger, at også medlemmer af bestyrelsen og direktionen i
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere eller indehaveren
af en forsikringsformidler eller genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, skal have et tilstrækkeligt godt
omdømme i samfundet. Manglende tillid til enkelte
ledelsesmedlemmer i dele af den finansielle sektor vil kunne have
en afsmittende effekt på hele den finansielle sektors
omdømme og tilliden til den samlede branche. Ved
vurderingen, af om det pågældende bestyrelses- eller
direktionsmedlem eller indehaveren af en forsikringsformidler eller
en genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, lever
op til kravene i det foreslåede stk. 1, nr. 2, skal der
derfor lægges vægt på hensynet til at opretholde
tilliden til den finansielle sektor.
Et medlem af bestyrelsen eller direktionen eller indehaveren af
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, anses for at have et godt omdømme,
hvis andet ikke er påvist, og hvis der ikke er nogen grund
til at nære begrundet tvivl om personens gode omdømme.
Finanstilsynet lægger alle relevante oplysninger til grund
for vurderingen af, om bestyrelses- eller direktionsmedlemmet,
henholdsvis indehaveren, har et godt omdømme. Medlemmet,
henholdsvis indehaveren, anses ikke for at have et godt
omdømme, hvis vedkommendes personlige eller
forretningsmæssige adfærd giver anledning til begrundet
tvivl om personens evner til at sikre en sund og sikker ledelse af
formidleren.
Denne vurdering baseres bl.a. på alle kriminelle og
administrative overtrædelser, inddragelse af tidligere
tilladelser, licenser eller lignende, tidligere afskedigelser og
baggrunden herfor. I vurderingen af medlemmets, henholdsvis
indehaverens, omdømme tager Finanstilsynet hensyn til
alvoren af overtrædelsen, den tid der er gået siden
overtrædelsen og personens opførsel i mellemtiden,
herunder om der er tale om gentagne overtrædelser. Specielt i
forhold til direktører vil det være vanskeligt at
opretholde tilliden til vedkommende, hvis den formidler, som
vedkommende leder, har modtaget gentagne påbud for manglende
overholdelse af den finansielle lovgivning.
Kravene i stk. 1, nr. 2, skal til enhver tid være opfyldt.
Det indebærer, at kravene skal være opfyldt fra det
tidspunkt, hvor bestyrelsesmedlemmet eller direktøren
tiltræder hvervet eller stillingen eller fra det tidspunkt,
hvor indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed,
søger om tilladelse til at udøve
forsikringsformidling og i hele den periode, hvori den
pågældende varetager hvervet eller stillingen.
Når en person tiltræder et hverv som bestyrelsesmedlem
eller en stilling som direktør for en forsikringsformidler
eller en genforsikringsformidler, påser Finanstilsynet, om
personen har et tilstrækkeligt godt omdømme, og om
personen vil kunne udvise hæderlighed, integritet og
tilstrækkelig uafhængighed ved varetagelse af hvervet
eller stillingen.
Finanstilsynet vil i forbindelse med vurderingen af, om et
medlem af direktionen eller bestyrelsen har et tilstrækkeligt
godt omdømme og udviser hæderlighed, integritet og
tilstrækkelig uafhængighed, tage hensyn til, i hvilken
type af virksomhed den pågældende besidder en
direktions- eller bestyrelsespost.
Det foreslås i stk. 1, nr. 3,
at et medlem af bestyrelsen eller direktionen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler eller
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, ikke
må være pålagt strafansvar for overtrædelse
af straffeloven, den finansielle lovgivning eller anden relevant
lovgivning, hvis overtrædelsen indebærer risiko for, at
personen ikke kan varetage sit hverv eller sin stilling på
betryggende måde.
Det betyder, at en person som udgangspunkt ikke kan udpeges som
henholdsvis bestyrelsesmedlem eller direktør eller
være indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, hvis den
pågældende er pålagt strafansvar for en
overtrædelse af straffeloven eller anden lovgivning på
det finansielle område, ligesom personen som udgangspunkt
må forlade sin stilling eller sit hverv, hvis personen bliver
pålagt strafansvar for sådanne overtrædelser,
efter at personen er udnævnt. Sker det ikke, kan
Finanstilsynet i medfør af lovforslagets § 27, stk. 1
og stk. 6, påbyde forsikringsformidleren eller
genforsikringsformidleren at afsætte en direktør eller
give et bestyrelsesmedlem et påbud om at nedlægge sit
hverv.
I vurderingen af, om en strafbar overtrædelse skal
føre til, at den pågældende ikke kan
udnævnes henholdsvis skal fratræde, vil indgå, om
det udviste forhold begrunder en nærliggende fare for
efterfølgende misbrug af hvervet eller stillingen, eller om
den pågældende har handlet på en så
retsstridig og uetisk måde, at der er grundlag for at antage,
at den pågældende ikke vil varetage hvervet eller
stillingen som henholdsvis bestyrelsesmedlem eller direktør
på betryggende vis. Herudover vil hensynet til at opretholde
tilliden til den finansielle sektor indgå i vurderingen af,
om en strafbar overtrædelse skal medføre, at det
pågældende ledelsesmedlem ikke kan varetage hvervet
eller stillingen.
Det er således ikke enhver overtrædelse af straffe-
og særlovgivningen, der vil føre til en reaktion fra
Finanstilsynets side. Allerede i dag har bestyrelsesmedlemmer og
direktører efter Finanstilsynets praksis pligt til at
indberette, hvis de er dømt for overtrædelse af
straffelovens regler i kapitel 28 og 29 om berigelsesforbrydelser
og andre strafbare formuekrænkelser eller overtrædelse
af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014
af 16. april 2014 om markedsmisbrug (markedsmisbrugsforordningen).
Hertil kommer, at der også skal ske en vurdering i forhold
til andre overtrædelser af lovgivning af relevans for den
finansielle sektor. Det kan eksempelvis være
overtrædelser af strafbelagte bestemmelser i skatte- og
selskabslovgivningen.
Det strafbare forhold skal være fastslået ved dom
eller ved, at bestyrelsesmedlemmet eller direktøren har
vedtaget et bødeforlæg, jf. retsplejelovens §
832.
Dog kan Finanstilsynet efter lovforslagets § 27, stk. 3 og
7, gribe ind og kræve, at den pågældende
midlertidigt fjernes fra ledelsen, allerede når der er rejst
tiltale for overtrædelse i en straffesag, og indtil sagen er
afgjort, hvis en domfældelse vil indebære, at den
pågældende ikke længere opfylder kravene i stk.
1, nr. 3.
Er det strafbare forhold pådømt i udlandet, vil
dette kunne begrunde Finanstilsynets indgriben efter stk. 1, nr.
5.
For en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler,
der er en enkeltmandsvirksomhed, gælder, at indehaveren skal
leve op til hæderlighedskravene på tidspunktet for
Finanstilsynets meddelelse af tilladelse, jf. lovforslagets §
3, stk. 2. En indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler kan ikke på tilsvarende måde
som en direktør eller et bestyrelsesmedlem afsættes
eller pålægges at nedlægge sit hverv i
tilfælde af, at den pågældende efter
Finanstilsynets meddelelse af tilladelse pålægges
strafansvar. Konsekvensen af, at en indehaver af en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, pålægges strafansvar omfattet af
stk. 1, nr. 3, er derfor, at Finanstilsynet i medfør af
lovforslagets § 29 kan inddrage tilladelsen til at
udøve forsikringsformidling, jf. lovforslagets § 29,
stk. 1, nr. 6.
Det foreslås i stk. 1, nr. 4,
at et medlem af bestyrelsen eller direktionen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, indehaveren, ikke må have indgivet
begæring om eller være under rekonstruktionsbehandling,
konkurs eller gældssanering.
Det foreslås således, at et ledelsesmedlem eller,
for en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der
er en enkeltmandsvirksomhed, indehaveren, ikke kan varetage hvervet
eller stillingen som henholdsvis bestyrelsesmedlem, direktør
eller indehaver, hvis den pågældende har indgivet
begæring om rekonstruktionsbehandling, konkurs eller
gældssanering eller er under rekonstruktionsbehandling,
konkurs eller gældssanering. Bestemmelsen indebærer, at
Finanstilsynet kan gribe ind, uanset på hvilket stadie i
rekonstruktionsbehandlingen eller de respektive
insolvensbehandlinger vedkommende befinder sig.
Det foreslås i stk. 1, nr. 5,
at et medlem af bestyrelsen eller direktionen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler eller, for en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, indehaveren, ikke må have udvist en
sådan adfærd, at der er grund til at antage, at
personen ikke vil varetage hvervet eller stillingen på
forsvarlig måde.
Det foreslås således, at et ledelsesmedlem eller,
for en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der
er en enkeltmandsvirksomhed, indehaveren, ikke kan varetage hvervet
eller stillingen som henholdsvis bestyrelsesmedlem, direktør
eller indehaver, hvis den pågældende har udvist en
sådan adfærd, at der er grund til at antage, at den
pågældende ikke vil varetage hvervet eller stillingen
på forsvarlig måde. Ved vurderingen af, om den
pågældende har udvist en adfærd, hvor der er
grund til at antage, at personen ikke vil varetage hvervet eller
stillingen på forsvarlig måde, vil der blive lagt
vægt på hensynet til at opretholde tilliden til den
finansielle sektor.
Bestemmelsen foreslås bl.a. anvendt i den situation, hvor
bestyrelsesmedlemmets, direktørens eller indehaverens
private økonomi er i en sådan uorden, at selve det
forhold må anses for særdeles belastende for
varetagelsen af den overordnede ledelse af en forsikringsformidler
eller en genforsikringsformidler. Som eksempler på
økonomisk uorden kan nævnes, at vedkommende har
restancer, er indberettet som dårlig betaler eller
lignende.
Endvidere kan viden om, at den pågældende i gentagne
tilfælde har været en del af ledelsen i virksomheder,
der er gået konkurs, begrunde, at Finanstilsynet vurderer, at
en person ikke opfylder kravet.
Der skal dog foretages en individuel vurdering, hvor
Finanstilsynet bl.a. kan lægge vægt på, hvilken
rolle den pågældende person har spillet i ledelsen af
den eller de virksomheder, der er gået konkurs. Der vil
således være personer, f.eks. advokater og andre
professionelle bestyrelsesmedlemmer, der ikke har været med
til at drive virksomheden, men som alene er blevet indsat i en
konkurstruet virksomheds ledelse med det formål at lukke
virksomheden på en så hensigtsmæssig måde
som muligt. I sådanne tilfælde vil det ikke komme en
person til skade, at vedkommende har deltaget i ledelsen af en
eller flere virksomheder, der er gået konkurs.
Andre eksempler på en tidligere udvist uforsvarlig
adfærd kan være situationer, hvor det er
åbenbart, at ledelsesmæssige svigt, manglende
overholdelse af påbud fra en offentlig myndighed eller
grovere misbrugssituationer har været årsag til
problemer i de virksomheder, som den pågældende
tidligere har deltaget i ledelsen af som bestyrelsesmedlem eller
direktør.
Finanstilsynet skal endvidere løbende vurdere, om
ledelsen af en forsikringsformidler eller genforsikringsformidler
sker på betryggende vis og gribe ind, hvis bestyrelsen,
direktionen eller indehaveren har handlet til skade for
formidleren. Det kan eksempelvis være tilfældet, hvis
forsikringsformidlerens eller genforsikringsformidlerens ledelse
ikke har sikret en ordentlig styring, har undladt at efterleve krav
om god administrativ praksis og regnskabspraksis, eller har undladt
at iværksætte fyldestgørende kontrolprocedurer.
Hertil kommer andre tilfælde, hvor forsømmelser,
dumdristighed eller passivitet har skadet den
pågældende forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler, eller der er risiko for, at dette vil
ske.
Svigt fra ledelsens side og heraf følgende
økonomiske vanskeligheder i en virksomhed under tilsyn har
en afsmittende effekt på den finansielle sektors
omdømme og derfor også på samfundets tillid til
sektoren. Det gør sig gældende uanset
størrelsen og typen af virksomhed. Det er derfor vigtigt, at
Finanstilsynet har mulighed for at gribe ind på et tidspunkt,
hvor Finanstilsynet på grund af sin erfaring og kendskab til
den konkrete virksomhed og markedsforholdene kan se, at der er
behov herfor.
For en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler,
der er en enkeltmandsvirksomhed, medfører stk. 1, nr. 5, at
Finanstilsynet i medfør af lovforslagets § 29, stk. 1,
kan inddrage tilladelsen, hvis indehaverens adfærd giver
grund til at antage, at den pågældende ikke kan
varetage drift af sin virksomhed som forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler på forsvarlig måde, jf.
lovforslagets § 29, stk. 1.
Det foreslås i stk. 2, at et
medlem af bestyrelsen eller et medlem af direktionen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, eller
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, skal
meddele Finanstilsynet om forhold som nævnt i stk. 1 i
forbindelse med sin indtræden i forsikringsformidlerens eller
genforsikrinhsformidlerens ledelse eller, for en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er
enkeltmandsvirksomhed, i forbindelse med ansøgning om
tilladelse, jf. § 3, stk. 2, nr. 2, og om forhold som
nævnt i stk. 1, nr. 2-5, hvis disse forhold ændrer
sig.
Forslaget indebærer, at hvis der efter tiltrædelsen,
henholdsvis ansøgning om tilladelsen, indtræder
forhold, som er af betydning for vurderingen af, om kravene til
egnethed og hæderlighed i stk. 1, nr. 2-5, fortsat kan anses
for at være opfyldt, er den berørte person forpligtet
til af egen drift at informere Finanstilsynet herom. Det vil
herefter være op til Finanstilsynet at tage stilling til, om
personen fortsat kan anses for at være egnet og
hæderlig. Et ledelsesmedlem, henholdsvis en indehaver, har
f.eks. pligt til at oplyse, at der er indgivet
konkursbegæring mod personen, at personen har søgt om
gældsanering, eller at der er rejst sigtelse mod personen for
overtrædelse af lovgivningen nævnt i stk. 1, nr. 3.
De oplysninger, som Finanstilsynet modtager, indgår
herefter i bedømmelsen af, om personen er egnet og
hæderlig i medfør af de foreslåede stk. 1.
Finanstilsynet tillægges beføjelse til at
pålægge en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, at afsætte et medlem af direktionen,
hvis den pågældende ikke varetager stillingen på
betryggende vis, jf. lovforslagets § 27, stk. 6. Tilsvarende
kan Finanstilsynet påbyde et medlem af bestyrelsen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler at
nedlægge sit hverv, hvis den pågældende ikke
varetager hvervet på betryggende vis, jf. lovforslagets
§ 27, stk. 1.
Finanstilsynet har desuden den sanktionsmulighed at nægte
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler tilladelse
efter lovforslagets § 3, stk. 2, nr. 2, eller inddrage en
eksisterende tilladelse til at drive virksomhed i henhold til
lovforslagets § 29, stk. 1, nr. 5, i de tilfælde, hvor
et eller flere medlemmer af en bestyrelse eller direktion ikke
opfylder kravene til egnethed og hæderlighed. Dog skal
lovforslagets § 29, stk. 1, nr. 7 tages i betragtning,
hvorefter Finanstilsynets inddragelse af en forsikringsformidlers
eller en genforsikringsformidlers tilladelse på baggrund af
manglende opfyldelse af kravene til egnethed og hæderlighed
forudsætter manglende efterlevelse af påbud om
henholdsvis afsættelse af en direktør eller et
bestyrelsesmedlems nedlæggelse af sit hverv.
Hvis en indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, ikke
varetager sit hverv som indehaver på betryggende vis, kan
Finanstilsynet, inddrage indehaverens tilladelse, jf. lovforslagets
§ 29, stk. 1, nr. 7.
Det forslås i stk. 3, at hvis
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler drives som
en juridisk person uden en bestyrelse eller direktion, gælder
stk. 1 og 2 for den eller de ledelsesansvarlige for
forsikringsformidleren eller genforsikringsformidleren.
Forslaget medfører, at i de tilfælde, hvor en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler drives som en
juridisk person uden en bestyrelse eller en direktion, skal den
eller de ledelsesansvarlige for forsikringsformidleren eller
genforsikringsformidleren leve op til kravene om egnethed og
hæderlighed.
Med den eller de ledelsesansvarlige for forsikringsformidleren
eller genforsikringsformidleren forstås den eller de
personer, der er ansvarlige for den overordnede henholdsvis daglige
ledelse af forsikringsformidleren eller genforsikringsformidleren.
Den formelle stillingsbetegnelse er ikke afgørende for, om
en person anses for at være den ledelsesansvarlige. Det
afgørende for, hvilke personer der omfattes af egnetheds- og
hæderlighedskravene i medfør af den foreslåede
bestemmelse, er således, om de pågældende
personer faktisk er ansvarlige for den overordnede og/eller den
daglige ledelse af formidleren.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til de
foreslåede stk. 1 og 2.
Det foreslås med lovforslagets § 42, stk. 1, at
strafbelægge overtrædelse af stk. 2, jf. stk. 1, nr. 3
og 4, og stk. 3, jf. stk. 2, jf. stk. 1, nr. 3 og 4.
Ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 2, jf. stk. 1, nr.
3 og 4, er det pågældende ledelsesmedlem eller
indehaveren af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed. For en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
juridisk person, som ikke har en bestyrelse eller en direktion, er
ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 3, jf. stk. 2, jf.
stk. 1, nr. 3 og 4, den eller de ledelsesansvarlige for
formidleren.
Den strafbare handling består i ikke at meddele
Finanstilsynet oplysninger om forhold vedrørende strafansvar
og insolvensbehandling i forbindelse med indtræden i
forsikringsformidlerens eller genforsikringsformidlerens ledelse
eller efterfølgende, hvis forholdene ændres. Et
eksempel på overtrædelse af bestemmelsen er, at et
ledelsesmedlem ikke giver Finanstilsynet oplysninger om strafansvar
i forbindelse med det pågældende ledelsesmedlems
indtræden i ledelsen.
Oplysninger, om hvorvidt en direktør, et
bestyrelsesmedlem, en indehaver eller de øverste
ledelsesansvarlige for eksempel er pålagt strafansvar eller
er under konkursbehandling, er væsentlige for Finanstilsynets
vurdering af den pågældendes hæderlighed.
Det er afgørende for tilliden til den finansielle sektor,
at medlemmer af ledelsen i alle typer virksomheder indenfor den
finansielle sektor fremstår hæderlige, hvilket er
baggrunden for, at overtrædelse af oplysningsforpligtelsen
foreslås strafbelagt.
Til §
10
Den foreslåede bestemmelse fastlægger reglerne om
hæderlighed for ansatte i accessoriske forsikringsformidlere
med ansvar for distribution af accessoriske forsikringer.
Bestemmelsen, der er ny, implementerer artikel 10, stk. 3,
sidste pkt., i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslåede stk. 1
fastlægger kravene til hæderlighed for ansatte i en
accessorisk forsikringsformidler med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer, jf. lovforslagets § 1, stk. 2.
I overensstemmelse med artikel 10, stk. 3, sidste pkt., i
forsikringsdistributionsdirektivet, finder lovforslagets § 10
anvendelse for personer i ledelsesstrukturen med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer. Det er de accessoriske
forsikringsformidlere, som skal identificere hvilke personer, som
har det overordnede ledelsesansvar for distribution af accessoriske
forsikringer baseret på en konkret vurdering af de enkelte
personer. I praksis sondres mellem personer i store og små
accessoriske forsikringsformidlere under hensyntagen til
virksomhedernes størrelse, interne organisation samt
omfanget og kompleksiteten af virksomhedernes aktiviteter. I
små accessoriske forsikringsformidlere kan det f.eks.
være den anmeldte direktør, hvorimod det i
større accessoriske forsikringsformidlere kan være
personer med overordnet ledelsesansvar for distribution af
accessoriske forsikringer, som refererer direkte til den anmeldte
direktør.
Det foreslås i stk. 1, nr. 1,
at en ansat i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer, ikke må være
pålagt strafansvar for overtrædelse af straffeloven,
den finansielle lovgivning eller anden relevant lovgivning, hvis
overtrædelsen indebærer risiko for, at personen ikke
kan varetage sin stilling på betryggende måde.
Det betyder, at en ansat ikke kan have ansvaret for distribution
af accessoriske forsikringer, hvis den pågældende er
pålagt strafansvar for en overtrædelse af straffeloven
eller anden lovgivning på det finansielle område,
ligesom personen må forlade sin stilling, hvis personen
bliver pålagt strafansvar for sådanne
overtrædelser. Sker det ikke, kan Finanstilsynet i
medfør af lovforslagets § 28, stk. 1, påbyde en
accessorisk forsikringsformidler at afskedige den ansatte eller
fratage den ansatte ansvaret for distribution af accessoriske
forsikringer. Bestemmelsens anvendelse forudsætter, at
overtrædelsen efter en konkret vurdering indebærer
risiko for, at den ansatte ikke kan varetage sin stilling på
betryggende måde. Herudover vil hensynet til at opretholde
tilliden til den finansielle sektor indgå i vurderingen af,
om en strafbar overtrædelse skal medføre, at den
ansatte med ansvar for distribution af accessoriske forsikringer
ikke kan varetage stillingen.
Ifølge artikel 10, stk. 3, sidste pkt., i
forsikringsdistributionsdirektivet, som henviser til artikel 10,
stk. 3, 2. pkt., skal ansatte i en accessorisk forsikringsformidler
med ansvar for distribution af accessoriske forsikringer for at
have et godt omdømme som minimum have en ren straffeattest
eller anden tilsvarende national attest, for så vidt
angår strafbare handlinger i forbindelse med
formueforbrydelser eller anden kriminalitet vedrørende
finansielle aktiviteter. Da lovforslaget er en direktivnær
implementering af direktivet, skal dokumentation for opfyldelse af
stk. 1, nr. 1, være en ren straffeattest eller en anden
tilsvarende national attest. Dokumentationskravet efter stk. 1, nr.
1, kan derfor ikke opfyldes ved andre former for dokumentation,
f.eks. en egenattest fra den ansatte.
Det foreslås i stk. 1, nr. 2,
at en ansat i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer ikke må have
indgivet begæring om eller være under konkurs.
Det foreslås således, at en ansat i en accessorisk
forsikringsformidler med ansvar for distribution af accessoriske
forsikringer ikke kan varetage sin stilling, hvis den
pågældende har indgivet begæring om konkurs eller
er under konkurs. Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet
kan gribe ind, uanset på hvilket stadie i konkursbehandlingen
vedkommende befinder sig.
Stk. 1, nr. 2, omfatter personens aktuelle sager om konkurs. Dog
vil det som udgangspunkt altid være en samlet konkret
vurdering om kravene i lovforslagets stk. 1, nr. 1-3, er opfyldte,
idet lovforslagets nr. 2 skal læses i sammenhæng med
nr. 3, hvorefter det forhold, at en person er fratrådt sin
stilling på grund af en personlig konkurssag i medfør
af nr. 2, må påregne, at vedkommende i en periode efter
forløbet er afsluttet, formentlig ikke vil blive betragtet
som at opfylde lovforslagets § 10, stk. 1, jf. lovforslagets
stk. 1, nr. 3. Det vil dog altid være en konkret
vurdering.
Det forslås i stk. 1, nr. 3,
at en ansat i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer skal have et godt
omdømme, herunder ikke have udvist en sådan
adfærd, der giver grund til at antage, at personen ikke vil
kunne varetage stillingen på forsvarlig måde.
Ved vurderingen af, om den ansatte har udvist eller udviser en
adfærd, hvor der er grund til at antage, at personen ikke vil
varetage stillingen på forsvarlig måde, vil der blive
lagt vægt på hensynet til at opretholde tilliden til
den finansielle sektor.
Det foreslås i stk. 2, at en
ansat i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer, i forbindelse med sin
ansættelse som ansvarlig for distribution af accessoriske
forsikringer hos forsikringsformidleren, skal meddele den
ansvarlige for registreringen, jf. lovforslagets § 5, stk.
1-3, om forhold som nævnt i stk. 1, hvis disse forhold
ændrer sig. Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til § 5.
En ansat med ansvar for distribution af accessoriske
forsikringer skal meddele den ansvarlige for registreringen, at de
pågældende oplysninger består både,
når man bliver ansat i en stilling med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer og løbende i
forbindelse med varetagelsen af stillingen.
I overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, 5. pkt., i
forsikringsdistributionsdirektivet, påhviler
oplysningsforpligtelsen efter lovforslagets stk. 2 som udgangspunkt
de ansatte med ansvar for distribution af accessoriske
forsikringer. Hvis en accessorisk forsikringsformidler som led i
den almindelige drift bliver opmærksom på, at en ansat
med overordnet ledelsesansvar for distribution af accessoriske
forsikringer ikke længere opfylder hæderlighedskravene
efter stk. 1, vil det være almindelig god governance, at
formidleren træffer de nødvendige foranstaltninger for
at sikre sig, at formidleren overholder gældende ret,
herunder lovforslagets stk. 1.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til
lovforslagets § 4 om registrering, idet en accessorisk
forsikringsformidler, for så vidt angår oplysningerne
efter stk. 1, er underlagt en særskilt oplysningsforpligtelse
over for den registreringsansvarlige.
For ansatte i accessoriske forsikringsformidlere med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer, som på lovens
ikrafttrædelsespunkt allerede er ansat gælder
særlige overgangsregler. Der henvises til lovforslagets
§ 45, stk. 4.
Overtrædelse af stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1 og 2,
foreslås med § 42, stk. 1, strafbelagt med bøde
eller fængsel indtil 4 måneder, medmindre højere
straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
Ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 2, jf. stk. 1, nr.
1 og 2, er en ansat i en accessoriske forsikringsformidler med
ansvar for distribution af accessoriske forsikringer.
Den strafbare handling består i ikke at meddele
Finanstilsynet oplysninger om forhold vedrørende strafansvar
og konkursforhold, i forbindelse med sin ansættelse eller
efterfølgende, hvis disse forhold ændrer sig.
Et eksempel på overtrædelse af bestemmelsen er, at
en ansat i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer ikke giver Finanstilsynet
oplysninger om strafansvar i forbindelse med sin
ansættelse.
Oplysninger, om hvorvidt en ansat med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer for eksempel er pålagt strafansvar
eller er under konkursbehandling, er væsentlige for
Finanstilsynets vurdering af den pågældendes
hæderlighed. Det er afgørende for tilliden til den
finansielle sektor, at ansatte med ansvar for accessoriske
forsikringer i alle typer virksomheder inden for den finansielle
sektor fremstår hæderlige, hvilket er baggrunden for,
at overtrædelse af oplysningsforpligtelsen skal være
strafbelagt.
Til §
11
Bestemmelsen er ny, og gennemfører artikel 10, stk. 2, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
I henhold til den gældende lov om forsikringsformidling
kan personer kun få en tilladelse som
forsikringsmægler, hvis de har bestået
forsikringsmægleruddannelsen, jf. lovens § 9, stk. 2.
Finanstilsynet kan imidlertid dispensere fra uddannelseskravet, jf.
lovens § 9, stk. 4.
Artikel 10 i forsikringsdistributionsdirektivet fastsætter
krav om, at alle forsikrings- og
genforsikringsdistributører, forsikrings- og
genforsikringsformidlere samt ansatte i sådanne selskaber
skal besidde passende viden og færdigheder. Det overlades til
medlemslandene selv at udfylde rammerne for, hvordan kompetencerne
kan vurderes og kontrolleres.
Det foreslås i stk. 1, at en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler er forpligtet
til at sikre, at alle virksomhedens ansatte, som udøver
forsikrings- eller genforsikringsdistributionsvirksomhed har
tilstrækkelige kompetencer. Det er et krav, at den enkelte
har og løbende vedligeholder tilstrækkelige
kompetencer inden for det område, hvor den
pågældende udøver forsikringsdistribution.
Den enkeltes kompetencer skal medvirke til at bevare et passende
præsentationsniveau, der svarer til de arbejdsopgaver, som
medarbejderen udfører. Kompetencekravet finder kun
anvendelse på de ansatte i virksomheden, der er direkte
beskæftiget med forsikrings- eller genforsikringsdistribution
samt personerne i ledelsesstrukturen med ansvar for forsikrings- og
genforsikringsdistribution. Dette gælder uanset, om en ansat
med ledelsesansvar kun sjældent har kundekontakt.
Administrativt personale er ikke omfattet af kompetencekravet.
Det foreslås i stk. 2, at en
accessorisk forsikringsformidler skal have passende viden om de
produkter, som formidleren distribuerer. De accessoriske
forsikringsformidlere vil ikke være omfattet af de
kompetencekrav, der vil blive fastlagt i den kommende
bekendtgørelse om kompetencekrav for forsikringsdistribution
jf. forslagets stk. 3. Det vil i stedet være op til det
enkelte forsikringsselskab eller den enkelte forsikringsformidler
nærmere at fastlægge kompetencekravene for de
accessoriske forsikringsformidlere, som de anvender.
Det foreslås i stk. 3, at
erhvervsministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere
regler om kompetencekrav og krav til godt omdømme for
ansatte hos en forsikringsformidler og en genforsikringsformidler.
Bemyndigelsen vil sammen med den tilsvarende bemyndigelse i lov om
finansiel virksomhed blive udnyttet til at udarbejde en
bekendtgørelse om kompetencekrav, som skal udfylde rammerne
til gennemførelse af artikel 10. I bekendtgørelse om
kompetencekrav vil artikel 10 blive gennemført, så det
sikres, at alle forsikringsdistributørerne, herunder
formidlere og ansatte i forsikringsselskaber, får passende
viden og færdigheder og kan varetage deres opgaver og opfylde
deres forpligtelser tilfredsstillende.
Kompetencekravet vil ikke gælde for samtlige ansatte i
virksomheden. Udgangspunktet er, at alle medarbejdere der
udøver forsikringsdistribution vil være omfattet af
kompetencekravene. Rent administrativt personale vil derimod ikke
være omfattet. For så vidt angår ledelsespersoner
og personer i direktionen, vil det afgørende være, om
de har arbejdsopgaver, der medfører, at de er et led i
forsikringsdistributionen. En leder som medarbejderne sparrer
fagligt med om løsningen af forsikringsdistributionsopgaver
vil være omfattet, hvorimod en ren personaleadministrativ
leder uden ansvar for den faglige del af forsikringsdistributionen,
ikke vil være omfattet af kompetencekravene. Medarbejdere,
der alene agerer som assistenter for
forsikringsdistributører, vil som udgangspunkt heller ikke
være omfattet af bestemmelserne. I den situation er det
imidlertid afgørende, at det arbejde, assistenterne
udfører, alene er af praktisk karakter og at det arbejde,
der vedrører forsikringsdistribution godkendes af en
medarbejder, der opfylder kompetencekravene. Vurderingen af, om en
medarbejder skal opfylde kompetencekravene, vil afhænge af en
konkret vurdering, hvor det er den pågældendes
arbejdsopgaver, der er afgørende for vurderingen. Den
pågældendes titel er derimod uden betydning.
De enkelte kompetencekrav tilpasses den jobfunktion, som den
pågældende medarbejder udfører. Der vil ikke
være krav om et konkret uddannelsesforløb, men det
afgørende vil være, om den pågældende har
tilstrækkelige kompetencer til at varetage den
pågældende stilling. Det vil således være
uden betydning, hvorledes kompetencerne er opnået, så
længe den pågældende har den nødvendige
teoretiske viden og praktiske kunnen. Vurderingen, af om den
pågældende opfylder kompetencekravene, vil foregå
ved gennemførelse af en test. Den enkelte
forsikringsdistributionsvirksomhed vil være ansvarlig for at
sikre, at deres medarbejdere har bestået de relevante tests i
forhold til deres jobfunktion. Med gennemførelsen af artikel
10 i forsikringsdistributionsdirektivet er der derfor ikke behov
for, at Finanstilsynet kan dispensere fra uddannelseskravene.
I bekendtgørelsen
fastsættes endvidere regler om, på hvilken måde
de omfattede personer vedligeholder tilstrækkelige
kompetencer.
Der vil blive fastsat en
overgangsordning vedrørende kompetencekravene for ansatte,
der er ansat ved lovens ikrafttræden, herunder også for
forsikringsmæglere, der har tilladelse efter § 7 i lov
om forsikringsformidling. Overgangsordningen vil fremgå af
den kommende bekendtgørelse om kompetencekrav, som udstedes
med hjemmel i forslagets stk. 2.
Til §
12
Det følger af § 19 i den gældende lov om
forsikringsformidling, at forsikringsmæglervirksomhed skal
drives i overensstemmelse med redelig forretningsskik og god
praksis inden for virksomhedsområdet.
Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17,
stk. 1, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere skal
drive virksomhed i overensstemmelse med redelig forretningsskik og
god praksis for virksomhedsområdet. Bestemmelsen svarer til
de bestemmelser om god skik, som allerede findes generelt på
det finansielle område. God skik regler har til formål
at sikre, at kunderne kan have tillid til markedet og de
virksomheder, der agerer på markedet, og reglerne vil
endvidere bidrage til at sikre et velfungerende marked. Der er tale
om en dynamisk norm, der fastlægger rammerne for
virksomhedernes adfærd på markedet.
Det foreslås i stk. 2, at
erhvervsministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere
regler om redelig forretningsskik og god praksis for
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere samt om
udlevering af informationsmateriale. Bestemmelsen vil sammen med
bemyndigelsen i § 43 i lov om finansiel virksomhed blive
udnyttet til at udstede en bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører. Bekendtgørelsen skal
indeholde et samlet regelsæt for de adfærds- og
oplysningsforpligtelser, som alle forsikringsdistributører
er underlagt.
Bekendtgørelsen vil indeholde regler, der
gennemfører artikel 17-30 i
forsikringsdistributionsdirektivet. Bekendtgørelsen vil
derfor indeholde regler om god skik, oplysningsforpligtelser for
forsikringsdistributører, interessekonflikter og
gennemsigtighed. Bekendtgørelsen vil endvidere indeholde
regler om rådgivning og standarder for salg, hvor der ikke
ydes rådgivning, herunder regler om udlevering af et
standardiseret dokument om forsikringsprodukter. Direktivets krav
om, at alle distributører har pligt til at lave en krav- og
behovsanalyse af deres kunder, så kunderne kun får
tilbudt produkter, der er i overensstemmelse med deres krav og
behov, vil komme til at indgå i bekendtgørelsen.
Derudover vil bekendtgørelsen indeholde regler om krydssalg
og de supplerende krav, direktivet fastsætter i forhold til
forsikringsbaserede investeringsprodukter.
Bekendtgørelsen vil endvidere videreføre § 6
i bekendtgørelse om god skik for finansielle virksomheder om
formkrav til væsentlige aftaler og krav til aftalernes
indhold, § 13 i bekendtgørelse om god skik for
finansielle virksomheder om rådgivning om skattemæssige
konsekvenser m.v., § 26 i bekendtgørelse om god skik
for finansielle virksomheder om forsikringsselskabernes pligt til
årligt at oplyse kunden om kundens skadesforsikringer, §
27 i bekendtgørelse om god skik for finansielle virksomheder
om kundernes ret til en skriftlig begrundelse for helt eller delvis
afslag på erstatning og § 28 i bekendtgørelse om
god skik for finansielle virksomheder om varsling af
ændringer. Disse regler vil dog i forbindelse med
udarbejdelsen af bekendtgørelsen blive revideret, så
de er mere digitaliseringsvenlige, og der vil blive indført
bagatelgrænser, hvor det er relevant. Opretholdelsen af disse
regler er i strid med regeringens fem principper for implementering
af erhvervsrettet EU-regulering. Implementeringsudvalget har
godkendt denne overimplementering.
Det foreslås i stk. 3, at
Finanstilsynet efter forhandling med repræsentanter for
forbrugerne og de relevante finansielle erhvervsorganisationer kan
udarbejde og offentliggøre retningslinjer for redelig
forretningsskik og god praksis, jf. stk. 1 og 2, på
nærmere angivne områder, der må anses for
væsentlige, navnlig ud fra hensynet til forbrugerne.
God skik er en dynamisk norm for den adfærd, som
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere
bør udvise, og som ændrer sig over tid i takt med
samfundsudviklingen. Derfor er reglerne om god skik ofte mere
generelt formuleret.
På markedsføringsområdet offentliggør
Forbrugerombudsmanden såkaldte forhandlede retningslinjer.
Efter § 29, stk. 1, i markedsføringsloven søger
Forbrugerombudsmanden efter forhandling med repræsentanter
for forbrugerne og de relevante erhvervsorganisationer at
påvirke de erhvervsdrivendes adfærd gennem udarbejdelse
og offentliggørelse af retningslinjer for
markedsføring på nærmere angivne områder,
der må anses for væsentlige, navnlig ud fra hensynet
til forbrugerne. Det følger af § 29, stk. 2, i
markedsføringsloven, at Forbrugerombudsmanden ikke kan
udstede retningslinjer, der alene retter sig mod virksomheder
omfattet af lov om finansiel virksomhed.
Der findes ikke i dag en lignende bestemmelse vedrørende
Finanstilsynets udarbejdelse og offentliggørelse af
forhandlede retningslinjer for god skik svarende til, hvad der
gælder for Forbrugerombudsmanden efter
markedsføringslovens § 29.
Forslaget indebærer et nyt redskab for Finanstilsynet, som
skal præcisere retstilstanden på områder, hvor
det retlige grundlag er meget generelt formuleret. Adgangen til at
udarbejde retningslinjer er derfor primært tiltænkt god
skik-området, dvs. reglerne om redelig forretningsskik og god
praksis i det foreslåede stk. 1 og de generelle regler om god
skik i den kommende bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører, som vil blive udstedt i
medfør af det foreslåede stk. 2.
Finanstilsynets muligheder for at udarbejde og
offentliggøre forhandlede retningslinjer er således
ikke begrænset til god skik-reglen i det foreslåede
stk. 1 og i regler herom udstedt i medfør af det
foreslåede stk. 2. Det vil derfor også være
muligt at udarbejde retningslinjer om f.eks. forbuddet mod
vildledning, som vil fremgå af den kommende
bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører.
Retningslinjer udstedt af Finanstilsynet i medfør af den
foreslåede bestemmelse er ikke bindende, men har karakter af
en vejledning, der oplyser om bl.a. fortolkning af regler.
Handlinger i strid med retningslinjerne må derfor i
almindelighed forventes at blive betragtet som stridende mod god
skik og dermed forslaget til stk. 1 eller regler udstedt i
medfør af forslagets til stk. 2.
Forhandlede retningslinjer vil bidrage til at skabe klarhed om,
hvad der helt konkret udgør god skik på et givent
område. Dette vil bidrage til at styrke retssikkerheden til
gavn for både forsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere og forbrugerne.
Der fastsættes med lovforslaget ikke regler for, hvorledes
forhandlingerne skal gennemføres, ligesom det ikke formelt
er et krav, at de involverede organisationer skal tiltræde
retningslinjerne eller godkende, at de udstedes. Finanstilsynet vil
dog kun udstede retningslinjer, når der er enighed blandt de
forhandlende parter om indholdet. Herved sikres den samme praksis,
som er gældende på Forbrugerombudsmandens område.
Det bør fremgå af de forhandlede retningslinjer, hvem
der har deltaget i forhandlingerne og tiltrådt
retningslinjerne.
Det er i særlig grad vigtigt at sikre enighed blandt de
forhandlende parter, når der udstedes retningslinjer for
indholdet af generelle regler om god skik, som en dynamisk norm for
den adfærd, som en forsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler bør udvise, og som ændrer sig
over tid i takt med samfundsudviklingen.
Finanstilsynet kan fortsat udstede vejledninger på god
skik-området.
Forbrugerombudsmanden deltager i forhandlingerne om
retningslinjer, og der bør i videst mulig omfang
tilstræbes enighed mellem Forbrugerombudsmanden og
Finanstilsynet om retningslinjernes indhold, ligesom der bør
tilstræbes ensartethed i retningslinjer på det
finansielle område og på
markedsføringsområdet i de tilfælde, hvor
retningslinjerne vedrører ensartede regler om god skik
på de to områder. Såfremt et område
allerede er omfattet af en af Forbrugerombudsmanden forhandlet
retningslinje, der gælder for både finansielle og
ikke-finansielle virksomheder, vil Finanstilsynet ikke udarbejde en
retningslinje på det område.
Til §
13
Der gælder ikke i dag krav om, at en forsikringsformidler
og en accessorisk forsikringsformidler skal sikre, at formidlerens
aflønningsstrukturer ikke strider mod formidlerens
forpligtelse til at handle i kundens bedste interesse, herunder
formidlerens forpligtelser i medfør af god skik reglerne i
§ 12. Der gælder dog et generelt forbud mod, at en
forsikringsmægler modtager provision eller andet vederlag fra
et forsikringsselskab i tilknytning til et konkret kundeforhold,
jf. § 14 a, stk. 2, i den gældende lov om
forsikringsformidling. Dette forbud foreslås
videreført med dette lovforslags § 16, stk. 1, nr. 2,
for de forsikringsformidlere, der ønsker at være
uafhængige.
Det foreslås i stk. 1, at en
forsikringsformidler og en accessorisk forsikringsformidler skal
sikre, at formidlerens aflønningsstrukturer ikke strider mod
formidlerens forpligtelse til at handle i kundens bedste interesse,
herunder god skik reglerne i § 12, stk. 1, og regler udstedt i
medfør af § 12, stk. 2. Det samme gør sig
gældende for aflønning, som formidleren modtager med
henblik på udøvelse af forsikringsdistribution.
Forslaget til § 13, stk. 1, er nyt og implementerer artikel
17, stk. 3, 1. pkt., i forsikringsdistributionsdirektivet.
Forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere
får med den kommende bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører pligt til at lave en krav- og
behovsanalyse af deres kunder, så kunderne kun får
tilbudt produkter, der er i overensstemmelse med deres krav og
behov, jf. den foreslåede bemyndigelsesbestemmelse i
lovforslagets § 12, stk. 2. Uanset, at formidleren er
underlagt disse regler, kan der i praksis opstå situationer,
hvor formidlerens aflønningsstrukturer fører til en
interessekonflikt mellem på den ene side formidlerens eller
den ansattes interesse i at modtage størst mulig
aflønning og på den anden side hensynet til kundens
bedste interesse. Bestemmelsen sikrer således en klar
sammenhæng mellem regler, der sikrer varetagelsen af kundens
interesse og formidlerens aflønningsstrukturer.
Ved kunder forstås enhver fysisk eller juridisk person,
som formidleren distribuerer forsikringer til.
Aflønningsstrukturer skal forstås bredt og omfatter
enhver form for aflønning, herunder både
aflønningsordninger for formidlerens bestyrelse og ansatte,
og aflønning, som formidleren selv tildeles eller får
udbetalt i forbindelse med udøvelse af
forsikringsdistribution.
Ved aflønning forstås i denne sammenhæng alle
former for fast og variabel løn, provisioner, honorarer,
betalinger og fordele, som tildeles eller udbetales med henblik
på udøvelse af forsikringsdistribution. Der henvises
til de specielle bemærkninger til definitionen af
aflønning i lovforslagets § 2, nr. 6.
§ 13, stk. 1, indeholder ikke et generelt forbud mod
bestemte aflønningsstrukturer, da det vil bero på en
konkret vurdering af bl.a. formidlerens organisation og
forsikringsproduktudbud, om aflønningsstrukturen må
vurderes at stride mod formidlerens forpligtelse til at handle i
kundens bedste interesse. Anvendelsesområdet i stk. 1
adskiller sig på den baggrund fra det foreslåede stk.
2, som indeholder forbud mod aflønningsordninger og
salgsmål, som tilskynder formidleren eller dennes ansatte til
at anbefale et bestemt forsikringsprodukt til en kunde, i det
omfang formidleren udbyder et andet produkt, der dækker
kundens behov bedre.
En aflønningsstruktur, der tilskynder formidleren eller
dennes ansatte, til at anbefale et forsikringsprodukt til en kunde,
uanset at kunden ikke har behov for et sådant produkt,
eksempelvis en aflønningsstruktur, der tilskynder til
overforsikring af kunder ved at anbefale et forsikringsprodukt med
en dækning, som kunden allerede har via en anden forsikring,
vil være i strid med § 13, stk. 1. En
aflønningsstruktur, der eksempelvis tilskynder til
anbefaling af en arbejdsløshedsforsikring til personer, der
inden for kort tid skal på pension, vil ligeledes kunne
være i strid med bestemmelsen.
Det foreslås med § 42, stk. 2, at straffe
overtrædelser af stk. 1 med bøde. Ansvarssubjektet i
forhold til overtrædelser af stk. 1 er forsikringsformidlere
og accessoriske forsikringsformidlere. Formålet med
bestemmelsen er at sikre, at de omfattede formidlere ikke har
aflønningsstrukturer, som strider mod formidlerens
forpligtelse til at handle i kundens bedste interesse.
Aflønningsstrukturer, der fører til
interessekonflikter mellem formidlerens eller ansattes interesser
og hensynet til kundens bedste interesse, kan føre til
forkert forsikringsdækning og tab for kunderne, hvilket er
baggrunden for, at bestemmelsen foreslås strafbelagt.
Det foreslås i stk. 2, at en
forsikringsformidler og en accessorisk forsikringsformidler ikke
må indføre aflønningsordninger eller
salgsmål, som tilskynder formidleren eller dennes ansatte til
at anbefale et bestemt forsikringsprodukt til en kunde, når
formidleren udbyder et andet produkt, der dækker kundens
behov bedre.
Der gælder ikke i dag et forbud mod
aflønningsordninger og salgsmål, som tilskynder
formidleren eller dennes ansatte til at anbefale et bestemt
forsikringsprodukt til en kunde, når formidleren udbyder et
andet produkt, der dækker kundens behov bedre.
Det foreslåede stk. 2 er derfor nyt og implementerer
artikel 17, stk. 3, 2. pkt., i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Formålet med forbuddet er at mindske risikoen for
interessekonflikter. Uanset, at forsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidlere med den kommende
bekendtgørelse om god skik for
forsikringsdistributører bliver underlagt krav om
udarbejdelse af krav- og behovsanalyse, og at formidlerne skal
efterleve god skik reglerne på området, kan
aflønningsordninger, der indeholder variabel løn,
herunder eksempelvis variabel løn knyttet til opnåelse
af salgsmål for et bestemt forsikringsprodukt, føre
til en interessekonflikt mellem på den ene side formidlerens
eller den ansattes interesse i at modtage størst mulig
aflønning og på den anden side hensynet til kundens
bedste interesse. Forbuddet mod aflønningsordninger og
salgsmål, som tilskynder formidleren eller dennes ansatte til
at anbefale et bestemt forsikringsprodukt til en kunde, når
formidleren udbyder et andet produkt, der dækker kundens
behov bedre, skal sikre, at kunden alene rådgives på
baggrund af sit forsikringsbehov.
Ved aflønning forstås i denne sammenhæng alle
former for fast og variabel løn, provisioner, honorarer,
betalinger og fordele, som tildeles eller udbetales med henblik
på udøvelse af forsikringsdistribution. Der henvises
til de specielle bemærkninger til definitionen af
aflønning i lovforslagets § 2, nr. 6. Enhver ordning,
som fører til tilbud eller tildeling af et beløb
eller en fordel, og som gives med henblik på udøvelse
af forsikringsdistributionsvirksomhed, skal således anses for
en aflønningsordning.
Ved anbefaling forstås både kundekontakt, der
fører til afgivelse af tilbud uden rådgivning, og
rådgivning, som fører til en personlig anbefaling.
Bestemmelsen forudsætter, at formidleren har mulighed for
at tilbyde kunden et andet produkt end det produkt, som formidleren
anbefaler til kunden. I det omfang, at formidleren alene udbyder et
bestemt forsikringsprodukt, vil der som udgangspunkt ikke
opstå en interessekonflikt for formidleren eller dennes
ansatte, med mindre aflønningsstrukturen fører til,
at formidleren eller dennes ansatte anbefaler et
forsikringsprodukt, som kunden slet ikke har behov for. En
sådan aflønningsstruktur vil som udgangspunkt
være omfattet af stk. 1, jf. bemærkningerne hertil
ovenfor.
Stk. 2 indeholder ikke et generelt forbud mod brug af variabel
løn eller salgsmål, da det vil bero på en
konkret vurdering af bl.a. formidlerens organisation og
forsikringsproduktudbud, om aflønningsordningen eller
salgsmålet tilskynder formidleren eller dennes ansatte til at
anbefale et bestemt forsikringsprodukt til en kunde, når
formidleren udbyder et andet produkt, der dækker kundens
behov bedre.
En aflønningsordning, som indebærer, at en ansat
tildeles variabel løn baseret på opnåelse af et
salgsmål, som angiver en salgsmængde for et bestemt
forsikringsprodukt, vil som udgangspunkt være i strid med
stk. 2 i det omfang, at formidleren udbyder et andet produkt, der
dækker kundens behov bedre.
Bestemmelsen forhindrer ikke formidleren i at indføre
aflønningsordninger, der øger formidlerens
indtjening, så længe aflønningsordningen ikke
tilskynder formidleren eller dennes ansatte til at anbefale
bestemte forsikringsprodukter til kunder mod kundens bedste
interesse.
Det foreslås med lovforslagets § 42, stk. 2, at
straffe overtrædelser af stk. 2 med bøde.
Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelser af stk. 2 er
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere.
Formålet med bestemmelsen er at sikre, at kunder alene
modtager anbefalinger på baggrund af deres forsikringsbehov,
og at formidlerens og den ansattes interesser ikke påvirker
anbefalingen. Anbefalinger, der fører til, at en kunde
tegner en anden forsikring end den forsikring, som ville have
dækket kundens behov bedre, kan føre til forkert
forsikringsdækning og tab for kunderne, hvilket er baggrunden
for, at bestemmelsen foreslås strafbelagt.
Det foreslås i stk. 3, at en
forsikringsformidler, der udøver forsikringsdistribution
gennem en accessorisk forsikringsformidler, der er undtaget fra
denne lov, jf. § 1, stk. 2, sikrer, at den
pågældende accessoriske forsikringsformidler har
passende og forholdsmæssige ordninger med henblik på,
at denne overholder stk. 1 og 2.
Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 1, stk. 4, litra
b, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Formålet med bestemmelsen er at sikre, at distribution af
forsikringer gennem en accessorisk forsikringsformidler, der er
undtaget fra loven, stadig sker under hensyn til kundens interesse.
En forsikringsformidler, der udøver forsikringsdistribution
gennem en accessorisk forsikringsformidler, der er undtaget fra
lovens anvendelsesområde, skal derfor sikre, at den
pågældende accessoriske forsikringsformidler overholder
reglerne om aflønningsstrukturer, aflønningsordninger
og salgsmål, jf. stk. 1 og 2.
Det forslås i stk. 4, at stk.
1-3 ikke finder anvendelse på forhold omfattet af kollektiv
overenskomst. Forslaget medfører, at i det omfang en ansats
aftale om en løndel er omfattet af en kollektiv
overenskomst, berøres denne aftale ikke af stk. 1-3.
Aflønningsformer, der går ud over de rammer, der er
fastsat i henhold til overenskomsten, vil således være
omfattet af stk. 1-3. Det vil f.eks. være tilfældet,
hvis en formidleren vælger at tilbyde ansatte variabel
løn, uden at formidleren er forpligtet til det ifølge
overenskomsten.
EU-reguleringen bag de danske aflønningsregler er blevet
til under forudsætning af en respekt for forskelle i de
nationale arbejdsretlige forhold. Det fremgår af betragtning
9 i Kommissionens henstilling af 30. april 2009 om
aflønningspolitikken i finanssektoren, at henstillingen ikke
har til hensigt at berøre de rettigheder, som
arbejdsmarkedets parter har i forbindelse med
overenskomstforhandlinger.
Undtagelsen berører ikke arbejdsmarkedets parters
generelle forpligtelse til at efterleve gældende lovgivning.
Uanset det foreslåede stk. 4 forventes arbejdsmarkedets
parter derfor at iagttage principperne i stk. 1 og 2 ved
forhandling af landsdækkende kollektive overenskomster
på området. Arbejdsmarkedets parter forventes desuden
at holde sig orienteret om indgåelse og indhold af lokale
kollektive overenskomster indgået under de landdækkende
kollektive overenskomster i forhold til overholdelse af de
nævnte principper.
Det foreslåede stk. 1-3 finder herudover alene anvendelse
på aftaler om aflønning mellem en forsikringsformidler
eller en accessorisk forsikringsformidler og en ansat, der
indgås, genforhandles, forlænges eller fornys efter
lovens ikrafttræden, jf. den foreslåede § 45, stk.
5. Kravet finder således ikke anvendelse på aftaler,
der er indgået eller genforhandlet før lovens
ikrafttræden, og som ikke efter lovens ikrafttræden er
forlænget eller fornyet.
Til §
14
Den foreslåede bestemmelse er ny og gennemfører
artikel 25, stk. 1 og 4, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Der findes ikke i den gældende lov regler om effektive
procedurer for godkendelse af nye produkter, væsentlige
ændringer i eksisterende produkter samt distribution af disse
på forsikringsområdet.
Det foreslås i stk. 1, at
forsikringsformidlere, der udarbejder forsikringsprodukter, skal
have effektive procedurer for godkendelse af nye produkter,
væsentlige ændringer i eksisterende produkter og
tjenesteydelser samt distribution af disse.
Det følger af artikel 25 i
forsikringsdistributionsdirektivet, at produktgodkendelsesprocessen
skal være forholdsmæssigt afpasset og
hensigtsmæssig i forhold til forsikringsproduktets art. I
produktgodkendelsesprocessen skal der angives en afgrænset
målgruppe for hvert produkt, som skal sikre, at alle
relevante risici for denne målgruppe vurderes, at den
tilsigtede distributionsstrategi er i overensstemmelse med den
tilsigtede målgruppe, og at forsikringsproduktet distribueres
til den afgrænsede målgruppe.
Det foreslås i stk. 2, at
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
rådgiver om eller foreslår forsikringsprodukter, som de
ikke selv har udarbejdet, skal have effektive procedurer for
indhentelse af relevante oplysninger om forsikringsprodukterne.
Forsikringsselskaber og forsikringsformidlere, der udarbejder
forsikringsprodukter, skal stille alle relevante oplysninger om
forsikringsproduktet og om produktgodkendelsesprocessen, herunder
oplysninger om målgruppe, til rådighed for
distributører.
Det foreslås i stk. 3, at stk.
1 og 2 ikke finder anvendelse på forsikringsprodukter, der
består af forsikring af store risici.
Der henvises til bemærkningerne til definitionen af store
risici i lovforslagets § 2, nr. 8.
I medfør af artikel 25, stk. 2, i
forsikringsdistributionsdirektivet tillægges Kommissionen
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik
på yderligere at præcisere principperne i artikel 25.
Det forventes, at Kommissionen vedtager en delegeret retsakt i form
af en forordning i efteråret 2017.
Til §
15
Det følger af den gældende § 18 i lov om
forsikringsformidling, at en forsikringsmæglervirksomhed og
dennes ansatte ikke uberettiget må videregive eller udnytte
fortrolige oplysninger, som virksomheden eller deres ansatte under
udøvelsen af sit hverv har fået kendskab til.
Denne bestemmelse videreføres med sproglige
ændringer i det foreslåede stk. 1. Derudover
tilføjes som noget nyt i forslagets stk. 2, at
tavshedspligten følger oplysningerne.
Det foreslås i stk. 1, at en
forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og en accessorisk
forsikringsformidler og deres ansatte ikke uberettiget må
videregive eller udnytte fortrolige oplysninger, som virksomheden
eller deres ansatte under udøvelsen af sit hverv har
fået kendskab til.
Hovedreglen om, at en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler og en accessorisk forsikringsformidler og
dennes ansatte er underlagt tavshedspligt har to formål.
For det første skal reglen beskytte mod udlevering af
fortrolige oplysninger om virksomheden selv, først og
fremmest forretnings- og driftshemmeligheder. Den
pågældende formidler kan beslutte, at oplysninger, der
alene vedrører den pågældende formidler og ikke
dens kunder, kan videregives,
For det andet skal bestemmelsen beskytte virksomhedernes kunder
mod uberettiget udnyttelse og videregivelse af fortrolige
oplysninger. Baggrunden for den strenge hemmeligholdelsespligt er,
at kunderne i disse virksomheder ofte betror virksomheden
adskillige oplysninger af privat og personlig karakter, som ofte
ikke udleveres til andre. Det gælde f.eks. oplysninger om
indtægts- og formueforhold og oplysninger om helbredsforhold.
Hertil kommer tilfælde, hvor lovgivningen
pålægger virksomheden at indhente oplysninger om
kunden.
Bestemmelsen supplerer de generelle regler, som er fastsat i lov
om behandling af personoplysninger. Bestemmelsen skal fortolkes i
overensstemmelse med de gældende videregivelsesregler i lov
om finansiel virksomhed, der regulerer betingelserne for, hvilke
oplysninger en finansiel virksomhed kan videregive.
Oplysninger kan kun videregives inden for en virksomhed, hvis
videregivelsen er berettiget. Virksomhederne skal have systemer og
forretningsgange, der bidrager til at sikre, at kun medarbejdere,
der har et arbejdsbetinget behov herfor, har adgang til fortrolige
oplysninger.
Bestemmelsen er ikke til hinder for, at en person kan være
ansat i flere forskellige virksomheder, men der skal foreligge et
egentligt ansættelsesforhold med en egentlig
opgavevaretagelse. Det forhold, at en person er ansat i flere
virksomheder, betyder ikke en ændring i hvilke oplysninger,
der kan udveksles mellem virksomhederne. En person kan derfor ikke
benytte oplysninger fra den ene virksomhed i arbejdet for den anden
virksomhed, medmindre oplysningerne i overensstemmelse med reglen
om videregivelse kan udveksles mellem virksomhederne.
Der forelægger videregivelse af oplysninger, når
disse gives til andre. Det er ikke en forudsætning for, at
der foreligger videregivelse af oplysninger, at disse læses
af modtageren.
Bestemmelsen beskytter også mod uberettiget udnyttelse af
oplysninger. Det indebærer, at der er restriktion med hensyn
til, hvad oplysningerne må anvendes til. Den vurdering, der
skal foretages, er identisk med den vurdering, der skal ske ved
vurderingen af, om videregivelse af oplysninger er berettiget.
Fortrolige oplysninger omfatter som udgangspunkt alle
oplysninger. Hvis oplysningerne er offentligt tilgængelige,
kan oplysningerne ikke anses for fortrolige og omfattes derfor ikke
af tavshedspligten.
Det foreslås i stk. 2, at den,
som modtager fortrolige oplysninger er omfattet af tavshedspligten,
der er nævnt i stk. 1.
Den omstændighed, at tavshedspligten følger
oplysningerne, medfører ikke, at der berettiget kan
videregives fortrolige oplysninger. Det er uden betydning, for om
videregivelse efter stk. 1 kan anses for berettiget, at modtageren
af oplysningerne underlægges tavshedspligt.
Overtrædelse af § 15, stk. 1, foreslås med
§ 42, stk. 1, strafbelagt med bøde eller fængsel
indtil 4 måneder, medmindre højere straf er forskyldt
efter den øvrige lovgivning. Ansvarssubjektet for
overtrædelse af stk. 1 er den pågældende
virksomhed og/eller den pågældendes ansatte, der
uberettiget videregiver de fortrolige oplysninger.
Den strafbare handling består i uberettiget at videregive
eller udnytte de fortrolige oplysninger. Der foreligger en
videregivelse, så snart en oplysning kommunikeres mundtligt
til en person udenfor virksomheden, eller når oplysningen
forlader den finansielle virksomhed enten fysisk, eksempelvis i et
brev eller andet skriftligt materiale, eller digitalt.
Når fortrolige oplysninger sendes fra virksomhedens
interne systemer til en mailadresse uden for systemet, vil
virksomheden ikke længere være i stand til at
kontrollere, hvad der sker med de fortrolige oplysninger, ligesom
virksomheden ikke vil være i stand til at beskytte
oplysningerne mod uberettiget brug. Når de fortrolige
oplysninger sendes fra virksomhedens interne mailsystem til en
e-mail konto uden for systemet, kan oplysningerne downloades
på eksterne computere, videresendes til uvedkommende eller
lignende uden, at virksomheden har mulighed for at kontrollere
dette.
Når fortrolige oplysninger forlader virksomhedens sikre
systemer og sendes til en ikke sikker mailadresse uden for
systemet, vil det endvidere være lettere for uvedkommende at
komme i besiddelse af oplysningerne via hacking eller lignende.
Der foreligger en uberettiget videregivelse i de tilfælde,
hvor oplysninger forlader den finansielle virksomhed uden, at der
er en saglig begrundelse herfor og uden, at det sker for at
varetage hensyn, der vejer tungere end hensynet til at bevare
fortroligheden. Det er i den relation uden betydning, om en
videregivelse af fortrolige oplysninger sker til en ekstern
e-mailkonto, der tilhører en ansat eller anden person i
virksomheden eller til en person udenfor virksomheden.
Det er afgørende for tilliden til den finansielle sektor,
at virksomhederne behandler fortrolige oplysninger med omtanke,
hvilket er baggrunden for, at overtrædelse af
oplysningsforpligtelsen skal være strafbelagt.
Til §
16
Lovforslagets kapitel 5 om supplerende krav til uafhængige
forsikringsformidlere indeholder bestemmelser, der i
væsentlig grad er udtryk for videreførelse af
gældende ret.
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder ikke særlige
krav til forsikringsformidleres uafhængighed, ligesom
forsikringsdistributionsdirektivet ikke skelner mellem
forsikringsformidlere, der er uafhængige, og som efter
gældende ret betegnes forsikringsmæglere, og
forsikringsformidlere, der har økonomiske bånd til en
eller flere forsikringsdistributionsvirksomheder, som efter
gældende ret betegnes forsikringsagenter.
Med henblik på at give forsikringsmæglere en
mulighed for at bevare deres status på markedet som
formidlere, der er uafhængige og alene repræsenterer
kunden, indeholder forslaget en videreførelse af enkelte af
de gældende regler på området.
Forsikringsmæglerne vil således efter implementeringen
af forsikringsdistributionsdirektivet have mulighed for at
fortsætte deres nuværende virksomhed som
uafhængige forsikringsformidlere. De bestemmelser, som
foreslås videreført, er tilpasset terminologien i
forsikringsdistributionsdirektivet ligesom de på enkelte
punkter er præciseret.
Den foreslåede bestemmelse fastsætter krav om, at en
forsikringsformidler skal opfylde de oplistede betingelser, hvis
forsikringsformidleren betegner sig som uafhængig
forsikringsformidler, forsikringsmægler eller anvender andre
betegnelser, der giver indtryk af, at forsikringsformidleren er
uafhængig. Bestemmelsen er ny og afgrænser,
hvornår betingelserne finder anvendelse.
Bestemmelsen har til formål at fastslå, at
forsikringsformidlere ikke må kalde sig uafhængige
eller markedsføre sig som værende uafhængige,
hvis de ikke opfylder kravene til uafhængighed i
bestemmelsen. Det er væsentligt for kunden at vide, om
forsikringsformidleren udelukkende repræsenterer kunden eller
om forsikringsformidleren er afhængig af en eller flere
forsikringsdistributører enten via betaling i form af
provision, anden aflønning eller andre ikke
økonomiske interesser.
Der henvises til bemærkningerne til forslagets § 2,
stk. 1, nr. 1, vedrørende definitionen af
forsikringsdistribution.
Forslagets stk. 1, nr. 1,
fastsætter krav om, at en uafhængig
forsikringsformidler alene må repræsentere kunden, og
at en uafhængig forsikringsformidler skal handle i den
enkelte kundes interesse og ikke må lade sig påvirke af
egne eller tredjemands interesser.
Indholdet af forslagets stk. 1, nr. 1, er en
videreførelse af den gældende § 17, stk. 1, i lov
om forsikringsformidling og § 2, stk. 1, i
bekendtgørelse om god skik for
forsikringsmæglervirksomheder. En forsikringsformidler, der
betegner sig som uafhængig eller som forsikringsmægler,
skal agere som kundens uvildige rådgiver. Det
indebærer, at det er kundens interesser og forhold, som er
det afgørende for formidlingens indhold. Dette hensyn har
forrang for forsikringsformidlerens eventuelle særlige
interesser i, hvilke valg kunden træffer.
Forslagets stk. 1, nr. 2, indeholder
et generelt forbud mod, at en uafhængig forsikringsformidler
modtager provision eller anden aflønning fra
forsikringsdistributører i forbindelse med
forsikringsformidlingen i det konkrete kundeforhold, medmindre den
modtagne provision fuldt ud videreføres til kunden.
Bestemmelsen er en videreførelse af den gældende
§ 14 a, stk. 2, i lov om forsikringsformidling.
Bestemmelsen finder anvendelse
både, når den uafhængige forsikringsformidler
distribuerer livs- og skadesforsikringsaftaler, og når den
alene knytter sig til formidlingen af forsikringer i det konkrete
kundeforhold.
Ved konkret kundeforhold
forstås, at aftalen er indgået mellem en forbruger
eller erhvervsdrivende på den ene side og en uafhængig
forsikringsformidler på den anden.
Forbuddet udelukker ikke en
uafhængig forsikringsformidler fra at indgå aftaler med
forsikringsdistributører på områder, som ikke
har relation til et konkret kundeforhold, eller fra at modtage
betaling herfor. En uafhængig forsikringsformidler må
f.eks. godt udøve aktivitet som konsulent, udføre
markedsundersøgelser eller udvikle forsikringsprodukter for
forsikringsdistributører. Det er dog en forudsætning,
at samarbejdet mellem den enkelte uafhængige
forsikringsformidler og forsikringsdistributøren ikke har
relation til et konkret kundeforhold.
Bestemmelsen giver ikke mulighed
for, at en forsikringsdistributør eller uafhængig
forsikringsformidler på et senere tidspunkt kan indgå
aftale om, at forsikringsformidleren mod betaling fra
forsikringsdistributøren skal varetage f.eks. nogle af
selskabets administrative opgaver i relation til den konkrete
kunde.
Det foreslåede stk. 1
regulerer alene spørgsmålet om, hvorfra en
uafhængig forsikringsformidler må modtage betaling for
udøvelsen af en konkret aktivitet. Hvorvidt en aktivitet har
karakter af at være en konkret aktivitet og således
skal udøves i et andet selskab, jf. stk. 2, beror på
en konkret vurdering i hvert enkelt tilfælde. Hvis
forsikringsformidleren ønsker at betegne sig som
uafhængig eller som en forsikringsmægler, vil
provisionsforbuddet være gældende for samtlige af
formidlerens kundeforhold. Formidleren har ikke mulighed for i
enkelte kundeforhold at betegne sig som uafhængig og i andre
kundeforhold at være en almindelig forsikringsformidler, der
ikke er omfattet af bestemmelserne i kapitel 5.
En uafhængig forsikringsformidler må modtage
provision fra en forsikringsdistributør i tilknytning til et
konkret kundeforhold, hvis den modtagne provision videresendes
direkte til kunden. Dette gælder uanset, hvor
forsikringsdistributøren har hjemsted eller er
etableret.
I § 14 a, stk. 4, i den gældende lov om
forsikringsformidling, må en forsikringsmægler modtage
provision fra et forsikringsselskab, der ikke har hjemsted eller er
etableret ved en filial her i landet. Forsikringsmægleren er
dog forpligtet til at videresende den modtagne provision til
kunden.
Forslaget giver altså den uafhængige
forsikringsformidler større mulighed for at modtage
provisioner fra alle forsikringsdistributører, uanset hvor
forsikringsdistributøren har hjemsted, når blot den
modtagne provision videresendes direkte til kunden.
Den modtagne provision kan ikke anvendes til modregning af
f.eks. forfaldent salær uden, at dette udtrykkeligt er aftalt
med kunden. I de tilfælde, hvor den modtagene provision ikke
straks videresendes til kunden, skal den modtagne provision
behandles som betroede midler.
Overtrædelse af stk. 1, nr. 2, foreslås med §
42, stk. 1, strafbelagt med bøde eller fængsel indtil
4 måneder, medmindre højere straf er forskyldt efter
den øvrige lovgivning. Ansvarssubjektet for
overtrædelse af stk. 1, nr. 2, er den uafhængige
forsikringsformidler. Den strafbare handling består i, at
modtage provisioner eller anden aflønning i tilknytning til
konkrete kundeforhold, hvis formidleren betegner sig som
forsikringsmægler eller uafhængig eller anvender andre
betegnelser, der giver indtryk af, at forsikringsformidleren er
uafhængig.
Det er afgørende for tilliden til den finansielle sektor,
at virksomheder, der fremstår som værende
uafhængige, rent faktisk er uafhængige og ikke har
interessekonflikter i form af modtagelse af provisioner eller anden
aflønning i tilknytning til konkrete kundeforhold. Dette er
baggrunden for, at overtrædelse af provisionsforbuddet skal
være strafbelagt.
Forslaget til stk. 1, nr. 3, indeholder krav om, at en
uafhængig forsikringsformidler ikke direkte eller indirekte
må have forbindelser til en forsikringsdistributør,
der er egnede til at skabe tvivl om forsikringsformidlerens
uafhængighed af forsikringsdistributionsselskabets
interesser, og som ikke er en følge af virksomhedernes
indbyrdes ejerforhold.
Bestemmelsen er en
videreførelse af den gældende § 17, stk. 2, i lov
om forsikringsformidling.
Bestemmelsen medfører,
på samme måde som kravet i forslaget til stk. 1, nr. 2,
at den uafhængige forsikringsformidler i det konkrete
kundeforhold skal være uafhængig af enhver
forsikringsdistributør. Hvis forsikringsformidleren
ønsker at betegne sig som uafhængig eller som en
forsikringsmægler, vil kravet i forslagets stk. 1, nr. 3,
være gældende for samtlige af formidlerens
kundeforhold. Formidleren har ikke mulighed for i enkelte
kundeforhold at betegne sig som uafhængig og i andre
kundeforhold at være en almindelig forsikringsformidler, der
ikke er omfattet af betingelserne i bestemmelsen.
Hvis en uafhængig
forsikringsformidler ønsker at udøve aktiviteter, der
ikke er forenelig med den uafhængige
forsikringsformidlervirksomhed, skal denne aktivitet udøves
i en anden virksomhed end den uafhængige
forsikringsformidlervirksomhed, jf. stk. 2, hvis
bemærkningerne der henvises til.
Den uafhængige forsikringsformidler skal under
udøvelsen af hvervet som forsikringsformidler være
uafhængig af enhver forsikringsdistributør,
således at der ikke kan rejses tvivl om, hvorvidt
forsikringstilbud er indhentet på et uvildigt grundlag.
Afhængighed af en forsikringsdistributør kan navnlig
opstå, hvis forsikringsformidleren modtager direkte eller
indirekte finansiel støtte fra enkelte
forsikringsdistributører, eller gør sig
afhængig af forsikringsteknisk vejledning og bistand fra
enkelte forsikringsdistributører eller dertil knyttede
koncernselskaber.
Der er tale om en ikke
udtømmende liste, og afhængighed kan efter en konkret
vurdering også forekomme i andre tilfælde.
Overtrædelse af stk. 1, nr. 3, foreslås med §
42, stk. 1, strafbelagt med bøde eller fængsel indtil
4 måneder, medmindre højere straf er forskyldt efter
den øvrige lovgivning. Ansvarssubjektet for
overtrædelse af stk. 1, nr. 3, er den uafhængige
forsikringsformidler. Den strafbare handling består i enten
direkte eller indirekte at have sådanne interesser til en
forsikringsdistributør, så det er egnet til at skabe
tvivl om forsikringsformidlerens uafhængighed af andre
forsikringsdistributørers interesser, som ikke er en
følge af virksomhedens indbyrdes ejerforhold, hvis
formidleren betegner sig som forsikringsmægler eller
uafhængig eller anvender andre betegnelser, der giver indtryk
af, at forsikringsformidleren er uafhængig.
Det er afgørende for tilliden til den finansielle sektor,
at virksomheder der fremstår som værende
uafhængige, rent faktisk er uafhængige og ikke har
interessekonflikter i forhold til andre
forsikringsdistributørers interesser. Dette er baggrunden
for, at overtrædelse at stk. 1, nr. 3, foreslås at
være strafbelagt.
Forslaget til stk. 1, nr. 4,
indeholder krav om, at en ansat hos en uafhængig
forsikringsformidler, ikke gennem ansættelse eller anden form
for tilknytning til forsikringsdistributører eller dertil
knyttede koncernselskaber må være afhængig af
forsikringsdistributørinteresser.
Bestemmelsen er en videreførelse af § 17, stk. 3, i
den gældende lov om forsikringsformidling dog således,
at det hidtil gældende forbud mod dobbeltansættelser i
forsikringsselskaber nu også gælder for
dobbeltansættelse i øvrige ikke-uafhængige
forsikringsdistributører.
Bestemmelsen indeholder et forbud mod, at en ansat i en
uafhængig forsikringsformidlingsvirksomhed samtidig kan
være ansat hos en forsikringsdistributør eller have
andre forbindelser til forsikringsdistributører, da det vil
skabe tvivl om den pågældendes uafhængighed af
forsikringsdistributørinteresser. En opgave som taksator i
et forsikringsselskab eller ansættelse i brancheforeningen
Forsikring & Pension anses for udelukket.
Forslaget til stk. 1, nr. 5, er nyt
og gennemfører artikel 20, stk. 3, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Den foreslåede bestemmelse fastsætter krav om, at en
uafhængig forsikringsformidler skal yde rådgivning
på baggrund af en analyse af et så stort antal af de
på markedet disponible forsikringsaftaler, at formidleren er
i stand til at rådgive kunden om, hvilken forsikringsaftale,
der opfylder kundens behov bedst.
Det er ikke muligt at angive det eksakte antal
forsikringsaftaler, som skal tages i betragtning af den enkelte
uafhængige forsikringsformidler i enhver given situation
henset til produkternes forskellige karakter. Kravet om, at en
uafhængig forsikringsformidler skal benytte forskellige
produktudbydere, skal fortolkes under hensyn til, hvad der til
enhver tid er muligt for den enkelte produktkategori. Hvis der er
tale om et nicheprodukt, skal den uafhængige
forsikringsformidler tage alle produkter på markedet i
betragtning. Dette er ikke nødvendigvis tilfældet ved
produkter, hvor der findes et meget stort antal udbydere på
markedet.
Forslaget til stk. 2
medfører, at en uafhængig forsikringsformidler ikke
må udøve andre former for forsikringsdistribution, der
ikke opfylder kravene i stk. 1, i samme juridiske enhed.
Bestemmelsen forhindrer ikke, at en uafhængig
forsikringsformidler, kan være koncernforbunden med en anden
virksomhed, der udøver ikke-uafhængig
forsikringsformidling. Det er dog en betingelse, at selskaberne er
adskilte. Der må endvidere ikke anvendes en betegnelse, der
kan medføre, at de koncernforbundne virksomheder kan
forveksles med hinanden. Det er afgørende, at kunderne er
klar over, om de handler med en uafhængig
forsikringsformidler eller en forsikringsformidler, der ikke
opfylder kravene i kapitel 5.
Forslaget til stk. 2, er en videreførelse af § 12,
stk. 1 og 4, i den gældende lov om forsikringsformidling.
Forslaget til stk. 3
medfører, at en uafhængig forsikringsformidler ikke
må placere forsikringskontrakter i virksomheder, som den
uafhængige forsikringsformidler har snævre forbindelser
med.
Bestemmelsen er ny, men foreslås, da det forekommer i dag,
at nogle forsikringsmæglere placerer forsikringskontrakter
hos en forsikringsagent, der har snævre forbindelser med
forsikringsmæglervirksomheden. En forsikringsmægler kan
derfor sende et forsikringstilbud i udbud og via et selskab, som
forsikringsmægleren har snævre forbindelser med, byde
på forsikringskontrakten. Dette vurderes særdeles
uhensigtsmæssigt og medfører, at der kan sættes
spørgsmålstegn ved afhængigheden i
forsikringsmæglervirksomheden. Det vurderes ikke, at denne
uhensigtsmæssighed kan afhjælpes ved oplysningskrav
eller via arbejdsgiverens tilsyn med deres ansatte.
Formålet med bestemmelsen er derfor at sikre
uafhængigheden ved, at den uafhængige
forsikringsformidler ikke har mulighed for at placere
forsikringskontrakter i virksomheder, som har snævre
forbindelser med den uafhængige forsikringsformidler.
Til §
17
Det følger af den gældende § 18 a, stk. 1, i
lov om forsikringsformidling, at en
forsikringsmæglervirksomhed skal etablere en
whistleblowerordning. Efter den gældende § 18 a, stk. 2,
i lov om forsikringsformidling kan en ordning efter stk. 1 oprettes
via kollektiv overenskomst. Den gældende § 18 a, stk. 3,
i lov om forsikringsformidling fastsætter en
bagatelgrænse, hvorefter en forsikringsmæglervirksomhed
med flere end fem ansatte skal etablere en whistleblowerordning i
medfør af § 18 a, stk. 1, i lov om
forsikringsformidling. Efter det gældende § 18 a, stk.
4, i lov om forsikringsformidling kan Finanstilsynet i
særlige tilfælde dispensere fra kravet om etablering af
en whistleblowerordning efter § 18 a, stk. 1, i lov om
forsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 1, at en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler skal have en
ordning, hvor deres ansatte via en særlig uafhængig og
selvstændig kanal kan indberette overtrædelser eller
potentielle overtrædelser af den finansielle regulering, som
er begået af formidleren, herunder ansatte eller medlemmer af
bestyrelsen i formidleren. Indberetninger til ordningen skal kunne
foretages anonymt.
Det gældende § 18 a, stk. 1, i lov om
forsikringsformidling videreføres uændret for en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler i den
foreslåede bestemmelse.
Kravet om en særlig kanal indebærer, at formidleren
skal have etableret en ordning med det formål, at ansatte som
minimum skal kunne indberette overtrædelser eller potentielle
overtrædelser.
Det følger af persondatalovens § 48, at behandling
af personoplysninger, der foretages som led i en
indberetningsordning, skal anmeldes til Datatilsynet, samt at
Datatilsynets tilladelse skal indhentes, forinden den
pågældende behandling iværksættes, jf.
§ 50, stk. 1, nr. 1, i persondataloven. Tilladelse til
behandling af personoplysninger i forbindelse med formidleres
whistleblowerordninger samt tilsyn hermed hører under
Datatilsynets kompetence.
At kanalen tillige skal være uafhængig og
selvstændig betyder, at der skal etableres en
selvstændig funktion, der er uafhængig af den daglige
ledelse, og hvor indberetning kan ske uden om de normale
procedurer. Det kan f.eks. være direkte til den afdeling
eller ansatte, som behandler indberetningerne. Det vil eksempelvis
kunne være en complianceansvarlig eller en anden funktion,
der er uafhængig af den daglige ledelse, herunder den
ansattes foresatte.
Da det er uhensigtsmæssigt, såfremt de ansatte skal
vurdere, om overtrædelsen eller den potentielle
overtrædelse, de har tænkt sig at indberette, er
omfattet af de regler, som beskytter whistleblowere, inden de
indberetter, skal det i medfør af ordningen i lovforslagets
§ 17, stk. 1, være muligt at indberette
overtrædelser og potentielle overtrædelser af hele den
finansielle regulering uanset om formidleren ikke er underlagt al
finansiel regulering. Der vil tillige kunne indberettes i
tilfælde af mistanke om overtrædelse af den finansielle
regulering.
Den finansielle regulering omfatter den til enhver tid
gældende lovgivning, der hører under
Erhvervsministeriets ressortområde, som vedrører det
område, som Finanstilsynet fører tilsyn med, og som er
vedtaget af Folketinget samt bekendtgørelser og anden
lovgivning udstedt i medfør heraf samt den til enhver tid
direkte gældende EU-retlige regulering på det
finansielle område, heriblandt forordninger og direkte
gældende niveau 2-regulering (f.eks. bindende tekniske
standarder), som har direkte virkning for danske virksomheder i den
finansielle sektor, og som Finanstilsynet fører tilsyn med.
For love, som både Finanstilsynet og andre myndigheder
fører tilsyn med, omfattes den eller de bestemmelser, som
andre fører tilsyn med, ikke af lovforslaget. Det
medfører, at overtrædelser af f.eks.
markedsføringsloven eller straffeloven (f.eks. i form af
underslæb, bedrageri, m.v.) ikke er omfattet af begrebet
finansiel regulering.
At indberetninger skal kunne foretages anonymt indebærer,
at den, der indberetter en overtrædelse, kan gøre
dette fuldstændigt anonymt f.eks. via en løsning
på formidlerens intranet, hvor der kan indsendes
indberetninger uden angivelse af navn, uden mulighed for sporing af
computerens IP-adresse og lignende. Indberetningerne bør som
udgangspunkt alene være tilgængelige for den afdeling
eller medarbejder, som behandler indberetningerne. Dette vil
eksempelvis kunne være den complianceansvarlige.
Anonyme henvendelser til en whistleblowerordning kan
svække mulighederne for at bevise, at der er sket
forskelsbehandling som følge af indberetningen, da kravet om
anonymitet medfører, at formidleren i tilfælde af
anonyme indberetninger ikke ved, hvem der har foretaget
indberetningen. Det er imidlertid vigtigt at sikre, at de ansatte,
der anvender ordningen, kan være fuldstændig anonyme,
idet det kan være svært for en ansat at beslutte at
indberette en overtrædelse til formidleren, hvis det ikke kan
ske anonymt. En ansat kan eksempelvis være bange for at miste
sit arbejde, imens andre ansatte kan føle, at de har handlet
illoyalt over for en kollega eller over for formidleren.
En overtrædelse eller en potentiel overtrædelse
begået af formidleren, herunder af ansatte ellermedlemmer af
bestyrelsen, omfatter enhver overtrædelse eller potentiel
overtrædelse af formidlerens forpligtelser, også selvom
denne ikke kan henføres til en enkelt person, men
eksempelvis skyldes en grundlæggende systemfejl i
formidleren. Der vil tillige kunne blive indberettet om
overtrædelser, der skyldes undladelser. Hvis en formidler har
valgt at outsource en del af de forpligtelser, der påhviler
den enkelte formidler til en ekstern virksomhed, vil de ansatte i
formidleren også kunne indberette til formidlerens
whistleblowerordning om manglende efterlevelse af forpligtelserne,
som sker hos den eksterne virksomhed. Ansatte hos den eksterne
virksomhed vil kunne indberette overtrædelser til
Finanstilsynet.
En forsikringsformidler og en genforsikringsformidler kan
outsource en whistleblowerordning til en ekstern leverandør.
En forsikringsformidler og en genforsikringsformidler kan
imidlertid ikke fraskrive sig sine forpligtelser efter
lovgivningen, og en formidler, der benytter sig af outsourcing, er
således fortsat ansvarlig for, at ordningen lever op til
lovgivningens krav.
En virksomhed, som varetager, administrerer eller på anden
måde håndterer en ordning på vegne af en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler, skal være
opmærksom på anden særlovgivning, der kan
være til hinder herfor. En virksomhed, der varetager,
administrerer eller på anden måde håndterer en
ordning på vegne af en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler, skal endvidere også være
opmærksom på eventulle lovbestemte
oplysningsforpligtelser efter f.eks. hvidvaskloven, m.fl., som
formidlerne er underlagt, idet nærværende lovforslag
ikke ændrer herpå.
Da det oftest er ansatte i formidlerne, som er tættest
på oplysninger om eventuelle overtrædelser af
reguleringen, er det særligt relevant, at de har mulighed for
at indberette disse oplysninger til formidleren via en særlig
kanal, som er selvstændig og uafhængig af den daglige
ledelse, således at formidleren får mulighed for at
rette op på lovstridige forhold. Ansatte, herunder
direktionens, indberetning til whistleblowerordningen vil ikke
være i strid med § 132 i selskabsloven om tavshedspligt.
Dette gælder tillige i tilfælde, hvor ordningen er
outsourcet til en ekstern leverandør.
Ifølge forslaget er det ikke et krav, at medlemmer af
bestyrelsen i en forsikringsformidler og en genforsikringsformidler
skal kunne indberette til ordningen. Medlemmer af bestyrelsen kan
fortroligt indberette overtrædelser og potentielle
overtrædelser af den finansielle regulering til
Finanstilsynets ordning.
Artikel 35 i forsikringsdistributionsdirektivet omfatter ikke
accessoriske forsikringsformidlere, hvorfor lovforslaget ikke
fastlægger krav om, at accessoriske forsikringsformidlere
etablerer en intern whistleblowerordning. Ansatte i accessoriske
forsikringsformidlere kan derfor fortroligt indberette
overtrædelser eller potentielle overtrædelser af den
finansielle regulering til Finanstilsynets ordning.
Overtrædelse af stk. 1, foreslås med § 42, stk.
2, strafbelagt med bøde. Ansvarssubjektet for
overtrædelser af stk. 1 er en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler.
Formålet med bestemmelsen er at sikre, at ansatte kan
indberette overtrædelser og potentielle overtrædelser
til formidleren, så disse overtrædelser og potentielle
overtrædelser kan afværges hurtigst muligt af hensyn
til formidleren og dens kunder. Dette er baggrunden for, at
bestemmelsen foreslås strafbelagt.
Det foreslåede stk. 2
fastslår, at en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler kan opfylde kravet om en
whistleblowerordning i stk. 1 via kollektiv overenskomst.
Det gældende § 18 a, stk. 2, i lov om
forsikringsformidling videreføres uændret for en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler i det
foreslåede § 17, stk. 2.
I praksis betyder det, at arbejdsmarkedets parter efter aftale
med formidleren har mulighed for at etablere en ordning i f.eks. et
fagforbund, hvortil ansatte i formidleren kan indberette
overtrædelser. En whistleblowerordning, der baserer sig
på en aftale mellem de forhandlingsberettigede parter, skal
leve op til kravene i stk. 1 som beskrevet ovenfor.
Arbejdsmarkedets parter skal forstås i overensstemmelse
med artikel 152, artikel 154, stk. 1, og artikel 155, stk. 1, TEUF
samt artikel 28 i den Europæiske Unions Charter om
grundlæggende rettigheder.
Den foreslåede bestemmelse regulerer ikke, om
informationerne skal videregives til Finanstilsynet. Pligten til at
videregive informationerne kan følge af anden
særlovgivning, jf. eksempelvis hvidvaskloven.
Det foreslås i stk. 3, at stk.
1 alene finder anvendelse for en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler, som beskæftiger flere end fem
ansatte. Ordningen nævnt i stk. 1 og 2 skal være
etableret senest tre måneder efter, at formidleren har ansat
den sjette ansatte.
I det omfang en forsikringsformidler og en
genforsikringsformidler kun beskæftiger fem ansatte eller
færre, findes det ikke at være proportionalt at
kræve, at formidleren skal etablere en whistleblowerordning.
Den politiske aftale af 10. oktober 2013 om regulering af systemisk
vigtige finansielle institutter (SIFI) samt krav til alle banker og
realkreditinstitutter om mere og bedre kapital og højere
likviditet (Bankpakke 6) fastsætter en bagatelgrænse
på fem ansatte eller derunder. Det foreslås derfor i
§ 17, stk. 3, 1. pkt., at bestemmelsens stk. 1 alene finder
anvendelse for formidlere, som beskæftiger flere end fem
ansatte.
Den gældende § 18 a, stk. 3, i lov om
forsikringsformidling videreføres uændret for en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler i det
foreslåede stk. 3.
For at sikre, at formidlere har den fornødne tid til at
etablere ordningen ved overskridelser af grænsen på fem
ansatte, foreslås det i stk. 3, 2.
pkt., at ordningen nævnt i stk. 1 og 2 skal være
etableret senest tre måneder efter, at formidleren har ansat
den sjette ansatte, hvilket regnes fra den dag, personen
tiltræder sin stilling.
Det foreslås endvidere i stk.
4, at Finanstilsynet i særlige tilfælde, hvor
Finanstilsynet vurderer, at det vil være
formålsløst, at der oprettes en ordning, skal kunne
dispensere fra kravet i det foreslåede stk. 1. Dispensation
kan alene gives, hvor der foreligger særlige forhold som
tilsiger, at det ikke vil være hensigtsmæssigt at
stille krav om etablering af en whistleblowerordning. Eksempler
herpå kan være, hvis overskridelsen af grænsen
på fem ansatte er midlertidig, eller hvis formidleren er
under afvikling.
Den gældende § 18 a, stk. 4, i lov om
forsikringsformidling videreføres uændret med det
foreslåede stk. 4.
Den foreslåede bestemmelse regulerer ikke, hvorvidt
informationerne skal videregives til Finanstilsynet. Pligten til at
videregive informationerne kan følge af anden
særlovgivning, jf. eksempelvis hvidvaskloven.
Til §
18
Det følger af det gældende § 18 b, stk. 1, i
lov om forsikringsformidling, at en
forsikringsmæglervirksomhed ikke må forskelsbehandle en
ansat, som indberetter en overtrædelse til virksomheden eller
Finanstilsynet. Det følger af den gældende § 18
b, stk. 2, i lov om forsikringsformidling, at ansatte kan tilkendes
en godtgørelse, hvis virksomheden har forskelsbehandlet den
ansatte på baggrund af dennes indberetning. Ifølge det
gældende § 18 b, stk. 3, i lov om forsikringsformidling,
kan § 18 b, stk. 1-2, i lov om forsikringsformidling ikke
fraviges til ugunst for den ansatte. Den foreslåede
bestemmelse fastlægger en beskyttelse for ansatte, som
indberetter overtrædelser eller potentielle
overtrædelser af den finansielle regulering til virksomheden
eller Finanstilsynets indberetningsordning.
Det foreslås i stk. 1, at en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler ikke må
udsætte ansatte for ufordelagtig behandling eller
ufordelagtige følger, som følge af at den ansatte har
indberettet formidlerens overtrædelse eller potentielle
overtrædelse af den finansielle regulering til Finanstilsynet
eller til en ordning hos formidleren.
Det gældende § 18 b, stk. 1, i lov om
forsikringsformidling videreføres uændret for en
forsikringsformidler og en genforsikringsformidler i det
foreslåede § 18, stk. 1, og implementerer artikel 35,
stk. 2, litra b, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Indberetning til whistleblowerordninger etableret via kollektiv
overenskomst efter det foreslåede § 17, stk. 2, er
også omfattet af bestemmelsen.
Indberetning omfatter bl.a. enhver anmeldelse eller meddelelse
til Finanstilsynet eller til en formidlers whistleblowerordning
omhandlende en formidlers, herunder en ansat eller et
bestyrelsesmedlems overtrædelse eller potentielle
overtrædelse af den finansielle regulering.
Som udgangspunkt er alle former for ufordelagtig behandling
omfattet. Ufordelagtig behandling kan foruden afskedigelse, f.eks.
være degradering, forflyttelse, chikane eller lignende.
Det er en forudsætning for bestemmelsens
anvendelsesområde, at den ansatte har indberettet en
overtrædelse eller en potentiel overtrædelse af den
finansielle regulering til Finanstilsynet eller til en formidlers
whistleblowerordning, og det er en forudsætning, at der er
årsagssammenhæng mellem den ufordelagtige behandling
eller de ufordelagtige følger og det forhold, at den ansatte
har indberettet en overtrædelse til Finanstilsynet eller til
formidlerens whistleblowerordning. Som udgangspunkt er alle former
for ufordelagtig behandling eller ufordelagtige følger
omfattet.
At der skal foreligge årsagssammenhæng
medfører bl.a., at bestemmelsen alene finder anvendelse i
forbindelse med ufordelagtig behandling eller ufordelagtige
følger, som besluttes efter den ansatte har indberettet en
formidlers overtrædelse eller potentielle overtrædelse
af den finansielle regulering til Finanstilsynet eller via
formidlerens whistleblowerordning.
Det foreslås i stk. 2, at
ansatte, hvis rettigheder er krænket ved overtrædelse
af stk. 1, kan tilkendes en godtgørelse i overensstemmelse
med principperne i ligebehandlingsloven. Godtgørelsen
fastsættes under hensyn til den ansattes ansættelsestid
og sagens omstændigheder i øvrigt.
Den gældende § 18 b, stk. 2, i lov om
forsikringsformidling, videreføres uændret med det
foreslåede § 18, stk. 2, som implementerer artikel 35,
stk. 2, litra b, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Godtgørelsen kan ikke fastsættes efter almindelige
erstatningsretlige regler, da den ikke skal modsvare et tab for den
ansatte. Der er ikke fastsat et maksimum for godtgørelsen,
men denne fastsættes af domstolene og voldgiftsretterne med
hensyntagen til den ansattes ansættelsestid og den enkelte
sags omstændigheder, herunder med iagttagelse af det
EU-retlige effektivitetsprincip. Godtgørelsen skal
dække den ikke-økonomiske skade, den ansatte har lidt,
jf. herved princippet i § 26 i lov om erstatningsansvar. En
eventuel godtgørelse er dog ikke til hinder for, at den
ansatte modtager erstatning for et økonomisk tab, forudsat
at betingelserne i henhold til de almindelige erstatningsretlige
regler er opfyldt.
Den ansatte kan ikke få ret til godtgørelse i
medfør af flere forskellige regelsæt for samme
hændelse. Det samme gør sig gældende, hvis den
ansatte er berettiget til en godtgørelse i henhold til
overenskomster og andre arbejdsretlige aftaler.
I forbindelse med fastsættelse af godtgørelsen skal
domstolene tage udgangspunkt i praksis efter § 16, stk. 3, i
ligebehandlingsloven.
En ansat, der mener at have været udsat for repressalier
med videre som følge af en indberetning om
overtrædelse eller en potentiel overtrædelse af den
finansielle regulering til Finanstilsynet eller til en formidlerss
whistleblowerordning, skal gøre krav på
godtgørelse gældende over for formidleren ved de
almindelige domstole, som på baggrund af sagens
omstændigheder vil kunne tilkende den ansatte en
godtgørelse. Uoverensstemmelser efter bestemmelsen kan for
det overenskomstdækkede områdes vedkommende også
behandles i det fagretlige system, f.eks. voldgift.
Det foreslås i stk. 3, at stk.
1 og 2 ikke kan fraviges til ugunst for den ansatte.
Bestemmelsen indebærer, at stk. 1 og 2 ikke ved
forudgående eller efterfølgende aftale kan fraviges
til ugunst for den ansatte. Lovforslaget er en videreførelse
af den gældende § 18 b, stk. 3, i lov om
forsikringsformidling uden materielle ændringer.
Det foreslåede stk. 3 er ikke til hinder for aftaler, der
stiller den ansatte bedre, end den ansatte er stillet efter lovens
bestemmelser.
Til §
19
De gældende regler om grænseoverskridende virksomhed
i §§ 42 og 43 i lov om forsikringsformidling er indsat i
forbindelse med gennemførelsen af
forsikringsformidlingsdirektivet. Reglerne indeholder krav om
formidlerens underretning til hjemlandet om, at formidleren agter
at udøve forsikringsformidlingsvirksomhed for første
gang i en eller flere medlemslande i henhold til bestemmelserne om
fri udveksling af tjenesteydelser eller bestemmelserne om
etableringsfrihed. Reglerne forpligter hjemlandet til at meddele
dette til de værtslande, som har ønsket at blive
underrettet.
Forsikringsdistributionsdirektivet indeholder langt mere
detaljerede bestemmelser om grænseoverskridende virksomhed
end forsikringsformidlingsdirektivet og dermed også end de
gældende regler. Derudover kan værtslande ikke
længere undlade at blive orienteret om
grænseoverskridende aktiviteter.
De gældende regler skelner ikke mellem, om formidleren
ønsker at udøve grænseoverskridende virksomhed
i form af fri udveksling af tjenesteydelser eller i form af
udnyttelse af etableringsfrihed. De gældende regler herom
findes i lovens § 42. I forsikringsdistributionsdirektivet er
der sket en opdeling i grænseoverskridende virksomhed i form
af enten fri udveksling af tjenesteydelser i artikel 4 og i form af
udnyttelse af etableringsfrihed i artikel 6.
Den foreslåede bestemmelse gennemfører
forsikringsdistributionsdirektivets artikel 4. I forhold til den
gældende § 42, foreslås det at tilføje
yderligere oplysningsforpligtelser, ligesom værtslandet ikke
længere kan undlade at blive underrettet om formidlerens
grænseoverskridende virksomhed. Derudover indfører
forslaget et krav om, at formidleren skal meddele hjemlandet, hvis
der sker ændringer i de oplysninger, de har afgivet.
Det foreslås i stk. 1, at
virksomheden skal meddele Finanstilsynet om, i hvilke lande og
på hvilken måde formidleren ønsker at
udøve sine aktiviteter. Det vil i alle tilfælde
være Finanstilsynet, der skal have denne meddelelse. Efter
den gældende § 42 i lov om forsikringsformidling skal
det oplyses i hvilket land grænseoverskridende
tjenesteydelser ønskes udbudt.
I henhold til den foreslåede bestemmelse skal formidleren,
jf. stk. 1, nr. 1, angive navn, adresse
og CVR-nummer. I stk. 1, nr. 2,
foreslås det, at formidleren skal angive, i hvilket land
eller i hvilke lande forsikringsformidlingen ønskes
påbegyndt. Det foreslås i stk. 1,
nr. 3, at formidleren skal oplyse, hvilke aktiviteter, der
ønskes udøvet, og navnene på eventuelt
repræsenterede forsikrings- eller genforsikringsselskaber.
Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at
formidleren skal oplyse den relevante forsikringsklasse, hvis det
er muligt.
Det afhænger af en konkret vurdering, om en
forsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidlers
distribution af forsikringsprodukter via internettet til kunder i
andre lande vil være at betragte som en
grænseoverskridende tjenesteydelse. Indretter virksomheden
sin markedsføring via internettet, så den
målretter sig andre markeder end det danske, vil der
være tale om en grænseoverskridende tjenesteydelse, der
er omfattet af bestemmelsen. I den forbindelse vil Finanstilsynet
skulle lægge vægt på, om virksomhedens hjemmeside
har et internationalt domænenavn, om virksomhedens hjemmeside
anvender et andet sprog end dansk, og hvor virksomheden
markedsfører sine forsikringsprodukter.
Det foreslås i stk. 2, at
Finanstilsynet efter modtagelse af meddelelse skal videresende
denne til den kompetente myndighed i værtslandet senest en
måned efter modtagelsen af meddelelsen og samtidig skriftligt
underrette formidleren om videresendelsen. Værtslandet kan
ikke længere undlade at blive underrettet om formidlerens
grænseoverskridende virksomhed. Som noget nyt medfører
den foreslåede bestemmelse, at hvis værtslandet har
regler om almene hensyn, herunder hvis værtslandet har
fastsat strengere regler, end hvad der følger af
forsikringsdistributionsdirektivet, så skal Finanstilsynet
orientere formidleren herom samtidig med underretningen om
videresendelsen. Det kan f.eks. være regler om yderlige
oplysningskrav eller strengere aflønningsregler end dem, der
er fastsat i direktivet.
Artikel 11 i forsikringsdistributionsdirektivet indeholder krav
om, at hvert medlemsland skal sikre, at landets kompetente
myndigheder, offentliggør de relevante nationale
bestemmelser om almene hensyn, herunder oplysninger om, hvorvidt
medlemslandet har valgt at anvende strengere bestemmelser end
forsikringsdistributionsdirektivets regler. Den Europæiske
Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger (herefter EIOPA) skal på sin
hjemmeside indsætte links til de kompetente myndigheders
hjemmesider, hvor offentliggørelsen af de nationale
bestemmelser fremgår. Medlemslandene skal endvidere oprette
et fællesinformationssted, som er ansvarligt for at formidle
oplysninger om bestemmelser om almene hensyn i de respektive
medlemslande.
Det foreslås i stk. 3, at
formidleren kan påbegynde sin virksomhed, når
Finanstilsynet efter stk. 2 har underrettet virksomheden om, at
Finanstilsynet har videresendt oplysningerne til myndighederne i
værtslandet. Dette svarer til den gældende § 42,
stk. 2, 2. pkt. Formidleren er dog forpligtet til at overholde
eventuelle strengere regler i værtslandet.
Det foreslås i stk. 4,
foreslås det, at formidleren er forpligtet til at meddele
Finanstilsynet ændringer i de oplysninger, der er afgivet
efter stk. 1, mindst en måned inden ændringerne
foretages. Reglen er ny og findes ikke i den gældende lov om
forsikringsformidling.
Finanstilsynet skal i henhold til det foreslåede stk. 5 videresende oplysninger nævnt i
stk. 4, til tilsynsmyndighederne i værtslandet hurtigst
muligt og senest 1 måned efter modtagelsen af meddelelsen om
ændringerne. Reglen er ny og findes ikke i den gældende
lov om forsikringsformidling.
Overtrædelse af stk. 3, jf. stk. 1 og 2, foreslås
med § 42, stk. 2, strafbelagt med bøde.
Ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 3, jf. stk. 1 og 2,
er forsikringsformidleren, genforsikringsformidleren eller den
accessoriske forsikringsformidler. Den strafbare handling
består i at påbegynde de grænseoverskridende
tjenesteydelser i et andet land inden for Den Europæiske
Union eller i et land, som Unionen har indgået en aftale med
på det finansielle område uden at give meddelelse efter
stk. 1, eller påbegynde de grænseoverskridende
tjenesteydelser før, der er gået en måned efter
underretning efter stk. 2 er sket.
Det er afgørende for at sikre en effektiv
forbrugerbeskyttelse inden for Den Europæiske Union og i
lande, som Unionen har indgået en aftale med på det
finansielle område, at hjem- og værtslande samarbejder
tæt omkring håndhævelsen af bestemmelserne i
forsikringsdistributionsdirektivet. Et effektivt tilsyn med
virksomheder, der udøver grænseoverskridende
tjenesteydelser, kræver, at procedurerne for behørig
underretning mellem de kompetente myndigheder er fulgt.
Overtrædelse af § 19, stk. 4, jf. stk. 1,
foreslås med § 42, stk. 2, strafbelagt med bøde.
Ansvarssubjektet for overtrædelse af stk. 4, jf. stk. 1, er
forsikringsformidleren, genforsikringsformidleren eller den
accessoriske forsikringsformidler. Den strafbare handling
består i at undlade at meddele Finanstilsynet om
påtænkte ændringer i de oplysninger, der er
afgivet efter stk. 1, senest en måned inden ændringerne
foretages.
Det er afgørende for at sikre en effektiv
forbrugerbeskyttelse inden for Den Europæiske Union og i
lande, som Unionen har indgået en aftale med på det
finansielle område, at hjem- og værtslande samarbejder
tæt omkring håndhævelsen af bestemmelserne i
forsikringsdistributionsdirektivet. Et effektivt tilsyn med
virksomheder, der udøver grænseoverskridende
tjenesteydelser, kræver, at de oplysninger, som
virksomhederne skal meddele Finanstilsynet, er korrekte.
Til §
20
Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 6 i
forsikringsdistributionsdirektivet om, at en forsikringsformidler,
en genforsikringsformidler eller en accessorisk
forsikringsformidler med tilladelse i et medlemsland har ret til at
udøve virksomhed gennem en filial i alle øvrige
medlemslande. I forhold til den gældende lov om
forsikringsformidling, § 42, tilføjer forslagets §
20 yderligere oplysningsforpligtelser, ligesom værtslandet
ikke længere kan undlade at blive underrettet om formidlerens
grænseoverskridende virksomhed.
Det foreslås i stk. 1, at
virksomheden skal meddele Finanstilsynet, i hvilke lande og
på hvilken måde formidleren ønsker at
udøve sine aktiviteter. Det vil i alle tilfælde
være Finanstilsynet, der skal have denne meddelelse. Efter
den gældende § 42 i lov om forsikringsformidling skal
det oplyses i hvilket land en filial ønskes etableret og
filialens adresse. I henhold til det foreslåede stk. 1, nr. 1, skal formidleren angive
formidlerens navn, adresse og CVR-nummer. Formidleren skal, jf.
stk. 1, nr. 2, endvidere oplyse, i
hvilket land eller i hvilke lande formidleren har til hensigt at
oprette en filial. Det foreslås i stk.
1, nr. 3, at formidleren skal oplyse, hvilke aktiviteter,
der ønskes udøvet, og navnet på eventuelt
repræsenterede forsikrings- eller genforsikringsselskaber.
Formidleren skal, jf. stk. 1, nr. 4,
oplyse den relevante forsikringsklasse, hvis det er muligt.
Formidleren skal, jf. stk. 1, nr. 5,
oplyse en adresse i værtslandet, hvorfra dokumenter kan
indhentes. Det foreslås i stk. 1, nr.
6, at formidleren skal oplyse navnene på de personer,
der er ansvarlige for administrationen af filialen.
Det foreslås i stk. 2, at
Finanstilsynet efter modtagelse af meddelelsen efter stk. 1 skal
videresende denne til den kompetente myndighed i værtslandet
senest en måned efter modtagelsen af meddelelsen. Samtidig
skal Finanstilsynet skriftligt underrette formidleren om
videresendelsen.
Som noget nyt foreslås det i stk.
3, at Finanstilsynet kan træffe afgørelse om at
afvise at videresende meddelelsen, hvis Finanstilsynet har grund
til at betvivle tilstrækkeligheden af formidlerens
organisatoriske struktur eller økonomiske situation,
når denne ses i betragtning af den aktivitet, der
ønskes udøvet. Afgørelsen skal begrundes og er
underlagt mulighed for domstolsprøvelse. Finanstilsynet skal
desuden straks meddele formidleren om afgørelsen.
Det foreslås i stk. 4, at
Finanstilsynet senest en måned efter, at værtslandet
har modtaget oplysninger efter stk. 2, skal meddele formidleren om
værtslandets eventuelle regler om almene hensyn, herunder
hvis værtslandet har fastsat strengere regler, end hvad der
følger af forsikringsdistributionsdirektivet. Samtidig
meddeler Finanstilsynet formidleren, at denne kan påbegynde
sin virksomhed i værtslandet, forudsat at formidleren
overholder de eventuelle strengere regler i værtslandet.
Reglen er ny og findes ikke i den gældende lov om
forsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 5, at i
tilfælde af, at en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler
ikke har modtaget meddelelse indenfor fristen i stk. 4, kan
formidleren påbegynde sin virksomhed i værtslandet.
I henhold til det foreslåede stk.
6, er en forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og
en accessorisk forsikringsformidler forpligtet til at meddele
Finanstilsynet ændringer i de oplysninger, der er afgivet
efter stk. 1, mindst en måned inden, at ændringerne
foretages. Reglen er ny og findes ikke i den gældende lov om
forsikringsformidling.
Finanstilsynet skal i henhold til det foreslåede stk. 7 videresende oplysninger, der er
nævnt i stk. 6, til tilsynsmyndighederne i værtslandet
senest en måned efter modtagelsen af meddelelsen om
ændringerne. Reglen er ny og findes ikke i den gældende
lov om forsikringsformidling.
Overtrædelse af stk. 5, jf. stk. 1-4, foreslås med
§ 42, stk. 2, strafbelagt med bøde. Ansvarssubjektet
for overtrædelse af stk. 5, jf. stk. 1-4, er
forsikringsformidleren, genforsikringsformidleren eller den
accessoriske forsikringsformidler.
Den strafbare handling består i at etablere en filial i et
andet land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
som Unionen har indgået en aftale med på det
finansielle område uden at give meddelelse efter stk. 1,
uanset at Finanstilsynet har afvist at videresende meddelelse, jf.
stk. 3, eller at etablere filialen før der er gået en
måned, efter underretning efter stk. 2 er sket.
Det er afgørende for at sikre en effektiv
forbrugerbeskyttelse inden for Den Europæiske Union og i
lande, som Unionen har indgået en aftale med på det
finansielle område, at hjem- og værtslande samarbejder
tæt omkring håndhævelsen af bestemmelserne i
forsikringsdistributionsdirektivet. Et effektivt tilsyn med
virksomheder, der udøver grænseoverskridende
tjenesteydelser, kræver, at procedurerne for behørig
underretning mellem de kompetente myndigheder er fulgt.
Overtrædelse af stk. 6, jf. stk. 1, foreslås med
§ 42, stk. 2, strafbelagt med bøde. Ansvarssubjektet
for overtrædelse af stk. 6, jf. stk. 1, er
forsikringsformidleren, genforsikringsformidleren eller den
accessoriske forsikringsformidler. Den strafbare handling
består i ikke at meddele Finanstilsynet om
påtænkte ændringer i de oplysninger, der er
afgivet efter stk. 1, senest en måned inden ændringerne
foretages.
Det er afgørende for at sikre en effektiv
forbrugerbeskyttelse inden for Den Europæiske Union og i
lande, som Unionen har indgået en aftale med på det
finansielle område, at hjem- og værtslande samarbejder
tæt omkring håndhævelsen af bestemmelserne i
forsikringsdistributionsdirektivet. Et effektivt tilsyn med
virksomheder der etablerer filialer i et andet land inden for Den
Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
indgået en aftale med på det finansielle kræver,
at de oplysninger, som virksomhederne skal meddele Finanstilsynet
er korrekte.
Til §
21
Forslaget gennemfører artikel 4 og 6 i
forsikringsdistributionsdirektivet og fastsætter reglerne
vedrørende udenlandske formidleres udøvelse af
grænseoverskridende virksomhed i Danmark. Forslaget er en
videreførelse af § 43, stk. 1, i lov om
forsikringsformidling, dog således at indholdet af
meddelelserne fra hjemlandene afspejler de oplysningskrav, der er
fastsat i lovforslagets §§ 19 og 20.
Det foreslås i stk. 1, at
når Finanstilsynet modtager meddelelse fra en komptetent
myndighed om, at en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler,
der er registreret i et andet EU/EØS-land m.v.,
ønsker at udøve virksomhed i Danmark som udbyder af
grænseoverskridende tjenesteydelser, skal Finanstilsynet
straks bekræfte modtagelsen af denne meddelelse. Når
hjemlandets kompetente myndighed har meddelt formidleren om, at
Finanstilsynet har bekræftet modtagelsen, kan formidleren
påbegynde sin grænseoverskridende virksomhed i
Danmark.
Det foreslås i stk. 2, at
når Finanstilsynet modtager meddelelse fra en kompetent
myndighed om, at en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler,
der er registreret i et andet EU/EØS-land m.v.,
ønsker at udøve virksomhed i Danmark gennem en
filial, skal Finanstilsynet straks bekræfte modtagelsen af
denne meddelelse. Senest en måned efter, at Finanstilsynet
har modtaget meddelelsen, skal Finanstilsynet meddele hjemlandets
kompetente myndighed om bestemmelser om almene hensyn, der finder
anvendelse på det danske marked. Det kan bl.a. være
danske særregler på området for god skik, som
Finanstilsynet skal meddele hjemlandets kompetente myndighed
om.
En formidler kan påbegynde sin grænseoverskridende
virksomhed i Danmark, når denne har modtaget meddelelse fra
sit hjemlands kompetente myndighed om bestemmelser om almene
hensyn, der finder anvendelse, eller i tilfælde af, at
formidleren ikke modtager sådan meddelelse, en måned
efter, at Finanstilsynet har modtaget meddelelsen efter 1. pkt.
Bestemmelsen fastslår, at en forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler i
et andet EU/EØS-land m.v. kan påbegynde at udbyde
grænseoverskridende tjenesteydelser ved udnyttelse af retten
til etableringsfrihed, jf. lovforslagets § 20, når
hjemlandets kompetente myndighed har meddelt formidleren om
bestemmelser om almene hensyn, der finder anvendelse her i landet.
Modtager formidleren ikke meddelelse om, hvilke bestemmelser om
almene hensyn, der gælder i Danmark, senest en måned
efter, at Finanstilsynet har modtaget meddelelse om, at formidleren
ønsker at oprette en filial i Danmark, kan formidleren
endvidere oprette filialen og påbegynde sin virksomhed i
Danmark.
Til §
22
Det følger af § 44 i den gældende lov om
forsikringsformidling, at Finanstilsynet påser overholdelsen
af loven og regler udstedt i medfør heraf. Bestemmelsen
fastsætter ligeledes de nærmere rammer for
Finanstilsynets tilsyn med loven.
Den foreslåede bestemmelse viderefører
Finanstilsynets kompetence til at føre tilsyn med
overholdelse af loven. Forslaget indeholder imidlertid en
nyaffattelse af tilsynsbestemmelsen, som ikke er helt identisk med
den gældende.
Bestemmelsen gennemfører artikel 12 i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, 1.
pkt., at Finanstilsynet
påser overholdelsen af loven bortset fra § 18 om forbud
mod ufordelagtig behandling m.v. af ansatte, som har indberettet
overtrædelser til en whistleblowerordning
oggodtgørelsesbestemmelsen knyttet til overtrædelse af
dette forbud. Finanstilsynet påser også overholdelsen
af regler udstedt i medfør af loven. Dette svarer til, hvad
der gælder i dag.
Det foreslås som noget nyt i stk. 1,
2. pkt., at Finanstilsynet påser overholdelsen af
forordninger udstedt i medfør af
forsikringsdistributionsdirektivet.
Finanstilsynets behandling af spørgsmål om
overtrædelse af disse regler vil ofte opstå på
baggrund af en klage fra en forbruger. Finanstilsynet kan dog
også behandle et spørgsmål af egen drift eller
efter anmodning herom fra Finanstilsynets bestyrelse eller fra
Forbrugerombudsmanden, som har mulighed for at gøre
opmærksom på mere generelle forhold, som
Forbrugerombudsmanden finder urimelige i forhold til forbrugere.
Finanstilsynet er ikke forpligtet til at behandle alle sager
på forbrugerområdet, som Finanstilsynet får
forelagt. Sager, hvor privatpersoner ønsker en
afgørelse af en konkret tvist, skal på samme
måde som det øvrige forbrugertilsyn på det
finansielle område, afgøres af de private finansielle
ankenævn, der i dette tilfælde vil være
Ankenævnet for Forsikring og Forbrugerklagenævnet. En
forbruger kan tillige indbringe sagen for domstolene.
Det foreslås i stk. 2, at
Finanstilsynets bestyrelse indgår i tilsynet efter stk. 1 med
den kompetence, som bestyrelsen er tillagt i medfør af
§ 345, stk. 7, i lov om finansiel virksomhed. Dette svarer
til, hvad der gælder i dag.
Med forslaget vil bestyrelsen, jf. § 345, stk. 7, nr. 4, i
lov om finansiel virksomhed, skulle træffe beslutning om
reaktioner i sager af principiel karakter samt i sager, der har
videregående betydelige følger. Ved reaktioner
forstås afgørelser i forvaltningsretlig forstand,
herunder påtaler og påbud, men reaktioner dækker
også over risikooplysninger m.v. Med bestemmelsen vil
Finanstilsynets bestyrelse eksempelvis være kompetent til at
træffe en beslutning om en reaktion, som retter sig mod en
konkret forsikringsformidlingsvirksomhed, der er omfattet af loven,
men bestyrelsen vil også være kompetent til at
træffe beslutning om reaktioner i principielle sager
vedrørende lovfortolkning og lovanvendelse, herunder
ændring af Finanstilsynets praksis, hvor der ikke
nødvendigvis er en konkret forsikringsformidlingsvirksomhed,
som reaktionen retter sig mod.
En sag har et principielt indhold, når der er tvivl af en
vis betydning om fortolkningen af en bestemmelse, eller hvis en
hidtidig fortolkning ændres. At en sag vedrører en
bestemmelse, der ikke har været anvendt før,
gør ikke i sig selv sagen principiel. Videregående
betydelige følger for en eller flere virksomheder eller hele
branchen kan f.eks. være afgørelser, der
påbyder, at en bestemt praksis skal følges, hvilket
vil medføre anvendelse af betydelige ressourcer for
virksomhederne.
Derudover skal bestyrelsen, træffe beslutning om at
overgive sager til politimæssig efterforskning, jf. §
345, stk. 7, nr. 6, i lov om finansiel virksomhed, og godkende
regler og vejledninger, der skal udstedes af Finanstilsynet i
medfør af nærværende lovforslag, jf. § 345,
stk. 7, nr. 7.
Ved regler forstås bekendtgørelser og
cirkulærer. Finanstilsynets bestyrelse skal også
godkende de vejledninger, som Finanstilsynet måtte finde
behov for at udstede i medfør af loven. Forslaget skal ses
som en naturlig konsekvens af bestyrelsens øvrige
beføjelser, idet vejledninger dels er en kodificering af
praksis i henhold til loven, som bestyrelsen med tiden vil
fastlægge, og dels angiver fortolkningsbidrag m.v.
vedrørende lovens bestemmelser. En vejledning retter sig mod
de virksomheder, der skal administrere de regler, som vejledningen
udmønter, og en vejledning forklarer, hvad virksomhederne i
praksis skal gøre for at efterleve lovgivningens regler. En
vejledning indeholder ikke lovkrav eller regler, men derimod en
vejledning til forståelse af den lovmæssige
regulering.
Efter § 44, stk. 2, i den gældende lov om
forsikringsformidling kan Finanstilsynet give et påbud om at
berigtige forhold, der er i strid med lovens § 19, stk. 1, om
overholdelse af redelig forretningsskik og god praksis inden for
virksomhedsområdet. Tilsvarende kan der under nærmere
angivne omstændigheder udstedes påbud om
afsættelse af et ledelsesmedlem, jf. den gældende lovs
§ 22 a.
Den foreslåede stk. 3 giver
Finanstilsynet mulighed for at meddele juridiske og fysiske
personer et påbud om at ændre en bestemt adfærd
eller handling. Det kan være fordi en virksomhed eller person
handler i strid med loven, eller fordi en virksomhed eller person
undlader at handle, hvor handling er påkrævet efter
loven. Et påbud kan også gives til en sammenslutning af
personer.
Muligheden for at udstede påbud om afsættelse af
ledelsesmedlemmer fremgår særskilt af lovforslagets
§ 27. Der er også foreslået indført en
mulighed for at afsætte ansatte med ansvar for distribution
af accessoriske forsikringer, jf. den foreslåede § 28.
Meddelelse af disse påbud omfattes ikke af
nærværende bestemmelse og der henvises derfor til
§§ 27 og 28 med tilhørende bemærkninger.
Finanstilsynet fastsætter sin
frist ud fra en konkret vurdering i den enkelte sag henset til
overtrædelsens karakter. En alvorlig overtrædelse vil
f.eks. kunne medføre, at fristen for efterlevelse af
påbuddet er kortere end ved mindre alvorlige
overtrædelser.
Forvaltningsretligt er et
påbud en afgørelse, og den skal derfor ledsages af en
begrundelse samt en klagevejledning.
Der bør ikke udstedes
påbud for enhver overtrædelse af lovgivningen. Som
udgangspunkt skal påbudsmuligheden anvendes i forbindelse med
virksomheders og personers overtrædelse af kravene, når
overtrædelserne er alvorlige, gentagne, systematiske eller en
kombination heraf.
Med muligheden for at udstede
påbud sikres Finanstilsynet et smidigt og hurtigt redskab til
at sikre overholdelse af lovens regler. Et påbud kan
eksempelvis anvendes i tilfælde, hvor en virksomhed har
så store mangler i sine interne procedurer, at Finanstilsynet
anser det for nødvendigt at udstede påbud om
forbedring af forholdet.
Der kan meddeles påbud for
overtrædelse af både bestemmelser i denne lov,
bekendtgørelser udstedt i medfør heraf samt
forordninger udstedt i medfør af
forsikringsdistributionsdirektivet.
Der forventes udstedt en
række bekendtgørelser, som skal udmønte en
række nærmere angivne bestemmelser i lovforslaget.
Derudover forventes der fra Kommissionens side, at blive vedtaget
en eller flere delegerede retsakter indenfor dette lovforslags
område, jf. forsikringsdistributionsdirektivets artikel 38.
De delegerede retsakter forventes vedtaget efter lovforslagets
fremsættelse, og indholdet af de delegerede retsakter kendes
derfor ikke til fulde. Det foreslås derfor at Finanstilsynet
kan udstede påbud om overholdelse af forordninger udstedt i
medfør af distributionsdirektivet, således at dette
kan foretages, når indholdet af de delegerede retsakter
kendes.
Ved ukomplicerede og ikke
væsentlige overtrædelser af formalia, og hvor
virksomheden eller personen i forbindelse med Finanstilsynets
undersøgelse erkender, at der er begået en fejl, kan
Finanstilsynet som et alternativ til et påbud vælge at
indgå en mundtlig aftale med virksomheden eller personen om
en straksforbedring. Med begrebet straksforbedring forstås,
at virksomheden eller personen indvilliger i straks at rette op
på forholdet i overensstemmelse med Finanstilsynets
påbud herom, og straksforbedring anvendes, hvor det vurderes,
at et påbud vil fremstå unødigt
formalistisk.
Et påbud skal ikke forveksles
med en påtale. En påtale anvendes i forbindelse med en
konstateret lovovertrædelse, der ikke længere
består. Situationen foreligger både, hvor
lovovertrædelsen vedrører en situation af midlertidig
karakter, der nu er afsluttet, og hvor virksomheden af egen drift
har bragt forholdet i orden. Består lovovertrædelsen
stadig, kan en påtale ikke anvendes som reaktion. Det
bemærkes dog, at ved grovere eller gentagne
lovovertrædelser vil der i stedet eventuelt kunne foretages
politianmeldelse.
Efter lovforslagets § 42, stk. 3, kan undladelse af at
efterkomme et påbud straffes med bøde.
Ansvarssubjektet for overtrædelse heraf er den person, som er
modtager af påbuddet. For så vidt angår juridiske
personer henvises der også til lovforslagets § 42, stk.
5, og bemærkningerne hertil.
Til §
23
Den foreslåede bestemmelse er ny og giver
Forbrugerombudsmanden kompetence til at anlægge sager om
handlinger, der strider mod redelig forretningsskik og god praksis,
jf. lovforslagets § 12, således at Forbrugerombudsmanden
har samme beføjelser på området for
forsikringsdistribution som på resten af det finansielle
område.
I medfør af § 345, stk. 9, i lov om finansiel
virksomhed skal Forbrugerombudsmanden indkaldes ved bestyrelsens
behandling af sager om god skik efter denne lov. Det vil sige, hvis
der er tale om sager om god skik af principiel karakter, eller
sager som har videregående betydelige følger.
Forbrugerombudsmandens beføjelser omfatter også
stemmeret ved bestyrelsens behandling af disse sager. For
øvrige sager indkaldes Forbrugerombudsmanden ikke.
Det foreslås i stk. 1, at
Forbrugerombudsmanden kan anlægge en sag om handlinger, der
strider mod redelig forretningsskik og god praksis, jf. § 12,
herunder sag om forbud, påbud, erstatning og
tilbagesøgning af uretmæssigt opkrævede
beløb.
Bestemmelsen svarer til, hvad der gælder ifølge den
øvrige finansielle lovgivning. Forbrugerombudsmanden kan
allerede i dag efter markedsføringsloven anlægge
forbudssager mod finansielle virksomheder på de
områder, hvor erhvervsministeren ikke udsteder regler om god
skik. Forbrugerombudsmanden kan endvidere udpeges som
grupperepræsentant i et gruppesøgsmål, jf.
retsplejelovens kapitel 23 a.
Som det fremgår af
lovforslagets § 22, stk. 1, fører Finanstilsynet tilsyn
med efterlevelse af loven. Forbrugerombudsmanden har i den
forbindelse mulighed for at gøre Finanstilsynet
opmærksom på konkrete sager.
Det foreslåede stk. 1, 1. pkt., skal sikre, at
Forbrugerombudsmanden ikke afskæres fra at indbringe en sag
for domstolene, hvis han i særlige tilfælde måtte
finde, at der er behov for et sådant skridt. Det kan
eksempelvis være tilfældet, hvor Finanstilsynet
vælger ikke at tage en sag op, der af Forbrugerombudsmanden
vurderes at være principiel eller af vidtgående
betydning.
Forbrugerombudsmanden har endvidere
adgang til at anlægge sager om civilretlige krav, herunder
krav om erstatning og tilbagebetaling af uretmæssigt
opkrævede beløb m.v. Det følger af stk. 1, 2. pkt., at Forbrugerombudsmanden
også kan behandle sager om overtrædelse af strafbelagte
bestemmelser i regler udstedt i medfør af denne lovs §
12, stk. 2.
I sådanne sager følger
det af det foreslåede stk. 1, 3.
pkt., at § 24, § 25, stk. 2, § 28, stk. 1,
§ 32, stk. 1, §§ 33 og 34 i
markedsføringsloven om bl.a. erstatningssøgsmål
tilsvarende finder anvendelse, og at Forbrugerombudsmanden har
hjemmel efter § 28, stk. 1, i markedsføringsloven til
at forhandle med virksomhederne med henblik på at opnå
en eventuel forligsmæssig løsning af sagen. Forslaget
tilsigter i øvrigt ikke nogen ændring i det forhold,
at Finanstilsynet har kompetence til at træffe
afgørelse m.v. i sager om god skik.
Det er ikke hensigten, at
Forbrugerombudsmanden skal behandle konkrete henvendelser fra
forbrugere om overtrædelser af denne lov. Sådanne
henvendelser skal behandles ved, at Forbrugerombudsmanden
oversender henvendelserne til Finanstilsynet eller henviser
forbrugeren til at indbringe sagen for et af de finansielle
klagenævn, som vil være Ankenævnet for Forsikring
eller Forbrugerklagenævnet, hvis der er tale om en konkret
formueretlig tvist mellem forbrugeren og en virksomhed. Derimod kan
henvendelser fra forbrugere i lighed med oplysninger i pressen,
udtalelser fra organisationer og rapporter om det finansielle
område danne baggrund for Forbrugerombudsmandens vurdering
af, om der bør anlægges en retssag.
Det foreslås i stk. 1, 4. pkt., at Forbrugerombudsmanden kan
udpeges som grupperepræsentant i gruppesøgsmål i
overensstemmelse med reglerne i retsplejelovens kapitel 23 a,
hvorefter offentlige myndigheder kan udpeges som
grupperepræsentant i et gruppesøgsmål, hvis de
ved lov er bemyndiget til det.
Det følger af § 254 a,
stk. 1, i retsplejeloven, at ensartede krav, som fremsættes
på vegne af flere personer, kan behandles under et
gruppesøgsmål efter reglerne i dette kapitel.
Det foreslås i stk. 2, at
Finanstilsynet underretter Forbrugerombudsmanden, hvis
Finanstilsynet bliver bekendt med, at kunder hos en
forsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler kan
have lidt et tab som følge af, at formidleren har
overtrådt det foreslåede § 12, stk. 1, eller
regler udstedt i medfør af det foreslåede § 12,
stk. 2.
Efter det foreslåede stk. 1
har Forbrugerombudsmanden mulighed for at hjælpe forbrugerne
i konkrete sager på det finansielle område ved at
anlægge gruppesøgsmål eller ved at
indtræde som mandatar efter retsplejelovens almindelige
regler i civile retssager. Finansstilsynets underretning af
Forbrugerombudsmanden i henhold til det foreslåede stk. 2, er
derfor vigtig for at sikre forbrugerbeskyttelsen på det
finansielle område. Den foreslåede bestemmelse
medfører endvidere, at Finanstilsynet som led i sin
tilsynsvirksomhed skal være særlig opmærksom
på sager, hvor kunderne kan have lidt tab for at kunne
opfylde sin underretningspligt. Finanstilsynet skal orientere
Forbrugerombudsmanden senest i forbindelse med, at Finanstilsynet
træffer afgørelse i sagen.
Det foreslås i stk. 3, at
Forbrugerombudsmanden uanset § 31 har adgang til samtlige
oplysninger i Finanstilsynets sager omfattet af stk. 1. Baggrunden
for en sådan bestemmelse er, at Forbrugerombudsmanden
bør have alle oplysninger i sagerne omfattet af stk. 1,
således at Forbrugerombudsmanden har mulighed for at vurdere,
om en retssag bør anlægges. Det gælder
også fortrolige oplysninger.
Til §
24
Bestemmelsen er ny og gennemfører artikel 5 i
forsikringsdistributionsdirektivet, som angiver de forholdsregler,
som hjemlandets kompetente myndigheder kan træffe i
forbindelse med aktiviteter, der udøves i værtslandet
gennem bestemmelserne om fri udveksling af tjenesteydelser.
Det foreslås i stk. 1, at i
tilfælde af, at Finanstilsynet konstaterer eller har grund
til at antage, at en udenlandsk forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler,
der leverer tjenesteydelser i Danmark, og som Danmark er
værtsland for, ikke overholder reglerne i denne lov, regler
udstedt i medfør af loven eller forordninger udstedt i
medfør af forsikringsdistributionsdirektivet, da skal
Finanstilsynet underrette de kompetente myndigheder i hjemlandet
med henblik på at afklare, hvorvidt der foreligger
overtrædelse af reglerne.
Hvis hjemlandets tilsynsmyndigheder finder, at virksomheden har
overtrådt reglerne, iværksætter hjemlandets
myndigheder passende forholdsregler for at sikre, at virksomheden
afhjælper dets manglende overholdelse eller
iværksætter forholdsregler til at afværge
risikoen for den manglende overholdelse.
Det foreslås i stk. 2, at hvis
en udenlandsk forsikringsformidler, en genforsikringsformidler
eller en accessorisk forsikringsformidler fortsætter det
ulovlige forhold på trods af de foranstaltninger, der er
truffet i hjemlandet, eller fordi disse viser sig at være
utilstrækkelige eller mangelfulde, så kan
Finanstilsynet iværksætte de nødvendige
foranstaltninger, hvis det ulovlige forhold klart skader
forbrugernes interesser i væsentligt omfang i Danmark eller
skader markedet i Danmark for forsikringsformidling og
genforsikringsformidling. Er det nødvendigt, kan
Finanstilsynet forbyde formidleren at udøve virksomhed i
Danmark. Finanstilsynet kan endvidere henvise sagen til Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og anmode om bistand i
overensstemmelse med artikel 19 i Europa-Parlamentet og
Rådets forordning nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af
afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af
Kommissionens afgørelse 2009/79/EF.
Ved vurdering af, om det ulovlige forhold skader forbrugernes
interesser i Danmark, vil der bl.a. blive lagt vægt på,
om den udenlandske forsikringsformidler, genforsikringsformidler
eller accessoriske forsikringsformidler distribuerer forsikringer
uden overholdelse af lovens regler om aflønning, uden at
have den fornødne tilladelse eller registrering i hjemlandet
eller uden at efterleve de informationskrav og god skik regler, som
er fastsat i forsikringsdistributionsdirektivet. Ved vurderingen
af, om det ulovlige forhold skader markedet i Danmark for
forsikringsformidling og genforsikringsformidling, vil der bl.a.
blive lagt vægt på, om den udenlandske
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller accessoriske
forsikringsformidler foretager konkurrenceforvridende
handlinger.
Det foreslås i stk. 3, at
Finanstilsynet, uanset stk. 2, i hastende tilfælde kan
iværksætte de nødvendige forholdsregler for at
beskytte forbrugernes interesser.
Bestemmelsen skal sikre, at Finanstilsynet i en situation, hvor
omgående handling er nødvendig for at beskytte
forbrugernes interesser, kan iværksætte forholdsregler
over for den udenlandske forsikringsformidler,
genforsikringsformidler eller accessoriske forsikringsformidler.
Finanstilsynet vil i en sådan situation kunne
iværksætte forholdsregler i form af påbud eller
forbyde formidleren at udøve virksomhed i Danmark.
Bestemmelsen forventes kun anvendt i yderst sjældne
tilfælde.
Det foreslås i stk. 4, at
foranstaltninger, som Finanstilsynet træffer i medfør
af stk. 1-3, skal meddeles til den pågældende
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller accessoriske
forsikringsformidler. Finanstilsynet skal desuden straks meddele
den kompetente myndighed i formidlerens hjemland, Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Kommissionen om de
iværksatte tiltag.
Til §
25
Bestemmelsen er ny og gennemfører artikel 8 i
forsikringsdistributionsdirektivet, som angiver de forholdsregler,
som hjemlandets kompetente myndigheder kan træffe i
forbindelse med aktiviteter, der udøves i værtslandet
gennem bestemmelserne om udnyttelse af etableringsfrihed.
Det foreslås i stk. 1, at
Finanstilsynet påser, at filialer i Danmark af en udenlandsk
forsikringsformidler og en accessorisk forsikringsformidler, der er
meddelt tilladelse i et andet land EU/EØS land, overholder
reglerne i §§ 12-14 og regler udstedt i medfør
heraf. Der er således tale om danske filialer af udenlandske
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere.
Finanstilsynet kan påbyde sådanne filialer, at et
ulovligt forhold bringes til ophør.
Bestemmelsen fastsætter Finanstilsynets kompetence til at
føre tilsyn med de adfærdsregulerende bestemmelser i
lovforslagets §§ 12-14 og regler udstedt i medfør
heraf over for filialer af forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS land.
Lovforslagets § 12 fastsætter krav om, at
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere handler
i overensstemmelse med redelig forretningsskik og god praksis for
virksomhedsområdet. Lovforslagets § 13 fastsætter
regler om en forsikringsformidler og accessorisk
forsikringsformidlers aflønning. Lovforslagets § 14
fastsætter regler om, at forsikringsformidlere, der
udarbejder forsikringsprodukter, skal have effektive procedurer for
godkendelse af nye produkter, væsentlige ændringer i
eksisterende produkter samt distribution af disse, ligesom
forsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere, der
rådgiver om eller foreslår forsikringsprodukter, som de
ikke selv har udarbejdet, skal have effektive procedurer for
indhentelse af relevante oplysninger om forsikringsprodukterne
Det foreslås i stk. 2, at i
tilfælde af, at Finanstilsynet konstaterer, at en filial af
en udenlandsk forsikringsformidler, en genforsikringsformidler
eller en accessorisk forsikringsformidler, der er
hjemmehørende i et andet EU/EØS-land m.v., ikke
overholder de øvrige regler i denne lov, jf. stk. 1, regler
udstedt i medfør af loven eller forordninger udstedt i
medfør af forsikringsdistributionsdirektivet, meddeler
Finanstilsynet dette til formidlerens hjemland.
Hvis hjemlandets tilsynsmyndigheder finder, at virksomheden
eller filialen har overtrådt reglerne,
iværksætter hjemlandets myndigheder passende
forholdsregler for at sikre, at virksomheden afhjælper dets
manglende overholdelse eller iværksætter forholdsregler
til at afværge risikoen for den manglende overholdelse.
Det foreslås i stk. 3, 1.
pkt., at hvis en udenlandsk forsikringsformidler, en
genforsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler
fortsætter det ulovlige forhold på trods af de
foranstaltninger, der er truffet i hjemlandet, eller fordi disse
viser sig at være utilstrækkelige eller mangelfulde,
så kan Finanstilsynet iværksætte de
nødvendige foranstaltninger, hvis det ulovlige forhold klart
skader forbrugernes interesser i væsenligt omfang i Danmark
eller skader markedet i Danmark for forsikringsformidling og
genforsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 3, 2.
pkt., at hvis det er nødvendigt, så kan
Finanstilsynet forbyde formidleren at udøve virksomhed i
Danmark.
Det foreslås i stk. 3, 3.
pkt., at Finanstilsynet endvidere kan henvise sagen til Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og anmode om bistand i
overensstemmelse med artikel 19 i Europa-Parlamentet og
Rådets forordning nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings-og
Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af
afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af
Kommissionens afgørelse 2009/79/EF.
Ved vurdering af, om det ulovlige forhold skader forbrugernes
interesser i Danmark, vil der bl.a. blive lagt vægt på,
om den udenlandske forsikringsformidler, genforsikringsformidler
eller accessoriske forsikringsformidler distribuerer forsikringer
uden overholdelse af lovens regler om aflønning, uden at
have den fornødne tilladelse eller registrering i hjemlandet
eller uden at efterleve de informationskrav og god skik regler, som
er fastsat i forsikringsdistributionsdirektivet. Ved vurderingen
af, om det ulovlige forhold skader markedet i Danmark for
forsikringsformidling og genforsikringsformidling, vil der bl.a.
blive lagt vægt på, om den udenlandske
forsikringsformidler, genforsikringsformidler eller accessoriske
forsikringsformidler foretager konkurrenceforvridende
handlinger.
Det foreslås i stk. 4, at
Finanstilsynet, uanset stk. 2 og 3, i hastende tilfælde kan
iværksætte de nødvendige forholdsregler for at
beskytte forbrugernes interesser.
Bestemmelsen skal sikre, at Finanstilsynet i en situation, hvor
omgående handling er nødvendig for at beskytte
forbrugernes interesser, kan iværksætte forholdsregler
over for den udenlandske forsikringsformidler,
genforsikringsformidler eller accessoriske forsikringsformidler.
Finanstilsynet vil i en sådan situation kunne
iværksætte forholdsregler i form af påbud eller
forbyde formidleren at udøve virksomhed i Danmark.
Bestemmelsen forventes kun anvendt i yderst sjældne
tilfælde.
Efter forslagets stk. 5 skal
foranstaltninger, som træffes, jf. stk. 1-4, meddeles den
pågældende forsikringsformidler,
genforsikringsformidler eller accessoriske forsikringsformidler.
Formidlerens hjemlandsmyndighed, Den Europæiske
Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Kommissionen skal straks
meddeles om de iværksatte tiltag.
Til §
26
§ 47 i den gældende lov om forsikringsformidling
vedrører Finanstilsynets beføjelse til at indhente
oplysninger til brug for Finanstilsynets virksomhed.
Den foreslåede bestemmelse fastlægger
Finanstilsynets beføjelse til at indhente oplysninger til
brug for Finanstilsynets virksomhed og Finanstilsynets
beføjelse til at foretage tilsyns- og
kontrolundersøgelser uden retskendelse hos virksomheder
omfattet af lovforslaget.
Bestemmelsen udvider den gældende § 47 og
gennemfører artikel 31, stk. 6, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, 1.
pkt., at virksomheder omfattet af denne lovsamt
leverandører og underleverandører til disse, har
pligt til at give Finanstilsynet de oplysninger, der er
nødvendige for Finanstilsynets virksomhed. Som tvangsmiddel
kan Finanstilsynet udstede tvangsbøder, jf. lovforslagets
§ 43, stk. 1.
Stk. 1, 1. pkt., omfatter også leverandører og
underleverandører, hvormed bestemmelsen svarer til, hvad der
gælder efter de øvrige tilsynslove, herunder lov om
finansiel virksomhed. De opgaver, som Finanstilsynet skal kunne
indhente oplysninger om hos leverandører henholdsvis
underleverandører, er opgaver, som Finanstilsynet ville
kunne indhente oplysninger om hos outsourcingvirksomheden, hvis
opgaverne ikke var outsourcet. Formålet med at omfatte
leverandører og underleverandører er således,
at Finanstilsynets indhentelse af oplysninger ikke kan hindres
eller omgås ved outsourcing.
Det foreslås i stk. 1, 2.
pkt., at pligten til at give oplysninger til Finanstilsynet
også gælder for udenlandske forsikringsformidlere,
genforsikringsformidlere, accessoriske forsikringsformidlere, som
har hjemsted i et andet EU/EØS-land m.v., og som
udøver virksomhed her i landet gennem etablering af en
filial. Som udgangspunkt er det hjemlandets tilsynsmyndigheder, der
ud fra princippet om hjemlandstilsyn, jf. de specielle
bemærkninger til lovforslagets §§ 24 og 25,
foretager inspektion i de her i landet beliggende filialer eller
agenter. Eksempelvis er det nødvendigt for Finanstilsynet at
kunne opkræve oplysninger fra en filial af en formidler med
hjemsted i et andet EU/EØS-land m.v. til brug for udveksling
heraf med tilsynsmyndighederne i hjemlandet, hvor Finanstilsynet
gennem en kunde har fået mistanke om, at filialen har
begået overtrædelser af loven. Indhentelse af
oplysninger kan også være nødvendig i
tilfælde, hvor tilsynsmyndighederne i hjemlandet har
uddelegeret til Finanstilsynet at foretage inspektioner på
stedet i filialen.
Overtrædelse af bestemmelsen er strafbelagt, jf. §
42, stk. 3. Ansvarssubjekterne for overtrædelse af § 26,
stk. 1, er virksomheder omfattet af loven, filialer og agenter af
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere samt leverandører og
underleverandører til disse. Den strafbare handling
består i ikke at give Finanstilsynet de oplysninger, der er
nødvendige for tilsynets virksomhed. Et eksempel på
overtrædelse af bestemmelsen er en virksomhed, der ikke vil
udlevere virksomhedens interne retningslinjer på god skik
området.
Det foreslås i stk. 2, at
Finanstilsynet til enhver tid mod behørig legitimation uden
retskendelse kan få adgang til virksomheder omfattet af
loven, med henblik på indhentning af oplysninger til brug for
Finanstilsynets virksomhed, herunder ved inspektioner.
Beskyttelsen efter § 72 i grundloven, som omhandler
boligens ukrænkelighed, omfatter både bolig og erhverv.
Indgreb kan kun ske på grundlag af forudgående
retskendelse, medmindre loven indeholder en særegen hjemmel
til, at retskendelse er unødvendig. Bestemmelsen
gennemfører artikel 31, stk. 6, i
forsikringsdistributionsdirektivet, som efter 1. pkt. kræver,
at de kompetente myndigheder skal tillægges alle de
undersøgelsesbeføjelser, der er nødvendige
for, at myndigheden kan varetage dennes funktioner. Bestemmelsen om
Finanstilsynets adgang til virksomheder uden retskendelse
udgør således en undtagelse til at fravige kravet om
retskendelse efter grundlovens § 72, 2. pkt., for foretagelse
af husundersøgelse.
Finanstilsynet har som udgangspunkt udelukkende adgang til
forretningslokaler og således ikke til private boliger. I
tilfælde, hvor en virksomhed er af så begrænset
størrelse, at virksomhedens forretningslokale befinder sig i
et privat hjem, har Finanstilsynet dog adgang hertil i
overensstemmelse med denne bestemmelse.
Finanstilsynet har behov for at kunne udøve sin
tilsynsvirksomhed også i de særlige tilfælde,
hvor en virksomhed måtte nægte at give Finanstilsynet
de oplysninger, som er nødvendige til brug for
tilsynsvirksomheden, samt tilfælde hvor en virksomhed
på anden vis modvirker en inspektion.
Finanstilsynet har mulighed for at foretage inspektion uden
forudgående varsling. Denne hjemmel skal alene anvendes af
Finanstilsynet efter et almindeligt proportionalitetsprincip i
tilfælde, hvor Finanstilsynet vurderer, at formålet med
inspektionen ville blive forspildt, hvis inspektionen blev varslet.
Udgangspunktet er således fortsat, at inspektioner hos de
virksomheder, som er omfattet af lovforslaget skal varsles på
forhånd i det omfang, det er muligt. Hjemlen kan derfor
tænkes anvendt, f.eks. hvor en tilsynsbelagt virksomhed
undtagelsesvist nægter Finanstilsynet adgang til virksomheden
i forbindelse med en ordinær inspektion. Der kan også
være tale om en krisesituation, der kræver, at
Finanstilsynet skrider til omgående handling, og hvor en
umiddelbar adgang til virksomheden eller personen er en
forudsætning for at håndtere situationen. Hvis en
virksomhed undtagelsesvist skulle modarbejde en inspektion i disse
situationer, er der ikke fundet grundlag for at foretage
begrænsninger i Finanstilsynets adgang til at foretage
inspektioner uden retskendelse.
Finanstilsynet må kun skaffe sig adgang til en virksomheds
eller persons forretningslokaler uden retskendelse, hvis det er
nødvendigt for, at Finanstilsynet kan udøve sin
tilsynsvirksomhed. Det er en betingelse, at formålet ikke kan
opnås ved brug af mindre indgribende foranstaltninger som
f.eks. tvangsbøder.
Finanstilsynets mulighed for at få adgang uden
retskendelse kan kun anvendes i tilsynsmæssigt øjemed.
Hvis der er en begrundet mistanke om en strafbar overtrædelse
af den finansielle lovgivning, finder retsplejelovens regler om
ransagning anvendelse.
I tilfælde, hvor det efter Finanstilsynets konkrete
vurdering anses for nødvendigt at foretage
kontrolbesøg uden forudgående varsling, vil
inspektionen blive foretaget i overensstemmelse med lov om
retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og
oplysningspligter. Dette indebærer, at inspektionen skal
fortages under iagttagelse af almindelige
retssikkerhedsmæssige principper, herunder eksempelvis
forbuddet mod selvinkriminering, jf. § 10, stk. 1, i lov om
retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og
oplysningspligter, hvilket betyder, at en person, der er anklaget
for et strafbart forhold, har ret til ikke at udtale sig om den
påståede lovovertrædelse, ligesom vedkommende
ikke kan blive tvunget til at medvirke til at opklare det
påståede strafbare forhold.
En forudsætning for at anvende hjemlen til at foretage en
uanmeldt inspektion er desuden, at Finanstilsynet ikke har en
begrundet mistanke om en strafbar overtrædelse af
lovgivningen, idet sagen i sådanne tilfælde skal
behandles efter retsplejelovens regler om strafferetspleje. Sagen
vil i sådanne tilfælde således skulle behandles
af politiet.
Det foreslås i stk. 3, at
Finanstilsynet til enhver tid mod behørig legitimation uden
retskendelse kan få adgang til en leverandør eller
underleverandør med henblik på indhentelse af
oplysninger om den outsourcede aktivitet.
Finanstilsynets adgang til fysisk at indhente oplysninger uden
retskendelse foreslås med lovforslaget udvidet til at omfatte
leverandører og underleverandører, hvortil en
outsourcingvirksomheds opgaver outsources. Hjemlen foreslås
blandt andet etableret med henblik på at sikre, at
Finanstilsynets tilsynsmuligheder lever op til internationale
standarder. Udgangspunktet er, at adgang til de nævnte
leverandører og underleverandører skal varsles
på forhånd i det omfang, det er muligt.
Bestemmelsen tænkes anvendt i situationer, hvor det ikke
er muligt for Finanstilsynet at få adgang til de
nødvendige oplysninger gennem outsourcingvirksomheden.
Finanstilsynets fysiske adgang til leverandørens lokaler
skal indgå som et krav i den outsourcingkontrakt, som
indgås mellem outsourcingvirksomheden og leverandøren.
Indeholder en outsourcingkontrakt ikke kravet om Finanstilsynets
fysiske adgang til leverandørens virksomhed, kan
Finanstilsynet kræve, at den outsourcede aktivitet fremover
enten varetages af outsourcingvirksomheden selv eller outsources
til en anden leverandør inden for en af Finanstilsynet
nærmere fastsat frist.
Det vil ved outsourcing til udlandet være vigtigt, at der
i kontrakten mellem outsourcingvirksomheden og leverandøren
er adgang for Finanstilsynet til at få alle de
nødvendige oplysninger. Ved outsourcing til en
leverandør eller underleverandør i udlandet, vil
Finanstilsynet have mulighed for at anmode den kompetente myndighed
i det pågældende land om at indhente oplysningerne.
Finanstilsynets adgang til oplysninger hos leverandører
henholdsvis underleverandører skal kun omfatte disses
forretningslokaler og kun de opgaver, som leverandøren eller
underleverandøren varetager i henhold til en
outsourcingkontrakt med outsourcingvirksomheden. Finanstilsynet vil
som udgangspunkt skaffe de nødvendige oplysninger hos
outsourcingvirksomheden, som har pligt til at få de
nødvendige oplysninger fra leverandøren. For at sikre
et effektivt tilsyn også i særlige situationer, hvor
det for eksempel viser sig, at outsourcingvirksomheden ikke loyalt
samarbejder med Finanstilsynet, skal Finanstilsynet have fysisk
adgang til oplysningerne direkte hos leverandøren uden
retskendelse.
Det foreslås i stk. 4, at
Finanstilsynet kan kræve udlevering af alle oplysninger,
herunder regnskaber og regnskabsmateriale, udskrift af
bøger, andre forretningspapirer og elektronisk lagrede data,
som skønnes nødvendig for Finanstilsynets
afgørelse af, om en virksomhed eller person er omfattet af
bestemmelserne i denne lov.
Den foreslåede bestemmelse medfører, at
Finanstilsynet ud over oplysninger fra virksomheder omfattet af
loven, kan kræve oplysninger af virksomheder og fysiske
personer, der ikke udøver tilsynsbelagt virksomhed, som er
nødvendige for, at Finanstilsynet kan vurdere, om en
virksomhed eller den fysiske person udøver tilsynsbelagt
virksomhed i henhold til loven, hvis disse har informationer, som
er nødvendige for, at Finanstilsynet kan vurdere, hvorvidt
en virksomhed udøver tilsynsbelagt virksomhed og
således burde have tilladelse som forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler eller burde være registreret som
accessorisk forsikringsformidler.
Indhentning af oplysninger vil ske under iagttagelse af
retssikkerhedsloven, herunder retssikkerhedslovens § 10 om
forbuddet mod selvinkriminering.
Finanstilsynet kan i henhold til det foreslåede stk. 5 indhente oplysninger efter stk. 1-3
til brug for de de myndigheder og organer, der er nævnt i
§ 31, stk. 4, nr. 11-16. Den foreslåede bestemmelse
sikrer, at Finanstilsynet kan samarbejde med udenlandske
tilsynsmyndigheder og organer i andre EU/EØS-lande m.v.,
EIOPA m.fl.
Det foreslås i stk. 6, at
tilsynsmyndighederne i et andet EU/EØS-land m.v., med
Finanstilsynets tilladelse kan foretage verifikation af
oplysninger, som er afgivet af de virksomheder her i landet, som er
omfattet af denne lov, og som er underlagt supplerende tilsyn af
den pågældende tilsynsmyndighed efter bestemmelser
fastsat i direktiver på det finansielle område.
Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en
tilsynsmyndighed i et andet EU/EØS-land m.v. kan foretage
verifikation af oplysninger afgivet af virksomheder omfattet af
loven til brug for det supplerende tilsyn af en finansiel koncern.
Som udgangspunkt vil Finanstilsynet som hidtil selv verificere
oplysningerne fra den danske virksomhed og videresende
oplysningerne til den udenlandske tilsynsmyndighed.
Den kompetente myndighed, der har fremsat anmodningen kan dog,
hvis den ønsker det, deltage i verifikationen.
Til §
27
Ifølge § 22 a i den gældende lov om
forsikringsformidling kan Finanstilsynet under nogle givne
forudsætninger påbyde en
forsikringsmæglervirksomhed under tilsyn at afsætte en
direktør eller et medlem af bestyrelsen i virksomheden.
Den foreslåede bestemmelse fastlægger regler om
Finanstilsynets muligheder for at afsætte et ledelsesmedlem
hos en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler.
Bestemmelsen viderefører § 22 a i den gældende
lov om forsikringsformidling for forsikringsformidlere og
genforsikringsformidlere, hvorefter Finanstilsynet har mulighed for
at give en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler et
påbud om at afsætte en direktør eller
påbyde et bestyrelsesmedlem at nedlægge sit hverv, hvis
de pågældende ikke lever op til kravene om egnethed og
hæderlighed.
Bestemmelsen gennemfører artikel 10, stk. 3, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at
Finanstilsynet kan påbyde et medlem af bestyrelsen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler at
nedlægge sit hverv inden for en frist fastsat af
Finanstilsynet, hvis bestyrelsesmedlemmet efter § 9, stk. 1,
nr. 2-5, ikke kan varetage hvervet. Et bestyrelsesmedlem kan
eksempelvis ikke varetage hvervet, hvis personen er under
rekonstruktionsbehandling, jf. § 9, stk. 1, nr. 4.
Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet kan gribe ind
direkte over for bestyrelsesmedlemmer i forsikringsformidlere og
genforsikringsformidlere, som ikke opfylder kravene til egnethed og
hæderlighed, ved at påbyde personen at nedlægge
sit hverv. Det vil være hurtigt, effektivt og mindre
indgribende over for formidleren og dennes fortsatte drift end at
inddrage formidlerens tilladelse.
Det er forventningen, at en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler selv griber ind over for det
bestyrelsesmedlem, der ikke længere viser sig at være
egnet og hæderlig til at varetage hvervet. Finanstilsynets
indgrebsmuligheder skal derfor alene anvendes i de ganske
særlige tilfælde, hvor det pågældende
bestyrelsesmedlem ikke selv har nedlagt sit hverv.
Det foreslås i stk. 2, at
varigheden af et påbud meddelt efter stk. 1, som gives
på baggrund af lovforslagets § 9, stk. 1, nr. 2, 4 og 5,
skal fremgå af påbuddet. Lovforslagets § 9, stk.
1, nr. 3, er ikke en del af opremsningen i stk. 2, da påbud
til bestyrelsesmedlemmer i medfør af den bestemmelse, er
særskilt reguleret i stk. 3.
Et ledelsesmedlem vil ikke kunne forvente, at vedkommende straks
efter afslutningen af en konkurs eller en gældssanering
på ny kan anses for at opfylde kravene til egnethed og
hæderlighed. Det vil bero på en konkret vurdering, hvor
længe påbuddet skal gælde. Finanstilsynets
afgørelser kan påklages til Erhvervsankenævnet
af den forsikringsformidler, den genforsikringsformidler eller det
bestyrelsesmedlem, som påbuddet retter sig imod, jf.
lovforslagets § 37. Denne klageadgang opretholdes lig
gældende ret.
Det foreslås i stk. 3, at
Finanstilsynet kan påbyde et medlem af bestyrelsen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler at
nedlægge sit hverv, når der er rejst tiltale mod
bestyrelsesmedlemmet i en straffesag om overtrædelse af
straffeloven, denne lov eller anden finansiel lovgivning, indtil
straffesagen er afgjort, hvis en domfældelse vil
indebære, at bestyrelsesmedlemmet ikke opfylder kravene i
lovforslagets § 9, stk. 1, nr. 3. Finanstilsynet
fastsætter en frist for efterlevelse af påbuddet.
Den foreslåede bestemmelse indebærer, at
Finanstilsynet får mulighed for at påbyde et medlem af
bestyrelsen i en forsikringsformidler eller i en
genforsikringsformidler at nedlægge sit hverv allerede fra
det tidspunkt, hvor tiltale er rejst, og indtil straffesagen er
afsluttet. Det er en forudsætning for udstedelse af et
påbud efter denne bestemmelse, at der er rejst tiltale mod
den pågældende.
Det kan i nogle tilfælde være tidsmæssigt
krævende at placere et strafansvar. Imidlertid tilsiger
hensynet til forsikringsformidleren eller
genforsikringsformidleren, kunderne og de almene
samfundsinteresser, som ligger bag kravene om egnethed og
hæderlighed, at Finanstilsynet får mulighed for at
gribe ind over for et bestyrelsesmedlem på et tidligere
tidspunkt for at afværge risikoen for, at vedkommende
påfører en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler skade. Finanstilsynets reaktion vil derfor
ofte være påkrævet, så snart der er en
bestyrket mistanke om, at det pågældende
bestyrelsesmedlem har begået et strafbart forhold.
Ved vurderingen af, om der skal meddeles et midlertidigt
påbud i medfør af denne bestemmelse, skal
Finanstilsynet afveje forseelsens grovhed og det konkrete behov for
at fjerne bestyrelsesmedlemmet over for hensynet til den
pågældendes retssikkerhed.
Den endelige stillingtagen til, om en person opfylder
betingelserne for at være bestyrelsesmedlem i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, i
tilfælde hvor denne midlertidigt er fjernet fra virksomhedens
ledelse, forudsættes at finde sted i forbindelse med
afgørelsen af straffesagen, jf. § 79 i straffeloven.
Det følger af denne bestemmelse, at man i forbindelse med
domfældelse for en strafbar handling ved dom kan fratage en
person retten til at udøve erhverv, som er underlagt krav om
autorisation eller godkendelse. Hermed sikres det, at der foretages
et samlet opgør med retsfølgerne af en
lovovertrædelse.
Bliver der under straffesagen nedlagt påstand om, at
tiltalte ikke opfylder betingelsen i lovforslagets § 9, stk.
1, nr. 2-5, men der ved en fejl ikke sker pådømmelse
af spørgsmålet, vil denne fejl kunne rettes gennem en
anke af rettens afgørelse.
Sker der i en straffesag ikke samtidig pådømmelse
af spørgsmålet om egnethed og hæderlighed, vil
spørgsmålet efterfølgende kunne prøves
ved domstolene. Det kan bl.a. ske ved, at Finanstilsynet udsteder
et påbud direkte til personen, jf. det foreslåede stk.
1, og den, som påbuddet retter sig imod, forlanger, at
påbuddet indbringes for domstolene, jf. det foreslåede
stk. 8. Der vil ved en prøvelse af Finanstilsynets
påbud kunne tages hensyn til den allerede udmålte
straf, således som det ville være sket, hvis
strafudmålingen og rettighedsfrakendelsen var sket samtidig
med afgørelse af straffesagen.
Inden Finanstilsynet påbyder et medlem af bestyrelsen i en
forsikringsformidler eller i en genforsikringsformidler at
nedlægge sit hverv, skal der i henhold til reglerne i
forvaltningsloven foretages en partshøring af formidleren og
af den, som påbuddet retter sig mod. Inden Finanstilsynet
træffer afgørelse i sagen om påbuddet,
forelægges spørgsmålet bestyrelsen i
Finanstilsynet, som i medfør af lovforslagets § 22,
stk. 2, der henviser til § 345, stk. 7, i lov om finansiel
virksomhed, træffer afgørelse i tilsynssager af
principiel karakter.
Det foreslås i stk. 4, at
Finanstilsynet af egen drift eller efter ansøgning kan
tilbagekalde et påbud meddelt et bestyrelsesmedlem efter stk.
1 og stk. 3. Afslår Finanstilsynet en ansøgning om
tilbagekaldelse, kan ansøgeren forlange afslaget indbragt
for domstolene af Finanstilsynet. Anmodning herom skal indgives til
Finanstilsynet senest 4 uger efter, at afslaget er meddelt den
pågældende. Anmodning om domstolsprøvelse kan
dog kun fremsættes, hvis påbuddet ikke er
tidsbegrænset, og der er forløbet mindst 5 år
fra datoen for udstedelsen af påbuddet eller mindst 2
år efter, at Finanstilsynets afslag på tilbagekaldelse
er stadfæstet ved dom.
Bestemmelsen vil især være relevant i forhold til
påbud, som ikke er tidsbegrænsede.
I tilfælde hvor en person, som er blevet påbudt at
nedlægge sit hverv, ansøger om at få
påbuddet tilbagekaldt, men hvor Finanstilsynet afslår
denne ansøgning, indføres der som udgangspunkt samme
mulighed for at kunne forlange et afslag på ansøgning
om tilbagekaldelse indbragt for domstolene af Finanstilsynet som
efter det foreslåede stk. 8, hvor der gives mulighed for at
kunne forlange et påbud indbragt for domstolene af
Finanstilsynet. Det indebærer, at ansøgeren vil kunne
forlange, at Finanstilsynet indbringer sagen for domstolene senest
4 uger efter, at vedkommende har indgivet begæring herom til
Finanstilsynet.
Det er ikke muligt at begære et afslag på at
omgøre et tidsbegrænset påbud indbragt for
domstolene af Finanstilsynet. Det er heller ikke muligt at
begære et afslag på tilbagekaldelse af et
tidsubegrænset påbud indbragt for domstolene,
før der er forløbet mindst 5 år fra datoen for
udstedelsen af påbuddet eller mindst 2 år efter, at en
domstol senest har stadfæstet et afslag på
tilbagekaldelse. Tidsbegrænsningen for, hvornår et
afslag kan forlanges indbragt for domstolene, foreslås
indført for at sikre, at ikke ethvert afslag på
tilbagekaldelse af et påbud vil kunne forlanges indbragt for
domstolene af Finanstilsynet. Dette skyldes, at der må
forventes at forløbe en tilstrækkelig tidsperiode fra
påbuddet er udstedt, til forholdene, der har dannet grundlag
for det af Finanstilsynet udstedte påbud eller har dannet
grundlag for, at en domstol har stadfæstet et afslag på
tilbagekaldelse, har ændret sig.
De foreslåede begrænsninger har kun betydning for
muligheden for at kræve sagen indbragt for domstolene af
Finanstilsynet. En person, som har modtaget et afslag på sin
ansøgning, vil til enhver tid have mulighed for selv at
anlægge sag ved domstolene gennem den almindelige borgerlige
retspleje.
Det foreslås i stk. 5, at
Finanstilsynet kan inddrage formidlerens tilladelse, jf. § 29,
stk. 1, nr. 5, hvis et bestyrelsesmedlem ikke efterkommer et
påbud meddelt i medfør af stk. 1 eller 3.
Herved sikres Finanstilsynet en sanktionsmulighed, som vil kunne
benyttes i de helt særlige situationer, hvor den person, som
påbuddet retter sig mod, ignorerer såvel påbud
som bøder.
Finanstilsynet kan i henhold til det foreslåede stk. 6 påbyde en forsikringsformidler
eller en genforsikringsformidler at afsætte en
direktør i virksomheden inden for en frist fastsat af
Finanstilsynet, hvis direktøren efter § 9, stk. 1, nr.
2-5, ikke kan varetage stillingen.
Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet vil kunne
påbyde en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler at afsætte en direktør, som
ikke længere opfylder kravene til egnethed og
hæderlighed i lovforslagets § 9, stk. 1, nr. 2-5.
Efterlever en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler ikke påbuddet, vil Finanstilsynet
kunne benytte sin hjemmel i lovforslagets § 43, stk. 2, til at
give tvangsbøder. Tvangsbøder anses for at være
et bedre tvangsmiddel til at sikre et hurtigt, effektivt og mindre
indgribende indgreb end muligheden for at inddrage formidlerens
tilladelse. Sidstnævnte mulighed bevares dog, men vil kun
finde anvendelse i særlige situationer, hvor alle andre
indgrebsmuligheder er udtømte. Der henvises til
bemærkningerne til stk. 9.
Det foreslås i stk. 7, at
Finanstilsynet kan påbyde en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler at afsætte en direktør,
når der er rejst tiltale mod denne i en straffesag om
overtrædelse af straffeloven, denne lov eller anden finansiel
lovgivning, indtil straffesagen er afgjort, hvis en
domfældelse vil indebære, at vedkommende ikke opfylder
kravene i lovforslagets § 9, stk. 1, nr. 2-5. Finanstilsynet
fastsætter en frist for efterlevelse af påbuddet.
Den foreslåede bestemmelse indebærer, at
Finanstilsynet får mulighed for at påbyde en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler midlertidigt
at fjerne en direktør allerede fra det tidspunkt, hvor
tiltale er rejst, og indtil straffesagen er afsluttet. Det er en
forudsætning for udstedelse af et påbud efter denne
bestemmelse, at der er rejst tiltale mod den
pågældende.
Det kan i nogle tilfælde være tidsmæssigt
krævende at placere et strafansvar. Imidlertid tilsiger
hensynet til forsikringsformidleren eller
genforsikringsformidleren, kunderne og de almene
samfundsinteresser, som ligger bag kravene om egnethed og
hæderlighed, at Finanstilsynet får mulighed for at
gribe ind over for et medlem af direktionen på et tidligere
tidspunkt for at afværge risikoen for, at personen
påfører en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler skade. Finanstilsynets reaktion vil derfor
ofte være påkrævet, så snart der er en
bestyrket mistanke om, at det pågældende medlem af
direktionen har begået et strafbart forhold.
Ved vurderingen af, om der skal meddeles et midlertidigt
påbud i medfør af denne bestemmelse, skal
Finanstilsynet afveje forseelsens grovhed og det konkrete behov for
at fjerne vedkommende over for hensynet til den
pågældendes retssikkerhed.
Den endelige stillingtagen til, om en person opfylder
betingelserne for at være direktør i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, i
tilfælde hvor denne midlertidigt er fjernet fra formidlerens
ledelse, forudsættes at finde sted i forbindelse med
afgørelsen af straffesagen, jf. § 79 i straffeloven.
Det følger af denne bestemmelse, at man i forbindelse med
domfældelse for en strafbar handling ved dom kan fratage en
person retten til at udøve erhverv, som er underlagt krav om
autorisation eller godkendelse. Hermed sikres det, at der foretages
et samlet opgør med retsfølgerne af en
lovovertrædelse.
Bliver der under straffesagen nedlagt påstand om, at
tiltalte ikke opfylder betingelserne til egnethed og
hæderlighed i lovforslagets § 9, stk. 1, nr. 2-5, men
der ved en fejl ikke sker pådømmelse af
spørgsmålet, vil denne fejl kunne rettes gennem en
anke af rettens afgørelse.
Sker der i en straffesag ikke samtidig pådømmelse
af spørgsmålet om egnethed og hæderlighed, vil
spørgsmålet efterfølgende kunne prøves
ved domstolene. Det kan bl.a. ske ved, at Finanstilsynet udsteder
et påbud til formidleren, jf. det foreslåede stk. 6 og
7, og formidleren forlanger, at påbuddet indbringes for
domstolene, jf. det foreslåede stk. 8. Der vil ved en
prøvelse af Finanstilsynets påbud kunne tages hensyn
til den allerede udmålte straf, således som det ville
være sket, hvis strafudmålingen og
rettighedsfrakendelsen var sket samtidig med afgørelse af
straffesagen.
Inden Finanstilsynet påbyder en forsikringsformidler eller
en genforsikringsformidler at afsætte en direktør,
skal der i henhold til reglerne i forvaltningsloven foretages en
partshøring af formidleren og af den, som påbuddet
retter sig mod. I denne fase vil bestyrelsen have mulighed for af
egen drift at afsætte en direktør. Inden
Finanstilsynet træffer afgørelse i sagen om
påbuddet, forelægges spørgsmålet
bestyrelsen i Finanstilsynet, som i medfør af lovforslagets
§ 22, stk. 2, der henviser til § 345, stk. 7, i lov om
finansiel virksomhed, træffer afgørelse i tilsynssager
af principiel karakter.
Det foreslås i stk. 8, at en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler og den
person, som påbuddet er rettet mod, kan forlange påbud
meddelt efter stk. 1-7 indbragt for domstolene af Finanstilsynet.
Anmodning herom skal indgives til Finanstilsynet senest 4 uger
efter, at påbuddet er meddelt den pågældende.
Finanstilsynet indbringer sagen for domstolene inden 4 uger efter
modtagelse af anmodning herom. Sagen anlægges i den
borgerlige retsplejes former.
Der stilles ingen formkrav til anmodningen. Den foreslåede
bestemmelse afskærer ikke den pågældende
forsikringsformidler, genforsikringsformidler og den person, som
påbuddet retter sig mod, fra selv at anlægge sag ved
domstolene gennem den almindelige borgerlige retspleje.
En anmodning om indbringelse af sagen for domstolene
tillægges som udgangspunkt ikke opsættende virkning,
idet det vil stride mod hensynet til at sikre en løbende og
effektiv håndhævelse af kravene om egnethed og
hæderlighed. Dog har retten mulighed for ved kendelse at
bestemme, at den pågældende under sagens behandling kan
opretholde sit hverv eller forblive i sin stilling, mens sagen
verserer for retten.
Det foreslås i stk. 9, at
Finanstilsynet kan inddrage formidlerens tilladelse, hvis en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler ikke har
afsat direktøren inden for den fastsatte frist, jf. stk. 6
og 7. Finanstilsynet kan endvidere inddrage virksomhedens
tilladelse, jf. § 29, stk. 1, nr. 5. Virksomheden kan derefter
ikke fortsætte med at udøve forsikringsformidling
eller genforsikringsformidling. Fortsætter virksomheden med
at udøve forsikrings- eller genforsikringsformidling uden
tilladelse, kan virksomheden ifalde straf efter lovforslagets
§ 42, stk. 1.
Herved sikres Finanstilsynet en sanktionsmulighed, som vil kunne
benyttes i de helt særlige situationer, hvor en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, ignorerer
såvel påbud som bøder.
Det foreslås i stk. 10, at
stk. 1-9 også gælder for den eller de
ledelsesansvarlige i formidleren, hvis en forsikringsformidler
eller en genforsikringsformidler drives som en juridisk person uden
bestyrelse eller en direktion.
Forslaget medfører, at i de tilfælde hvor en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler drives som en
juridisk person uden en bestyrelse eller en direktion, får
Finanstilsynet de samme muligheder for at kunne gribe ind over for
de ledelsesansvarlige i formidleren som i de tilfælde, hvor
formidleren drives som en juridisk person med en egentlig direktion
og/eller bestyrelse. På den måde sikres en effektiv
håndhævelse af lovforslagets § 9, stk. 3, for
så vidt angår formidlere, der drives som en juridisk
person uden en bestyrelse eller en direktion.
Med den eller de ledelsesansvarlige i formidleren forstås
den eller de personer, der er ansvarlige for den overordnede
henholdsvis daglige ledelse af formidleren. Den formelle
stillingsbetegnelse er ikke afgørende for, om en person
anses for at være den for formidleren ledelsesansvarlige.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til
lovforslagets § 9, stk. 3, og § 29, stk. 1-4. Et
bestyrelsesmedlem, som ikke efterkommer et påbud udstedt af
Finanstilsynet i medfør af det foreslåede stk. 1 og 3,
foreslås straffet med bøde, jf. lovforslagets §
42, stk. 4.
Til §
28
Bestemmelsen er ny og gennemfører artikel 10, stk. 3, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås med stk. 1, at
Finanstilsynet kan påbyde en accessorisk forsikringsformidler
at afsætte en ansat med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer inden for en frist fastsat af
Finanstilsynet, hvis den ansatte efter § 10, stk. 1, ikke kan
varetage stillingen.
Dette betyder, at Finanstilsynet i medfør af stk. 1 kan
påbyde en accessorisk forsikringsformidler at afskedige den
ansatte eller fratage den ansatte det overordnede ledelsesansvar
for distribution af accessoriske forsikringer, når
Finanstilsynet vurderer, at personen ikke opfylder
hæderlighedskravene i lovforslagets § 10, stk. 1.
Efterkommer en accessorisk forsikringsformidler ikke
påbuddet, vil Finanstilsynet kunne benytte sin hjemmel i
lovforslagets § 43, stk. 2, til at give tvangsbøder.
Tvangsbøder anses for at være et bedre tvangsmiddel
til at sikre et hurtigt, effektivt og mindre indgribende indgreb
end muligheden for at slette formidlerens registrering.
Sidstnævnte mulighed bevares dog, men vil kun finde
anvendelse i særlige situationer, hvor alle andre
indgrebsmuligheder er udtømte. Der henvises til
bemærkningerne til § 43.
Det foreslås i stk. 2, at
Finanstilsynet kan påbyde en accessorisk forsikringsformidler
at afsætte en ansat med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer, når der er rejst tiltale mod den
ansatte i en straffesag om overtrædelse af straffeloven,
denne lov eller anden finansiel lovgivning, indtil straffesagen er
afgjort, hvis domfældelse vil indebære, at personen
ikke opfylder kravene i § 10, stk. 1. Finanstilsynet
fastsætter en frist for efterlevelse af påbuddet.
Den foreslåede bestemmelse indebærer, at
Finanstilsynet får mulighed for at påbyde en
accessorisk forsikringsformidler at fjerne en ansat med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer midlertidigt allerede fra
det tidspunkt, hvor tiltale er rejst, og indtil straffesagen er
afsluttet. Det er en forudsætning for udstedelse af et
påbud efter denne bestemmelse, at der er rejst tiltale mod
den pågældende.
Det kan i nogle tilfælde være tidsmæssigt
krævende at placere et strafansvar. Imidlertid tilsiger
hensynet til den accessoriske forsikringsformidler, kunderne og de
almene samfundsinteresser, som ligger bag kravene om
hæderlighed, at Finanstilsynet får mulighed for at
gribe ind over for en ansat med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer på et tidligere tidspunkt for at
afværge risikoen for, at personen påfører en
accessorisk forsikringsformidler skade. Finanstilsynets reaktion
vil derfor ofte være påkrævet, så snart der
er en bestyrket mistanke om, at den ansatte har begået et
strafbart forhold.
Ved vurderingen af, om der skal meddeles et midlertidigt
påbud i medfør af denne bestemmelse, skal
Finanstilsynet afveje forseelsens grovhed og det konkrete behov for
at fjerne personen over for hensynet til den
pågældendes retssikkerhed.
Bliver der under straffesagen nedlagt påstand om, at
tiltalte ikke opfylder betingelserne til hæderlighed i
lovforslagets § 10, stk. 1, men der ved en fejl ikke sker
pådømmelse af spørgsmålet, vil denne fejl
kunne rettes gennem en anke af rettens afgørelse.
Sker der i en straffesag ikke samtidig pådømmelse
af spørgsmålet om hæderlighed i medfør af
§ 10, stk. 1, nr. 2 og 3, vil spørgsmålet
efterfølgende kunne prøves ved domstolene. Det kan
bl.a. ske ved, at Finanstilsynet udsteder et påbud til
formidleren, jf. det foreslåede stk. 1, og den, som
påbuddet retter sig imod, forlanger, at påbuddet
indbringes for domstolene, jf. det foreslåede stk. 3. Der vil
ved en prøvelse af Finanstilsynets påbud kunne tages
hensyn til den allerede udmålte straf, således som det
ville være sket, hvis strafudmålingen og
rettighedsfrakendelsen var sket samtidig med afgørelse af
straffesagen.
Inden Finanstilsynet påbyder en accessorisk
forsikringsformidler at afsætte en ansat med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer, skal der i henhold til
reglerne i forvaltningsloven foretages en partshøring af
formidleren og af den, som påbuddet retter sig mod. I denne
fase vil bestyrelsen og direktionen have mulighed for af egen drift
at afsætte den ansatte. Inden Finanstilsynet træffer
afgørelse i sagen om påbuddet, forelægges
spørgsmålet bestyrelsen i Finanstilsynet, som i
medfør af lovforslagets § 22, stk. 2, der henviser til
§ 345, stk. 7, i lov om finansiel virksomhed, træffer
afgørelse i tilsynssager af principiel karakter.
Det foreslås i stk. 3, at en
accessorisk forsikringsformidler og den person, som påbuddet
vedrører, kan forlange påbud meddelt efter stk. 1 og 2
indbragt for domstolene af Finanstilsynet. Anmodning herom skal
indgives til Finanstilsynet senest 4 uger efter, at påbuddet
er meddelt den pågældende. Finanstilsynet indbringer
sagen for domstolene inden 4 uger efter modtagelse af anmodning
herom. Sagen anlægges i den borgerlige retsplejes former.
Der stilles ingen formkrav til anmodningen. Den foreslåede
bestemmelse afskærer ikke den pågældende
accessoriske forsikringsformidler og den person, som påbuddet
retter sig mod, fra selv at anlægge sag ved domstolene gennem
den almindelige borgerlige retspleje.
En anmodning om indbringelse af sagen for domstolene
tillægges som udgangspunkt ikke opsættende virkning,
idet det vil stride mod hensynet til at sikre en løbende og
effektiv håndhævelse af kravene om hæderlighed.
Dog har retten mulighed for ved kendelse at bestemme, at den
pågældende under sagens behandling kan opretholde sit
hverv eller forblive i sin stilling, mens sagen verserer for
retten.
Til §
29
§ 22 i den gældende lov om forsikringsformidling
fastsætter under hvilke nærmere omstændigheder,
Finanstilsynet har mulighed for at inddrage en virksomheds
tilladelse som forsikringsmægler.
Indholdet af den gældende § 22, stk. 1,
videreføres med visse indholdsmæssige ændringer,
idet den foreslåede bestemmelse indeholder regler om
inddragelse af alle forsikringsformidleres og
genforsikringsformidleres tilladelser. Den gældende §
22, stk. 2, i lov om forsikringsformidling videreføres ikke,
da det ikke længere er muligt at få en personlig
tilladelse som forsikringsmægler. De gældende §
22, stk. 3 og 4, videreføres med visse indholdsmæssige
ændringer, idet indholdet af bestemmelsen er tilpasset de
indholdsmæssige ændringer i stk. 1. Den gældende
§ 22, stk. 5, videreføres ikke.
Forslaget til § 29, stk. 2 og 3, er nye bestemmelser.
Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 3,
stk. 4, sjette afsnit, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, nr. 1,
at Finanstilsynet kan inddrage en virksomheds tilladelse som
forsikringsformidler eller genforsikringsformidler, hvis
virksomheden anmoder herom. Det er en betingelse for inddragelse af
en tilladelse, at virksomheden ophører med de aktiviteter,
som tilladelsen er givet til.
Det foreslås i stk. 1, nr. 2,
at en tilladelse kan inddrages, hvis en virksomhed ikke gør
brug af tilladelsen senest 12 måneder efter, at
Finanstilsynet har meddelt virksomheden tilladelse.
Det foreslås i stk. 1, nr. 3,
at en tilladelse kan inddrages, hvis en virksomhed ikke har
udøvet forsikringsformidling eller genforsikringsformidling
i en samlet periode på over 6 måneder.
Det foreslås i stk. 1, nr. 4,
at en tilladelse kan inddrages, hvis tilladelsen er opnået
på baggrund af urigtige eller vildledende oplysninger eller
på anden uretmæssig vis. Det er en forudsætning,
at oplysningerne har haft en vis betydning for Finanstilsynets
beslutning. Endvidere er det en forudsætning, at
oplysningerne har været bevidst urigtige. Er det sidste ikke
tilfældet, må Finanstilsynet vurdere forholdet efter
forslaget til nr. 5.
Det foreslås i stk. 1, nr. 5,
at en tilladelse kan inddrages, hvis virksomheden ikke
længere opfylder betingelserne for meddelelse af tilladelse
efter kapitel 2.
Finanstilsynet kan inddrage en forsikringsformidlers og en
genforsikringsformidlers tilladelse, hvis medlemmer af ledelsen
eller direktion eller, hvis formidleren drives som en juridisk
person uden en bestyrelse eller direktion, den eller de for
formidleren ledelsesansvarlige, ikke opfylder kravene i
lovforslagets § 9, da opfyldelsen af disse bestemmelser er en
betingelse for, at Finanstilsynet kan meddele tilladelse efter
lovforslagets § 3, stk. 2, nr. 2. Hvis et ledelsesmedlem eller
en ledelsesansvarlig ikke længere lever op til kravene om
egnethed og hæderlighed, vil Finanstilsynet kunne inddrage
forsikringsformidlerens eller genforsikringsformidlerens
tilladelse. Om det nærmere indhold af bestemmelserne henvises
til bemærkningerne til lovforslagets § 9.
Inddragelse af tilladelse med henvisning til, at bestemmelserne
i lovforslagets § 9 ikke er opfyldt, forudsætter, at
Finanstilsynet har meddelt en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler påbud om at afsætte
direktøren eller har meddelt et medlem af bestyrelsen i en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler påbud
om at nedlægge hvervet inden for en af Finanstilsynet fastsat
frist. Hvis forsikringsformidleren eller genforsikringsformidleren
ikke har afsat direktøren, eller bestyrelsesmedlemmet ikke
har nedlagt hvervet inden for den fastsatte frist, vil tilladelsen
kunne blive inddraget. Der henvises til bemærkningerne til
lovforslagets § 27, stk. 5 og 9. Dette skyldes, at
Finanstilsynet som offentlig myndighed er underlagt et
proportionalitetsprincip, hvilket betyder, at den mindst
indgribende beføjelse altid skal anvendes.
En indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, er ikke
omfattet af den foreslåede påbudsbestemmelse i
lovforslagets § 27. Dette skyldes, at en enkeltmandsvirksomhed
er en personligt drevet virksomhed og ikke en juridisk person.
Virksomheden er således identisk med indehaveren, der som
følge heraf ikke på tilsvarende måde som en
direktør eller et bestyrelsesmedlem kan afsættes eller
nedlægge sit hverv. I tilfælde hvor en indehaver af en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, ikke længere lever op til kravene i
§ 9, kan Finanstilsynet i medfør af lovforslagets
§ 29, stk. 1, nr. 6, derfor inddrage tilladelsen til at
udøve forsikringsformidling uden forudgående
påbud. Der henvises i øvrigt til bemærkningerne
til denne bestemmelses stk. 2.
Det foreslås i stk. 1, nr. 6,
at Finanstilsynet kan inddrage en tilladelse efter § 3,
når der er rejst tiltale mod indehaveren af en
forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er en
enkeltmandsvirksomhed, for overtrædelse af straffeloven,
denne lov eller anden finansiel lovgivning, indtil straffesagen er
afgjort, hvis domfældelse vil indebære, at personen
ikke opfylder kravene i § 9, stk. 1, nr. 3.
Finanstilsynet kan inddrage tilladelsen til at udøve
forsikringsformidling og genforsikringsformidling, når
formidleren er en enkeltmandsvirksomhed, allerede fra det
tidspunkt, hvor tiltale er rejst mod indehaveren i en sag om
overtrædelse af straffeloven, denne lov eller anden finansiel
lovgivning, og indtil straffesagen er afsluttet, hvis en
domfældelse vil indebære, at indehaveren ikke
længere vil opfylde kravene i § 9, stk. 1, nr. 3. Det er
en forudsætning for at kunne inddrage tilladelsen efter stk.
1, nr. 6, at der er rejst tiltale mod den pågældende
indehaver.
Den foreslåede bestemmelse svarer til lovforslagets §
27, stk. 7, som giver Finanstilsynet mulighed for at påbyde
en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der ikke
er en enkeltmandsvirksomhed, midlertidigt at afsætte en
direktør eller påbyde et bestyrelsesmedlem
midlertidigt at nedlægge sit hverv allerede fra det
tidspunkt, hvor tiltale er rejst, og indtil straffesagen er
afsluttet. Der henvises til bemærkningerne til lovforslagets
§ 27, stk. 3.
En indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler kan ikke på tilsvarende måde
som en direktør eller et bestyrelsesmedlem afsættes
eller pålægges at nedlægge sit hverv, i
tilfælde af at der er rejst tiltale mod den
pågældende. Konsekvensen af, at der rejses tiltale mod
en indehaver af en forsikringsformidler eller en
genforsikringsformidler, der er en enkeltmandsvirksomhed, er
derfor, at Finanstilsynet i medfør af lovforslagets §
29, stk. 1, nr. 6, kan inddrage tilladelsen til at udøve
forsikringsformidling og genforsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 1, nr. 7,
at Finanstilsynet kan inddrage en tilladelse efter § 3,
når formidleren, groft eller gentagne gange
tilsidesætter sine pligter efter denne lov og regler fastsat
i medfør af loven eller regler udstedt i medfør heraf
eller forordninger udstedt i medfør
forsikringsdistributionsdirektivet. Hvis en formidler ikke
efterkommer et påbud fra Finanstilsynet om at afsætte
sin direktør, jf. § 27, stk. 6, vil dette være en
grov tilsidesættelse af formidlerens pligter efter denne
lov.
Bestemmelsen giver derved Finanstilsynet mulighed for at
inddrage tilladelsen, hvis indehaveren af en forsikringsformidler
eller en genforsikringsformidler groft eller gentagne gange har
overtrådt specifikke bestemmelser i loven og regler fastsat i
medfør af loven eller forordninger udstedt i medfør
af forsikringsdistributionsdirektivet. Inddragelsen af tilladelsen
må kun ske, hvis der ikke findes en mindre vidtgående
reaktion, som vil kunne opnå samme resultat.
Det foreslås i stk. 2, at
inddragelse af tilladelse, jf. stk. 1, nr. 4 og 5, skal
offentliggøres af Finanstilsynet. I lovforslaget er der ikke
angivet et tidspunkt for, hvornår Finanstilsynet skal
offentliggøre inddragelsen af tilladelsen. Det er dog
hensigten, at offentliggørelsen som udgangspunkt sker senest
dagen efter, at der er truffet afgørelse om at inddrage
tilladelsen. Finanstilsynet orienterer forinden den
pågældende formidler, hvis navn vil fremgå af
offentliggørelsen, om den forestående
offentliggørelse, således at formidleren har mulighed
for at kunne forberede sig herpå.
Der kan alene ske offentliggørelse af navnet på en
formidler, der er en juridisk person. For så vidt angår
interessentskaber, hvor en eller flere interessenter er fysiske
personer, er disse omfattet af begrebet personoplysninger i henhold
til persondataloven. Det bemærkes, at oplysninger om, at
fysiske personer har overtrådt lovgivningen, hvormed en
tilladelse er inddraget, er at anse for oplysninger om andre rent
private forhold i henhold til § 8 i persondataloven. Der kan
som udgangspunkt ikke inden for rammerne i persondataloven ske
offentliggørelse af sådanne oplysninger, som beskrevet
i lovforslaget. I nogle tilfælde kan der godt ske
videregivelse i form af offentliggørelse i medfør af
persondatalovens § 8, stk. 2, nr. 2. Fravigelsen af
persondataloven består i, at der som udgangspunkt altid vil
ske offentliggørelse, hvorfor den konkrete vurdering, som
forudsættes i persondataloven, fraviges. Den foreslåede
bestemmelse udgør således en fravigelse af reglerne i
persondataloven. Artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
fri udveksling af sådanne oplysninger
(databeskyttelsesdirektivet) fastsætter bl.a., at behandling
af personoplysninger kan finde sted, hvis behandlingen er
nødvendig af hensyn til udførelsen af en opgave i
samfundets interesse eller henhørende under offentlig
myndighedsudøvelse, som den registeransvarlige eller en
tredjemand, til hvem oplysningerne videregives, har fået
pålagt. Det vurderes, at den foreslåede fravigelse
ligger inden for databeskyttelsesdirektivets rammer.
Det foreslås i stk. 3, at
Finanstilsynet sletter virksomhederne fra det offentlige register,
når tilladelsen er inddraget efter stk. 1.
Det foreslås i stk. 4, at
inddragelse af tilladelse i henhold til stk. 1, nr. 5, på
baggrund af manglende opfyldelse af kravene i § 9, stk. 1, nr.
2-5, og inddragelse i henhold til stk. 1, nr. 6, kan af indehaveren
af en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler, der er
en enkeltmandsvirksomhed, forlanges indbragt for domstolene.
Anmodning herom skal indgives til Finanstilsynet inden 4 uger
efter, at inddragelse af tilladelse er meddelt den
pågældende. Finanstilsynet indbringer sagen for
domstolene inden 4 uger efter modtagelse af anmodning herom. Sagen
anlægges i den borgerlige retsplejes former.
Den foreslåede bestemmelse afskærer ikke den
pågældende indehaver, som en afgørelse om
inddragelse af tilladelse retter sig mod, fra selv at anlægge
sag ved domstolene gennem den almindelige borgerlige retspleje.
En anmodning om indbringelse af sagen for domstolene
tillægges som udgangspunkt ikke opsættende virkning,
idet det vil stride mod hensynet til at sikre en løbende og
effektiv håndhævelse af kravene om egnethed og
hæderlighed. Dog har retten mulighed for ved kendelse at
bestemme, at den pågældende under sagens behandling kan
opretholde tilladelsen, mens sagen verserer for retten.
Den foreslåede bestemmelse svarer til lovforslagets §
27, stk. 8, som giver mulighed for at prøve påbud om,
at en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler skal
afsætte en direktør, eller påbud om, at et
bestyrelsesmedlem skal nedlægge sit hverv, ved
domstolene.
Baggrunden for det foreslåede stk. 4 er, at en indehaver
af en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler er
identisk med formidleren og derfor ikke kan afsættes eller
pålægges at nedlægge sit hverv, når
indehaveren ikke opfylder kravene om hæderlighed i
lovforslagets § 9, stk. 1, nr. 2-5, eller i de tilfælde
hvor der rejses tiltale mod en indehaver af en forsikringsformidler
eller en genforsikringsformidler i en straffesag om
overtrædelse af straffeloven, denne lov eller anden finansiel
lovgivning, hvis en domfældelse vil indebære, at
vedkommende ikke opfylder kravene i lovforslagets § 9, stk. 1,
nr. 3.
Konsekvensen af manglende opfyldelse af kravene i lovforslagets
§ 9, stk. 1, nr. 2-5, eller af at der rejses tiltale mod
indehaveren, er derfor, at Finanstilsynet kan inddrage indehaverens
tilladelse til at udøve forsikringsformidling eller
genforsikringsformidling, jf. lovforslagets § 29, stk. 1, nr.
6.
Af retssikkerhedsmæssige årsager foreslås det
med lovforslagets § 29, stk. 4, at Finanstilsynets inddragelse
af tilladelse i henhold til lovforslagets § 29, stk. 1, nr. 6,
kan forlanges indbragt for domstolene af Finanstilsynet.
Til §
30
Det foreslås, at Finanstilsynet kan slette registreringen
af en accessoriske forsikringsformidler, der er registreret i
Finanstilsynets register, jf. § 5, stk. 1, i de
tilfælde, som er nævnt i nr. 1-7.
Bestemmelsen er ny, og gennemfører artikel 3, stk. 4, 6.
afsnit i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, nr. 1,
at en accessorisk forsikringsformidler vil blive slettet fra
registreret, hvis den pågældende anmoder herom. Det er
en betingelse for sletningen fra registreret, at virksomheden
ophører med at udøve accessorisk
forsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 1, nr. 2,
at en accessorisk forsikringsformidler vil blive slettet fra
registreret, hvis den pågældende ikke udøver
accessorisk forsikringsformidling senest 12 måneder efter, at
Finanstilsynet har foretaget registreringen.
Det foreslås i stk. 1, nr. 3,
at en accessorisk forsikringsformidler vil blive slettet fra
registreret, hvis den pågældende ikke har udøvet
virksomhed som accessorisk forsikringsformidler i en samlet periode
på over 6 måneder.
Det foreslås i stk. 1, nr. 4,
at en accessorisk forsikringsformidler vil blive slette fra
registreret, hvis den accessoriske forsikringsformidler har
opnået registrering på baggrund af urigtige eller
vildledende oplysninger eller på anden uretmæssig vis.
Det er en forudsætning, at oplysningerne har haft en vis
betydning for Finanstilsynets beslutning. Endvidere er det en
forudsætning, at oplysningerne har været bevidst
urigtige. Er det sidste ikke tilfældet, må
Finanstilsynet vurdere forholdet efter forslaget til nr. 5.
Det foreslås i stk. 1, nr. 5,
at en accessorisk forsikringsformidler vil blive slettet fra
registreret, hvis den pågældende ikke længere
opfylder betingelserne for at blive registreret, jf. § 4, stk.
2.
Det foreslås i stk. 1, nr. 6,
at en accessorisk forsikringsformidler bliver slettet fra
registeret, hvis virksomheden groft eller gentagne gange
tilsidesætter sine pligter efter denne lov, regler udstedt i
medfør af loven eller forordninger udstedt i medfør
af forsikringsdistributionsdirektivet.
Til §
31
§ 49 i den gældende lov om forsikringsformidling
omhandler Finanstilsynets tavshedspligt og undtagelserne til denne
samt forbud mod, at Finanstilsynets medarbejdere har anden
beskæftigelse eller deltager i spekulationsforretninger og
Finanstilsynets direktørs engagementer eller
sikkerhedsstillelser.
Den foreslåede bestemmelse nyaffatter den del af §
49, der vedrører Finanstilsynets tavshedspligt ved at
erstatte henvisningen til § 354 i lov om finansiel virksomhed
med en affattelse af bestemmelsen i § 354 i lovforslaget med
de fornødne tilpasninger.
Forslaget gennemfører artikel 13 i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at
Finanstilsynets ansatte efter straffelovens §§ 152-152 e
er forpligtet til at hemmeligholde fortrolige oplysninger, som de
får kendskab til gennem tilsynsvirksomheden. Det samme
gælder personer, der udfører serviceopgaver som led i
Finanstilsynets drift, samt eksperter, der handler på
Finanstilsynets vegne. Dette gælder også efter
ansættelses- eller kontraktforholdets ophør.
Ved fortrolige oplysninger i den foreslåede bestemmelses
forstand forstås oplysninger om en virksomheds
forretningsmæssige forhold og kunders forhold samt andre
oplysninger, som efter deres karakter er fortrolige. Oplysninger,
som efter deres karakter er offentlige, f.eks. regnskaber og
fondsbørsmeddelelser, er ikke omfattet af tavshedspligten.
Tilsvarende gælder oprindeligt fortrolige oplysninger, som
uden om tilsynet er blevet offentliggjort af andre kanaler i en
grad, at det er blevet almindeligt kendt.
Ved oplysninger, der efter deres karakter er fortrolige,
forstås, oplysninger, der ikke direkte relaterer sig til
enkelte kunders eller virksomheders forhold. Det drejer sig bl.a.
om oplysninger om økonomiske eller forretningsmæssige
forhold for personer og selskaber, som ikke er kunder i egentlig
forstand, men som f.eks. kautionerer for kunder, har ejerandele i
virksomhedens kunder eller på anden vis har en personlig,
økonomisk eller forretningsmæssig tilknytning til
kunder uden selv at være det.
Tavshedspligten er i høj grad baseret på et
ønske om at beskytte virksomheders kunder, det være
sig privatpersoner eller erhvervskunder. Hertil kommer et
ønske om af konkurrencemæssige grunde at beskytte
virksomhedernes forretningsmæssige forhold. Derudover er
Finanstilsynets tavshedspligt en afgørende betingelse for
den tilsynsmæssige effektivitet. For at Finanstilsynet kan
få alle nødvendige oplysninger i en given sag,
må virksomhederne og kunderne kunne nære tillid til, at
Finanstilsynet ikke videregiver fortrolige oplysninger.
Stk. 1 er ikke til hinder for, at Finanstilsynet af egen drift
videregiver fortrolige oplysninger i summarisk eller sammenfattende
form, eksempelvis årsberetninger m.v., når hverken den
enkelte virksomhed eller dens kunder kan identificeres.
Begrundelsen for dette er, at når hverken den enkelte
virksomhed eller dens kunder kan identificeres i den summariske
eller sammenfattede form, da vil oplysningerne ikke længere
anses for at være fortrolige.
Begrebet tilsynsvirksomhed skal ses i forhold til de pligter,
der er pålagt Finanstilsynet i medfør af lovforslagets
kapitel 8. Det medfører bl.a., at sager, der relaterer sig
til tilsynsforpligtelsen i § 22, hvorefter Finanstilsynet
påser overholdelsen af loven og regler udstedt i
medfør heraf, er omfattet af tilsynsvirksomheden. I
modsætning hertil er oplysninger, som Finanstilsynet modtager
som led i sin reguleringsvirksomhed og informationsvirksomhed ikke
omfattet. Udstedelse af bekendtgørelser med hjemmel i loven
er eksempelvis ikke omfattet af tilsynsvirksomheden.
Tavshedspligten omfatter også fortrolige oplysninger, som
Finanstilsynet modtager i forbindelse med sin tilsynsvirksomhed fra
udenlandske myndigheder.
Derudover er eksperter, der handler på Finanstilsynets
vegne, samt personer, der er ansat i virksomheder, som
Finanstilsynet har indgået kontrakt med om udførelsen
af serviceopgaver som led i tilsynets drift, også er omfattet
af bestemmelsen om tavshedspligt. Serviceopgaver som led i driften
vil f.eks. være rengøring, vagttjeneste, reparation og
vedligeholdelse af elektronisk materiel og kantinedrift.
Der vil som udgangspunkt være aktindsigt i oplysninger,
der ikke er omfattet af den særlige tavshedspligt, uanset om
disse findes i en sag, som udelukkende vedrører
forbrugerområdet eller om de findes i andre sager i
Finanstilsynet, som er omfattet af tilsynets generelle
tavshedspligt. Hvis der for eksempel ønskes aktindsigt i
oplysninger, som findes i en tilsynssag, som i øvrigt ikke
vedrører god skik, vil oplysningerne vedrørende god
skik blive ekstraheret fra denne sag og udleveret, mens resten af
sagen vil være omfattet af Finanstilsynets tavshedspligt.
Når Finanstilsynet anmoder en virksomhed om en
redegørelse, vil Finanstilsynet sædvanligvis angive de
relevante bestemmelser i den finansielle lovgivning, som vil
være tema for redegørelsen. Virksomheden vil heraf
kunne udlede om de oplysninger, som den efterfølgende
afgiver til Finanstilsynet, vil kunne udleveres i forbindelse med
en begæring om aktindsigt. Ligeledes vil Finanstilsynet ved
en inspektion, som specifikt vedrører forbrugerreglerne,
særligt gøre virksomheden opmærksom på, at
materiale, som indsendes til Finanstilsynet, og oplysninger, som
afgives, vil være omfattet af aktindsigt med de undtagelser,
der følger af offentlighedslovens § 30.
Når Finanstilsynet træffer afgørelse i sager
på forbrugerområdet, vurderer Finanstilsynet, hvorvidt
virksomheden overholder de offentligretlige adfærdsregler.
Derimod behandler Finanstilsynet ikke konkrete tvister mellem en
forbruger og en virksomhed omfattet af denne lov. Derfor vil
sagerne typisk ikke indeholde oplysninger om konkrete kundeforhold.
Det kan dog ikke udelukkes, at der i visse sager findes
sådanne oplysninger, for eksempel fordi kunden selv har
indsendt dem til Finanstilsynet, eller fordi virksomheden i en
redegørelse til Finanstilsynet har kommenteret en konkret
sag, som har givet Finanstilsynet anledning til at undersøge
virksomhedens praksis på et konkret område.
Hvis der søges aktindsigt i en sag, som indeholder
oplysninger om konkrete kundeforhold, vil Finanstilsynet i
forbindelse med behandlingen af aktindsigtsbegæringen skulle
tage stilling til, om disse oplysninger kan udleveres. Drejer det
sig om oplysninger om en privat kundes økonomiske forhold,
vil disse oplysninger ikke kunne udleveres, idet der ikke er
aktindsigt i enkeltpersoners private forhold, herunder
økonomiske forhold, efter offentlighedslovens § 30, nr.
1.
Hvis Finanstilsynet modtager en aktindsigtsbegæring, som
vil indebære udlevering af oplysninger om kunder, vil
Finanstilsynet i overensstemmelse med praksis i sager om aktindsigt
i oplysninger vedrørende privatpersoner eller juridiske
personer, indhente en udtalelse fra den kunde, hvis oplysninger,
der ønskes aktindsigt i. Hvis spørgsmålet om,
hvorvidt der kan meddeles aktindsigt i konkrete kundeoplysninger,
er af principiel karakter, vil Finanstilsynet forelægge sagen
for Finanstilsynets bestyrelse, jf. lovforslagets § 22, stk.
2, jf. § 345, stk. 7, nr. 4, i lov om finansiel
virksomhed.
Det foreslås i stk. 2, at
samtykke fra den, som tavshedspligten tilsigter at beskytte, ikke
berettiger de personer, som nævnt i stk. 1, til at videregive
fortrolige oplysninger.
Da de fortrolige oplysninger i langt overvejende grad
hidrører fra virksomhederne, vil det være mest korrekt
og sikrest, at det er den pågældende virksomhed selv,
der meddeler oplysningerne til tredjemand. Oplysninger om
virksomhedens kunder kan kun videregives med disses samtykke.
Det foreslås i stk. 3, at
fortrolige oplysninger kan videregives under en civil retssag,
når en virksomhed omfattet af denne lov er erklæret
konkurs eller trådt i likvidation, og hvis oplysningerne ikke
vedrører kundeforhold eller tredjemand, der er eller har
været involveret i forsøg på at redde
virksomheden.
Med den foreslåede bestemmelse kan Finanstilsynet under
visse omstændigheder videregive fortrolige oplysninger til
parterne i en civil retssag. Grunden til, at bestemmelsen ikke er
medtaget i undtagelsesbestemmelsen i det foreslåede stk. 4,
er, at bestemmelsen er atypisk i forhold til de i det
foreslåede stk. 4 opregnede undtagelser, da der ikke er tale
om en myndighed eller lignende. Oplysninger om enkeltpersoners
forhold kan ikke videregives. Fortrolighed med hensyn til
oplysninger om tredjemand, der medvirker i forsøg på
at redde en forvalter, gælder også efter, at denne
medvirken er ophørt.
Det foreslås i stk. 4, at stk.
1 ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives i
henhold til de i nr. 1-16 opregnede undtagelser.
Det foreslås i stk. 4, nr. 1,
at fortrolige oplysninger kan videregives til andre offentlige
myndigheder, herunder anklagemyndigheden og politiet, i forbindelse
med efterforskning og retsforfølgning af mulige strafbare
forhold omfattet af straffeloven eller tilsynslovgivningen på
det finansielle område. Afgørelsen af, om der
foreligger en overtrædelse af tilsynslovgivningen eller
straffeloven, kræver ofte en grundig efterforskning og
bevisbedømmelse. Som følge heraf kan fortrolige
oplysninger også videregives til brug for efterforskningen af
en formodet lovovertrædelse af tilsynslovgivningen eller
straffeloven.
Det foreslås i stk. 4, nr. 2,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
vedkommende minister som led i dennes overordnede tilsyn, jf. dog
stk. 9. Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et
andet medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som har
afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse
hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyttes til det
formål, som tilladelsen vedrører, jf. lovforslagets
stk. 9.
Det foreslås i stk. 4, nr. 3,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
administrative myndigheder og domstole, som behandler
afgørelser, der er truffet af Finanstilsynet. Med den
foreslåede bestemmelse kan Finanstilsynet videregive
oplysninger til Erhvervsankenævnet, som er klageinstans for
afgørelser truffet af Finanstilsynet i henhold til loven,
regler udstedt i medfør af loven m.v., jf. lovforslagets
§ 37. Indbringes Finanstilsynets afgørelse for
domstolene, kan oplysningerne også videregives til
domstolene.
Det foreslås i stk. 4, nr. 4,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
Folketingets Ombudsmand. Vælger en part i en sag at klage
over en afgørelse, der er afsagt af Finanstilsynet, til
Folketingets Ombudsmand, og vurderer ombudsmanden, at klagen giver
tilstrækkelig anledning til undersøgelse, vil
ombudsmanden både skulle bedømme, om en
afgørelse er i strid med det regelsæt, som
Finanstilsynet har truffet sin afgørelse på baggrund
af, og om Finanstilsynet i sin sagsbehandling har handlet i strid
med god forvaltningskik. I forbindelse med ombudsmandens
prøvelse af en sag, vil Finanstilsynet være forpligtet
til at meddele ombudsmanden de oplysninger samt udlevere de
dokumenter m.v., som forlanges af ombudsmanden.
Det foreslås i stk. 4, nr. 5,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til en
parlamentarisk kommission nedsat af Folketinget, jf. dog stk. 8 og
9. Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som har
afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse
hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyttes til det
formål, som tilladelsen vedrører, jf. stk. 8 og 9.
Det foreslås i stk. 4, nr. 6,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
undersøgelseskommissioner nedsat ved lov eller i henhold til
lov om undersøgelseskommissioner, jf. dog stk. 8 og 9.
Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som har
afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse
hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyttes til det
formål, som tilladelsen vedrører, jf. stk. 8 og 9.
Det foreslås i stk. 4, nr. 7,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
Statsrevisorerne og Rigsrevisionen. Fortrolige oplysninger kan
videregives til disse institutioner på baggrund af deres
rolle i den parlamentariske kontrol med forvaltningen.
Statsrevisorerne og Rigsrevisionen kan således indhente alle
oplysninger, der er i Finanstilsynets besiddelse, og som
skønnes af betydning for deres arbejde.
Det foreslås i stk. 4, nr. 8,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
skifteretten, jf. dog stk. 8, andre myndigheder, der medvirker ved
likvidation, konkursbehandling eller lignende procedurer for en
virksomhed omfattet af denne lov, og kurator, samt personer, der er
ansvarlige for den lovpligtige revision af regnskaber for en
virksomhed omfattet af denne lov, under forudsætning af, at
modtagerne af oplysninger har behov herfor til varetagelse af deres
opgaver.
I lovforslaget findes der ikke regler om en særlig
procedure for afvikling af virksomheder omfattet af loven. Derfor
vil det kun være skifteretten og kurator, som Finanstilsynet
vil kunne videregive oplysninger til i henhold til denne
bestemmelse. Det er en forudsætning for at videregive
oplysningerne, at de pågældende modtagere har behov
herfor til varetagelse af deres opgaver. Har personerne derfor ikke
selv redegjort nærmere for deres behov for at indhente
oplysningerne, eller finder Finanstilsynet ikke, at vedkommende har
givet en fyldestgørende redegørelse herfor, vil
Finanstilsynet spørge nærmere ind til behovet for
indhentelse af oplysningerne, før at Finanstilsynet
træffer endelig beslutning om at udlevere disse.
Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
medlemsland, kan således alene ske, hvis de myndigheder, som
har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse,
ligesom oplysningerne udelukkende må benyttes til det
formål, som tilladelsen vedrører.
Det foreslås i stk. 4, nr. 9,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
Erhvervsstyrelsen i sin egenskab af tilsynsmyndighed for
efterlevelse af selskabslovgivningen, når videregivelse sker
med henblik på at styrke det finansielle systems stabilitet
og integritet, jf. dog stk. 8, Erhvervsstyrelsen og
Revisornævnet i deres egenskab af tilsynsmyndighed for den
lovpligtige revision af regnskaber for virksomheder omfattet af
denne lov, jf. dog stk. 8. Videregivelse efter 1. pkt. kan kun ske,
under forudsætning af at modtageren har behov herfor til
varetagelsen af dennes opgaver.
Den foreslåede bestemmelse giver mulighed for, at
Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
Erhvervsstyrelsen i kraft af styrelsens egenskab af ansvarlig
tilsynsmyndighed for efterlevelse af selskabslovgivningen. Ved
efterlevelse af selskabslovgivningen menes de regler, som
Erhvervsstyrelsen fører tilsyn med, herunder f.eks.
bestemmelser i selskabsloven, fondslovgivningen osv. Det er i den
forbindelse et krav, at videregivelse sker med henblik på at
styrke det finansielle systems stabilitet og integritet, dvs. at
der er et legitimt formål med videregivelsen, og at
Erhvervsstyrelsen har behov for oplysningerne til varetagelsen af
styrelsens opgaver.
Den foreslåede bestemmelse giver endvidere mulighed for,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
Erhvervsstyrelsen i kraft af, at Erhvervsstyrelsen har ansvaret for
det offentlige tilsyn med revisorer og revisionsvirksomheder, jf.
§ 32 i lov om godkendte revisorer og revisionsvirksomheder, og
i den forbindelse kan iværksætte undersøgelser.
I den forbindelse er det endvidere fundet relevant, at
Finanstilsynet kan videregive oplysninger direkte til
Erhvervsstyrelsen og Revisornævnet inden for deres respektive
ansvarsområder.
Det foreslås i stk. 4, nr. 10,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
sagkyndige, som bistår Finanstilsynet, Erhvervsstyrelsen,
Revisornævnet og institutioner, der forvalter indskyder-,
investor- eller forsikringsgarantiordninger, med udførelsen
af deres tilsynsopgaver, under forudsætning af at modtageren
har behov for oplysningerne til varetagelsen af dennes opgaver, jf.
dog stk. 8 og 9. Ved anvendelsen af denne bestemmelse finder det
foreslåede stk. 8 og 9 anvendelse.
Det foreslås i stk. 4, nr. 11,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
tilsynsmyndigheder i andre lande inden for EU/EØS, der har
ansvaret for tilsyn med virksomheder omfattet af denne lov samt
myndigheder og organer, der medvirker ved likvidation,
konkursbehandling eller lignende procedurer for virksomheder
omfattet af denne lov, samt personer, der er ansvarlige for den
lovpligtige revision af regnskaber for virksomheder omfattet af
denne lov, under forudsætning af, at modtagerne af
oplysninger har behov herfor til varetagelsen af deres opgaver.
Med den foreslåede bestemmelse får Finanstilsynet
hjemmel til at udveksle oplysninger med myndigheder inden for
EU/EØS, som har tilsynet med virksomheder omfattet af denne
lov.
Med forslaget sikres det, at Finanstilsynet kan videregive
fortrolige oplysninger til de tilsvarende myndigheder, organer
m.v., som varetager de omhandlede funktioner i andre
EU/EØS-lande m.v. Tilsvarende får Finanstilsynet
mulighed for at videregive oplysninger til organer, der medvirker
til likvidation, konkursbehandling m.v. Dette vil eksempelvis
være organer svarende til skifteretten i Danmark. Det kan
også være andre organer, som i det
pågældende land medvirker til afvikling af en
virksomhed omfattet af loven, ligesom Finansiel Stabilitet og
Nationalbanken i Danmark medvirker til afviklingen af finansielle
virksomheder.
Med bestemmelsen vil Finanstilsynet også kunne videregive
oplysninger til personer, der i det pågældende land er
ansvarlige for den lovpligtige revision af virksomheder omfattet af
loven. I forhold til kravet om, at modtageren skal have behov for
oplysningerne til varetagelse af deres opgaver, henvises til
bemærkningerne til forslaget i stk. 4, nr. 8.
Det foreslås i stk. 4, nr. 12,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til organer
i andre EU/EØS-lande m.v., der er ansvarlige for at
påvise overtrædelser af selskabsretten, under
forudsætning af, at modtageren af oplysningerne har behov
herfor til varetagelsen af dennes opgaver, og at videregivelse sker
med henblik på at styrke det finansielle systems stabilitet
og integritet, jf. dog stk. 9. Ved selskabsretten menes de regler,
som myndigheder i andre lande svarende til Erhvervsstyrelsen
fører tilsyn med, herunder f.eks. bestemmelser i
selskabsloven, fondslovgivningen osv.
I modsætning til forslaget til stk. 4, nr. 11, regulerer
denne bestemmelse de organer i et land inden for EU/EØS, der
fører tilsyn med organer, der medvirker til afvikling af en
virksomhed omfattet af loven og personer, som er ansvarlige for den
lovpligtige revision af regnskaber for virksomheder omfattet af
loven.
Som nævnt i bemærkningerne til forslagets stk. 4,
nr. 11, kan der være flere organer i et andet land inden for
EU/EØS, der medvirker til afviklingen af en virksomhed
omfattet af loven.
I forhold til kravet om, at modtageren skal have behov for
oplysningerne til varetagelse af deres opgaver, henvises til
bemærkningerne til forslagets stk. 4, nr. 8. Ved brug af
undtagelsen er det ligeledes en betingelse, at organerne kan
redegøre for, at oplysningerne er til brug for at styrke det
finansielle systems stabilitet og integritet. Ved anvendelsen af
bestemmelsen finder det foreslåede stk. 8 endvidere
anvendelse, hvorfor videregivelse af oplysninger, som
hidrører fra et andet medlemsland, alene kan ske, hvis de
myndigheder, som har afgivet oplysningerne, har givet deres
udtrykkelige tilladelse, ligesom oplysningerne udelukkende må
benyttes til det formål, som tilladelsen vedrører.
Det foreslås i stk. 4, nr. 13,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
sagkyndige, som bistår myndigheder i andre
EU/EØS-lande m.v., der fører tilsyn med organer, der
medvirker ved likvidation eller konkursbehandling for virksomhed
omfattet af denne lov, eller lignende procedurer, og myndigheder,
der fører tilsyn med personer, som er ansvarlige for den
lovpligtige revision af regnskaber for virksomheder omfattet af
denne lov, under forudsætning af, at modtageren af
oplysningerne har behov herfor til varetagelsen af dennes opgaver,
jf. dog stk. 8.
Ligesom Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
sagkyndige, som bistår Finanstilsynet, Erhvervsstyrelsen og
Revisornævnet, sikres det med den foreslåede
bestemmelse, at Finanstilsynet kan videregive fortrolige
oplysninger til sagkyndige, der bistår de tilsvarende
myndigheder, organer m.v., som varetager de omhandlede funktioner i
andre EU/EØS-lande m.v.
Ved anvendelsen af bestemmelsen finder det foreslåede stk.
9 endvidere anvendelse. Det medfører, at videregivelse af
oplysninger, som hidrører fra et andet medlemsland, alene
kan ske, hvis de myndigheder, som har afgivet oplysningerne, har
givet deres udtrykkelige tilladelse, ligesom oplysningerne
udelukkende må benyttes til det formål, som tilladelsen
vedrører. Endvidere skal det meddeles de myndigheder, som
har videregivet oplysningerne, hvilke sagkyndige, som oplysningerne
vil blive videresendt til.
Det foreslås i stk. 4, nr. 14,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
undersøgelsesudvalg nedsat af Europa-Parlamentet i henhold
til artikel 226 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde. I henhold til artikel 226 i TEUF kan
Europa-Parlamentet, efter anmodning fra en fjerdedel af sine
medlemmer, nedsætte et midlertidigt
undersøgelsesudvalg, der skal undersøge
påstande om overtrædelser eller om fejl eller
forsømmelser i forbindelse med gennemførelsen af
EU-retten. For at kunne foretage de hjemlede undersøgelser
er det nødvendigt, at undersøgelsesudvalget har
adgang til at få udleveret fortroligt materiale.
Det fremgår af artikel 198 i Europa-Parlamentets
forretningsorden (juli 2014), at Europa-Parlamentet kan anvende
bestemmelsen til at nedsætte et undersøgelsesudvalg
til at undersøge påstande om overtrædelser af
EU-retten eller om fejl eller forsømmelser i forbindelse med
gennemførelsen af EU-retten, hvad enten disse skulle
være begået af en EU-institution eller et EU-organ, af
en offentlig myndighed i et medlemsland eller af personer, som i
henhold til EU-retten er bemyndiget til at anvende denne.
Bestemmelsens krav om, at undersøgelsesudvalget skal
være nedsat af Europa-Parlamentet i henhold til artikel 226 i
TEUF betyder, at andre former for undersøgelsesorganer ikke
kan få oplysninger om fortrolige forhold i henhold til denne
bestemmelse.
Det foreslås i stk. 4, nr. 15,
at Finanstilsynet kan videregive oplysninger til Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA), Det Europæiske
Udvalg for Systemiske Risici (ESRB), Den Europæiske
Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) og Den Europæiske
Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) samt organer
etableret af disse under forudsætning af, at modtagerne af
oplysningerne har behov herfor til varetagelsen af deres
opgaver.
Tilsynsmyndighederne er oprettet af Kommissionen i samarbejde
mellem de finansielle tilsynsmyndigheder i andre
EU/EØS-lande m.v. I forbindelse med det daglige
internationale samarbejde er det nødvendigt at have mulighed
for at kunne videregive fortrolige oplysninger til disse
tilsynsmyndigheder.
Videregivelsen af fortrolige oplysninger er dog betinget af, at
tilsynsmyndighederne har behov for oplysningerne til brug for
varetagelsen af deres opgaver.
Det foreslås i stk. 4, nr. 16,
at Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til de
færøske tilsynsmyndigheder på det finansielle
område under forudsætning af, at modtagerne er
underlagt en lovbestemt tavshedspligt, der mindst svarer til
tavshedspligten i medfør af stk. 1, og at modtagerne har
behov for oplysningerne til varetagelse af deres opgaver, jf. dog
stk. 8.
Ved anvendelsen af bestemmelsen finder det foreslåede stk.
9 endvidere anvendelse, hvorfor videregivelse af oplysninger, som
hidrører fra et andet EU/EØS-land m.v., alene kan
ske, hvis myndighederne har givet deres udtrykkelige tilladelse, og
oplysningerne må udelukkende benyttes til det formål,
som tilladelsen vedrører.
Det foreslås i stk. 5, at
alle, der i henhold til stk. 3 og 4, modtager fortrolige
oplysninger fra Finanstilsynet, med hensyn til disse oplysninger er
undergivet den tavshedspligt, som er nævnt i stk. 1. Med den
foreslåede bestemmelse bliver den, der modtager oplysninger
fra Finanstilsynet i medfør af en af de undtagelser, som er
nævnt i forslaget til stk. 3 og 4, omfattet af
Finanstilsynets tavshedspligt, i det omfang der er tale om
fortrolige oplysninger. Bestemmelsen indebærer ikke
indskrænkninger i grundlæggende principper inden for
retsplejen. Bestemmelsen har derfor bl.a. ingen indflydelse
på en forsvarers ret til at blive gjort bekendt med sagens
materiale, jf. herved det foreslåede stk. 4, nr. 1. Når
Finanstilsynet videregiver denne type oplysninger skal
Finanstilsynet samtidig orientere modtager om, at det er fortrolige
oplysninger omfattet af § 31.
Det foreslås i stk. 6, at
fortrolige oplysninger, som er modtaget i medfør af stk. 4,
nr. 15, uanset tavshedspligten som nævnt i stk. 5, kan
udveksles direkte mellem på den ene side Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den
Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed samt
organer etableret af disse og på den anden side Det
Europæiske Udvalg for Systemiske Risici. Som udgangspunkt er
alle, der modtager fortrolige oplysninger fra Finanstilsynet,
undergivet den tavshedspligt, som påhviler Finanstilsynet med
hensyn til disse oplysninger. Der indsættes ved den
foreslåede ændring en særlig bestemmelse, som
sikrer, at fortrolige oplysninger modtaget fra Finanstilsynet kan
udveksles direkte mellem på den ene side de europæiske
tilsynsmyndigheder og organer etableret af disse og på den
anden side Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici.
Bestemmelsen stammer fra forordningerne, og gengivelsen i
lovforslaget er alene begrundet i praktiske hensyn.
Det foreslås i stk. 7, at de
fortrolige oplysninger, som Finanstilsynet modtager, kun må
anvendes i forbindelse med tilsynshvervet, til
pålæggelse af sanktioner eller hvis tilsynets
afgørelse påklages til højere administrativ
myndighed eller indbringes for domstolene. Den foreslåede
bestemmelse medfører, at Finanstilsynet alene må
anvende fortrolige oplysninger, som led i varetagelsen af
Finanstilsynets opgaver efter lovgivningen.
Det foreslås i stk. 8, at
videregivelse efter stk. 4, nr. 5, 6, 8-13 og 16, af fortrolige
oplysninger, der hidrører fra andre EU/EØS-lande
m.v., endvidere alene kan ske, hvis de myndigheder, som har afgivet
oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse, og
oplysningerne må udelukkende benyttes til det formål,
som tilladelsen vedrører. Ved videregivelse af oplysninger
efter stk. 4, nr. 11 og 13, meddeler Finanstilsynet de myndigheder
eller organer, som har videregivet oplysningerne, hvilke sagkyndige
oplysningerne vil blive videresendt til med angivelse af de
sagkyndiges beføjelser. Ved afgivelse af fortrolige
oplysninger i medfør af den foreslåede bestemmelse vil
det kræve, at Finanstilsynet på forhånd specifikt
informerer myndighederne om, hvilke oplysninger de har tænkt
sig at videregive og til hvilket formål. Kravet om
udtrykkelig tilladelse betyder, at en stiltiende eller indirekte
tilladelse ikke er tilstrækkelig. Ud over kravet om
indhentelse af udtrykkelig tilladelse vil Finanstilsynet i de
tilfælde, hvor der sker videregivelse af fortrolige
oplysninger, ud over at indhente en udtrykkelig tilladelse,
også være forpligtet til at oplyse hvilke sagkyndige,
oplysningerne vil blive videregivet til, og hvilke
beføjelser den sagkyndige person har.
Det foreslås i stk. 9, at
videregivelse af fortrolige oplysninger i medfør af stk. 4,
nr. 2, 5, 6 og 10, alene kan ske, hvis de myndigheder eller
organer, som har afgivet oplysningerne, eller de myndigheder i det
medlemsland, hvor kontrolbesøget eller inspektionen er
foretaget, har givet deres udtrykkelige tilladelse, hvor
oplysningerne er modtaget enten fra Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed (EBA), Det Europæiske Udvalg for
Systemiske Risici (ESRB), Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) eller Den
Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed
(ESMA) og organer etableret under disse samt i henhold til denne
lov, bestemmelser udstedt i medfør af denne lov, artikel 15
i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1092/2010
af 24. november 2010 om makrotilsyn på EU-plan med det
finansielle system og om oprettelse af et europæisk udvalg
for systemiske risici, bestemmelser udstedt i medfør af
denne lov, artikel 31, 35 og 36 i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed) samt artikel 31 og 36 i
forordning (EU) nr. 1095/2010 om oprettelse af en europæisk
tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og
Markedstilsynsmyndighed), jf. stk. 9, nr.
1, eller fra myndigheder, der har ansvaret for tilsynet med
virksomheder omfattet af denne lov, myndigheder og organer, som er
ansvarlige for at opretholde det finansielle systems stabilitet
gennem anvendelse af makroprudentielle regler, myndigheder eller
organer, som har til formål at sikre den finansielle
stabilitet, organer, der medvirker ved likvidation eller
konkursbehandling af virksomheder omfattet af denne lov, eller
lignende procedurer, og personer, der er ansvarlige for den
lovpligtige revision af regnskaber for virksomheder omfattet af
denne lov, jf. stk. 9, nr. 2.
Til §
32
§ 49 i den gældende lov om forsikringsformidling, som
henviser til § 354 g i lov om finansiel virksomhed,
medfører, at der i dag er et forbud mod videregivelse af
oplysninger om en person, der har lavet en indberetning til
Finanstilsynets whistleblowerordning.
Den foreslåede bestemmelse i § 32 nyaffatter §
49 ved at erstatte henvisningen til § 354 g i lov om finansiel
virksomhed med en affattelse af bestemmelsen med de
nødvendige tilpasninger.
Den foreslåede bestemmelse implementerer artikel 35, stk.
2, nr. 3, i forsikringsdistributionsdirektivet og
gennemfører desuden den politiske aftale af 10. oktober 2013
om regulering af systemisk vigtige finansielle institutter (SIFI)
samt krav til alle banker og realkreditinstitutter om mere og bedre
kapital og højere likviditet (bankpakke 6).
Det fremgår af lovforslagets § 31, stk. 1, at
Finanstilsynets ansatte er forpligtet til at hemmeligholde
fortrolige oplysninger, som de får kendskab til gennem
tilsynsvirksomheden. Det samme gælder personer, der
udfører serviceopgaver, som led i Finanstilsynets drift,
samt eksperter, der handler på tilsynets vegne.
Tavshedspligten gælder også efter ansættelses-
eller kontraktforholdets ophør.
Tavshedspligtsbestemmelsen i lovforslagets § 31
medfører bl.a., at adgangen til aktindsigt i Finanstilsynets
sager er begrænset, jf. § 35 i lov om offentlighed i
forvaltningen. Tavshedspligtsbestemmelsen i lovforslagets § 31
begrænser dog ikke parters ret til aktindsigt efter
forvaltningsloven, jf. § 9, stk. 2, i forvaltningsloven.
Det fremgår udtømmende af forslaget til § 36,
hvem der anses som part i forhold Finanstilsynets afgørelser
efter denne lov. Det særlige partsbegreb afviger fra det
almindelige forvaltningsretlige partsbegreb og er nødvendigt
for at undgå en udhulning af Finanstilsynets tavshedspligt,
da parters adgang til aktindsigt efter forvaltningsloven ikke
tilsidesættes af tavshedspligtsreglerne.
Den foreslåede bestemmelse er en særregel, der
udvider tavshedspligten i forhold til oplysninger om personer, der
indberetter overtrædelser af den finansielle regulering til
Finanstilsynet, således at heller ikke parter vil kunne
få aktindsigt i personoplysninger om en person, når
vedkommende har indberettet en virksomheds, herunder en ansats,
overtrædelse eller potentielle overtrædelse af reglerne
på det finansielle område til Finanstilsynet.
Det foreslås i stk. 1, at
Finanstilsynets ansatte ikke må videregive oplysninger om en
person, når vedkommende har indberettet en virksomhed eller
en person til Finanstilsynet for overtrædelse eller potentiel
overtrædelse af den finansielle regulering, som
Finanstilsynet fører tilsyn med.
Lovforslaget medfører bl.a., at oplysninger om en person,
der har indberettet en virksomhed eller en person for
overtrædelse af den finansielle regulering for så vidt
angår indberetningen, ikke er undergivet aktindsigt i
medfør af forvaltningsloven eller reglerne om underretning i
medfør af retssikkerhedsloven.
Oplysninger om en person skal forstås i overensstemmelse
med definitionen af personoplysninger i § 3, nr. 1, i lov om
behandling af personoplysninger, hvorefter personoplysninger
omfatter enhver form for information om en identificeret eller
identificerbar fysisk person. Bestemmelsen omfatter bl.a.
oplysninger, som identificerer personen, der indberetter
overtrædelsen, i form af oplysninger om dennes identitet,
eller enhver oplysning, der indirekte gør det muligt at
udlede dennes identitet.
Oplysninger, som er gjort anonyme på en sådan
måde, at den registrerede ikke længere kan
identificeres, er ikke omfattet af begrebet personoplysninger. Ved
afgørelsen af, om en person er identificerbar, skal alle de
hjælpemidler, der med rimelighed kan tænkes bragt i
anvendelse for at identificere den pågældende enten af
den dataansvarlige eller af enhver anden person, tages i
betragtning.
Bestemmelsen vil kun kunne finde anvendelse i sager om
indberetning af overtrædelser eller potentielle
overtrædelser af den finansielle regulering til
Finanstilsynet indberettet af en person om en virksomhed under
tilsyn af Finanstilsynet, herunder ansatte eller medlemmer af
bestyrelsen i virksomheder, der er under tilsyn.
Bestyrelsens eller ansattes indberetning til Finanstilsynet vil
ikke være i strid med tavshedspligten i den foreslåede
bestemmelse eller § 132 i selskabsloven.
Såvel overtrædelser som potentielle
overtrædelser, f.eks. i tilfælde hvor en indberetning
ikke fører til yderligere sagsbehandlingsskridt eller i
tilfælde, hvor Finanstilsynet vurderer, at der ikke er tale
om en overtrædelse af reglerne på det finansielle
område, er omfattet af forslaget.
Det er et krav, at overtrædelsen vedrører regler,
som er under Erhvervsministeriets ressortområde, som
vedrører det område, som er under tilsyn af
Finanstilsynet, forstået som love, bekendtgørelser og
direkte gældende EU-retlig regulering, herunder forordninger
og direkte gældende niveau 2-regulering (f.eks. bindende
tekniske standarder).
Forslaget medfører, at Finanstilsynets ansatte - med de
undtagelser der følger af stk. 2 - er forpligtet til ikke at
videregive oplysninger om personer, der til Finanstilsynet
indberetter overtrædelser eller potentielle
overtrædelser af den finansielle regulering. Forslaget
udgør en specialregel (lex specialis) i forhold til de
almindeligt gældende regler om aktindsigt efter f.eks.
forvaltningsloven eller om underretning efter retssikkerhedsloven.
Hvis en part f.eks. har ret til aktindsigt efter forvaltningsloven,
vil Finanstilsynet i medfør af lovforslaget være
forpligtet til enten ikke at videregive eller at anonymisere enhver
oplysning, der gør det muligt at identificere personen, der
har indberettet overtrædelsen.
Forslaget ændrer ikke på, at adgangen til aktindsigt
i Finanstilsynets sager som følge af bestemmelsens ordlyd er
begrænset i henhold til § 35 i lov om offentlighed i
forvaltningen, og adgangen til indsigt efter persondataloven er som
følge af bestemmelsens ordlyd begrænset i henhold til
§ 32, stk. 2, i persondataloven.
Ligeledes vil det i henhold til forslaget f.eks. ikke være
tilladt for Finanstilsynet at videregive personoplysninger om en
person, der har indberettet en overtrædelse af den
finansielle regulering, i forbindelse med en eventuel underretning
forud for gennemførelsen af en beslutning om
iværksættelse af et tvangsindgreb efter § 5 i
retssikkerhedsloven.
Det foreslås i stk. 2, at stk.
1 ikke er til hinder for, at oplysninger videregives i
medfør af § 31, stk. 4.
Dette er f.eks. i forhold til videregivelse til andre offentlige
myndigheder, herunder anklagemyndigheden og politiet i forbindelse
med efterforskning og retsforfølgning af strafbare forhold
omfattet af straffeloven eller tilsynslovgivningen m.v.
Videregivelse i forbindelse med retssager anlagt af den
virksomhed eller den ansatte, om hvem der er blevet indberettet
overtrædelser af, vedrørende f.eks. bagvaskelse,
æreskrænkelse, osv., er ikke omfattet af § 31,
stk. 4. Det vil følgelig i disse tilfælde ikke
være tilladt for Finanstilsynet at videregive
personoplysninger omfattet af det foreslåede § 32, stk.
1, til den virksomhed eller den ansatte, der er blevet indberettet
om.
Det foreslås i stk. 3, at stk.
1 endvidere ikke er til hinder for, at personoplysninger, der
vedrører en kunde, videregives til en virksomhed i
forbindelse med sager omfattet af §§ 11, 12, 15 og 16,
når kunden har givet samtykke til videregivelsen.
Det foreslås således, at Finanstilsynet i disse
angivne typer af sager skal kunne videregive personoplysninger om
en kunde til en forsikringsformidler, en genforsikringsformidler og
en accessorisk forsikringsformidler, hvis kunden samtykker til
videregivelsen.
Det er en betingelse for, at Finanstilsynet kan videregive
personoplysninger om en kunde, at denne har givet samtykke til
videregivelsen. Bestemmelsen stiller ikke formkrav til dette
samtykke, men Finanstilsynet bør tilstræbe at indhente
et skriftligt samtykke fra den berørte kunde for at sikre
dokumentation for, at Finanstilsynet berettiget kan videregive en
personoplysning.
Personoplysninger skal forstås i overensstemmelse med
definitionen af personoplysninger i § 3, nr. 1, i lov om
behandling af personoplysninger, hvorefter personoplysninger
omfatter enhver form for information om en identificeret eller
identificerbar fysisk person. Dette omfatter bl.a. oplysninger, som
identificerer personen, der indberetter overtrædelsen, i form
af oplysninger om dennes identitet eller enhver oplysning, der
indirekte gør det muligt at udlede dennes identitet.
Oplysninger, som er gjort anonyme på en sådan
måde, at den registrerede ikke længere kan
identificeres, er ikke omfattet af begrebet personoplysninger. Ved
afgørelse af, om en person er identificerbar, skal alle de
hjælpemidler, der med rimelighed kan tænkes bragt i
anvendelse for at identificere den pågældende, enten af
den dataansvarlige eller af enhver anden person, tages i
betragtning.
Som det fremgår af bemærkningerne til stk. 1, er den
foreslåede bestemmelse en specialregel (lex specialis) i
forhold til de almindeligt gældende regler om aktindsigt
efter f.eks. forvaltningsloven eller om underretning efter
retssikkerhedsloven. Dette forslag ændrer ikke herpå.
Finanstilsynet vil derfor være forpligtet til enten ikke at
videregive eller at anonymisere enhver oplysning, der gør
det muligt at identificere personen, der har indberettet
overtrædelsen - også selvom personen i medfør af
det foreslåede stk. 3 har givet sit samtykke til
videregivelsen af personoplysninger om denne til en finansiel
virksomhed.
Det foreslås i stk. 4, at
alle, der i henhold til stk. 3, modtager personoplysninger, er
undergivet den tavshedspligt, som er nævnt i stk. 1, for
så vidt angår disse oplysninger. Dette svarer til, hvad
der gælder efter det foreslåede § 31, stk. 5.
Den gældende § 49, stk. 1, i lov om
forsikringsformidling, videreføres uændret med det
foreslåede stk. 4.
Til §
33
§ 49 a i den gældende lov om forsikringsformidling
regulerer offentliggørelse af reaktioner, givet til en
virksomhed, efter den gældende lovs § 44, stk. 2, og
givet efter delegation fra Finanstilsynets bestyrelse.
Den foreslåede bestemmelse viderefører med
sproglige ændringer § 49 a i loven, ligesom den
foreslåede bestemmelse indeholder præciseringer af
§ 49 a, så bestemmelsen svarer til, hvad der i
øvrigt gælder på det finansielle
område.
Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32 i
forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at
reaktioner givet til en virksomhed omfattet af denne lov i henhold
til § 22, stk. 2, i nærværende lovforslag, jf.
§ 345, stk. 7, nr. 4, i lov om finansiel virksomhed, eller af
Finanstilsynet efter delegation fra Finanstilsynets bestyrelse skal
offentliggøres med angivelse af navnet på
virksomheden. Offentliggørelse skal ske på både
virksomhedens og Finanstilsynets hjemmeside.
Med virksomhedens hjemmeside menes den hjemmeside, som
virksomheden normalt anvender til kommunikation med kunder m.v. Det
er ikke afgørende, om virksomheden selv ejer hjemmesiden.
Kommunikerer virksomheden eksempelvis via en koncernhjemmeside, er
det denne hjemmeside, der skal anvendes. Retter reaktionen sig
eksempelvis mod et datterselskab i en koncern, er det på
datterselskabets hjemmeside, at reaktionen skal
offentliggøres, uanset om hjemmesiden måtte være
ejet af moderselskabet eller et koncernforbundet selskab.
Virksomhedens offentliggørelse af reaktionen skal ske med et
link på forsiden. Med forsiden menes hjemmesidens
indgangsside eller den side, som er tænkt til at være
den første side, som man kommer ind på, når man
vil anvende virksomhedens hjemmeside. Det skal af linket (og en
eventuel dertil knyttet tekst) tydeligt fremgå, at der er
tale om en reaktion fra Finanstilsynet. Kommenterer virksomheden
reaktionen, skal dette ske i forlængelse af reaktionen, og
kommentarerne skal være klart adskilt fra denne.
Har virksomheden ikke en hjemmeside, skal
offentliggørelse alene ske på Finanstilsynets
hjemmeside.
Af forslaget følger, at virksomhedens
offentliggørelse af reaktionen skal ske hurtigst muligt og
senest 3 hverdage efter, at virksomheden har modtaget underretning
om reaktionen, eller senest på tidspunktet for
offentliggørelse påkrævet efter lov om
kapitalmarkeder Ved offentliggørelsen af reaktionen skal lov
om kapitalmarkeder iagttages, hvilket kan have betydning for, hvor
hurtigt der skal ske offentliggørelse.
Skal virksomheden efter markedsmisbrugsforordningen
offentliggøre intern viden, jf. artikel 17 i forordningen,
skal offentliggørelse af reaktionen eller beslutningen
afvente selskabsmeddelelsen. Kan virksomheden udsætte
offentliggørelsen, fordi det vil skade berettigede
interesser for virksomheden at offentliggøre forholdet, jf.
artikel 17, stk. 4 og 5, i forordningen, vil Finanstilsynets
offentliggørelse skulle afvente, at hensynet bag
udsættelsen bortfalder. Fjernelse af reaktionen fra
virksomhedens hjemmeside skal finde sted efter samme principper,
som virksomheden anvender for øvrige meddelelser, dog
tidligst når linket og informationerne har ligget på
hjemmesiden i tre måneder og tidligst efter
førstkommende generalforsamling eller
repræsentantskabsmøde.
I lovforslaget er der ikke angivet et tidspunkt for,
hvornår Finanstilsynet skal offentliggøre en reaktion.
Det er dog hensigten, at offentliggørelsen som udgangspunkt
sker senest dagen efter, at der er truffet afgørelse eller
beslutning om at meddele reaktionen. Finanstilsynet orienterer
forinden den pågældende virksomhed, hvis navn vil
fremgå af offentliggørelsen, om den forestående
offentliggørelse, således at virksomheden har mulighed
for at kunne forberede sig herpå.
Der kan alene ske offentliggørelse af navnet på en
virksomhed, der er en juridisk person. Derimod kan der ikke
offentliggøres reaktioner med navns nævnelse, som
angår fysiske personer. For så vidt angår
interessentskaber, hvor en eller flere interessenter er fysiske
personer, er disse omfattet af begrebet personoplysninger i henhold
til persondataloven.
Det bemærkes, at oplysninger om, at fysiske personer har
overtrådt lovgivningen og modtaget påbud og
påtaler, er at anse for oplysninger om andre rent private
forhold i henhold til § 8 i persondataloven. Der kan som
udgangspunkt ikke inden for rammerne i persondataloven ske
offentliggørelse af sådanne oplysninger, som beskrevet
i lovforslaget. I nogle tilfælde kan der ske videregivelse i
form af offentliggørelse i medfør af persondatalovens
§ 8, stk. 2, nr. 2. Fravigelsen af persondataloven
består i, at der som udgangspunkt altid vil ske
offentliggørelse, hvorfor den konkrete vurdering, som
forudsættes i persondataloven, fraviges. Den foreslåede
bestemmelse udgør således en fravigelse af reglerne i
persondataloven. Artikel 7 i Europa-Parlamentet og Rådets
direktiv nr. 95/46 af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
fri udveksling af sådanne oplysninger (herefter
databeskyttelsesdirektivet) fastsætter bl.a., at behandling
af personoplysninger kan finde sted, hvis behandlingen er
nødvendig af hensyn til udførelsen af en opgave i
samfundets interesse eller henhørende under offentlig
myndighedsudøvelse, som den registeransvarlige eller en
tredjemand, til hvem oplysningerne videregives, har fået
pålagt. Det vurderes, at den foreslåede fravigelse
ligger inden for databeskyttelsesdirektivets rammer. Der er lagt
vægt på, at de øvrige bestemmelser i
persondataloven finder anvendelse.
Ved en beslutning om at oversende en sag til politimæssig
efterforskning, jf. § 22, stk. 2, i nærværende
lovforslag, jf. § 345, stk. 7, nr. 6, i lov om finansiel
virksomhed, er det kun Finanstilsynet, som forpligtes til at
offentliggøre en sådan beslutning på sin
hjemmeside. Offentliggørelse skal ske i form af et
resumé. Offentliggørelse skal ske med navns
nævnelse, hvis beslutningen vedrører en juridisk
person. Er der derimod tale om fysiske personer vil der ikke ske
offentliggørelse. Herudover kan der ikke ske
offentliggørelse, hvis offentliggørelse vil kunne
skade den politimæssige efterforskning, eller hvis den vil
medføre uforholdsmæssig stor skade for virksomheden.
Der skal derfor ved vurderingen af, om der skal ske
offentliggørelse, foretages en afvejning af behovet for at
offentliggøre en politianmeldelse over for de
betænkeligheder, herunder af retssikkerhedsmæssig
karakter, som offentliggørelsen kan give anledning til.
Oversendelse af sager til politimæssig efterforskning er
en processuel beslutning, som ikke kan påklages. Det
forudsættes, at offentliggørelse af en beslutning om
at oversende en sag til politimæssig efterforskning alene
sker efter høring af den relevante politimyndighed. Det kan
aftales med anklagemyndigheden, at visse sagskategorier kan
offentliggøres uden forudgående høring. I
forbindelse med Finanstilsynets bestyrelses behandling af sager om
afgivelse af reaktioner træffer bestyrelsen også
beslutning om offentliggørelse. Udkast til bestyrelsens
reaktion vil derfor indeholde en indstilling vedrørende
offentliggørelse.
Gør en eller flere af undtagelserne til
offentliggørelsespligten sig gældende, vil dette
således fremgå af udkastet til afgørelse.
Undtagelserne til offentliggørelsespligten fremgår af
den foreslåede § 33, stk. 4, jf. nærmere herom
nedenfor. Indstilles det, at reaktionen offentliggøres, vil
et udkast til pressemeddelelse blive vedlagt udkastet til
reaktionen. Beslutningen om offentliggørelse er endelig og
kan således ikke indbringes for anden administrativ
myndighed. Finanstilsynets bestyrelse kan blive mødt med
krav om erstatning efter de almindelige regler om offentlige
myndigheders erstatningspligt. Dette vil kunne ske, hvis
bestyrelsen træffer beslutning om offentliggørelse,
men hvor en domstol efterfølgende vurderer, at der ikke
skulle have været sket offentliggørelse, og at
Finanstilsynet som følge af dette kan ifalde et
erstatningsansvar. Udbetaling af en erstatning kræver dog
bl.a., at virksomheden kan dokumentere, at den har lidt et
økonomisk tab, der kan henføres direkte til den
fejlagtige offentliggørelse. Bestyrelsens beslutning om
offentliggørelse skal i det hele følge de almindelige
forvaltningsretlige principper. Dertil kommer, at det følger
af reglerne for bestyrelsens behandling af sager, at partens
sædvanlige ret til partshøring i henhold til
forvaltningsloven tillige omfatter udkastet til afgørelsen.
Det betyder, at udkast til bestyrelsens reaktion i sin helhed skal
sendes i partshøring hos de berørte virksomheder.
Virksomheden vil i forbindelse med høringen få
mulighed for at kommentere på selve indstillingen i relation
til spørgsmålet om offentliggørelse, samt -
hvis det indstilles, at reaktionen offentliggøres - hvilke
oplysninger, virksomheden eventuelt finder, bør fjernes fra
udkastet til pressemeddelelse inden offentliggørelse.
Vil en offentliggørelse med navn i en konkret sag ikke
kunne ske, vil det fortsat være muligt for Finanstilsynet at
offentliggøre afgørelsen i anonymiseret form. Det
forudsætter dog, at man ikke ud fra beskrivelsen af sagens
faktum med stor sandsynlighed kan udlede, hvilken virksomhed
reaktionen vedrører. Det følger endvidere af
bestemmelsen, at den også omfatter reaktioner givet efter
delegation fra Finanstilsynets bestyrelse samt beslutninger om at
overgive sager efter lovforslaget eller regler udstedt i
medfør af lovforslaget eller efter forordninger udstedt i
medfør af forsikringsdistributionsdirektivet til
politimæssig efterforskning, som er truffet af
Finanstilsynet, uden at sagen har været behandlet af
Finanstilsynets bestyrelse. Finanstilsynet vil ved behandlingen af
disse sager følge samme praksis som Finanstilsynets
bestyrelse gør i tilsvarende sager, herunder også i
forhold til eventuel høring af parten og den relevante
politimyndighed. Derudover gælder i øvrigt reglerne om
bl.a. erstatningspligt, anonymisering og aktindsigt i de
pågældende sager, som beskrevet i bemærkningerne
ovenfor.
Reaktioner givet i henhold til denne lovs § 22, stk. 2, jf.
§ 345, stk. 7, nr. 6, i lov om finansiel virksomhed og
Finanstilsynets beslutninger om at overgive sager til
politimæssig efterforskning skal offentliggøres
på Finanstilsynets hjemmeside, jf. dog stk. 3.
Indbringes en reaktion for Erhvervsankenævnet eller
domstolene, skal dette fremgå af Finanstilsynets
offentliggørelse, og status samt det efterfølgende
resultat af anken skal ligeledes offentliggøres på
Finanstilsynets hjemmeside hurtigst muligt. Status kan f.eks.
være, at parten efterfølgende trækker sin klage
tilbage, eller at sagen afvises, hvorimod status quo ikke skal
offentliggøres.
Det foreslås i stk. 2, at
reaktioner givet i henhold til lovforslagets § 22, stk. 2, jf.
§ 345, stk. 7, nr. 4 og 6, i lov om finansiel virksomhed eller
af Finanstilsynet efter delegation fra Finanstilsynets bestyrelse
til en virksomhed, der ikke er under tilsyn, skal
offentliggøres med angivelse af virksomhedens navn, jf. dog
stk. 4. Bestemmelsen regulerer offentliggørelse af de
reaktioner og overgivelse af sager til politimæssig
efterforskning vedrørende virksomheder, der ikke er under
tilsyn, dvs. de virksomheder, der ikke er omfattet af stk. 1.
Bestemmelsen i stk. 2 medfører, at ved reaktioner for
virksomheder, der ikke er under tilsyn, vil der alene ske
offentliggørelse fra Finanstilsynets side. Virksomheden skal
derfor ikke selv offentliggøre reaktionen på
virksomhedens hjemmeside. I lovforslaget er der ikke angivet et
tidspunkt for, hvornår Finanstilsynet skal
offentliggøre en reaktion. Det er dog hensigten, at
offentliggørelsen som udgangspunkt sker dagen efter, at der
er truffet afgørelse eller beslutning om at meddele
reaktionen. Finanstilsynet orienterer forinden den
pågældende virksomhed, hvis navn vil fremgå af
offentliggørelsen, om den forestående
offentliggørelse, således at virksomheden har mulighed
for at kunne forberede sig herpå. Der kan alene ske
offentliggørelse af navnet på en virksomhed, der er en
juridisk person.
Med forslaget til stk. 3, 1. pkt.,
får de virksomheder, der er omfattet af loven, pligt til at
offentliggøre udfaldet af en straffesag på
virksomhedens hjemmeside, når der er faldet fældende
dom eller vedtaget bøde, ligesom Finanstilsynet skal
offentliggøre sådanne resultater på
Finanstilsynets hjemmeside. Det følger af forslaget til
stk. 3, 2. pkt., at i de
tilfælde, hvor dommen ikke endelig, eller den er anket eller
genoptaget, skal det fremgå af offentliggørelsen.
Det følger af forslaget til stk. 3,
3. pkt., at offentliggørelsen skal ske på
virksomhedens hjemmeside hurtigst muligt og senest 10 hverdage
efter, der er faldet fældende dom eller vedtaget bøde
eller senest på tidspunktet for offentliggørelse
påkrævet efter lov om kapitalmarkeder Hvis den
fældende dom eller afgørelse ikke er endelig, eller
hvis den er anket eller genoptaget, skal dette fremgå af
offentliggørelsen. Pligten til at offentliggøre domme
og afgørelser gælder således, selvom en dom
eller afgørelse ikke er endelig. Med virksomhedens
hjemmeside menes den hjemmeside, som virksomheden normalt anvender
til kommunikation med kunder m.v. Det er ikke afgørende, om
virksomheden selv ejer hjemmesiden. kommunikerer virksomheden
eksempelvis via en koncernhjemmeside, er det denne hjemmeside, der
skal anvendes.
Retter dommen eller bøden sig eksempelvis mod et
datterselskab i en koncern, skal offentliggørelse ske
på datterselskabets hjemmeside, uanset om hjemmesiden
måtte være ejet af moderselskabet eller et
koncernforbundet selskab. Virksomhedens offentliggørelse af
dommen eller bødevedtagelsen skal ske med et link på
forsiden, jf. forslaget til stk. 3, 4.
pkt. Med forsiden menes hjemmesidens indgangsside eller den
side, som er tænkt til at være den første side,
som kunderne m.v. kommer ind på, når de vil anvende
virksomhedens hjemmeside. Det skal af linket (og en eventuel dertil
knyttet tekst) tydeligt fremgå, om der er tale om en dom
eller en bødevedtagelse.
Kommenterer virksomheden dommen eller bødevedtagelsen,
skal dette ske i forlængelse af gengivelsen, og kommentarerne
skal være klart adskilt herfra, jf. det foreslåede
stk. 3, 5. pkt. Når virksomheden
har offentliggjort dommen eller bødevedtagelsen, skal
virksomheden give Finanstilsynet meddelelse herom, herunder
fremsende kopi af dommen eller bødevedtagelsen.
Finanstilsynet skal herefter offentliggøre dommen eller
bødevedtagelsen eller et resumé heraf på
Finanstilsynets hjemmeside. Har virksomheden ikke en hjemmeside,
sker offentliggørelse alene på Finanstilsynets
hjemmeside. Fjernelse af informationerne fra virksomhedens
hjemmeside skal finde sted efter samme principper, som virksomheden
anvender for øvrige meddelelser, dog tidligst når
linket og informationerne har ligget på hjemmesiden i 3
måneder og tidligst efter førstkommende
generalforsamling eller repræsentantskabsmøde, jf. det
foreslåede stk. 3, 6. pkt.
Ved offentliggørelsen skal markedsmisbrugsforordningen
iagttages, hvilket kan have betydning for, hvor hurtigt der skal
ske offentliggørelse. Skal virksomheden efter
markedsmisbrugsforordningen offentliggøre intern viden, jf.
artikel 17 i forordningen, skal offentliggørelse af
reaktionen eller beslutningen afvente selskabsmeddelelsen. Kan
virksomheden udsætte offentliggørelsen, fordi det vil
skade berettigede interesser for virksomheden at
offentliggøre forholdet, jf. artikel 17, stk. 4 og 5, i
forordningen, vil Finanstilsynets offentliggørelse skulle
afvente, at hensynet bag udsættelsen bortfalder.
Det foreslås i stk. 3, 7. pkt., at virksomheden skal give
meddelelse til Finanstilsynet om offentliggørelsen, herunder
fremsende en kopi af dommen eller bødevedtagelsen, og i
stk. 3, 8. pkt., at Finanstilsynet
herefter skal offentliggøre dommen, bødevedtagelsen
eller et resumé heraf på sin hjemmeside.
Virksomhedens pligt til at
offentliggøre oplysningerne på virksomhedens
hjemmeside gælder kun for oplysninger om juridiske personer,
jf. det foreslåede stk. 3, 9.
pkt.
Det foreslåede stk. 4
indeholder undtagelserne til det klare udgangspunkt om
offentliggørelse med angivelse af virksomhedens navn. Det
drejer sig om de tilfælde, hvor en offentliggørelse
med navns nævnelse vil medføre uforholdsmæssig
stor skade for virksomheden, eller hvor en offentliggørelse
vil kunne skade en politimæssig efterforskning. Det forhold,
at offentliggørelse af en virksomheds navn vil kunne
medføre tab af kunder, eller at en offentliggørelse
vil kunne bane vej for et erstatningskrav mod virksomheden, vil
ikke i sig selv være nok til at undtage for
offentliggørelse. Den foreslåede undtagelse finder
således kun anvendelse på de tilfælde, hvor
virksomhedens væsentlige interesser krænkes. I
forbindelse med offentliggørelse af politianmeldelser skal
der derfor foretages en afvejning af behovet for at
offentliggøre en politianmeldelse over for de
betænkeligheder, herunder af retssikkerhedsmæssig
karakter, som offentliggørelsen kan give anledning til.
Videre fremgår det af det foreslåede stk. 4, at
offentliggørelsen ikke må indeholde oplysninger
omfattet af § 30 i offentlighedsloven, hvilket bl.a. vil
være oplysninger om virksomhedens private kunders
økonomiske forhold, jf. § 30, nr. 1. For så vidt
angår interessentskaber, hvor en eller flere interessenter er
fysiske personer, vil oplysninger om interessentskabet, som
reaktionen, den fældende dom eller den vedtagne bøde
retter sig imod, ikke kunne undtages efter § 30, nr. 1.
Oplysninger, som er af væsentlig økonomisk betydning
for virksomheden, såsom erhvervshemmeligheder, vil efter
omstændighederne være omfattet af § 30, nr. 2.
Finder Finanstilsynet det nødvendigt at offentliggøre
oplysninger om fysiske personer, der ikke er omfattet af § 30,
nr. 1, i offentlighedsloven, finder reglerne i persondataloven i
øvrigt anvendelse. For så vidt angår fortrolige
oplysninger, der er modtaget fra finansielle tilsynsmyndigheder i
andre lande inden for eller uden for EU, fremgår det til
sidst af forslaget til stk. 3, at disse oplysninger ikke må
offentliggøres, medmindre tilsynsmyndighederne har givet
deres udtrykkelige samtykke hertil.
Det foreslås i stk. 5, at hvis
offentliggørelse af en reaktion er blevet undladt på
grund af tungtvejende hensyn til virksomheden eller efterforskning,
og disse hensyn efterfølgende ikke længere gør
sig gældende, vil reaktionen samt virksomhedens navn blive
offentliggjort. Dette gælder dog kun i en periode op til to
år efter reaktionen eller beslutningen om at overgive sagen
til politimæssig efterforskning. Baggrunden herfor er, at den
offentlige interesse i sådanne reaktioner aftager kraftigt
hen over tid, og af administrative årsager. På denne
baggrund foreslås en grænse på to år.
Kravet til efterfølgende offentliggørelse af en
reaktion gælder dog kun, hvis der ikke er sket
påtaleopgivelse eller tiltalefrafald efter retsplejelovens
regler.
I stk. 6 foreslås det, at i
sager, hvor Finanstilsynet har offentliggjort en beslutning om at
overgive en sag til politimæssig efterforskning efter stk. 1,
8. pkt., og stk. 2, og der træffes afgørelse om
påtaleopgivelse, tiltalefrafald eller afsiges frifindende
dom, skal Finanstilsynet offentliggøre oplysninger herom.
Den foreslåede ændring er begrundet i hensynet til den,
som sagen vedrører, og har til formål at give
offentligheden et retvisende billede af praksis. Da det ikke er
givet, at den virksomhed, som er blevet politianmeldt,
ønsker offentliggørelse af påtaleopgivelsen,
tiltalefrafaldet eller den frifindende dom, skal der i henhold til
det foreslåede stk. 6, 1. pkt.,
kun ske offentliggørelse af sådanne oplysninger, hvis
virksomheden anmoder Finanstilsynet herom.
Det følger af det foreslåede stk. 6, 2. pkt., at virksomheden skal
indsende en kopi af afgørelsen om påtaleopgivelse
eller tiltalefrafald eller en kopi af dommen til Finanstilsynet
samtidig med anmodning om offentliggørelse. Baggrunden
herfor er, at Finanstilsynet ikke nødvendigvis vil
være i besiddelse af afgørelsen eller dommen.
Finanstilsynet skal offentliggøre afgørelsen om
påtaleopgivelse eller tiltalefrafald, eller at der er afsagt
frifindende dom i sagen i umiddelbar og naturlig sammenhæng
med Finanstilsynets offentliggørelse efter stk. 1, 8. pkt.,
og stk. 2, dvs. det sted på Finanstilsynets hjemmeside, hvor
Finanstilsynet tidligere har offentliggjort beslutningen om at
overgive sagen til politimæssig efterforskning. De
supplerende oplysninger om påtaleopgivelse, tiltalefrafald
eller frifindende dom skal fremgå tydeligt af Finanstilsynets
hjemmeside. Offentliggørelse efter den foreslåede
bestemmelse omfatter tillige tilfælde, hvor der er tale om en
dom afsagt af en ankeinstans.
Det følger af det foreslåede stk. 6, 3. pkt., at er
påtaleopgivelsen, tiltalefrafaldet eller dommen ikke endelig,
skal det fremgå af offentliggørelsen. En
afgørelse om påtaleopgivelse eller tiltalefrafald er
ikke endelig i de tilfælde, hvor afgørelsen om
påtaleopgivelse eller tiltalefrafald er påklaget til
den overordnede anklagemyndighed. En dom er ikke endelig i de
tilfælde, hvor dommen er anket til en højere
retsinstans.
Det foreslås i stk. 6, 4.
pkt., at modtager Finanstilsynet dokumentation for, at sagen
er afsluttet ved endelig påtaleopgivelse eller tiltalefrafald
eller afsigelse af endelig frifindende dom, skal Finanstilsynet
fjerne alle oplysninger om beslutningen om at overgive sagen til
politimæssig efterforskning og eventuelle
efterfølgende domme i sagen fra Finanstilsynets hjemmeside.
I de tilfælde hvor den, som sagen vedrører, ikke
anmoder Finanstilsynet om at offentliggøre oplysninger om,
at sagen er afsluttet ved påtaleopgivelse, tiltalefrafald
eller afsigelse af frifindende dom i medfør af det
foreslåede stk. 6, 1. pkt., men ønsker Finanstilsynets
offentliggørelse af beslutningen om at overgive sagen til
politimæssig efterforskning, herunder eventuelle supplerende
oplysninger om efterfølgende domme i sagen, slettet fra
Finanstilsynets hjemmeside, kan dette således ske ved
indsendelse af dokumentation for sagens afslutning til
Finanstilsynet. Finanstilsynet vil herefter i medfør af det
foreslåede stk. 6, 4. pkt., slette offentliggørelsen
af beslutningen om at overgive sagen til politimæssig
efterforskning m.v. fra Finanstilsynets hjemmeside.
Finanstilsynet modtager ikke nødvendigvis oplysninger om
og dokumentation for, at en sag overgivet til politimæssig
efterforskning er afsluttet ved endelig påtaleopgivelse eller
tiltalefrafald eller afsigelse af endelig frifindende dom.
Finanstilsynets forpligtelse til at fjerne oplysninger om en
beslutning om at overgive en sag til politimæssig
efterforskning indtræder derfor først i det
tilfælde, hvor Finanstilsynet modtager dokumentation herfor.
Det er ikke afgørende, hvem der indsender eller overleverer
en sådan dokumentation, og Finanstilsynets forpligtelse til
at slette oplysninger om overgivelse af en sag til
politimæssig efterforskning indtræder således,
uanset om den fornødne dokumentation modtages fra
anklagemyndigheden, den pågældende virksomhed, som
sagen vedrører, eller af tredjemand. En afgørelse om
påtaleopgivelse eller tiltalefrafald er ikke endelig i de
tilfælde, hvor afgørelsen om påtaleopgivelse
eller tiltalefrafald er påklaget til den overordnede
anklagemyndighed.
En dom er ikke endelig i de tilfælde, hvor dommen er anket
til højere retsinstans. Fjernelse af
offentliggørelsen af en beslutning om at overgive en sag til
politimæssig efterforskning i tilfælde, hvor en sag er
afsluttet ved frifindende dom eller afsluttet ved
påtaleopgivelse eller tiltalefrafald, vil således
først ske efter udløbet af henholdsvis ankefristen
eller fristen for at påklage påtaleopgivelsen eller
tiltalefrafaldet, da afgørelsen skal være endelig.
Til §
34
§ 49 b i den gældende lov om forsikringsformidling
omhandler Finanstilsynets pligt til at orientere offentligheden om
sager, som er af almen interesse eller af betydning for
forståelsen af de bestemmelser i loven, der vedrører
forbrugerbeskyttelse.
Den foreslåede bestemmelse viderefører med
sproglige ændringer § 49 b i loven, dog således at
den foreslåede bestemmelse er ændret i forhold til
bestemmelserne i lovforslaget.
Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32,
stk. 1, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at
Finanstilsynet skal orientere offentligheden om sager, som er
behandlet af Finanstilsynet, anklagemyndigheden eller domstolene,
og som er af almen interesse eller af betydning for
forståelsen af bestemmelserne i denne lov bortset fra
forslagets kapitel 2, §§ 13-15 og 17-21.
Kapitel 2 omhandler betingelserne for at opnå tilladelse
som forsikrings- og genforsikringsformidler og de krav, der
gælder for at blive registreret som accessorisk
forsikringsformidler. § 13 vedrører krav til
aflønning af virksomhedens ansatte, og § 14
vedrører effektive procedurer for godkendelse af nye
produkter, væsentlige ændringer i eksisterende
produkter samt distribution af disse. § 15 vedrørende
virksomhederne og deres ansattes forbud mod videregivelse af
fortrolige oplysninger. §§ 17 og 18 vedrører
whistleblowerordning, og §§ 19-21 vedrører regler
for grænseoverskridende virksomhed.
Det vil som udgangspunkt kun kunne komme på tale at
offentliggøre virksomhedens navn i sager, der udtrykker en
generel adfærd hos virksomheden. En række af de klager,
som Finanstilsynet modtager, vedrører enkeltstående
tvister mellem en kunde og en virksomhed. I disse sager foreligger
der derfor typisk ikke den fornødne offentlige interesse
til, at der kan ske offentliggørelse. Ved
enkeltstående overtrædelser kan det dog komme på
tale at præcisere forståelsen af de bagvedliggende
regler. Det vil eksempelvis kunne være tilfældet, hvor
der er tale om nye regler, som Finanstilsynet ønsker at
udbrede kendskabet til. Men det vil også kunne være
tilfældet, hvis virksomheder gør brug af en ny
praksis, som er reguleret af det eksisterende regelsæt. I
disse tilfælde, vil der typisk ske en offentliggørelse
af Finanstilsynets afgørelse.
Hensynet til den almene interesse vil i de fleste tilfælde
medføre, at der ikke er behov for at nævne den
involverede virksomheds navn. Baggrunden for at orientere
offentligheden om sager vil således typisk være
ønsket om at forhindre lignende sager ved at udbrede
kendskabet til tilsynets praksis. Derimod kan der være grund
til at offentliggøre virksomhedens navn i de sager, hvor der
er behov for at advare kunderne mod at handle med virksomheden,
eller hvor virksomhedens praksis har medført, at kunderne
vil kunne have et erstatningskrav mod virksomheden.
Orientering om Finanstilsynets sager skal efter den
foreslåede bestemmelse ske, når Finanstilsynet har
truffet afgørelse i en sag. For sager, der ikke er omfattet
af Finanstilsynets tavshedspligt, jf. forslagets § 29, vil
Finanstilsynet kunne orientere offentligheden om en sag, inden der
er truffet afgørelse. Bestemmelsen gør det også
muligt at offentliggøre Finanstilsynets afgørelse i
en sag, hvor Finanstilsynet har fundet, at en virksomhed har
handlet i overensstemmelse med loven. Særligt i
tilfælde, hvor sagen har været omtalt i pressen med
oplysning om virksomhedens navn, vil det kunne være
nærliggende at offentliggøre navnet.
Når Finanstilsynet udsender en pressemeddelelse om
udfaldet af en sag, men uden at offentliggøre virksomhedens
navn, vil Finanstilsynet også fremover orientere den
relevante brancheforening. Påtænker Finanstilsynet at
offentliggøre en virksomheds navn, vil den berørte
virksomhed blive orienteret, inden Finanstilsynet udsender en
pressemeddelelse. For så vidt angår en række af
de bestemmelser, som er omfattet af Finanstilsynets adgang til at
foretage offentliggørelse, er overtrædelse heraf
sanktioneret med straf. Det foreslåede stk. 1 forhindrer
ikke, at Finanstilsynet offentliggør, at en virksomhed vil
blive anmeldt til politiet for overtrædelse af en strafbar
bestemmelse. En offentliggørelse kan imidlertid have
indgribende betydning for den berørte virksomhed. Der skal
derfor ved vurderingen af, om der skal ske offentliggørelse,
foretages en afvejning af behovet for at offentliggøre en
politianmeldelse over for de betænkeligheder, herunder af
retssikkerhedsmæssig karakter, som offentliggørelsen
kan give anledning til. Der kan ikke i medfør af
bestemmelsen ske offentliggørelse af enkeltpersoners
strafbare forhold.
Det foreslås i stk. 2, at
Finanstilsynet endvidere skal orientere offentligheden om navnet
på en virksomhed, der overtræder forbuddet mod at
udøve virksomhed som forsikringsformidler eller
genforsikringsformidler uden tilladelse, jf. § 3, eller
overtræder forbuddet mod at udøve virksomhed som
accessorisk forsikringsformidler uden registrering jf. §
4.
Til §
35
Den foreslåede bestemmelse vedrører Finanstilsynet
mulighed for at fastsætte regler om virksomheders pligt til
at offentliggøre oplysninger om Finanstilsynets vurdering af
virksomheden og om, at Finanstilsynet har mulighed for at
offentliggøre oplysningerne før virksomheden.
Den foreslåede bestemmelse er ny og gennemfører
artikel 32 og artikel 33, stk. 2, litra a.
Finanstilsynet bemyndiges til at fastsætte regler om
større grad af offentlighed vedrørende forholdene i
de virksomheder, der er omfattet af loven og underlagt
Finanstilsynets tilsyn. Med forslaget får Finanstilsynet
således bemyndigelse til at fastsætte nærmere
regler om forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidleres pligt til at
offentliggøre oplysninger om Finanstilsynets vurdering af
virksomheden samt til at fastsætte nærmere regler om,
at Finanstilsynet har mulighed for at offentliggøre
oplysningerne før virksomhederne.
Forslaget giver blandt andet mulighed for, at de virksomheder,
der er omfattet af lovforslaget, ved en nyudstedelse af den
gældende bekendtgørelse nr. 1567 af 23. december 2014
om finansielle virksomheders m.v. pligt til at offentliggøre
Finanstilsynets vurdering af virksomheden m.v., kan blive omfattet
af de regler, som fremgår af bekendtgørelsen.
Efter den gældende bekendtgørelse skal virksomheden
blandt andet offentliggøre de redegørelser, som
Finanstilsynet udarbejder efter hver inspektion i virksomheden.
Også andre af Finanstilsynets redegørelser skal
offentliggøres efter bekendtgørelsen.
Der vil være behov for visse undtagelser i forhold til
offentliggørelsespligten. Dette kan for eksempel være,
hvor offentliggørelse kan medføre
uforholdsmæssig stor skade for virksomheden, f.eks. hvis
virksomhedens fortsatte drift vil blive truet, eller meget
væsentlige interesser krænkes.
Finanstilsynet skal ikke nødvendigvis afvente, at
virksomheden offentliggør en redegørelse, idet der
med bestemmelsen ved bekendtgørelse kan gives hjemmel til,
at Finanstilsynet har mulighed for at offentliggøre
oplysningerne før virksomhederne. Denne mulighed kan kun
benyttes i de situationer, hvor virksomheden enten har rent
tekniske eller praktiske problemer, f.eks. på grund af
it-nedbrud, eller tilfælde, hvor den manglende
offentliggørelse er begrundet i, at virksomheden ikke - uden
en reel begrundelse - ønsker at offentliggøre
redegørelsen. Hvis virksomheden efter lov om kapitalmarkeder
skal udsende en selskabsmeddelelse, skal Finanstilsynets
offentliggørelse dog afvente selskabsmeddelelsen.
Til §
36
§ 50 i den gældende lov om forsikringsformidling
fastsætter, hvem der kan anses som part i forhold til
Finanstilsynet.
Den foreslåede bestemmelse nyaffatter § 50, så
alle virksomheder omfattet af lovforslaget bliver omfattet af
partsbestemmelsen. Opregningen er udtømmende, og
bestemmelsen udgør således en afvigelse fra det
almindelige forvaltningsretlige partsbegreb.
I forhold til den gældende bestemmelse foreslås en
ændring, så der fremover ikke er tvivl om, at en
virksomhed også vil være part, hvis der vil blive
truffet afgørelse. Denne ændring er
nødvendiggjort af, at det med den gældende formulering
kan være uklart, om det er afgørende for partstatus,
at Finanstilsynet faktisk har truffet en afgørelse. Der kan
således på baggrund af bestemmelsens ordlyd rejses
tvivl om, hvorvidt en virksomhed har partsstatus i tilfælde,
hvor der indledes behandling af en afgørelsessag, men hvor
Finanstilsynet af den ene eller anden grund ikke træffer en
afgørelse. Dette kan eksempelvis være tilfælde,
hvor virksomheden på et helt indledende stadium i
Finanstilsynets sagsbehandling afbryder denne ved at trække
sin ansøgning tilbage.
Erhvervsankenævnet har ved kendelse af 5. oktober 2016 i
en konkret sag om aktindsigt efter § 355 i lov om finansiel
virksomhed afgjort, at en virksomhed var part i forhold til
Finanstilsynet i en sag, hvor Finanstilsynet havde indledt en
undersøgelse af, om virksomhedens direktør opfyldte
kravene til egnethed og hæderlighed. Direktøren blev
bortvist, og der blev som følge heraf aldrig truffet en
afgørelse i sagen. Erhvervsankenævnet lagde i
forbindelse med sagen vægt på, at den
pågældende virksomhed må anses for at have
været part i en sag, hvori der var eller ville blive truffet
afgørelse af en forvaltningsmyndighed.
Erhvervsankenævnet henviste i den forbindelse både til
partsbestemmelsen i § 355 i lov om finansiel virksomhed og til
bestemmelsen om en parts ret til aktindsigt i § 9 i
forvaltningsloven.
§ 9 i forvaltningsloven regulerer en parts ret til
aktindsigt og angiver, at den der er part i en sag, hvori der er
eller vil blive truffet en afgørelse af en
forvaltningsmyndighed, kan forlange at blive gjort bekendt med
sagens dokumenter.
Med den foreslåede ændring bliver det klart, at en
virksomhed er part i forhold til Finanstilsynet i de sager, hvor
Finanstilsynet har truffet en afgørelse over for
virksomheden, eller hvor Finanstilsynet vil træffe en
afgørelse over for virksomheden.
Finanstilsynet administrerer partsbestemmelsen i § 355 i
lov om finansiel virksomhed og den tilsvarende bestemmelse i §
50 i den gældende lov om forsikringsformidling i
overensstemmelse med Erhvervsankenævnets kendelse af 5.
oktober 2016. Med forslaget ændres ordlyden af
partsbestemmelsen, så denne afspejler Finanstilsynets praksis
på området. Der er i den henseende derfor ikke tale om
ændringer af indholdsmæssig karakter.
Det foreslås i stk. 1, at
alene virksomheder omfattet af denne lov, som Finanstilsynets har
truffet eller vil træffe afgørelse over for i
medfør af denne lov eller regler udstedt i medfør af
loven, anses som parter i forhold til Finanstilsynet, jf. dog stk.
2.
At Finanstilsynet vil træffe en afgørelse over for
virksomheden skal forstås sådan, at der er tale om en
sag, hvori der som led i et almindeligt sagsforløb vil blive
truffet en afgørelse af Finanstilsynet. Der skal
således være tale om en afgørelsessag.
En afgørelsessag er eksempelvis en sag, hvor en
virksomhed ansøger Finanstilsynet om tilladelse, godkendelse
m.v., og hvor Finanstilsynet efter behandling af sagen
træffer afgørelse om, hvorvidt en sådan
ansøgning kan imødekommes.
Det er ikke afgørende for opnåelse af partsstatus,
om der faktisk træffes en afgørelse i den
pågældende afgørelsessag. En virksomheds
partstatus påvirkes således ikke af, om der af den ene
eller anden grund alligevel ikke træffes afgørelse i
sagen.
Klager en forbruger over en virksomheds adfærd, vil
forbrugeren ikke være part i sagen. Forbrugerne opnår
derfor ikke forvaltningslovens partsrettigheder men vil i stedet
efter offentlighedslovens regler om aktindsigt kunne gøre
sig bekendt med de oplysninger, der indgår i Finanstilsynets
sag.
Det foreslås i stk. 2, nr. 1,
at den virksomhed eller person, der udøver
forsikringsformidling, genforsikringsformidling eller accessorisk
forsikringsformidling uden Finanstilsynets tilladelse, jf. §
3, eller uden at være registreret, jf. § 4, anses som
part i forhold til Finanstilsynet for så vidt angår den
del af sagen, som vedrører den pågældende.
Dette vil typisk være i en sag, hvor Finanstilsynet
udsteder et påbud til en virksomhed uden tilladelse om at
ophøre med at udøve forsikringsformidling,
genforsikringsformidling eller accessorisk
forsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 2, nr. 2,
at en virksomhed eller en person, som ansøger om tilladelse
til at udøve forsikringsformidling eller
genforsikringsformidling, jf. § 3, anses som part i forhold
til Finanstilsynet for så vidt angår den del af sagen,
som vedrører den pågældende. På samme
måde anses en virksomhed eller en person, som søger om
at blive registreret som accessorisk forsikringsformidler, jf.
§ 4, som part i den sag. Den pågældende virksomhed
eller person har derfor forvaltningslovens partsrettigheder
allerede under behandlingen af en ansøgning om tilladelse
eller registrering efter loven
Det foreslås i stk. 2, nr. 3,
at et medlem af en virksomheds bestyrelse eller en
ledelsesansvarlig, når Finanstilsynet giver en virksomhed
afslag på tilladelse til at udøve
forsikringsformidling eller genforsikringsformidling, anses som
part i forhold til Finanstilsynet, for så vidt angår
den del af sagen, som vedrører den pågældende.
Det samme gør sig gældende når Finanstilsynet
nægter at registrere en virksomhed, der ønsker at
udøver accessorisk forsikringsformidling. Dette vil
eksempelvis være i det tilfælde, hvor Finanstilsynet
nægter en virksomhed tilladelse til at udøve
virksomhed bl.a. på grund af, at Finanstilsynet i henhold til
lovforslagets § 3, stk. 2, nr. 2, ikke kan godkende et medlem
af virksomhedens bestyrelse. I dette tilfælde vil
bestyrelsesmedlemmet være at anse som part i forhold til
denne del af Finanstilsynets afgørelse om afslag på
tilladelse.
Det foreslås i stk. 2, nr. 4,
at en virksomhed eller person, som Finanstilsynet kræver
oplysninger af til brug for afgørelse af, om denne er
omfattet af bestemmelserne i loven, anses som part i forhold til
Finanstilsynet, for så vidt angår den del af sagen, som
vedrører den pågældende. Forud for, at en
virksomhed opnår tilladelse efter loven, kan Finanstilsynet,
indhente oplysninger til bedømmelse af om virksomheden er
omfattet af lovens krav om tilladelse til at udøve
forsikringsformidling og genforsikringsformidling. En virksomhed
eller person, der modtager en sådan henvendelse, vil have
partsstatus efter forslaget til nr. 4.
Det foreslås i stk. 2, nr. 5,
at en virksomhed eller person, som omfattes af en afgørelse
afsagt af Finanstilsynet om personens egnethed eller
hæderlighed i henhold til § 9 og § 10 eller i
henhold til §§ 27 og 28 skal anses som part for så
vidt angår denne afgørelse. Med bestemmelsen tilsigtes
eksempelvis, at en direktør eller et bestyrelsesmedlem, der
ikke vurderes at være egnet eller hæderlig i
forbindelse med en ansøgning om tilladelse, eller som
afsættes i henhold til en afgørelse, jf. § 27, er
part for så vidt angår denne afgørelse.
Finanstilsynet kan tage en sag op om videregivelse af fortrolige
oplysninger, jf. § 15. Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet i disse
tilfælde kan give visse partsbeføjelser til andre
fysiske eller juridiske personer end de, som er nævnt i stk.
1 og 2. Partsbeføjelser kan alene gives, for så vidt
angår den del af sagen, som har direkte og væsentlig
betydning for den pågældende. Partsbeføjelser
skal gives under hensyntagen til beskyttelsen af fortrolige
oplysninger om de virksomheder, der er under tilsyn.
Bestemmelsen svarer til § 355, stk. 7, i lov om finansiel
virksomhed og medfører mulighed for, at tildele personer
eller virksomheder, der klager over overtrædelser af §
15 om videregivelse af fortrolige kundeoplysninger, visse
partsbeføjelser, så vedkommende trods Finanstilsynets
skærpede tavshedspligt kan blive orienteret om behandlingen
af klagen.
Med dette forslag indføres muligheden for, at en person
eller en virksomhed, som har en direkte interesse i sagen, kan
blive orienteret om dens udfald i det omfang, dette er af direkte
og væsentlig interesse for den pågældende.
Til §
37
§ 53 i den gældende lov om forsikringsformidling
regulerer klageadgang til Erhvervsankenævnet i forbindelse
med, at Finanstilsynet træffer afgørelse i henhold til
loven eller regler udstedt i medfør af loven.
Den foreslåede bestemmelse viderefører med
indholdsmæssige ændringer den gældende § 53
ved, at det præciseres i bestemmelsen, at også
afgørelser truffet i medfør af forordningerne
på området kan indbringes for
Erhvervsankenævnet.
Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 31,
stk. 5, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås, at afgørelser truffet af
Finanstilsynet i henhold til denne lov, regler udstedt i
medfør heraf eller forordninger udstedt i medfør af
forsikringsdistributionsdirektivet kan af den, som
afgørelsen retter sig mod, indbringes for
Erhvervsankenævnet senest fire uger efter, at
afgørelsen er meddelt den pågældende.
Erhvervsankenævnet er også klageinstans for
aktindsigtsspørgsmål i henhold til enten
forvaltningsloven eller offentlighedsloven, i det omfang
aktindsigtsspørgsmålet relaterer sig til en
afgørelse, der er truffet i henhold til loven, regler
udstedt i medfør heraf eller en af de i bestemmelsen
nævnte forordninger.
Til §
38
Det følger af § 52 i den gældende lov om
forsikringsformidling, at virksomheder under tilsyn efter denne lov
betaler afgift til Finanstilsynet efter bestemmelser i kapitel 22 i
lov om finansiel virksomhed. Denne bestemmelse videreføres
uændret.
Det foreslås således, at
virksomheder under tilsyn efter denne lov betaler afgift til
Finanstilsynet efter kapitel 22 i lov om finansiel virksomhed.
I henhold til den foreslåede ændring af § 361,
stk. 1, nr. 11, i lov om finansiel virksomhed, jf. lovforslagets
§ 48, nr. 7, betaler genforsikringsformidlere 15.000 kr.
årligt i afgift til Finanstilsynet.
I henhold til den foreslåede ændring af § 362,
stk. 3, i lov om finansiel virksomhed, jf. lovforslagets § 46,
nr. 8, vil forsikringsformidlere årligt betale 3,0 promille
af deres provision og andre vederlag. Der pålægges
altid en minimumsafgift på 2.000 kr., som er i
2004-niveau.
Til §
39
Bestemmelsen er ny og præciserer fristerne i loven.
Formålet med bestemmelsen er at undgå enhver
fortolkningstvivl.
Det følger af det foreslåede stk. 1, at fristen beregnes fra dagen efter
den dag, hvor den begivenhed, som udløste fristen, fandt
sted.
Angives fristen i uger, udløber fristen på ugedagen
for den dag, hvor den begivenhed, som udløste fristen, fandt
sted, jf. det foreslåede stk. 2.
F.eks. vil udløbsdagen for fristen, hvis denne er angivet
som "senest 4 uger efter", være den sidste dag i den 4. uge
efter dagen for handlingen eller beslutningen, der udløser
fristen. Træffes beslutningen således på en
tirsdag, vil fristen udløbe om tirsdagen 4 uger senere.
Angives fristen i måneder, udløber fristen på
månedsdatoen for den dag, hvor den begivenhed, som
udløste fristen, fandt sted, jf. det foreslåede stk. 3. Hvis eksempelvis fristen er 3
måneder, og den fristudløbende handling foretages den
15. januar, udløber fristen den 15. april. Er den
fristudløsende handling foretaget den sidste dag i en
måned, udløber fristen altid den sidste dag i den
pågældende måned, uanset om der er 28, 29, 30
eller 31 dage i den pågældende måned. Hvis
fristen beregningsmæssigt udløber på en
månedsdato, der ikke findes, eksempelvis den 30. februar,
udløber fristen altid den sidste dag i den
pågældende måned - i dette tilfælde den 28.
eller i skudår den 29. februar.
Angives fristen i år, udløber fristen på
årsdagen for den dag, hvor den begivenhed, som udløste
fristen, fandt sted, jf. det foreslåede stk. 4. Hvis eksempelvis begivenheden fandt
sted den 30. september, udløber fristen samme dato
året efter.
Udløber fristen på en helligdag, i en weekend eller
på grundlovsdag, juleaftensdag eller nytårsaftensdag,
er det tilstrækkeligt, at materialet er modtaget den
efterfølgende hverdag, jf. stk.
5. Selv om fristen beregningsmæssigt er
udløbet, betragtes materialet som modtaget rettidigt den
førstkommende hverdag.
Til §
40
§ 45 i den gældende lov om forsikringsformidling
indeholder en bemyndigelse til erhvervsministeren til at
fastsætte regler om digital kommunikation. Bestemmelsen
fastlægger endvidere, at en digital meddelelse anses for at
være kommet frem, når den er tilgængelig for
adressaten for meddelelsen.
Den foreslåede § 40 indeholder en bemyndigelse til
erhvervsministeren til at fastsætte regler om digital
kommunikation. Bestemmelsen fastlægger endvidere, at en
digital meddelelse anses for at være kommet frem, når
den er tilgængelig for adressaten for meddelelsen.
Bestemmelsen viderefører § 45 uden
indholdsmæssige ændringer.
Forslaget er en dansk særregel og gennemfører ikke
bestemmelser i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslåede stk. 1
fastsætter, hvornår en digital meddelelse må
anses for at være kommet frem til adressaten for meddelelsen,
dvs. modtageren af meddelelsen.
For meddelelser, der sendes til Finanstilsynet, er
Finanstilsynet adressat for meddelelsen. For meddelelser, som
Finanstilsynet sender, er den pågældende virksomhed,
som meddelelsen sendes til, adressat for meddelelsen.
En meddelelse vil normalt anses for at være kommet frem
til Finanstilsynet på det tidspunkt, hvor meddelelsen er
tilgængelig for Finanstilsynet, dvs. når Finanstilsynet
kan behandle meddelelsen. Dette tidspunkt vil normalt blive
registreret automatisk i en modtagelsesanordning eller et
datasystem.
En meddelelse vil normalt anses for at være kommet frem
til en virksomhed eller person på det tidspunkt, hvor
meddelelsen er tilgængelig for den pågældende. En
meddelelse vil blive anset for at være tilgængelig,
selvom den pågældende ikke kan skaffe sig adgang til
meddelelsen, hvis dette skyldes hindringer, som det er op til den
pågældende at overvinde. Som eksempler herpå kan
nævnes, at den pågældendes egen computer ikke
fungerer, eller den pågældende har mistet koden til sin
digitale signatur.
For en nærmere gennemgang af betydningen af
fremkomsttidspunktet samt hindringer som følge af
it-problemer og lignende kan der henvises til afsnit 5.3. i de
almindelige bemærkninger, jf. Folketingstidende 2012-13, A, L
16 som fremsat, s. 41 (lov nr. 1231 af 18. december 2012) om
ændring af forskellige lovbestemmelser om obligatorisk
digital kommunikation m.v.
Det foreslås i stk. 2, at
erhvervsministeren kan fastsætte regler om, at skriftlig
kommunikation til og fra Finanstilsynet om forhold, som er omfattet
af loven eller regler udstedt i medfør af loven, skal
foregå digitalt.
Bemyndigelsen foreslås udnyttet således, at bl.a.
skriftlige henvendelser m.v. til Finanstilsynet om forhold, som er
omfattet af de nævnte regler, ikke anses for behørigt
modtaget hos Finanstilsynet, hvis de indsendes på anden vis
end den foreskrevne digitale måde.
Hvis oplysninger m.v. sendes til Finanstilsynet på anden
måde end den foreskrevne digitale måde, eksempelvis pr.
brev, følger det af den almindelige vejledningspligt, jf.
§ 7 i forvaltningsloven, at Finanstilsynet må vejlede om
reglerne på området, herunder om pligten til at
kommunikere digitalt.
Samtidig indebærer forslaget, at meddelelser m.v. til
eller fra Finanstilsynet, der sendes på den foreskrevne
digitale måde, anses for at være kommet frem til
modtageren på det tidspunkt, hvor meddelelsen m.v. er
tilgængelig digitalt for modtageren, jf. det foreslåede
stk. 3. Det vil sige med samme retsvirkninger som fysisk post, der
anses for at være kommet frem, når den
pågældende meddelelse m.v. er lagt i modtagerens
fysiske postkasse.
Pligten til at kommunikere digitalt vil også omfatte
kommunikation mellem Finanstilsynet og en rådgiver, som
optræder på virksomhedens vegne over for
Finanstilsynet.
Af bekendtgørelsen, der udmønter bemyndigelsen,
vil det komme til at fremgå, hvem der omfattes af pligten til
at kommunikere digitalt med Finanstilsynet, om hvilke forhold og
på hvilken måde.
Ved henvendelser til Finanstilsynet kan erhvervsministeren
stille krav om, at den pågældende oplyser en
e-mailadresse, som den pågældende kan kontaktes
på i forbindelse med behandlingen af en konkret sag eller
henvendelse til Finanstilsynet. I den forbindelse kan der
også pålægges den pågældende en pligt
til at underrette Finanstilsynet om en eventuel ændring i
e-mailadressen, inden den konkrete sag afsluttes eller henvendelsen
besvares, medmindre e-mails automatisk bliver videresendt til den
nye e-mailadresse.
På sigt kan det komme på tale at udvikle andre
digitale løsninger, herunder nye
selvbetjeningsløsninger, til brug for kommunikation om
forhold, som er omfattet af lovforslaget eller regler udstedt i
medfør af forslaget.
I bekendtgørelsen, som udmønter den
foreslåede bemyndigelse i stk. 1, kan der bl.a.
fastsættes regler om, at Finanstilsynet kan sende visse
meddelelser, herunder afgørelser, forbud, påbud m.v.,
til virksomhedens henholdsvis et ledelsesmedlems digitale postkasse
med de retsvirkninger, der følger af bekendtgørelse
nr. 528 af 11. juni 2012 af lov om Offentlig Digital Post fra
offentlige afsendere.
I bekendtgørelsen kan der, som anført i afsnit
5.4.1 i de almindelige bemærkninger, jf. Folketingstidende
2012-13, A, L 16 som fremsat, s. 42 (lov nr. 1231 af 18. december
2012) om ændring af forskellige lovbestemmelser om
obligatorisk digital kommunikation m.v., fastsættes
overgangsordninger, som skal lette overgangen til obligatorisk
digital kommunikation.
I bekendtgørelsen kan der desuden fastsættes regler
om fritagelse fra pligten til digital kommunikation.
Fritagelsesmuligheden tænkes navnlig anvendt, hvor det er
påkrævet at anvende en dansk digital signatur, og der
er tale om en virksomhed med hjemsted i udlandet, som ikke kan
få en dansk digital signatur eller en person uden dansk
CPR-nummer.
Fritagelsesmuligheden tænkes endvidere anvendt i
forbindelse med, at Finanstilsynet har sagstyper, der omfatter
meget store mængder materiale, og som det derfor vil
være uhensigtsmæssigt for både virksomheder
omfattet af denne lov og Finanstilsynet at skulle sende digitalt.
Dette er primært i forbindelse med
undersøgelsesmateriale. Forud for, at Finanstilsynet tager
på undersøgelse hos en virksomhed omfattet af dette
lovforslag, anmoder Finanstilsynet virksomheden om at indsende
noget materiale. Der er ofte tale om meget omfattende mængder
materiale, hvorfor det kan være hensigtsmæssigt, at der
ikke er krav om, at det indsendes digitalt.
Derudover skal det bemærkes, at den kommunikation, der er
mellem en virksomhed og Finanstilsynet, når Finanstilsynet er
på undersøgelse hos virksomheden, vil kunne
foregå på stedet. Dette både i forhold til
forevisning af legitimation og eventuelt udlevering af dokumenter
under undersøgelsen. På samme måde kan
kommunikationen på møder i øvrigt, herunder
afrapporteringsmødet efter en undersøgelse, fortsat
ske uændret.
Da kommunikationen i relation til nærværende
lovforslag er rettet til og fra erhvervslivet, vil anvendelse af
fritagelsesmulighederne være restriktiv, jf. nærmere
herom i afsnit 5.4.2. i de almindelige bemærkninger, jf.
Folketingstidende 2012-13, A, L 16 som fremsat, s. 42 (lov nr. 1231
af 18. december 2012) om ændring af forskellige
lovbestemmelser om obligatorisk digital kommunikation m.v.
Som udgangspunkt gælder, at det forhold, at en virksomhed
eller en person oplever, at den pågældendes egen
computer ikke fungerer, at den pågældende har mistet
koden til sin digitale signatur eller oplever lignende hindringer,
som det er op til den pågældende at overvinde, ikke kan
føre til fritagelse fra pligten til digital kommunikation. I
så fald må den pågældende eksempelvis
anvende en computer på et folkebibliotek eller anmode en
rådgiver om at varetage kommunikationen på den
pågældendes vegne.
For en nærmere gennemgang af fritagelsesmuligheder og
forholdet til EU-retten kan der henvises til henholdsvis afsnit
5.4.2. og 12 i de almindelige bemærkninger, jf.
Folketingstidende 2012-13, A, L 16 som fremsat, s. 41 og 46 (lov
nr. 1231 af 18. december 2012) om ændring af forskellige
lovbestemmelser om obligatorisk digital kommunikation m.v.Der kan
desuden henvises til afsnit 5.4.3. i samme lovforslag, s. 43, om
fravigelse af krav om digital kommunikation af hensyn til
myndighedsudøvelsen. Der er tale om fravigelse af kravet i
situationer, hvor det er påkrævet, at myndigheder
reagerer hurtigt med henblik på at varetage særlige
samfundsmæssige hensyn. Det kan eksempelvis være, at
der er behov for, at der reageres hurtigt i krisesituationer, hvor
en finansiel virksomhed er i akutte vanskeligheder. Det kan
ligeledes være tilfældet, hvor der er
lovgivningsmæssige tidsfrister, der har store
samfundsmæssige konsekvenser, hvis de overskrides på
grund af, at der umuligt for myndigheden at kommunikere
digitalt.
Det foreslås i stk. 3, at
erhvervsministeren gives bemyndigelse til at fastsætte
nærmere regler om digital kommunikation, herunder om
anvendelse af bestemte it-systemer, særlige digitale formater
og digital signatur eller lignende.
Til §
41
§ 45 b i den gældende lov om forsikringsformidling
fastsætter, at hvor et dokument skal være underskrevet,
kan dette opfyldes ved anvendelse af en teknik, der sikrer entydig
identifikation. Erhvervsministeren bemyndiges endvidere til at
fastsætte nærmere regler om fravigelse af
underskriftskrav.
Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at hvor et
dokument skal være underskrevet, kan dette opfyldes ved
anvendelse af en teknik, der sikre entydig identifikation.
Erhvervsministeren bemyndiges endvidere til at fastsætte
nærmere regler om fravigelse af underskriftskrav.
Bestemmelsen viderefører § 45 b uden
indholdsmæssige ændringer.
Forslaget er en dansk særregel og gennemfører ikke
bestemmelser fra forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at hvor
det i henhold til loven eller regler udstedt i medfør heraf,
er krævet, at et dokument som er udstedt af andre end
Finanstilsynet, skal være underskrevet, kan kravet opfyldes
ved anvendelse af en teknik, der sikrer entydig identifikation af
den, som har underskrevet dokumentet. Sådanne dokumenter
sidestilles med dokumenter med personlig underskrift. Der vil
f.eks. være tale om dokumenter, som er udstedt af
virksomheder eller fysiske personer omfattet af reguleringen i
denne lov. Der kan f.eks. være tale om underretninger efter
loven, der sammen med eventuelle bilag indsendes til Finanstilsynet
som vedhæftede filer til en mail.
For at der ikke skal kunne opstå tvivl om, at
underskriftskravet kan opfyldes på anden måde end ved
en personlig underskrift, foreslås det, at der
indsættes en udtrykkelig bestemmelse i loven om, at
underskriftskravet som anført i stk. 1 kan opfyldes ved, at
underskriveren anvender en teknik, der sikrer entydig
identifikation af den pågældende, f.eks. digital
signatur. Bestemmelsen dækker tillige dokumenter, som er
udarbejdet af revisor, således at revisor eksempelvis kan
underskrive dokumentet med digital signatur i stedet for med en
fysisk underskrift.
Det foreslås i stk. 2, at
erhvervsministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere
regler om fravigelse af underskriftkrav. Det kan herunder
bestemmes, at krav om personlig underskrift ikke kan fraviges for
visse typer af dokumenter. Der kan i den forbindelse henvises til
afsnit 5.5.2 i de almindelige bemærkninger til lov nr. 1231
af 18. december 2012 om ændring af forskellige
lovbestemmelser om obligatorisk digital kommunikation m.v., jf.
Folketingstidende 2012-13, tillæg A, side 44.
Til §
42
§ 54 i den gældende lov om forsikringsformidling
fastsætter hvilke overtrædelser af loven, der kan
straffes.
Den foreslåede § 42 fastsætter, hvilke
overtrædelser af loven, der kan straffes. Den
foreslåede bestemmelse fastsætter endvidere strafansvar
for juridiske personer samt forældelsesfristen for
overtrædelse af lovens bestemmelser og regler udstedt i
medfør heraf.
Bestemmelsen nyaffatter § 54 i den gældende lov om
forsikringsformidling. Efter den gældende lov kan man alene
straffes med bøde, hvor det i lovforslaget foreslås,
at enkelte bestemmelser fremover kan straffes med bøde eller
fængsel indtil 4 måneder, ligesom en række nye
bestemmelser, som er indført i loven med dette lovforslag
bliver strafbelagt. Der henvises i øvrigt til afsnit 3.12.3.
i de almindelige bemærkninger om straffebestemmelser.
Bestemmelsen gennemfører artikel 31, stk. 1, 2 og 4, og
artikel 33, stk. 1, litra a-d, og stk. 2, litra a-c, i
forsikringsdistributionsdirektivet.
I de tilfælde, hvor de strafbelagte bestemmelser omhandler
pligter eller forbud for virksomheden er de mulige ansvarssubjekter
for straf ved overtrædelse af bestemmelserne virksomheden,
jf. forslaget til § 42, stk. 5, og/eller en eller flere
personer med tilknytning til virksomheden, oftest ledelsen.
Der vil således kunne rejses tiltale mod virksomheden
alene eller mod både virksomheden og en eller flere personer
med tilknytning til virksomheden, og endelig vil der også
kunne rejses tiltale mod en eller flere personer med tilknytning
til virksomheden alene. Udgangspunktet er tiltale mod virksomheden
for overtrædelsen, men dette kan kombineres med tiltale mod
en eller flere personer med tilknytning til virksomheden, hvis en
eller nogle af disse personer, har medvirket forsætligt eller
groft uagtsomt til overtrædelsen, og denne ikke er af
underordnet karakter. Der skal som udgangspunkt ikke rejses tiltale
mod underordnede ansatte.
Det foreslås i stk. 1, at
overtrædelse af § 3, stk. 1, § 4, stk. 1, § 7,
stk. 1 og 2, § 8, § 9, stk. 2 og 3, jf. § 9, stk. 1,
nr. 3 og 4, § 10, stk. 2, jf. § 10, stk. 1, nr. 1 og 2,
§ 15, stk. 1 og § 16, stk. 1, nr. 2 og 3, straffes med
bøde eller fængsel indtil 4 måneder, medmindre
højere straf er forskyldt efter den øvrige
lovgivning. For beskrivelse af ansvarssubjekter og den strafbare
handling vedrørende de strafbelagte bestemmelser henvises
der til bemærkningerne til de strafbelagte bestemmelser.
Ved udmålingen af bøder bør der, ud over de
almindelige strafudmålingsprincipper i straffelovens kapitel
10, indgå betragtninger om, at der skal være en
sammenhæng mellem virksomhedernes finansielle styrke,
grovheden af overtrædelsen og bødestørrelsen.
Baggrunden herfor, er for at sikre, at sanktionsniveauet for
overtrædelser er mærkbart for alle aktører,
således at bøder vil have en pønal og
præventiv effekt. Vurderingen af overtrædelsens grovhed
bør foregå uafhængigt af gerningsmandens
økonomiske forhold. Anvendelsen af fængselsstraf vil
især være relevant, men ikke begrænset til
tilfælde af særligt grove, gentagne, systematiske eller
forsætlige overtrædelser af lovens krav. Der henvises i
øvrigt til straffelovens § 80.
Det er en forudsætning for anvendelsen af bestemmelsen, at
den pågældende ikke kan straffes for handlingen eller
undladelsen efter andre alvorligere bestemmelser i
straffeloven.
Det foreslås i stk. 2, at
overtrædelse af § 7, stk. 3, § 13, stk. 1 og 2,
§ 17, stk. 1, § 19, stk. 3, jf. stk. 1 og 2, § 19,
stk. 4, jf. stk. 1, § 20, stk. 5, jf. stk. 1-4 og § 20,
stk. 6, jf. stk. 1, straffes med bøde.
For en beskrivelse af ansvarssubjekter og den strafbare handling
vedrørende de strafbelagte bestemmelser henvises der til
bemærkningerne til de strafbelagte bestemmelser.
Det er en forudsætning for anvendelsen af bestemmelsen, at
den pågældende ikke kan straffes for handlingen eller
undladelsen efter bestemmelser i straffeloven.
Det foreslås i stk. 3, at en
formidler eller person, der ikke efterkommer et påbud eller
forbud, som er givet i medfør af §§ 22-25, 27 og
28, eller undlader at meddele oplysninger efter § 26, stk. 1,
straffes med bøde.
§ 22 omhandler Finanstilsynet tilsyn med overholdelsen af
loven. § 23 omhandler Forbrugerombudsmandens mulighed for at
anlægge sager. § 24 omhandler Finanstilsynets tilsyn med
de grænseoverskridende virksomheder, og § 25 omhandler
Finanstilsynets tilsyn med de danske filialer af udenlandske
virksomheder.
For så vidt angår §§ 27 og 28 omhandler
disse bestemmelser påbud til en formidler om at afsætte
et direktionsmedlem eller en ansat med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer.
For så vidt angår § 26, stk. 1,
pålægger bestemmelsen en pligt for virksomheder
omfattet af loven samt leverandører og
underleverandører til disse til at give Finanstilsynet de
oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets
virksomhed. Det samme gælder udenlandske
forsikringsformidlere, genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere, som har hjemsted i et andet
EU/EØS-land m.v., og som udøver virksomhed her i
landet gennem etablering af en filial eller gennem en agent.
Det er ikke vurderet nødvendigt, at foreslå
ændringer i det nuværende bødeniveau.
Det foreslås i stk. 4, at et
bestyrelsesmedlem i en forsikringsformidler eller i en
genforsikringsformidler, som ikke efterkommer et påbud, der
er givet i medfør af § 27, stk. 1 og 3, straffes med
bøde.
Et bestyrelsesmedlem i en forsikringsformidler eller i en
genforsikringsformidler kan pålægges bøde, hvis
den pågældende ikke efterkommer et påbud om at
nedlægge sit hverv som følge af, at denne ikke
længere lever op til egnetheds- og
hæderlighedskravene.
Egnetheds- og hæderlighedskravene foreslås
videreført i § 9, for så vidt angår
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere.
I lovforslagets § 27, stk. 1, får Finanstilsynet
mulighed for at påbyde et bestyrelsesmedlem at nedlægge
sit hverv, hvis dette ikke lever op til egnetheds- og
hæderlighedskravene.
I lovforslagets § 27, stk. 3, får Finanstilsynet
mulighed for at påbyde et bestyrelsesmedlem i en
forsikringsformidler eller i en genforsikringsformidler at
nedlægge sit hverv, når der er rejst tiltale mod
bestyrelsesmedlemmet i en straffesag om overtrædelse af
straffeloven, denne lov eller anden finansiel lovgivning, indtil
straffesagen er afgjort, hvis domfældelse vil indebære,
at personen ikke opfylder kravene i § 9, stk. 1, nr. 2-5.
I tilfælde af at et bestyrelsesmedlem ikke efterkommer et
påbud om at nedlægge sit hverv, foreslås det, at
der gives mulighed for at straffe det pågældende
bestyrelsesmedlem med bøde.
Det foreslås i stk. 5, at der
kan pålægges selskaber m.v. (juridiske personer)
strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel. Bestemmelsen
viderefører uden indholdsmæssige ændringer
§ 54, stk. 3, i den nugældende lov om
forsikringsformidling.
Det fremgår af § 27, stk. 1, 1. pkt., i straffeloven,
at strafansvar for en juridisk person forudsætter, at der
inden for dens virksomhed er begået en overtrædelse,
der kan tilregnes en eller flere til den juridiske person knyttede
personer eller den juridiske person som sådan.
I de tilfælde, hvor de strafbelagte bestemmelser omhandler
pligter eller forbud for virksomheden, er de mulige strafsubjekter
virksomheden og/eller en eller flere personer med tilknytning til
virksomheden, hvilket oftest er medlemmer af ledelsen.
Udgangspunktet er, at der rejses tiltale mod virksomheden (dvs. den
juridiske person) for overtrædelsen, men dette kan kombineres
med tiltale mod en eller flere personer med tilknytning til
virksomheden, hvis en eller nogle af disse personer har medvirket
forsætligt eller groft uagtsomt til overtrædelsen, og
overtrædelsen ikke er af underordnet karakter. Der skal som
udgangspunkt ikke rejses tiltale mod underordnede ansatte.
Det foreslås i stk. 6, at
forældelsesfristen for overtrædelse af lovens
bestemmelser eller regler udstedt i medfør af loven er 5
år.
Bestemmelsen er ny og svarer til, hvad der i øvrigt
gælder på det finansielle område.
Med forslaget fraviges den almindelige forældelsesfrist
på 2 år efter straffelovens § 93, stk. 1, nr. 1.
Den 5-årige forældelsesfrist svarer til den almindeligt
gældende forældelsesfrist i den finansielle lovgivning.
Den forlængede forældelsesfrist er begrundet i, at en
række overtrædelser først opdages ved
undersøgelser i virksomheden. Da tilsynsmyndighedernes
undersøgelser ofte foretages med mere end 2 års
interval, ville der kunne være indtruffet forældelse
ved konstatering af disse overtrædelser, hvis ikke fristen
var forlænget.
Det foreslås i stk. 7, at for
regler udstedt i medfør af loven kan der fastsættes
straf i form af bøde.
Derefter kan der i forskrifter, der udstedes af med hjemmel i
lovens bestemmelser, fastsættes straf i form af bøde
for overtrædelse af bestemmelserne i forskrifterne. Der vil
ikke i bekendtgørelserne kunne fastsættes straf for
simpel uagtsom overtrædelse af bestemmelserne.
Det foreslås i stk. 8, at
Finanstilsynet kan fastsætte regler om straf i form af
bøde for overtrædelser af bestemmelser indeholdt i
forordninger udsted i medfør af
forsikringsdistributionsdirektivet.
I artikel 38 i forsikringsdistributionsdirektivet
tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage
delegerede retsakter indenfor dette lovforslags område. De
delegerede retsakter forventes først vedtaget efter
lovforslagets fremsættelse, og indholdet af de delegerede
retsakter kendes således ikke til fulde. Derfor
foreslås det, at Finanstilsynet bemyndiges til at
fastsætte nærmere regler om muligheden for at
strafpålægge overtrædelser af forordninger
udstedt i medfør af distributionsdirektivet, således
at dette kan fastsættes, når indholdet af de delegerede
retsakter kendes.
Til §
43
Den foreslåede bestemmelse fastlægger regler om
tvangsbøder. Bestemmelsen er ny og gennemfører
artikel 33, stk. 4, i forsikringsdistributionsdirektivet.
Det foreslås i stk. 1, at når en person eller en
formidler undlader at opfylde de pligter, som efter loven
påhviler dem i medfør af § 26, stk. 1 og 4, kan
Finanstilsynet som tvangsmiddel pålægge personen,
formidleren eller de ansvarlige personer for formidleren daglige
eller ugentlige tvangsbøder.
Det foreslås i stk. 2, at
når en forsikringsformidler eller en genforsikringsformidler
undlader at efterkomme et påbud meddelt efter § 27, stk.
6 og 7, kan formidleren eller de ansvarlige personer for
formidleren pålægges daglige eller ugentlige
tvangsbøder.
Finanstilsynet er kompetent myndighed i forhold til
lovforslagets § 27, stk. 6 og 7. Muligheden for Finanstilsynet
til at anvende tvangsbøder for at tvinge fysiske og
juridiske personer til at efterleve de pligter, som følger
af § 27, stk. 6 og 7, er derfor nødvendig for at sikre
en tilstrækkelig håndhævelse af disse regler.
Det foreslås i stk. 3, at
når en accessorisk forsikringsformidler undlader at
efterkomme et påbud meddelt efter § 28, stk. 1 og 2, kan
formidleren eller de ansvarlige personer for formidleren
pålægges daglige eller ugentlige
tvangsbøder.
Finanstilsynet er kompetent myndighed i forhold til
lovforslagets § 28, stk. 1 og 2. Muligheden for Finanstilsynet
til at anvende tvangsbøder for at tvinge fysiske og
juridiske personer til at efterleve de pligter, som følger
af § 28, stk. 1 og 2, er derfor nødvendig for at sikre
en tilstrækkelig håndhævelse af disse regler.
Administrative tvangsbøder er et forvaltningsretligt
tvangsmiddel og ikke nogen strafferetlig sanktion. Det gælder
derfor, at påløbne, men endnu ikke inddrevne
bøder, bortfalder ved forholdets lovliggørelse, jf.
Justitsministeriets vejledning nr. 11255 af 18. juni 1996 om
benådning, udsættelse, eftergivelse og henstand
m.v.
Til §
44
Det foreslås i stk. 1, at
loven træder i kraft den 23. februar 2018.
Bestemmelsen følger af artikel 42, stk. 1, i
forsikringsdistributionsdirektivet, som fastslår, at
medlemslandene skal vedtage og offentliggøre de
bestemmelser, som er nødvendige for at efterkomme direktivet
senest den 23. februar 2018.
Det foreslås i stk. 2, at lov
om forsikringsformidling, jf. lovbekendtgørelse nr. 1065 af
22. august 2013, ophæves.
Med lovforslaget sker der en nyaffattelse af lov
forsikringsformidling, hvilket vil medføre, at den tidligere
lov skal ophæves den 23. februar 2018.
Det foreslås i stk. 3, at
regler fastsat i medfør af lov om forsikringsformidling, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22. august 2013, forbliver i
kraft, indtil de ophæves eller afløses af forskrifter
udstedt i medfør af denne lov.
Formålet med bestemmelsen er at understrege, at
bekendtgørelserne, der er udstedt i medfør af den
gældende lov om forsikringsformidling, som ophæves,
opretholdes indtil de ophæves eller afløses af
bekendtgørelser udstedt i medfør af forslag til lov
om forsikringsformidling.
Det foreslås i stk. 4, at
bekendtgørelse nr. 1111 af 14. november 2004 om
forsikringsselskabers register over forsikringsagentvirksomheder og
administrationsselskaber ophæves.
Begrundelsen for ophævelsen af bekendtgørelsen er,
at der med lovforslagets § 4 fastsættes nye bestemmelser
om registrering af accessoriske forsikringsformidlere.
Bekendtgørelsen vil derefter ikke længere være
relevant.
Til §
45
Den foreslåede bestemmelse fastsætter
overgangsregler for forsikringsmæglere,
genforsikringsmæglere, forsikringsagenter og underagenter,
der indtil lovens ikrafttræden har haft tilladelse som
forsikringsmægler og genforsikringsmægler, eller som
har være registreret som forsikringsagent eller
underagent.
Det foreslås i stk. 1, at
juridiske personer, der har en tilladelse som
forsikringsmægler i henhold til lov om forsikringsformidling,
jf. lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22. august 2013, kan
fortsætte denne virksomhed uden tilladelse efter denne lov
indtil den 23. august 2018.
Virksomheder, der har en tilladelse som forsikringsmægler
eller genforsikringsmægler i henhold til nugældende lov
om forsikringsformidling kan fortsætte deres aktiviteter uden
at søge om en ny tilladelse indtil den 23. august 2018.
Senest på denne dato skal virksomheden have fremsendt alle
relevante oplysninger således, at Finanstilsynet kan vurdere
om virksomheden opfylder kravene for at få en tilladelse som
forsikringsformidler i lovens kapitel 2, eller vurdere, hvilke
foranstaltninger, der skal træffes for at kravene
opfyldes.
Formålet med bestemmelsen er at sikre, at virksomheder,
der har en tilladelse som forsikringsmægler i henhold til
gældende lovgivning kan støtte ret på denne
tilladelse, også efter vedtagelsen af den nye lov. Dog
stilles der et krav om, at virksomhederne skal indsende de
relevante oplysninger, der gør Finanstilsynet i stand til at
vurdere om virksomhederne fortsat opfylder kravene til
opnåelse af en tilladelse efter den nye lov om
forsikringsformidling. Virksomhederne kan støtte ret
på deres eksisterende tilladelse indtil den 23. august 2018,
eller indtil det konstateres, at virksomheden ikke kan opfylde
kravene i kapitel 2.
Det foreslås i stk. 2, at
juridiske personer, der er registreret som forsikringsagenter, jf.
§ 27 i lov om forsikringsformidling, eller virksomheder, der
er registreret som underagenter, jf. § 26 i lov om
forsikringsformidling, skal have indgivet en ansøgning om
tilladelse efter forslagets § 3 eller en anmodning om
registrering efter § 4 senest den 23. august 2018. Disse
virksomheder kan fortsætte deres virksomhed uden tilladelse
eller uden at være registreret efter denne lov til og med den
23. august 2018.
Virksomheder, der er registreret som forsikringsagenter eller
underagenter i henhold til nugældende lov om
forsikringsformidling kan fortsætte deres aktiviteter uden at
søge om tilladelse som forsikringsformidler eller anmode om
at blive registreret som accessorisk forsikringsformidler indtil
den 23. august 2018. Senest på denne dato skal virksomheden
have fremsendt alle relevante oplysninger således, at
Finanstilsynet kan vurdere om virksomheden opfylder kravene for at
få en tilladelse som forsikringsformidler eller registreres
som accessorisk forsikringsformidler, jf. lovens kapitel 2, eller
vurdere, hvilke foranstaltninger, der skal træffes for at
kravene opfyldes.
Formålet med bestemmelsen er at sikre, at virksomheder,
der er registreret som forsikringsagent eller underagent i henhold
til gældende lovgivning kan støtte ret på denne
registrering, også efter en eventuel vedtagelse af
lovforslaget. Dog stilles der et krav om, at virksomhederne skal
indsende ansøgning om tilladelse som forsikringsformidler,
jf. § 3 i forslaget, eller en anmodning om registrering som
accessorisk forsikringsformidler, jf. § 4 i forslaget, senest
den 23. august 2018.
Det forslås i stk. 3, at
virksomheder omfattet af denne lov, som den 31. december 2017
udøvede forsikringsdistribution, der ikke krævede
tilladelse eller registrering i henhold til lov om
forsikringsformidling, jf. lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22.
august 2013, skal have indgivet en ansøgning om tilladelse
jf. lovforslagets § 3, eller en anmodning om registrering, jf.
lovforslagets § 4, senest den 23. august 2018. Disse
virksomheder kan fortsætte den påbegyndte virksomhed
uden tilladelse eller uden at være registreret efter denne
lov, indtil Finanstilsynet har truffet afgørelse i
sagen.
Bestemmelsen skal sikre, at de virksomheder, der i dag
udøver forsikringsdistribution, der ikke er omfattet af
tilladelses- eller registreringskravene i den gældende lov om
forsikringsformidling, kan fortsætte deres virksomhed. Det
forudsætter dog, at virksomhederne i tilfælde af, at de
er forsikringsformidlere i henhold til lovforslaget, senest den 23.
august 2018 indsender en ansøgning om tilladelse til
Finanstilsynet, jf. lovforslagets § 3. I tilfælde af, at
virksomhederne udøver accessorisk forsikringsvirksomhed, der
er omfattet af denne lov, skal virksomheden senest den 23. august
2018 have indsendt en anmodning om registrering, jf. lovforslagets
§ 4.
Det er forventningen, at meget få virksomheder vil
være omfattet af denne overgangsordning, da langt de fleste
forsikringsdistributører er omfattet af reglerne i lov om
forsikringsformidling, jf. lovbekendtgørelse nr. 1065 af 22.
august 2013. Der vil dog være enkelte aktører,
herunder enkelte sammenligningsportaler, der ikke er omfattet af
reglerne i dag, men som efter lovens ikrafttræden skal have
tilladelse som forsikringsformidler. Den foreslåede
bestemmelse vil sikre, at disse virksomheder ikke skal lukke,
indtil de har fået en tilladelse efter denne lov.
Det foreslås i stk. 4, at for
en ansat i en accessorisk forsikringsformidler med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer gælder lovens
§ 10 kun for forhold, der er indtruffet efter lovens
ikrafttræden. For disse ansatte indgår forhold
indtruffet før lovens ikrafttræden ikke ved en senere
vurdering af, om § 10, stk. 1, er opfyldt.
Stk. 4 medfører, at ansatte i accessoriske
forsikringsformidlere med ansvar for distribution af accessoriske
forsikringer kan fortsætte varetagelsen af deres stillinger
uden at meddele Finanstilsynet oplysninger om hæderlighed i
medfør af § 10, stk. 2, i forbindelse med lovens
ikrafttræden.
Dette indebærer, at en ansat, der allerede på
tidspunktet for lovens ikrafttræden, varetager en stilling
med ansvar for distribution af accessoriske forsikringer i en
accessorisk forsikringsformidler, er undtaget fra at oplyse
Finanstilsynet om sin hæderlighed i medfør af §
10, stk. 2. Som konsekvens heraf vil disse ansatte ikke skulle
hæderlighedsvurderes af Finanstilsynet ved lovens
ikrafttræden. Den foreslåede overgangsordning
indebærer også, at forhold, som er indtruffet
før lovens ikrafttræden, f.eks.
konkursbegæringer eller dom for strafbare forhold, ikke kan
indgå i en eventuel senere vurdering af, om disse ansatte
efter lovens ikrafttræden opfylder hæderlighedskravene
i § 10, stk. 1, nr. 1-3.
Dette betyder i praksis, at Finanstilsynet i vurderingen af, om
ansatte, der på tidspunktet for lovens ikrafttræden,
varetog en stilling med ansvar for distribution af accessoriske
forsikringer i en accessorisk forsikringsformidler, opfylder
hæderlighedskravene i § 10, stk. 1, nr. 1-3, kun
må lægge vægt på forhold, som er indtruffet
på lovens ikrafttrædelsestidspunkt og derefter -
altså fremadrettet. Anvendelse af overgangsordningen
forudsætter, at ansættelsesforholdet, herunder at
stillingen indebærer ansvar for distribution af accessoriske
forsikringer, kan dokumenteres.
Formålet med bestemmelsen er at sikre, at nuværende
ansatte i accessoriske forsikringsformidlere med ansvar for
distribution af accessoriske forsikringer kan fortsætte med
at varetage sine stillinger, også efter vedtagelsen af den
nye lov. Konsekvensen vil i modsat fald være, at en ansat vil
kunne miste sin stilling i de tilfælde, hvor personen
eksempelvis er dømt for en strafbart forhold før
lovens ikrafttræden.
De pågældende ansatte vil være omfattet af den
løbende oplysningsforpligtelse efter § 10, stk. 2, fra
lovens ikrafttræden. Dette indebærer, at bliver den
ansatte eksempelvis dømt for en overtrædelse af
straffeloven efter lovens ikrafttræden, da har den ansatte
pligt til selv at orientere Finanstilsynet herom. På baggrund
af underretningen vil Finanstilsynet foretage en vurdering af, om
domfældelsen indebærer risiko for, at den ansatte ikke
kan varetage sin stilling på betryggende måde, jf.
§ 10, stk. 1, nr. 1. Finanstilsynet vil på tilsvarende
måde vurdere andre oplysninger om forhold vedrørende
den ansattes hæderlighed, jf. § 10, stk. 1, indtruffet
efter lovens ikrafttræden, jf. bemærkningerne ovenfor
om overgangsordningen.
Finanstilsynet vil kunne påbyde en accessorisk
forsikringsformidler at afsætte en ansat omfattet af
overgangsordningen, hvis den ansatte efter lovens
ikrafttræden eksempelvis bliver pålagt strafansvar
eller udviser en adfærd, der giver grund til at antage, at
personen ikke vil varetage stillingen på forsvarlig
måde, jf. § 10, stk. 1.
Skifter en ansat omfattet af overgangsordningen til en anden
stilling med ansvar for distribution af accessoriske forsikringer,
skal den ansatte hæderlighedsvurderes af Finanstilsynet i
medfør af § 10, stk. 1. Dette gælder uanset, at
det er tale om en stilling i samme accessoriske
forsikringsformidler. I Finanstilsynets hæderlighedsvurdering
vil alle oplysninger af relevans for vurderingen indgå,
herunder også oplysninger om forhold indtruffet før
lovens ikrafttræden. Tilsvarende gælder hvis den
ansatte skifter til en stilling eller et hverv, der i medfør
af anden finansiel lovgivning kræver, at den ansatte skal
hæderlighedsvurderes af Finanstilsynet.
Det foreslås i stk. 5, at
§ 13, stk. 1-3, finder anvendelse på en
forsikringsformidlers og en accessorisk forsikringsformidlers
aftaler, der indgås, genforhandles, forlænges eller
fornys efter 23. februar 2018.
Dette betyder, at lovforslagets § 13, stk. 1-3,
først finder anvendelse på aftaler, der indgås,
genforhandles, forlænges eller fornys efter lovens
ikrafttræden, og at aftaler, der er indgået før
dette tidspunkt, ikke behøver at iagttage lovforslagets
§ 13, stk. 1-3.
Stk. 5 skal fortolkes restriktivt, og forsikringsformidleres og
accessoriske forsikringsformidleres ansættelsesaftaler,
bonusaftaler og lignende skal på sigt efterleve reglerne i
lovforslagets § 13, stk. 1-3. Dette indebærer, at hvis
en forsikringsformidler eller en accessorisk forsikringsformidler
indgår, genforhandler, forlænger eller fornyer en
ansættelsesaftale, bonusaftaler og lignende den 23. februar
2018 og derefter, vil disse aftaler være omfattet af
lovforslagets § 13, stk. 1-3.
Til §
46
Til nr. 1 (fodnoten til lov om finansiel
virksomhed)
Det foreslås at ændre fodnoten til lov om finansiel virksomhed som
konsekvens af, at dele af forsikringsdistributionsdirektivet med
lovforslaget gennemføres i lov om finansiel virksomhed,
hvilket således med den foreslåede ændring kommer
til at fremgå.
I medfør af artikel 44, 1. afsnit, i
forsikringsdistributionsdirektivet ophæves
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9.
december 2002 om forsikringsformidling den 23. februar 2018,
hvilket den foreslåede ændring ligeledes tager
højde for.
Til nr. 2 (§ 43, stk. 6, i lov om
finansiel virksomhed)
Det foreslås at indsætte et nyt stk. 6 i § 43 i lov om finansiel
virksomhed, så erhvervsministeren bemyndiges til at
fastsætte nærmere regler om kompetencekrav og krav til
godt omdømme for ansatte hos et forsikringsselskab og et
genforsikringsselskab.
Bemyndigelsen vil sammen med den tilsvarende bemyndigelse for
forsikringsformidlere og genforsikringsformidlere i forslagets
§ 11, stk. 2, blive udnyttet til at udarbejde en
bekendtgørelse om kompetencekrav, som skal udfylde rammerne
til gennemførelse af artikel 10 i
forsikringsdistributionsdirektivet. I bekendtgørelsen om
kompetencekrav vil artikel 10 i direktivet blive gennemført,
så det sikres, at alle forsikringsdistributørerne,
herunder formidlere og ansatte i forsikringsselskaber, får
passende viden og færdigheder og kan varetage deres opgaver
og opfylde deres forpligtelser tilfredsstillende.
De enkelte kompetencekrav tilpasses den jobfunktion, som den
pågældende medarbejder udfører. Der vil ikke
være krav om et konkret uddannelsesforløb, men det
afgørende vil være, om den pågældende har
tilstrækkelige kompetencer til at bestride den ønskede
stilling. Det vil således være uden betydning,
hvorledes kompetencerne er opnået, så længe den
pågældende har den nødvendige teoretiske viden
og praktiske kunnen. Vurderingen, af om den pågældende
opfylder kompetencekravene, vil foregå ved
gennemførelse af en test. Den enkelte
forsikringsdistributionsvirksomhed vil være ansvarlig for at
sikre, at deres medarbejdere har bestået de relevante tests i
forhold til deres jobfunktion.
I bekendtgørelsen
fastsættes endvidere regler om, på hvilken måde
de omfattede personer vedligeholder tilstrækkelige
kompetencer.
Der vil blive fastsat en
overgangsordning vedrørende kompetencekravene for de
ansatte, der er ansat ved lovens ikrafttræden.
Overgangsordningen vil fremgå af den kommende
bekendtgørelse om kompetencekrav, som udstedes med hjemmel i
lovforslagets § 11, stk. 2 og forslaget til § 43, stk. 6,
i lov om finansiel virksomhed.
Til nr. 3 og 4 (§ 57 a, stk. 1 og 2, i
lov om finansiel virksomhed)
De foreslåede ændringer i § 57 a, stk. 1 og 2, er en nødvendig tilpasning,
så bestemmelserne er i overensstemmelse med den nye lov om
forsikringsformidling. Der er således alene tale om en
konsekvensændring.
Til nr. 5 (§ 77 i, stk. 4, i lov om
finansiel virksomhed)
Det foreslås at indsætte et nyt stk. 4 i § 77 i i lov om finansiel
virksomhed.
Det foreslåede § 77 i, stk. 4, i lov om finansiel
virksomhed indeholder en ny bemyndigelse, hvorefter
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
forsikringsselskaber om aflønning, som tildeles eller
udbetales med henblik på udøvelse af
forsikringsdistribution. Det vil sige både virksomhedens
aflønning af dens ansatte og betalinger til virksomheden for
udøvelse af forsikringsdistribution.
Bemyndigelsen vil blive udnyttet til at fastsætte
nærmere regler om aflønning svarende til lovforslagets
§ 2, nr. 6 og § 13 i bekendtgørelse om
lønpolitik og aflønning i forsikringsselskaber og
forsikringsholdingvirksomheder for herved at implementere artikel
2, stk. 1, nr. 9 og artikel 17, stk. 3, i
forsikringsdistributionsdirektivet for forsikringsselskaber.
Til nr. 6 (§ 344, stk. 1, i lov om
finansiel virksomhed)
Det foreslås i § 344, stk. 1, 1.
pkt., at Finanstilsynet også fører tilsyn med
de finansielle virksomheders overholdelse af forordninger udstedt i
medfør af forsikringsdistributionsdirektivet.
Den gældende § 344, stk. 1, opregner de
regelsæt som Finanstilsynet fører tilsyn med. Da
Finanstilsynet også skal føre tilsyn med
forsikringsselskabernes overholdelse af forordninger udstedt i
medfør af forsikringsdistributionsdirektivet, er dette
tilføjet i bestemmelsen.
Til nr. 7 (§ 361, stk. 1, i lov om
finansiel virksomhed)
Med forslaget ændres forsikringsmæglerselskaber til
forsikringsformidlere i § 361, stk. 1, nr. 11. Med
lovforslagets § 44, stk. 2, ophæves den gældende
lov om forsikringsformidling, hvorefter definitionen af en
forsikringsmægler erstattes af definitionen
forsikringsformidler. Der er således alene tale om en
nødvendig konsekvensændring.
Til nr. 8 (§ 362, stk. 3, i lov om
finansiel virksomhed)
Det foreslås i § 362, stk.
3, at ændre forsikringsmæglerselskaber til
forsikringsformidlere. Med lovforslagets § 44, stk. 2,
ophæves den gældende lov om forsikringsformidling,
hvorefter definitionen af en forsikringsmægler erstattes af
definitionen forsikringsformidler. Der er således alene tale
om en nødvendig konsekvensændring.
Endvidere foreslås det, at ændre det årlige
gebyr for forsikringsformidlere fra 4,0 promille til 3,0 promille.
Ændringen skyldes, at det er blevet mere simpelt at behandle
ansøgninger om tilladelse i og med, at Finanstilsynet ikke
længere skal behandle ansøgninger om personlige
tilladelser.
Til nr. 9 (§ 368, stk. 1, i lov om
finansiel virksomhed)
Det foreslås i § 368, stk. 1, 2.
pkt., at ændre forsikringsmæglerselskaber til
forsikringsformidlere. Med lovforslagets § 44, stk. 2,
ophæves den gældende lov om forsikringsformidling,
hvorefter definitionen af en forsikringsmægler erstattes af
definitionen forsikringsformidler. Der er således alene tale
om en nødvendig konsekvensændring.
Til §
47
Den foreslåede bestemmelse angiver lovforslagets
territoriale gyldighedsområde og bestemmer, at loven ikke
gælder for Grønland og Færøerne men at
loven ved kongelig anordning helt eller delvist kan sættes i
kraft for Grønland med de ændringer som de
grønlandske forhold tilsiger. Forslaget til lov om
forsikringsformidling kan ikke sættes i kraft for
Færøerne, da forsikringsformidling er et
færøsk særanliggende. Det betyder samtidig, at
de ændringer til lov om finansiel virksomhed, som
lovforslaget indeholder, heller ikke kan sættes i kraft for
Færøerne, jf. § 438, stk. 2, i lov om finansiel
virksomhed.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
Gældende
formulering | | Lovforslaget | | | | | | § 46 | | | | | | I lov om finansiel virksomhed, jf.
lovbekendtgørelse nr. 174 af 31. januar 2017, som senest
ændret ved § 1 i lov nr. 665 af 8. juni 2017, foretages
følgende ændringer: | | | | Lov om finansiel
virksomhed | | | | | | Fodnoten.
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af
Rådets fjerde direktiv 78/660/EØF af 25. juli 1978 (4.
selskabsdirektiv), EF-Tidende 1978, nr. L 222, side 11, dele af
Rådets syvende direktiv 83/349/EØF af 13. juni 1983
(7. selskabsdirektiv), EF-Tidende 1983, nr. L 193, side 1, dele af
Rådets ottende direktiv 84/253/EØF af 10. april 1984
(8. selskabsdirektiv), EF-Tidende 1984, nr. L 126, side 20,
Rådets direktiv 86/635/EØF af 8. december 1986
(bankregnskabsdirektivet), EF-Tidende 1987, nr. L 372, side 1,
Rådets direktiv 89/117/EØF af 13. februar 1989
(offentliggørelse af årsregnskabsdokumenter for
filialer fra ikkemedlemslande), EF-Tidende 1989, nr. L 44, side 40,
Rådets direktiv 91/674/EØF af 19. december 1991
(forsikringsregnskabsdirektivet), EF-Tidende 1991, nr. L 374, side
7, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/26/EF af 29.
juni 1995 (BCCI-direktivet), EF-Tidende 1995, nr. L 168, side 7,
dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/26/EF af
16. maj 2000 (4. motorkøretøjsforsikringsdirektiv),
EF-Tidende 2000, nr. L 181, side 65, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2000/64/EF af 7. november 2000 (udveksling af
oplysninger), EF-Tidende 2000, nr. L 290, side 27,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF af 4. april
2001 (likvidationsdirektivet for kreditinstitutter), EF-Tidende
2001, nr. L 125, side 15, Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2002/13/EF af 5. marts 2002 (solvens 1-direktivet),
EF-Tidende 2002, nr. L 77, side 17, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002
(konglomeratdirektivet), EF-Tidende 2003, nr. L 35, side 1, dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9.
december 2002 (direktiv om forsikringsformidling), EF-Tidende 2003,
nr. L 9, side 3, dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle
instrumenter, om ændring af Rådets direktiv
85/611/EØF og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af
Rådets direktiv 93/22/EØF (MiFID), EU-Tidende 2004,
nr. L 145, side 1, dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2005/14/EF af 11. maj 2005 (5.
motorkøretøjsforsikringsdirektiv), EU-Tidende 2005,
nr. L 149, side 14, dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/31/EF af 5. april 2006 om ændring af direktiv
2004/39/EF om markeder for finansielle instrumenter, for så
vidt angår visse frister (udsættelsesdirektivet),
EU-Tidende 2006, nr. L 114, side 60, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2007/44/EF af 5. september 2007 om
ændring af Rådets direktiv 92/49/EØF og direktiv
2002/83/EF, 2004/39/EF, 2005/68/EF og 2006/48/EF, hvad angår
procedurereglerne og kriterierne for tilsynsmæssig vurdering
af erhvervelser og forøgelse af kapitalandele i den
finansielle sektor (kapitalandelsdirektivet), EU-Tidende 2007, nr.
L 247, side 1, dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2007/64/EF af 13. november 2007 om betalingstjenester i det indre
marked og om ændring af direktiv 97/7/EF, 2002/65/EF,
2005/60/EF og 2006/48/EF og om ophævelse af direktiv 97/5/EF
(betalingstjenestedirektivet), EU-Tidende 2007, nr. L 319, side 1,
dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af
13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser
om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer
(investeringsinstitutter) (UCITS-direktivet), EU-Tidende 2009, nr.
L 302, side 32, dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og
udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed
(Solvens II), EU-Tidende 2009, nr. L 335, side 1, Kommissionens
direktiv 2010/43/EU af 1. juli 2010 om gennemførelse af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF, for
så vidt angår organisatoriske krav,
interessekonflikter, god forretningsskik, risikostyring og
indholdet af aftalen mellem en depositar og et
administrationsselskab, EU-Tidende 2010, nr. L 176, side 42, dele
af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8.
juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om
ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning
(EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010, EU-Tidende 2011, nr. L
174, side 1, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2011/89/EU af 16. november 2011 om ændring af direktiv
98/78/EF, 2002/87/EF, 2006/48/EF og 2009/138/EF for så vidt
angår det supplerende tilsyn med finansielle enheder i et
finansielt konglomerat, EU-Tidende 2011, nr. L 329, side 113, dele
af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26.
juni 2013, EU-Tidende 2013, nr. L 176, side 338 (CRD IV), dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/17/EU af 4.
februar 2014 om forbrugerkreditaftaler i forbindelse med fast
ejendom til beboelse og om ændring af direktiv 2008/48/EF og
2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010, EU-Tidende 2014, nr. L
60, side 34 (boligkreditdirektivet), Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2013/58/EU af 11. december 2013 om
ændring af direktiv 2009/138/EF (Solvens II) for så
vidt angår datoerne for dets gennemførelse og
anvendelse og datoen for ophævelse af visse direktiver
(Solvens II), EU-Tidende 2013, nr. L 341, side 1, og dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/51/EU af 16.
april 2014 om ændring af direktiv 2003/71/EF og 2009/138/EF
samt forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr.
1095/2010 for så vidt angår de beføjelser, der
er tillagt den europæiske tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger) og den europæiske
tilsynsmyndighed (Den Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed), EU-Tidende 2014, nr. L 153, side
1 dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/49/EU
af 16. april 2014 om indskudsgarantiordninger, EU-Tidende 2014, nr.
L 173, side 149, (DGSD), dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et
regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter,
EU-Tidende 2014, nr. L 173, side 190, (BRRD), dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/91/EU af 23. juli
2014 om ændring af direktiv 2009/65/EF om samordning af love
og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv
investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) for
så vidt angår depositarfunktioner,
aflønningspolitik og sanktioner, EU-Tidende 2014, nr. L 257,
side 186 (UCITS V-direktivet) og dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for
finansielle instrumenter, EU-Tidende 2014, nr. L 173, side 349
(MiFID II). I loven er der endvidere medtaget visse bestemmelser
fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1092/2010 af 24. november 2010 om makrotilsyn på EU-plan med
det finansielle system og om oprettelse af et europæisk
udvalg for systemiske risici, EU-Tidende 2010, nr. L 331, side 1,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010
af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk
tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om
ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om
ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF,
EU-Tidende 2010, nr. L 331, side 12, Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af
afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af
Kommissionens afgørelse 2009/79/EF, EU-Tidende 2010, nr. L
331, side 48, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en
europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske
Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af
afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af
Kommissionens afgørelse 2009/77/EF, EU-Tidende 2010, nr. L
331, side 84, Kommissionens forordning (EU) nr. 584/2010 af 1. juli
2010 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/65/EF for så vidt angår form og indhold
af standardmodellen til anmeldelsesskrivelse og erklæring om
investeringsinstituttet, brug af elektronisk kommunikation mellem
kompetente myndigheder i forbindelse med anmeldelser og procedurer
ved kontroller og undersøgelser på stedet samt
udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder, EU-Tidende
2010, nr. L 176, side 16, Europa-Parlamentets og Rådets
forordning nr. 346/2013/EU af 17. april 2013 om europæiske
sociale iværksætterfonde, EU-Tidende 2013, nr. L 115,
side 18, Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr.
345/2013/EU af 17. april 2013 om europæiske
venturekapitalfonde, EU-Tidende 2013, nr. L 115, side 1, og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
26. juni 2013, EU-Tidende 2013, nr. L 176, side 1 (CRR).
Ifølge artikel 288 i EUF-traktaten gælder en
forordning umiddelbart i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse
bestemmelser i loven er således udelukkende begrundet i
praktiske hensyn og berører ikke forordningernes umiddelbare
gyldighed i Danmark. | | 1. I fodnoten til lovens titel udgår
»dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2002/92/EF af 9. december 2002 (direktiv om forsikringsformidling),
EF-Tidende 2003, nr. L 9, side 3,« og » og dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj
2014 om markeder for finansielle instrumenter, EU-Tidende 2014, nr.
L 173, side 349 (MiFID II)og dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/91/EU af 23. juli 2014 om ændring
af direktiv 2009/65/EF om samordning af love og administrative
bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i
værdipapirer (investeringsinstitutter) for så vidt
angår depositarfunktioner, aflønningspolitik og
sanktioner, EU-Tidende 2014, nr. L 257, side 186 (UCITS
V-direktivet)« ændres til: », dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj
2014 om markeder for finansielle instrumenter, EU-Tidende 2014, nr.
L 173, side 349 (MiFID II)dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/91/EU af 23. juli 2014 om ændring
af direktiv 2009/65/EF om samordning af love og administrative
bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i
værdipapirer (investeringsinstitutter) for så vidt
angår depositarfunktioner, aflønningspolitik og
sanktioner, EU-Tidende 2014, nr. L 257, side 186 (UCITS
V-direktivet) og dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2016/97 af 20. januar 2016 om forsikringsdistribution,
EU-Tidende 2016, nr. L 26, side 19«. | | | | § 43.
--- Stk. 2.-5.
--- | | 2. I § 43 indsættes som stk. 6: »Stk. 6.
Erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
kompetencekrav og krav til godt omdømme for ansatte hos et
forsikringsselskab og genforsikringsselskab.« | | | | § 57 a. Et
forsikringsselskab må kun benytte en erhvervsvirksomhed til
formidling af forsikringsselskabets produkter, hvis den
erhvervsdrivende er registreret i et offentligt register over
forsikringsformidlere, jf. § 10, stk. 1, eller § 27, stk.
1, i lov om forsikringsformidling. | | 3. I § 57 a, stk. 1, ændres
»§ 10, stk. 1, eller § 27, stk. 1« til:
»§ 5, stk. 1-3«. | Stk. 2. Et
forsikringsselskab kan endvidere benytte
forsikringsdistributører, der omfattes af § 3, stk. 2,
i lov om forsikringsformidling. | | 4. I § 57 a, stk. 2, ændres
»§ 3, stk. 2« til: »§ 1, stk.
2«. | | | | § 77 i.
--- Stk. 2.-3.
--- | | 5. I § 77 i indsættes som stk. 4: »Stk. 4.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler om
forsikringsselskabers aflønning af ansatte, der
udøver forsikringsdistribution.« | | | | § 344.
Finanstilsynet påser overholdelsen af Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
investeringsselskaber, forordninger og regler udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
kreditinstitutter og investeringsselskaber, forordninger udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve
virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og
investeringsselskaber, forordninger udstedt i medfør af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25.
november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og
genforsikringsvirksomhed (Solvens II), forordninger udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og
afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber og denne
lov og af de regler, der er udstedt i medfør af loven,
undtagen § 75 b og § 77, stk. l og 2. Dog påser
Erhvervsstyrelsen overholdelsen af § 15, stk. 1, 2 og 4, og
§§ 83, 87, 91 og 112. Finanstilsynet kontrollerer, at
reglerne for finansiel information i årsrapporter og
delårsrapporter i §§ 183-193 og i regler udstedt i
medfør af § 196 er overholdt for finansielle
virksomheder, som har udstedt værdipapirer, der er optaget
til handel på et reguleret marked, jf. § 83, stk. 2 og
3, og § 83 b i lov om værdipapirhandel m.v.
Finanstilsynet er endvidere ansvarligt for tilsynet efter §
32, stk. 3, nr. 1, jf. § 32, stk. 6, i revisorloven, for
så vidt angår virksomheder underlagt tilsyn af
Finanstilsynet. Stk. 2.-12.
--- | | 6. I § 344, stk. 1, 1. pkt. indsættes
efter »genopretning og afvikling af kreditinstitutter og
investeringsselskaber«: », forordninger udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
2016/97 af 20. januar 2016 om forsikringsdistribution«. | | | | § 361.
Følgende virksomheder betaler årligt et
grundbeløb til Finanstilsynet: 1) - 10) --- 11) Genforsikringsmæglerselskaber
betaler 15.000 kr. 12) - 35) --- Stk.
2. --- | | 7. I § 361, stk. 1, nr. 11, ændres
»Genforsikringsmæglerselskaber« til:
»Genforsikringsformidlere«. | | | | § 362.
--- Stk.
2. --- Stk. 3.
Forsikringsmæglerselskaber betaler årligt 4,0 promille
af deres provision og andre vederlag. Der pålægges
altid en minimumsafgift på 2.000 kr. Stk. 4.
--- | | 8. I § 362, stk. 3, ændres
»Forsikringsmæglerselskaber« til:
»Forsikringsformidlere, jf. lov om
forsikringsformidling,« og »4,0« ændres
til: »3,0«. | | | | § 368.
Beregning af afgifter fra virksomheder omfattet af § 360, stk.
3, og §§ 362-367 foretages på grundlag af
oplysninger i den for seneste regnskabsår aflagte
årsrapport eller i mangel af en sådan den senest
indsendte regnskabsindberetning. For så vidt angår
forsikringsmæglerselskaber, foregår beregningen
på grundlag af den senest indsendte
indtægtsspecifikation. Stk. 2.-5.
--- | | 9. I § 368, stk. 1, 2. pkt., ændres
»forsikringsmæglerselskaber« til:
»forsikringsformidlere«. |
|
Bilag 2
EUROPA-PARLAMENTETS
OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2016/97
af 20. januar
2016
om
forsikringsdistribution (omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1, og artikel
62,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt
til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg(1),
efter den almindelige lovgivningsprocedure(2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Der skal foretages en række ændringer af
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF(3). Af
klarhedshensyn bør direktivet omarbejdes.
(2) Da denne omarbejdnings hovedformål og genstand er at
harmonisere nationale bestemmelser vedrørende forsikrings-
og genforsikringsdistribution, og da disse aktiviteter
udøves i hele Unionen, bør dette nye direktiv baseres
på artikel 53, stk. 1, og artikel 62 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Omarbejdningen
bør ske i form af et direktiv, således at
gennemførelsesbestemmelserne på de områder, det
dækker, om nødvendigt kan tilpasses de særlige
karakteristika ved hver medlemsstats marked og retssystem. Dette
direktiv bør også tage sigte på at koordinere
nationale bestemmelser om adgang til at udøve forsikrings-
og genforsikringsdistribution.
(3) Dette direktiv tilstræber imidlertid en
minimumsharmonisering og bør derfor ikke være til
hinder for, at medlemsstaterne opretholder eller indfører
strengere bestemmelser for at beskytte kunderne, forudsat at
sådanne bestemmelser er i overensstemmelse med EU-retten,
herunder dette direktiv.
(4) Forsikrings- og genforsikringsformidlere spiller en central
rolle i forbindelse med distributionen af forsikrings- og
genforsikringsprodukter i Unionen.
(5) Forskellige former for personer og institutioner, f.eks.
agenter, mæglere og kombinerede udbydere af bank- og
forsikringsydelser (»bancassurance«),
forsikringsselskaber, rejsebureauer og biludlejningsfirmaer, kan
distribuere tilbud om forsikringsprodukter. Lige behandling af
udbyderne og forbrugerbeskyttelse forudsætter, at alle disse
personer og institutioner er omfattet af dette direktiv.
(6) Forbrugerne bør være omfattet af det samme
beskyttelsesniveau på trods af forskellene mellem
distributionskanaler. Med henblik på at garantere, at det
samme beskyttelsesniveau finder anvendelse, og at forbrugeren kan
være omfattet af sammenlignelige standarder, særlig
hvad angår videregivelse af oplysninger, er det
væsentligt, at der er lige vilkår mellem
distributører.
(7) Anvendelsen af direktiv 2002/92/EF har vist, at det er
nødvendigt at uddybe en række bestemmelser for at
lette forsikringsdistribution, og at det af hensyn til
forbrugerbeskyttelsen er nødvendigt at udvide nævnte
direktivs anvendelsesområde til at omfatte alle former for
salg af forsikringsprodukter. Forsikringsselskaber, som
sælger forsikringsprodukter direkte, bør medtages
under nærværende direktivs anvendelsesområde
på samme grundlag som forsikringsagenter og
-mæglere.
(8) For at sikre det samme beskyttelsesniveau, uanset hvordan
kunderne køber et forsikringsprodukt, enten direkte fra et
forsikringsselskab eller indirekte fra en formidler, skal dette
direktiv ikke alene finde anvendelse på forsikringsselskaber
eller -formidlere, men også på andre markedsdeltagere,
der sælger forsikringsprodukter som en accessorisk aktivitet,
såsom rejsebureauer og biludlejningsfirmaer, medmindre de
opfylder betingelserne for fritagelse.
(9) Der er stadig betydelige forskelle mellem medlemsstaternes
bestemmelser, hvilket skaber hindringer for mulighederne for adgang
til og udøvelse af forsikrings- og
genforsikringsdistribution på det indre marked. Det er
nødvendigt at styrke det indre marked yderligere og fremme
et reelt indre marked for livs- og skadesforsikringsprodukter og
-tjenesteydelser.
(10) Den seneste tids uro på de finansielle markeder har
tydeligt vist vigtigheden af at sikre effektiv forbrugerbeskyttelse
i alle finansielle sektorer. Kundernes tillid bør derfor
styrkes, og reglerne vedrørende distribution af
forsikringsprodukter bør gøres mere ensartede for at
sikre tilstrækkelig kundebeskyttelse i hele Unionen.
Forbrugerbeskyttelsesniveauet bør øges i forbindelse
med direktiv 2002/92/EF med henblik på at mindske behovet for
forskellige nationale foranstaltninger. Det er vigtigt at tage
hensyn til forsikringsaftalers specifikke karakter sammenlignet med
investeringsprodukter, der reguleres efter Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/65/EU(4).
Distribution af forsikringsaftaler, herunder forsikringsbaserede
investeringsprodukter, bør derfor reguleres i henhold til
nærværende direktiv og ensrettes med direktiv
2014/65/EU. Minimumsstandarderne bør hæves hvad
angår bestemmelserne vedrørende distribution, og der
bør skabes lige vilkår for alle forsikringsbaserede
investeringsprodukter.
(11) Dette direktiv bør finde anvendelse på enhver
person, hvis virksomhed består i at levere forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsydelser til tredjemand.
(12) Dette direktiv bør finde anvendelse på
personer, hvis virksomhed består i at levere oplysninger om
en eller flere forsikringsaftaler ud fra kriterier, som kunden har
valgt, uanset om det sker via et websted eller med andre medier,
eller at foretage en rangordning af forsikringsprodukter eller
rabat på en forsikringsaftales pris, når kunden ved
afslutningen af denne proces kan indgå en forsikringsaftale
direkte eller indirekte. Dette direktiv bør ikke finde
anvendelse på websteder, der administreres af offentlige
myndigheder eller forbrugerorganisationer, og som ikke har til
formål at indgå aftaler, men udelukkende sammenligner
forsikringsprodukter, der findes på markedet.
(13) Dette direktiv bør ikke finde anvendelse på
indledende virksomhed, som blot består i levering af data og
oplysninger om potentielle forsikringstagere til forsikrings- eller
genforsikringsformidlere eller -selskaber eller af oplysninger om
forsikringsprodukter eller en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller et forsikrings- eller
genforsikringsselskab til potentielle forsikringstagere.
(14) Dette direktiv bør ikke finde anvendelse på
personer inden for andre erhverv, f.eks. skatteeksperter, revisorer
eller advokater, som lejlighedsvis rådgiver om
forsikringsdækning i forbindelse med udøvelsen af
denne anden erhvervsvirksomhed, eller personer, der blot leverer
generelle oplysninger om forsikringsprodukter, når
formålet ikke er at bistå kunden med at indgå
eller opfylde en forsikrings- eller genforsikringsaftale. Dette
direktiv bør ikke finde anvendelse på
erhvervsmæssig administration af skadesanmeldelser på
vegne af et forsikrings- eller genforsikringsselskab eller
skadesafregning eller taksation.
(15) Dette direktiv bør ikke finde anvendelse på
personer, der udøver forsikringsdistribution som accessorisk
virksomhed, hvis præmiebeløbet ikke overstiger et
bestemt beløb, og de dækkede risici er
begrænsede. Sådan en forsikring kan udgøre et
supplement til en vare eller en tjenesteydelse, herunder i forhold
til risikoen for, at en tjenesteydelse, der forventes at blive
brugt på et vist tidspunkt, ikke bliver brugt, f.eks. en
togrejse, en tilmelding til et træningscenter eller et
årskort til teatret, og andre risici forbundet med rejser
såsom afbestilling af rejser eller bortkomst af baggage. For
imidlertid at sikre, at der altid er et tilstrækkeligt
forbrugerbeskyttelsesniveau forbundet med
forsikringsdistributionsvirksomhed, bør et
forsikringsselskab eller en forsikringsformidler, der udøver
distributionsvirksomhed gennem en accessorisk forsikringsformidler,
som er undtaget fra kravene i dette direktiv, sikre opfyldelse af
visse grundlæggende krav, f.eks. oplysning om sin identitet
og om klagemuligheder, og at kundens krav og behov tilgodeses.
(16) Dette direktiv bør sikre, at den samme grad af
forbrugerbeskyttelse finder anvendelse, og at alle forbrugere kan
drage fordel af sammenlignelige standarder. Dette direktiv
bør fremme lige vilkår og konkurrence på lige
fod mellem formidlere, uanset om de er tilknyttet et
forsikringsselskab eller ej. Det er en fordel for forbrugerne, hvis
forsikringsprodukterne distribueres gennem forskellige kanaler og
gennem formidlere med forskellige former for samarbejde med
forsikringsselskaber, forudsat at det kræves, at de anvender
tilsvarende regler om forbrugerbeskyttelse. Medlemsstaterne
bør tage højde for sådanne hensyn i forbindelse
med gennemførelsen af dette direktiv.
(17) Dette direktiv bør tage højde for forskellene
på formerne for distributionskanaler. Det bør for
eksempel tage højde for kendetegnene for
forsikringsformidlere, der har en kontraktlig forpligtelse til
udelukkende at benytte et eller flere forsikringsselskaber (bundne
forsikringsformidlere), der eksisterer på visse
medlemsstaters markeder, og bør skabe passende og
forholdsmæssigt afpassede vilkår for de forskellige
former for distribution. Navnlig bør medlemsstaterne kunne
fastsætte, at den forsikrings- eller
genforsikringsdistributør, der er ansvarlig for den
virksomhed, som en forsikrings- eller genforsikringsformidler eller
accessorisk forsikringsformidler udøver, skal sikre, at en
sådan formidler opfylder betingelserne for registrering, og
skal registrere den pågældende formidler.
(18) Forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere, som er fysiske personer, bør
registreres hos den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de
har deres bopæl. Med hensyn til de personer, der dagligt
pendler mellem den medlemsstat, hvor de har privat bopæl, og
den medlemsstat, hvorfra de udøver deres
distributionsvirksomhed, det vil sige deres erhvervsmæssige
bopæl, bør registreringsmedlemsstaten være den,
hvor de har deres erhvervsmæssige bopæl. Disse
forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere, som er juridiske personer, bør
registreres hos den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de
har deres vedtægtsmæssige hjemsted, eller, hvis de i
henhold til national ret ikke har et vedtægtsmæssigt
hjemsted, deres hovedkontor. Medlemsstaterne bør kunne give
andre organer mulighed for at samarbejde med de kompetente
myndigheder om registrering og regulering af forsikringsformidlere.
Forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere bør registreres, forudsat at de
opfylder strenge faglige krav til deres kompetence, gode
omdømme, erhvervsansvarsforsikring og finansielle kapacitet.
Formidlere, som allerede er registreret i medlemsstater, bør
ikke skulle registreres igen i henhold til dette direktiv.
(19) Forsikringsformidleres manglende mulighed for at
udøve deres virksomhed frit i hele Unionen hæmmer det
velfungerende indre marked for forsikring. Dette direktiv er et
vigtigt skridt imod et øget forbrugerbeskyttelsesniveau og
markedsintegration.
(20) Forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere bør kunne benytte bestemmelserne i
TEUF om etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser.
Registrering i deres hjemland bør derfor give forsikrings-
og genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere
ret til at udøve deres virksomhed i andre medlemsstater i
henhold til principperne om etableringsfrihed og fri udveksling af
tjenesteydelser, forudsat at procedurer for behørig
underretning mellem de kompetente myndigheder er blevet fulgt.
(21) Med henblik på at sikre en høj kvalitet af
tjenesteydelser og effektiv forbrugerbeskyttelse bør hjem-
og værtslande samarbejde tæt om at håndhæve
forpligtelserne i medfør af dette direktiv. Hvis
forsikrings- eller genforsikringsformidlere eller accessoriske
forsikringsformidlere driver virksomhed i forskellige medlemsstater
i overensstemmelse med retten til fri udveksling af
tjenesteydelser, bør den kompetente myndighed i hjemlandet
være ansvarlig for at sikre opfyldelsen af forpligtelserne i
dette direktiv med hensyn til den samlede virksomhed på det
indre marked. Hvis den kompetente myndighed i et værtsland
bliver opmærksom på brud på forpligtelserne
på dets område, bør den underrette den
kompetente myndighed i hjemlandet, der efterfølgende
bør være forpligtet til at træffe passende
foranstaltninger. Dette er navnlig tilfældet, for så
vidt angår overtrædelse af reglerne om krav til godt
omdømme, faglig viden og kompetencer eller om god
forretningsskik. Endvidere bør den kompetente myndighed i
værtslandet have beføjelse til at gribe ind, hvis
hjemlandet undlader at træffe passende foranstaltninger,
eller hvis de trufne foranstaltninger er utilstrækkelige.
(22) I tilfælde af oprettelse af en filial eller af en
permanent tilstedeværelse i en anden medlemsstat, er det
hensigtsmæssigt at fordele ansvaret for
håndhævelsen mellem hjem- og værtslandene. Mens
ansvaret for opfyldelse af forpligtelser, der berører
virksomheden som helhed - som f.eks. reglerne om faglige
kvalifikationskrav - fortsat bør ligge hos hjemlandets
kompetente myndighed under samme ordning som i tilfælde af
levering af tjenesteydelser, bør den kompetente myndighed i
værtslandet påtage sig ansvaret for
håndhævelsen af regler om oplysningskrav og god
forretningsskik hvad angår tjenesteydelser, der leveres
på dens område. Hvis den kompetente myndighed i et
værtsland imidlertid bliver opmærksom på brud
på forpligtelserne på dens område, for hvilke
dette direktiv ikke pålægger værtslandet
ansvaret, bør den underrette den kompetente myndighed i
hjemlandet, der efterfølgende bør være
forpligtet til at træffe passende foranstaltninger. Dette er
navnlig tilfældet, for så vidt angår
overtrædelse af reglerne om krav til godt omdømme,
faglig viden og kompetencer. Endvidere bør den kompetente
myndighed i værtslandet have beføjelse til at gribe
ind, hvis hjemlandet undlader at træffe passende
foranstaltninger, eller hvis de trufne foranstaltninger er
utilstrækkelige.
(23) Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør have
alle nødvendige midler til rådighed til at sikre, at
forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere udøver deres virksomhed på
betryggende vis i hele Unionen, hvad enten det sker i henhold til
reglerne om etableringsfrihed eller reglerne om fri udveksling af
tjenesteydelser. For at sikre et effektivt tilsyn bør alle
de kompetente myndigheders tiltag være proportionale med
arten, omfanget og kompleksiteten af de risici, der er forbundet
med en bestemt distributørs virksomhed, uanset hvilken
betydning den pågældende distributør har for den
overordnede finansielle stabilitet på markedet.
(24) Medlemsstaterne bør oprette et fælles
informationssted, der giver adgang til deres registre for
forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere. Dette fælles informationssted
bør også have et hyperlink til hver enkelt relevant
kompetent myndighed i hver medlemsstat. For at forbedre
gennemsigtigheden og lette grænseoverskridende handel
bør Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings-
og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA), der er nedsat ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010(5), oprette,
offentliggøre og løbende ajourføre en
fælles elektronisk database med oplysninger om forsikrings-
og genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere,
som har meddelt, at de har til hensigt at udnytte deres ret til
etablering og fri udveksling af tjenesteydelser. Medlemsstaterne
bør straks give EIOPA relevante oplysninger for at
sætte myndigheden i stand til at gøre dette. Databasen
bør have hyperlinks til relevante kompetente myndigheder i
medlemsstaterne. Kompetente myndigheder i medlemsstaterne
bør have hyperlinks til databasen på deres
websted.
(25) En formidlers permanente tilstedeværelse på en
anden medlemsstats område, som svarer til en filial,
bør behandles på samme måde som en filial,
medmindre formidleren lovligt etablerer tilstedeværelsen i en
anden retlig form. Dette kan være tilfældet
afhængig af de yderligere omstændigheder, selv hvis
tilstedeværelsen ikke formelt har form af en filial, men
udelukkende består af et kontor, der administreres af
formidlerens eget personale eller af en person, der er
uafhængig, men har permanent beføjelse til at handle
på vegne af formidleren, på samme måde som et
selskab ville handle.
(26) Hjem- og værtslandenes relative rettigheder og
forpligtelser i forhold til at føre tilsyn med forsikrings-
og genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere,
som de har registreret, eller som udøver forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomhed på deres område i
forbindelse med udnyttelse af deres ret til etablering og fri
udveksling af tjenesteydelser, bør fastlægges
entydigt.
(27) Med henblik på at håndtere situationer, hvor en
forsikringsformidler eller accessorisk forsikringsformidler er
etableret i en medlemsstat med det ene formål at undgå
overholdelse af reglerne i en anden medlemsstat, hvor den
pågældende i fuldt eller primært omfang
udøver sin virksomhed, kan værtslandets mulighed for
at træffe beskyttelsesforanstaltninger være en passende
løsning, hvis virksomheden alvorligt er til fare for, at
værtslandets forsikrings- og genforsikringsmarkeders fungerer
efter hensigten, og bør ikke hindres af dette direktiv.
Disse foranstaltninger bør dog ikke udgøre en
hindring for den fri udveksling af tjenesteydelser og
etableringsfriheden eller en barriere for adgangen til
grænseoverskridende virksomhed.
(28) Det er vigtigt at sikre en høj grad af
professionalisme og kompetencer blandt forsikrings- og
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere og
ansatte i forsikrings- og genforsikringsselskaber, som er
involveret i arbejdet forud for, under og efter salg af
forsikrings- og genforsikringspolicer. Derfor skal formidlere og
accessoriske forsikringsformidlere og ansatte i forsikrings- og
genforsikringsselskaber have faglig viden, som svarer til
virksomhedens kompleksitet. Det bør være et krav, at
accessoriske forsikringsformidlere kender betingelserne og
vilkårene for de policer, de distribuerer, og i givet fald
reglerne for håndtering af skadesanmeldelser og klager.
(29) Løbende uddannelse og efteruddannelse bør
sikres. Denne uddannelse og efteruddannelse kan omfatte forskellige
former for forenklede læringsmuligheder, herunder kurser,
e-læring og mentorordninger. Form, indhold og krævede
certifikater eller anden passende dokumentation, f.eks.
anførelse i et register eller vellykket aflæggelse af
eksamen, bør reguleres af medlemsstaterne.
(30) Integritetskravene bidrager til en velfungerende og
pålidelig forsikringssektor og til målet om
tilstrækkelig beskyttelse af forsikringstagere. Disse krav
omfatter at være i besiddelse af en ren straffeattest eller
andet nationalt tilsvarende dokument i forbindelse med visse
overtrædelser såsom overtrædelser af lovgivningen
om finansielle tjenesteydelser, vedrørende uærlighed,
svig eller økonomisk kriminalitet og andre
overtrædelser af selskabsretten, konkursretten eller
insolvensretten.
(31) Det er ligeledes vigtigt, at de relevante personer i
ledelsesstrukturen hos en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller accessorisk forsikringsformidler, som
er beskæftiget med distribution af forsikrings- eller
genforsikringsprodukter, samt de relevante ansatte hos en
forsikrings- eller genforsikringsdistributør, som er direkte
beskæftiget med forsikrings- eller
genforsikringsdistribution, har et passende niveau af viden og
kompetence i forhold til distributionsvirksomheden.
Hensigtsmæssigheden af viden- og kompetenceniveauet
bør sikres gennem anvendelse af krav til specifik viden og
faglige kvalifikationer hos disse personer.
(32) Medlemsstaterne bør dog ikke behøve at
betragte de ledere eller ansatte, der ikke direkte er
beskæftiget med distributionen af forsikrings- eller
genforsikringsprodukter, som relevante personer. Hvad angår
forsikrings- og genforsikringsformidlere og -selskaber bør
alle ansatte, der er direkte beskæftiget med
distributionsvirksomhed, forventes at være i besiddelse af et
hensigtsmæssigt viden- og kompetenceniveau, med visse
undtagelser som f.eks. for dem, der udelukkende beskæftiger
sig med administrative opgaver. Med hensyn til accessoriske
forsikringsformidlere bør i det mindste de personer, der er
ansvarlige for distributionen af accessoriske forsikringer, regnes
blandt de relevante ansatte, der forventes at være i
besiddelse af et hensigtsmæssigt viden- og kompetenceniveau.
Hvis forsikrings- og genforsikringsdistributøren er en
juridisk person, bør de personer i ledelsesstrukturen, der
gennemfører politikker og procedurer med relation til
virksomhed med distribution af forsikrings- eller
genforsikringsprodukter, også opfylde passende krav om viden
og kompetence. Med henblik herpå bør den person, der
er ansvarlig for forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomheden hos forsikrings- og
genforsikringsformidleren og den accessoriske forsikringsformidler,
altid opfylde kravene om viden og kompetence.
(33) Medlemsstaterne bør sikre, at forsikringsformidlere
og forsikringsselskaber, der rådgiver om eller sælger
forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailkunder, har et
passende viden- og kompetenceniveau i forhold til de tilbudte
produkter. En sådan viden og kompetence er navnlig vigtigt i
lyset af den øgede kompleksitet og fortsatte innovation i
udformningen af forsikringsbaserede investeringsprodukter.
Køb af forsikringsbaserede investeringsprodukter er
forbundet med risiko, og investorerne bør kunne stole
på de oplysninger og kvaliteten af de vurderinger, der
forelægges. Endvidere bør de ansatte have
tilstrækkelig tid og tilstrækkelige ressourcer til at
kunne give detailkunderne alle relevante oplysninger om de
produkter, de tilbyder.
(34) En samordning af medlemsstaternes bestemmelser om faglige
kvalifikationskrav til og registrering af personer, der indleder og
udøver forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomhed, kan både bidrage til
virkeliggørelsen af det indre marked for finansielle
tjenesteydelser og til forbedringen af forbrugerbeskyttelsen
på dette felt
(35) For at fremme grænseoverskridende handel bør
der indføres principper for gensidig anerkendelse af
formidleres viden og færdigheder.
(36) På trods af de eksisterende systemer med et
fælles pas for forsikringsselskaber og formidlere er
forsikringsmarkedet i Unionen fortsat meget opsplittet. For at
fremme grænseoverskridende forretninger og forbedre
gennemsigtigheden for kunderne bør medlemsstaterne sikre
offentliggørelse af de bestemmelser om samfundsmæssige
interesser, som finder anvendelse på deres område, og
et fælles elektronisk register bør gøres
offentligt tilgængeligt sammen med oplysninger om alle
medlemsstaternes bestemmelser om samfundsmæssige interesser,
som finder anvendelse på forsikrings- og
genforsikringsdistribution.
(37) Samarbejde og informationsudveksling mellem de kompetente
myndigheder er afgørende for at beskytte kunderne og sikre
et sundt forsikrings- og genforsikringsformidlererhverv på
det indre marked. Navnlig bør informationsudveksling
fremmes, både i registreringsprocessen og løbende med
henvisning til oplysninger vedrørende godt omdømme og
faglige kompetencer og viden hos personer, der er ansvarlige for at
udøve en forsikrings- eller
genforsikringsdistributørs virksomhed.
(38) Der er behov for hensigtsmæssige og effektive
udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer i
medlemsstaterne med henblik på bilæggelse af tvister
mellem forsikringsdistributører og deres kunder, i givet
fald ved brug af eksisterende procedurer. Disse procedurer
bør være tilgængelige med henblik på at
bilægge tvister vedrørende rettigheder og
forpligtelser i henhold til dette direktiv. Sådanne
udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer bør
sigte mod at nå frem til en hurtigere og mindre
omkostningsbelastende bilæggelse af tvister mellem
forsikringsdistributører og kunder.
(39) Det stigende antal forskellige aktiviteter, som mange
forsikringsformidlere og -selskaber udøver samtidig, har
øget risikoen for interessekonflikter mellem disse
forskellige aktiviteter og deres kunders interesser. Det er derfor
nødvendigt at fastsætte bestemmelser, der sikrer, at
sådanne interessekonflikter ikke skader kundens
interesser.
(40) Kunderne bør på forhånd gives entydige
oplysninger om den status, som de personer, der sælger
forsikringsprodukterne, har, og om formen for den aflønning,
som de modtager. Disse oplysninger bør gives til kunderne
forud for indgåelse af aftale. De har til formål at
orientere om forholdet mellem forsikringsselskabet og formidleren,
hvis det er relevant, samt om formen for formidlernes
aflønning.
(41) For at give kunderne oplysninger om de leverede
forsikringsdistributionsydelser, uanset om kunderne køber
dem gennem en formidler eller direkte fra et forsikringsselskab, og
for at undgå konkurrenceforvridning ved at tilskynde
forsikringsselskaber til at sælge direkte til kunderne frem
for via formidlere for at undgå oplysningskravene, bør
forsikringsselskaber også være forpligtet til at oplyse
kunderne om karakteren af den aflønning, deres ansatte
modtager for salg af forsikringsprodukter.
(42) Forsikringsformidlere og forsikringsselskaber er underlagt
ensartede krav, når de distribuerer forsikringsbaserede
investeringsprodukter som fastsat i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014(6). Ud over de
krævede oplysninger, der skal afgives i form af dokumentet
med centrale oplysninger, bør distributører af
forsikringsbaserede investeringsprodukter give yderligere
oplysninger om eventuelle distributionsomkostninger, der ikke
allerede er medtaget i de omkostninger, som er anført i
dokumentet med centrale oplysninger, for at sætte kunden i
stand til at forstå den akkumulerede indvirkning, som disse
samlede omkostninger har på investeringsafkastet. Dette
direktiv bør derfor fastsætte regler for levering af
oplysninger om omkostninger for den distributionsydelse, der er
knyttet til de pågældende forsikringsbaserede
investeringsprodukter.
(43) Dette direktiv tager sigte på at forbedre
forbrugerbeskyttelsen, og derfor finder nogle af bestemmelserne kun
anvendelse på »virksomhed til forbruger-forhold«,
navnlig dem, der regulerer god forretningsskik hos
forsikringsformidlere eller andre, som sælger
forsikringsprodukter.
(44) For at undgå tilfælde af fejlsalg bør
salg af forsikringsprodukter altid ledsages af en test af krav og
behov på basis af oplysninger fra kunden. Ethvert
forsikringsprodukt, der tilbydes kunden, bør altid
være i overensstemmelse med kundens krav og behov og
præsenteres på en forståelig måde, så
kunden kan træffe en informeret beslutning.
(45) Hvis der ydes rådgivning forud for salget af et
forsikringsprodukt, bør der ud over forpligtelsen til at
angive kundernes krav og behov ydes en individuel anbefaling til
kunden, der forklarer, hvorfor et bestemt produkt bedst opfylder
kundens forsikringskrav og -behov.
(46) Medlemsstaterne bør kræve, at
forsikringsdistributørers aflønningspolitikker ikke
forhindrer deres ansatte eller repræsentanter i at handle i
kundernes bedste interesse eller forhindrer dem i at give
hensigtsmæssige anbefalinger eller præsentere
oplysningerne på en måde, som er reel, klar og
ikke-vildledende. Aflønning baseret på salgsmål
bør ikke give en tilskyndelse til at anbefale et bestemt
produkt til kunden.
(47) Det er afgørende for kunderne at vide, om den
formidler, de har med at gøre, yder rådgivning
på basis af en objektiv og personlig analyse. Med henblik
på at vurdere, om antallet af aftaler og udbydere, der
vurderes af formidleren, er tilstrækkeligt stort til at sikre
en objektiv og individuel analyse, bør der tages passende
hensyn til bl.a. kundens behov, antallet af udbydere på
markedet, disse udbyderes markedsandel, antallet af relevante
forsikringsprodukter, der er tilgængelige fra hver enkelt
udbyder, og disse produkters karakteristika. Direktivet bør
ikke hindre medlemsstaterne i at pålægge krav om, at en
forsikringsformidler, der ønsker at yde rådgivning
på basis af en objektiv og personlig analyse af en
forsikringsaftale, yder en sådan rådgivning om alle de
forsikringsaftaler, som den pågældende
forsikringsformidler distribuerer.
(48) Forud for aftalens indgåelse bør kunden,
uanset om der ydes rådgivning, gives de relevante oplysninger
om forsikringsproduktet, således at kunden kan træffe
en informeret beslutning. Et dokument med oplysninger om et
forsikringsprodukt bør indeholde standardiserede oplysninger
om skadesforsikringsprodukter. Det bør udarbejdes af det
relevante forsikringsselskab eller, i de berørte
medlemsstater, af den forsikringsformidler, der udarbejder
forsikringsproduktet. Forsikringsformidleren bør forklare
kunden de vigtigste karakteristika ved de forsikringsprodukter, som
denne sælger, og dens personale bør derfor have
passende tid og ressourcer hertil.
(49) I tilfælde af gruppeforsikring bør
»kunden« forstås som den repræsentant for
en gruppe medlemmer, der indgår en forsikringsaftale på
vegne af gruppen af medlemmer, hvis det enkelte medlem ikke kan
træffe en individuel beslutning om at tilslutte sig,
såsom en obligatorisk arbejdsmarkedspensionsordning. Gruppens
repræsentant bør straks efter medlemmets indmelding i
gruppeforsikringen om nødvendigt stille dokumentet med
oplysninger om forsikringsproduktet og distributørens
afgivelse af virksomhedsoplysninger til rådighed.
(50) Der bør indføres ensartede bestemmelser med
henblik på at give kunden valget af det medium, der anvendes
til at give oplysninger, idet der bør kunne anvendes
elektroniske meddelelser, hvis det er passende under hensyntagen
til transaktionens omstændigheder. Kunden bør dog have
mulighed for at modtage oplysningerne på papir. Af hensyn til
kundens adgang til oplysninger bør alle oplysninger, som
formidles forud for indgåelse af aftale, stilles gratis til
rådighed.
(51) Der er mindre behov for at kræve, at disse
oplysninger gives, hvis kunden ønsker genforsikring eller
forsikring af kommercielle og industrielle risici eller,
udelukkende med henblik på distribution af
forsikringsbaserede investeringsprodukter, hvis kunden er en
professionel kunde som defineret i direktiv 2014/65/EU.
(52) Dette direktiv bør præcisere
minimumsforpligtelserne for forsikringsdistributører til at
give kunderne oplysninger. En medlemsstat bør kunne
opretholde eller vedtage strengere bestemmelser vedrørende
forelæggelse af oplysninger, der uanset bestemmelserne i
formidlernes og selskabernes hjemland kan pålægges
forsikringsdistributører, som udøver deres
forsikringsdistributionsvirksomhed på den
pågældende medlemsstats område, såfremt
disse strengere bestemmelser er i overensstemmelse med EU-retten,
herunder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF(7).
Medlemsstater, som påtænker at anvende eller anvender
retsforskrifter for forsikringsdistributører og salg af
forsikringsprodukter i tillæg til dem, der er omhandlet i
nærværende direktiv, bør sikre, at den
administrative byrde i forbindelse med disse retsforskrifter
står i et rimeligt forhold til forbrugerbeskyttelsen og
forbliver begrænset.
(53) Krydssalg er en almindelig strategi, der anvendes af
forsikringsdistributører i hele Unionen. Krydssalg kan
indebære fordele for kunderne, men tager i nogle
tilfælde ikke i tilstrækkelig grad højde for
kundernes interesser. Dette direktiv bør ikke forhindre
distribution af policer for flere forsikringsrisici.
(54) Bestemmelserne i dette direktiv vedrørende krydssalg
bør ikke berøre anvendelsen af EU-retsakter, der
fastsæter regler for krydssalg i forbindelse med visse
kategorier af varer eller tjenesteydelser.
(55) Med henblik på at sikre, at forsikringsprodukter
opfylder behovene for målgruppen, bør
forsikringsvirksomheder og, i de medlemsstater, hvor
forsikringsformidlere udarbejder forsikringsprodukter med henblik
på salg til kunder, forsikringsformidlere opretholde, anvende
og revidere en procedure for godkendelse af hvert enkelt
forsikringsprodukt. Hvis en forsikringsdistributør
rådgiver om eller foreslår forsikringsprodukter, som
vedkommende ikke udarbejder, bør den pågældende
distributør under alle omstændigheder være i
stand til at forstå karakteristikaene ved disse produkter og
deres identificerede målgruppe. Dette direktiv bør
ikke begrænse udvalget og fleksibiliteten af de strategier,
som virksomheder anvender til at udvikle nye produkter.
(56) Forsikringsbaserede investeringsprodukter stilles ofte til
rådighed for kunder som et eventuelt alternativ eller en
eventuel erstatning for investeringsprodukter, som er omfattet af
direktiv 2014/65/EU. For at yde ensartet investorbeskyttelse og
undgå risikoen for regelarbitrage er det vigtigt, at
forsikringsbaserede investeringsprodukter ud over de
standardbestemmelser om god forretningsskik, der er defineret for
alle forsikringsprodukter, er omfattet af specifikke standarder,
der har til formål at håndtere det investeringselement,
der er indbygget i disse produkter. Sådanne specifikke
standarder bør omfatte formidling af passende oplysninger,
krav om egnet rådgivning og begrænsning af
aflønning.
(57) Med henblik på at sikre, at eventuelle honorarer,
provisioner eller naturalieydelser i forbindelse med distribution
af et forsikringsbaseret investeringsprodukt, der betales til eller
af enhver part, undtagen kunden eller en person på vegne af
kunden, ikke har en skadelig indvirkning på kvaliteten af den
pågældende tjenesteydelse til kunden, bør
forsikringsdistributøren indføre passende og
forholdsmæssige ordninger for at undgå sådanne
skadelige indvirkninger. Med henblik herpå bør
forsikringsdistributøren udarbejde, vedtage og
regelmæssigt revidere politikker og procedurer
vedrørende interessekonflikter med henblik på at
undgå enhver skadelig indvirkning på kvaliteten af den
pågældende tjenesteydelse til kunden og sikre, at
kunden oplyses behørigt om honorarer, provisioner eller
naturalieydelser.
(58) For at sikre, at forsikringsselskaber og personer, som
udøver forsikringsdistribution, overholder bestemmelserne i
dette direktiv, og for at sikre, at de behandles ens i hele
Unionen, bør det pålægges medlemsstaterne at
indføre administrative sanktioner og andre foranstaltninger,
som er effektive, står i et rimeligt forhold til
overtrædelsen og har afskrækkende virkning. I
Kommissionens meddelelse af 8. december 2010 om udvidelse af
sanktionsordningerne i sektoren for finansielle serviceydelser
foretages der en gennemgang af de eksisterende beføjelser og
anvendelsen heraf i praksis med det formål at forbedre
konvergensen i sanktionerne og de andre foranstaltninger. Derfor
bør de administrative sanktioner og andre foranstaltninger,
som medlemsstaterne har fastlagt, opfylde en række
væsentlige krav vedrørende adressaterne, de kriterier,
der skal tages hensyn til ved anvendelsen af en sanktion eller
anden foranstaltning og offentliggørelsen af sanktioner og
foranstaltninger.
(59) Skønt medlemsstaterne ikke er forhindrede i at
fastsætte bestemmelser om administrative og strafferetlige
sanktioner for de samme overtrædelser, bør der ikke
stilles krav om, at de fastsætter bestemmelser om
administrative sanktioner for overtrædelser af dette
direktiv, som er omfattet af national strafferet. I
overensstemmelse med national ret er medlemsstaterne ikke
forpligtet til at pålægge både administrative og
strafferetlige sanktioner for den samme overtrædelse, men de
bør have mulighed for at gøre det, hvis deres
nationale ret tillader det. Opretholdelse af strafferetlige
sanktioner i stedet for administrative sanktioner for
overtrædelser af dette direktiv bør dog ikke
begrænse eller på anden måde påvirke de
kompetente myndigheders mulighed for rettidigt at samarbejde med,
få adgang til og udveksle oplysninger med de kompetente
myndigheder i andre medlemsstater i forbindelse med
gennemførelsen af dette direktiv, heller ikke efter at de
pågældende overtrædelser måtte være
henvist til de kompetente retslige myndigheder med henblik på
strafferetlig forfølgning.
(60) Navnlig bør de kompetente myndigheder have
beføjelse til at pålægge bøder, der er
tilstrækkeligt store til at opveje de reelle eller
potentielle fortjenester, og være afskrækkende selv for
større institutter og deres ledere.
(61) Med henblik på at yde ensartet investorbeskyttelse og
undgå risikoen for regelarbitrage er det vigtigt, at
administrative sanktioner og andre foranstaltninger fastsat af
medlemsstaterne i tilfælde af overtrædelser i
forbindelse med distribution af forsikringsbaserede
investeringsprodukter er i overensstemmelse med sanktionerne og
foranstaltningerne i forordning (EU) nr. 1286/2014.
(62) For at sikre konsekvent anvendelse af sanktionerne i hele
Unionen, bør medlemsstaterne sikre, at de kompetente
myndigheder ved valget af arten af administrative sanktioner eller
andre foranstaltninger og fastsættelsen af størrelsen
af de administrative bøder tager højde for alle
relevante omstændigheder.
(63) For at sikre, at de kompetente myndigheders
afgørelser om overtrædelser har en afskrækkende
virkning på offentligheden som helhed, og for at oplyse
markedsdeltagere om adfærd, som betragtes som skadelig for
kunderne, bør disse afgørelser offentliggøres,
forudsat at tidsfristen for indgivelse af en klage er overskredet,
og der ikke er blevet indgivet nogen klage, medmindre sådan
offentliggørelse udgør en trussel mod finansielle
markeders stabilitet eller en igangværende
undersøgelse. Hvis national ret fastsætter, at
sanktionen eller den anden foranstaltning, som er genstand for
prøvelse, skal offentliggøres, bør
sådanne oplysninger såvel som prøvelsens udfald
også offentliggøres uden unødig forsinkelse.
Under alle omstændigheder bør den kompetente myndighed
have mulighed for at beslutte ikke at offentliggøre en
sanktion eller anden foranstaltning eller at offentliggøre
den anonymt, såfremt offentliggørelse af sanktionen
eller den anden foranstaltning ville forvolde de involverede parter
uforholdsmæssig stor skade.
(64) For at kunne afdække potentielle overtrædelser
bør de kompetente myndigheder have de nødvendige
undersøgelsesbeføjelser og bør fastlægge
effektive mekanismer, der giver mulighed for at indberette
potentielle eller faktiske overtrædelser.
(65) Dette direktiv bør henvise til både
administrative sanktioner og andre foranstaltninger, uanset om de i
henhold til national ret betragtes som sanktioner eller som andre
foranstaltninger.
(66) Dette direktiv bør ikke berøre bestemmelser i
medlemsstaternes lovgivning vedrørende strafferetlige
sanktioner.
(67) For at opfylde dette direktivs målsætninger
bør Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF
tillægges beføjelse til at vedtage retsakter
vedrørende produkttilsyn og styringskrav for alle produkter
og, i forbindelse med distribution af forsikringsbaserede
investeringsprodukter, håndtering af interessekonflikter,
betingelser for betaling eller modtagelse af tilskyndelser og
egnetheds- og hensigtsmæssighedsvurdering. Det er navnlig
vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante
høringer under sit forberedende arbejde, herunder på
ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med
forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge
for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af
relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(68) Tekniske standarder for finansielle tjenesteydelser
bør sikre konsekvent harmonisering og passende beskyttelse
af forbrugere i hele Unionen. EIOPA råder over ekspertviden,
og derfor bør den udelukkende få til opgave at
udarbejde udkast til regulerings- og
gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som ikke
nødvendiggør politikbeslutninger, og som skal
forelægges for Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen.
(69) I overensstemmelse med den fælles forståelse
vedrørende delegerede retsakter mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen bør Kommissionen, med forbehold
af dens yderligere revision, tage hensyn til indsigelsesfristen
samt procedurer i Europa-Parlamentet og Rådet for så
vidt angår datoen for fremsendelse af den delegerede retsakt.
Endvidere bør i overensstemmelse med den fælles
forståelse vedrørende delegerede retsakter, med
forbehold af dens yderligere revision, og i nødvendigt
omfang forordning (EU) nr. 1094/2010, reel gennemsigtighed og
passende kontakt med Europa-Parlamentet og Rådet forud for
vedtagelsen af den delegerede retsakt sikres.
(70) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF(8) og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001(9) bør
finde anvendelse på behandlingen af personoplysninger i EIOPA
i forbindelse med nærværende direktiv, under tilsyn af
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
(71) Dette direktiv respekterer de grundlæggende
rettigheder og overholder de principper, som anerkendes i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
som anført i traktaterne.
(72) Dette direktiv bør ikke være for byrdefuldt
for små og mellemstore forsikrings- og
genforsikringsdistributører. Et redskab til at nå
dette mål er korrekt anvendelse af
proportionalitetsprincippet. Dette princip bør både
anvendes på kravene, der stilles til forsikrings- og
genforsikringsdistributører, og på udøvelsen af
tilsynsbeføjelser.
(73) Dette direktiv bør tages op til revision fem
år efter datoen for dets ikrafttrædelse for at tage
hensyn til markedsudviklingen samt udviklingen inden for andre
områder af EU-retten eller medlemsstaternes erfaringer med
gennemførelse af EU-retten, navnlig med hensyn til
produkter, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/41/EF(10).
(74) Direktiv 2002/92/EF bør ophæves 24
måneder efter dette direktivs ikrafttræden. Dog
bør kapitel IIIA i direktiv 2002/92/EF udgå med
virkning fra datoen for dette direktivs ikrafttræden.
(75) Forpligtelsen til at gennemføre dette direktiv i
national ret bør kun omfatte de bestemmelser, hvori der er
foretaget indholdsmæssige ændringer i forhold til
direktiv 2002/92/EF. Forpligtelsen til at gennemføre de
bestemmelser, hvori der ikke er foretaget ændringer,
følger af nævnte direktiv.
(76) Dette direktiv bør ikke berøre
medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til fristerne for
gennemførelse i national ret af direktiv 2002/92/EF.
(77) Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med
artikel 28, stk. 2, i forordning (EF) nr. 45/2001 og afgav en
udtalelse den 23. november 2012(11).
(78) Målene for dette direktiv kan ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan
på grund af dets omfang bedre nås på EU-plan;
Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den
Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går
direktivet ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at
nå disse mål.
(79) I den fælles politiske erklæring af 28.
september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissionen om forklarende
dokumenter har medlemsstaterne forpligtet sig til i begrundede
tilfælde at lade meddelelsen af
gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere
dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs bestanddele
og de tilsvarende dele i de nationale
gennemførelsesinstrumenter. I forbindelse med dette direktiv
finder lovgiver, at fremsendelse af sådanne dokumenter er
berettiget -
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
KAPITEL
I
ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel
1
Anvendelsesområde
1. Dette direktiv fastsætter regler for adgang til og
udøvelse af forsikrings- og genforsikringsdistribution i
Unionen.
2. Dette direktiv finder anvendelse på enhver fysisk eller
juridisk person, som er etableret eller ønsker at etablere
sig i en medlemsstat for at indlede og udøve distribution af
forsikrings- og genforsikringsprodukter.
3. Dette direktiv finder ikke anvendelse på accessoriske
forsikringsformidlere, som udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed, når alle følgende
betingelser er opfyldt:
a) forsikringen udgør et supplement til den
vare eller tjenesteydelse, som leveres af en given
leverandør, såfremt forsikringen dækker:
i) risikoen for driftsfejl ved, tab af eller
beskadigelse af varen eller manglende brug af den tjenesteydelse,
der leveres af den pågældende leverandør,
eller
ii) tab eller beskadigelse af bagage og andre
risici i tilknytning til en rejse bestilt hos den
pågældende leverandør
b) præmiebeløbet for
forsikringsproduktet overstiger ikke 600 EUR beregnet pro rata
på årsbasis
c) uanset litra b), når forsikringen
udgør et supplement til en tjenesteydelse som omhandlet i
litra a), og varigheden af denne tjenesteydelse er tre
måneder eller derunder, overstiger præmiebeløbet
pr. person ikke 200 EUR.
4. Medlemsstaterne sikrer, at forsikringsselskabet eller
forsikringsformidleren ved udøvelse af
distributionsvirksomhed gennem en accessorisk forsikringsformidler,
som er undtaget fra anvendelsen af dette direktiv i medfør
af stk. 3, sikrer, at:
a) der stilles oplysninger til rådighed for
kunden, forud for indgåelsen af aftalen, om formidlerens navn
og adresse og om procedurerne omhandlet i artikel 14, efter hvilke
kunder og andre berørte parter kan indgive klager
b) der findes passende og forholdsmæssige
ordninger med henblik på overholdelse af artikel 17 og 24 og
på at tage højde for kundens krav og behov inden
forslaget til aftale
c) dokumentet med oplysninger om
forsikringsproduktet, som er omhandlet i artikel 20, stk. 5,
forelægges kunden forud for indgåelsen af aftalen.
5. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder
overvåger markederne, herunder markedet for accessoriske
forsikringsprodukter, der markedsføres, distribueres eller
sælges i eller fra deres medlemsstat. EIOPA kan lette og
koordinere denne overvågning.
6. Dette direktiv finder ikke anvendelse på forsikrings-
og genforsikringsdistributionsvirksomhed i forbindelse med risici
og forpligtelser uden for Unionen.
Dette direktiv berører ikke en medlemsstats ret om
forsikrings- og genforsikringsdistributionsvirksomhed, der
udøves af forsikrings- og genforsikringsselskaber eller
-formidlere, som er etableret i et tredjeland, og som leverer
ydelser på denne medlemsstats område ifølge
princippet om fri udveksling af tjenesteydelser, forudsat at der
sikres ligebehandling af alle personer, som udøver eller har
tilladelse til at udøve forsikrings- og
genforsikringsdistributionsvirksomhed på dette marked.
Dette direktiv vedrører ikke forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomhed, der udøves i
tredjelande.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om eventuelle generelle
vanskeligheder, som deres forsikrings- eller
genforsikringsdistributører møder i forbindelse med
etablering eller udøvelse af forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomhed i tredjelande.
Artikel
2
Definitioner
1. I dette direktiv forstås ved:
1) »forsikringsdistribution«:
virksomhed, der består i at rådgive om, foreslå
eller udføre det indledende arbejde i forbindelse med
indgåelse af forsikringsaftaler, at indgå sådanne
aftaler eller at medvirke ved administrationen og opfyldelsen af
sådanne aftaler, navnlig i tilfælde af en
skadesanmeldelse, herunder levering af oplysninger om en eller
flere forsikringsaftaler i overensstemmelse med kundernes valgte
kriterier via et websted eller andre medier og udarbejdelse af en
prioriteret liste over forsikringsprodukter, der omfatter pris- og
produktsammenligninger, eller rabat på prisen for en
forsikringsaftale, hvis kunden er i stand til direkte eller
indirekte at indgå en forsikringsaftale ved at bruge et
websted eller andre medier
2) »genforsikringsdistribution«:
virksomhed, herunder når sådan virksomhed udøves
af genforsikringsselskaber uden genforsikringsformidleres
medvirken, der består i at rådgive om, foreslå
eller udføre det indledende arbejde i forbindelse med
indgåelse af genforsikringsaftaler, at indgå
sådanne aftaler eller at medvirke ved administrationen og
opfyldelsen af sådanne aftaler, navnlig i tilfælde af
en skadesanmeldelse
3) »forsikringsformidler«: en fysisk
eller juridisk person, som ikke er et forsikrings- eller
genforsikringsselskab eller deres ansatte, og som ikke er en
accessorisk forsikringsformidler, der mod aflønning indleder
eller udøver forsikringsdistributionsvirksomhed
4) »accessorisk forsikringsformidler«:
en fysisk eller juridisk person, som ikke er et kreditinstitut
eller et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr.
1) og 2), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
575/2013(12), der mod
aflønning indleder eller udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed som en accessorisk aktivitet,
forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
a) den pågældende fysiske eller
juridiske person udøver ikke forsikringsdistribution som
hovederhverv
b) den fysiske eller juridiske person distribuerer
kun visse forsikringsprodukter, der udgør et supplement til
en vare eller tjenesteydelse
c) de pågældende forsikringsprodukter
omfatter ikke livs- eller ansvarsforsikring, medmindre denne er et
supplement til den vare eller tjenesteydelse, som formidleren
tilbyder som sit hovederhverv
5) »genforsikringsformidler«: en fysisk
eller juridisk person, som ikke er et genforsikringsselskab eller
dets ansatte, der mod aflønning indleder eller udøver
genforsikringsdistributionsvirksomhed
6) »forsikringsselskab«: et selskab som
defineret i artikel 13, nr. 1), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/138/EF(13)
7) »genforsikringsselskab«: et
genforsikringsselskab som defineret i artikel 13, nr. 4), i
direktiv 2009/138/EF
8) »forsikringsdistributør«: en
forsikringsformidler, en accessorisk forsikringsformidler eller et
forsikringsselskab
9) »aflønning«: provision,
honorar, gebyr eller anden betaling, herunder enhver form for
økonomiske fordele eller enhver anden finansiel eller
ikke-finansiel fordel eller tilskyndelse, som tilbydes eller gives
med henblik på forsikringsdistributionsvirksomhed
10) »hjemland«:
a) hvis formidleren er en fysisk person: den
medlemsstat, hvor formidleren har sin bopæl
b) hvis formidleren er en juridisk person: den
medlemsstat, hvor den juridiske person har sit
vedtægtsmæssige hjemsted, eller, hvis den i henhold til
denne medlemsstats ret ikke har noget vedtægtsmæssigt
hjemsted, den medlemsstat, hvor dens hovedkontor er beliggende
11) »værtsland«: den medlemsstat,
hvor forsikrings- eller genforsikringsformidleren har en permanent
tilstedeværelse eller et fast driftssted eller leverer
tjenesteydelser, og som ikke er formidlerens hjemland
12) »filial«: en formidlers agentur
eller filial, der er beliggende på en anden medlemsstats
område end hjemlandets
13) »snævre forbindelser«:
snævre forbindelser som defineret i artikel 13, nr. 17), i
direktiv 2009/138/EF
14) »primært forretningssted«:
det sted, hvorfra hovedaktiviteterne administreres
15) »rådgivning«: en personlig
anbefaling til en kunde, enten efter anmodning fra kunden eller
på forsikringsdistributørens foranledning
vedrørende en eller flere forsikringsaftaler
16) »store risici«: store risici som
defineret i artikel 13, nr. 27), i direktiv 2009/138/EF
17) »forsikringsbaseret
investeringsprodukt«: et forsikringsprodukt, der har en
værdi ved udløb eller en
tilbagekøbsværdi, og hvor denne værdi ved
udløb eller tilbagekøbsværdi direkte eller
indirekte er helt eller delvis eksponeret mod markedsudsving, og
omfatter ikke:
a) skadesforsikringsprodukter som opført
på listen i bilag I til direktiv 2009/138/EF
(skadesforsikringsklasser)
b) livsforsikringskontrakter, hvor de i kontrakten
fastsatte ydelser alene udbetales ved dødsfald eller
på grund af uarbejdsdygtighed som følge af ulykke,
sygdom eller invaliditet
c) pensionsprodukter, som i henhold til national
ret anses for at have til hovedformål at sikre investorer en
pensionsindkomst, og som berettiger investor til visse ydelser
d) officielt anerkendte
arbejdsmarkedspensionsordninger, der falder ind under
anvendelsesområdet for direktiv 2003/41/EF eller direktiv
2009/138/EF
e) individuelle pensionsprodukter, hvortil national
ret kræver et økonomisk bidrag fra arbejdsgiveren, og
hvor arbejdsgiveren eller arbejdstageren ikke har noget valg for
så vidt angår pensionsprodukt eller -udbyder
18) »varigt medium«: ethvert
instrument, der:
a) sætter kunden i stand til at lagre
oplysninger, der er rettet personligt til den
pågældende kunde på en måde, der giver
mulighed for fremtidig henvisning i et tidsrum, der er
tilstrækkelig langt til informationsformålet, og
b) giver mulighed for uændret reproduktion af
de lagrede oplysninger.
2. Med henblik på stk. 1, nr. 1) og 2), anses
følgende ikke for at udgøre forsikringsdistribution
eller genforsikringsdistribution:
a) lejlighedsvis levering af oplysninger i
forbindelse med anden erhvervsvirksomhed, forudsat at:
i) leverandøren ikke træffer
yderligere foranstaltninger til at bistå med at indgå
eller opfylde en forsikringsaftale
ii) formålet med erhvervsvirksomheden ikke er
at bistå kunden med at indgå eller opfylde en
genforsikringsaftale
b) erhvervsmæssig administration af et
forsikrings- eller genforsikringsselskabs skadesanmeldelser og
skadesafregning og taksation
c) levering blot af data og oplysninger om
potentielle forsikringstagere til forsikrings- eller
genforsikringsformidlere eller forsikrings- eller
genforsikringsselskaber, forudsat at leverandøren ikke
træffer yderligere foranstaltninger til at bistå med
indgåelsen af en forsikrings- eller genforsikringsaftale
d) levering blot af oplysninger om forsikrings-
eller genforsikringsprodukter, en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller et forsikrings- eller
genforsikringsselskab til potentielle forsikringstagere, forudsat
at leverandøren ikke træffer yderligere
foranstaltninger til at bistå med indgåelsen af en
forsikrings- eller genforsikringsaftale.
KAPITEL
II
REGISTRERINGSKRAV
Artikel
3
Registrering
1. Forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere skal i deres hjemland registreres hos en
kompetent myndighed.
Forsikrings- og genforsikringsselskaber og deres ansatte skal
ikke registreres efter dette direktiv.
Med forbehold af første afsnit kan medlemsstaterne
fastsætte, at forsikrings- og genforsikringsselskaber og
-formidlere og andre organer kan samarbejde med de kompetente
myndigheder med henblik på registrering af forsikrings- og
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere og i
forbindelse med anvendelsen af kravene fastsat i artikel 10.
Navnlig kan forsikrings- og genforsikringsformidlere og
formidlere af accessoriske forsikringer blive registreret hos et
forsikrings- eller genforsikringsselskab, en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller hos en sammenslutning af forsikrings-
eller genforsikringsselskaber eller forsikrings- eller
genforsikringsformidlere under en kompetent myndigheds kontrol.
En forsikrings- eller genforsikringsformidler eller en
accessorisk forsikringsformidler kan handle på et
forsikrings- eller genforsikringsselskabs eller en anden formidlers
ansvar. I så fald kan medlemsstaterne fastsætte, at
forsikrings- eller genforsikringsselskabet eller den anden
formidler er ansvarlig for at sikre, at forsikrings- eller
genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler opfylder betingelserne for registrering,
herunder betingelserne i stk. 6, første afsnit,
litra c).
Medlemsstaterne kan også fastsætte, at det
forsikrings- eller genforsikringsselskab eller den anden formidler,
der påtager sig ansvaret for forsikrings- eller
genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler, registrerer denne formidler eller
accessoriske formidler.
Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at anvende kravet i
første afsnit på alle de fysiske personer, som
arbejder hos en forsikrings- eller genforsikringsformidler eller en
accessorisk forsikringsformidler, og som udøver forsikrings-
eller genforsikringsdistributionsvirksomhed.
Medlemsstaterne sikrer, at registrene anfører navnene
på de fysiske personer i ledelsen af den forsikrings- eller
genforsikringsdistributør, der er ansvarlig for forsikrings-
eller genforsikringsdistributionen.
Det skal endvidere fremgå af registrene, i hvilke
medlemsstater de enkelte formidlere udøver virksomhed i
henhold til bestemmelserne om etableringsfrihed eller fri
udveksling af tjenesteydelser.
2. Medlemsstaterne kan oprette mere end ét register for
forsikrings- og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere, forudsat at de fastlægger kriterier
for, hvordan formidlerne skal registreres.
Medlemsstaterne opretter et onlineregistreringssystem Dette
system skal være lettilgængeligt og give mulighed for
at udfylde registreringsformularen direkte online.
3. I tilfælde, hvor der er mere end et register i en
medlemsstat, opretter denne medlemsstat et fælles
informationssted, der giver nem og hurtig offentlig adgang til
oplysninger fra det nationale register, som samles elektronisk og
ajourføres. Dette informationssted skal desuden levere
oplysningerne om hjemlandets kompetente myndigheder.
4. EIOPA opretter, offentliggør på sit websted og
ajourfører et fælles elektronisk register med
oplysninger om forsikrings- og genforsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidlere, som har meddelt, at de har til
hensigt at udøve grænseoverskridende virksomhed i
overensstemmelse med kapitel III. Medlemsstaterne giver straks
EIOPA relevante oplysninger for at sætte den i stand til at
gøre dette. Registret skal have links til og være
tilgængeligt fra medlemsstaternes kompetente myndigheders
websteder.
EIOPA har adgang til de data, der opbevares i registeret som
omhandlet i første afsnit. EIOPA og de kompetente
myndigheder har ret til at ændre sådanne data.
Datasubjekter, hvis personlige oplysninger opbevares i registeret
og udveksles, har ret til adgang til sådanne opbevarede data
og ret til passende underretning.
EIOPA opretter et websted med hyperlinks til hvert enkelt
fælles informationssted eller i givet fald et register, som
medlemsstaterne opretter i overensstemmelse med stk. 3.
Hjemlande sikrer, at registrering af forsikrings- og
genforsikringsformidlere og accessoriske forsikringsformidlere sker
under overholdelse af de relevante krav fastsat i artikel 10.
Den kompetente myndighed kontrollerer regelmæssigt, om
betingelserne for registreringen fortsat er opfyldt.
Hjemlande sikrer, at forsikrings- og genforsikringsformidlere og
accessoriske forsikringsformidlere, der ophører med at
opfylde kravene i artikel 10, fjernes fra registret. I givet fald
underretter hjemlandet værtslandet om en sådan
fjernelse fra registret.
5. Medlemsstaterne sikrer, at ansøgninger fra formidlere
om optagelse i registret behandles inden for tre måneder
efter indgivelsen af en komplet ansøgning, og at
ansøgeren straks får meddelelse om
afgørelsen.
6. Medlemsstaterne sikrer, at alle følgende oplysninger
afkræves som en betingelse for registrering af forsikrings-
og genforsikringsformidlere og accessoriske
forsikringsformidlere:
a) identiteten af de aktionærer eller
selskabsdeltagere, både fysiske og juridiske personer, som
besidder andele hos formidleren på over 10 %, samt
størrelsen heraf
b) identiteten af de personer, som har snævre
forbindelser med formidleren
c) oplysning om, at disse andele eller snævre
forbindelser ikke forhindrer den kompetente myndighed i at foretage
effektiv overvågning.
Medlemsstaterne sikrer, at formidlere straks underretter de
kompetente myndigheder om enhver ændring i de oplysninger,
der forelægges efter dette stykke.
7. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder afviser
at foretage registrering, hvis de love eller administrative
bestemmelser i et tredjeland, der gælder for en eller flere
fysiske eller juridiske personer, som formidleren har snævre
forbindelser med, eller de problemer, som er forbundet med
håndhævelse af disse love eller administrative
bestemmelser, forhindrer dem i at foretage effektiv
overvågning.
KAPITEL
III
FRI UDVEKSLING AF
TJENESTEYDELSER OG ETABLERINGSFRIHED
Artikel
4
Udnyttelse af
retten til fri udveksling af tjenesteydelser
1. En forsikrings- eller genforsikringsformidler eller
accessorisk forsikringsformidler, der agter at udøve
aktiviteter for første gang på en anden medlemsstats
område i henhold til bestemmelserne om fri udveksling af
tjenesteydelser eller etableringsfrihed, giver sit hjemlands
kompetente myndighed følgende oplysninger:
a) formidlerens navn, adresse og, hvis det er
relevant, registreringsnummer
b) i hvilken eller hvilke medlemsstater formidleren
agter at udøve virksomhed
c) formidlerkategorien og, hvis det er relevant,
navnet på eventuelt repræsenterede forsikrings- eller
genforsikringsselskaber
d) i givet fald den relevante
forsikringsklasse.
2. Den kompetente myndighed i hjemlandet meddeler senest en
måned efter modtagelsen af de oplysninger, der er omhandlet i
stk. 1, disse oplysninger til den kompetente myndighed i
værtslandet, som straks bekræfter modtagelsen. Den
kompetente myndighed i hjemlandet underretter skriftligt
forsikrings- eller genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler om, at den kompetente myndighed i
værtslandet har modtaget oplysningerne, og at formidleren kan
påbegynde sin virksomhed i værtslandet. Hvis det er
relevant, meddeler den kompetente myndighed i hjemlandet samtidig
formidleren, at oplysninger om de retlige bestemmelser, som er
omhandlet i artikel 11, stk. 1, og finder anvendelse i
værtslandet, er tilgængelige via de midler, der er
omhandlet i artikel 11, stk. 3 og 4, og også at formidleren
skal opfylde disse betingelser for at påbegynde sin
virksomhed i værtslandet.
3. Hvis der sker ændringer i de oplysninger, der er
afgivet i overensstemmelse med stk. 1, underretter forsikrings-
eller genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler mindst en måned, inden de foretages, den
kompetente myndighed i hjemlandet herom. Den kompetente myndighed i
hjemlandet underretter også den kompetente myndighed i
værtslandet om denne ændring så hurtigt som
muligt og senest en måned efter den dato, hvor den kompetente
myndighed i hjemlandet modtog oplysningerne.
Artikel
5
Tilsidesættelse af forpligtelser under
udnyttelse af retten til fri udveksling af
tjenesteydelser
1. Hvis den kompetente myndighed i værtslandet har en
begrundet formodning om, at en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller accessorisk forsikringsformidler, der
handler på dens område under udnyttelse af retten til
fri udveksling af tjenesteydelser, tilsidesætter
forpligtelser i medfør af dette direktiv, underretter den
den kompetente myndighed i hjemlandet om denne formodning.
Efter at have vurderet de efter første afsnit modtagne
oplysninger træffer den kompetente myndighed i hjemlandet,
hvor det er relevant, og i givet fald hurtigst muligt, passende
foranstaltninger for at afhjælpe situationen. Den underretter
værtslandets kompetente myndighed om sådanne trufne
foranstaltninger.
Hvis forsikrings- eller genforsikringsformidleren eller den
accessoriske forsikringsformidler på trods af de
foranstaltninger, der træffes i hjemlandet, eller fordi disse
foranstaltninger viser sig at være utilstrækkelige
eller mangelfulde, fortsætter med at optræde på
en måde, der klart skader værtslandets forbrugeres
interesser i vidt omfang eller forsikrings- og
genforsikringsmarkedernes korrekte funktion, kan værtslandets
kompetente myndighed efter at have underrettet hjemlandets
kompetente myndighed træffe passende foranstaltninger for at
forebygge yderligere uregelmæssigheder, herunder, i det
omfang det er strengt nødvendigt, ved at hindre den
pågældende formidler i fortsat at udøve ny
virksomhed på dets område.
Desuden kan den kompetente myndighed i hjemlandet eller
værtslandet henvise sagen til EIOPA og anmode om bistand i
overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU) nr. 1094/2010. I
så fald kan EIOPA handle i overensstemmelse med de
beføjelser, den er tillagt i henhold til nævnte
artikel.
2. Stk. 1 berører ikke værtslandets
beføjelse til at træffe passende foranstaltninger til
at forebygge eller straffe uregelmæssigheder begået
på dets område, i en situation hvor det er
nødvendigt med omgående handling for at beskytte
forbrugernes rettigheder. Denne beføjelse omfatter
muligheden for at hindre forsikrings- og genforsikringsformidlere
og de accessoriske forsikringsformidlere i at udøve ny
virksomhed på dets område.
3. Foranstaltninger, der vedtages af de kompetente myndigheder i
værtslandet i medfør af denne artikel, meddeles til
den berørte forsikrings- eller genforsikringsformidler eller
accessoriske forsikringsformidler i et velbegrundet dokument og
meddeles straks til den kompetente myndighed i hjemlandet, til
EIOPA samt til Kommissionen.
Artikel
6
Udnyttelse af
retten til etableringsfrihed
1. Medlemsstaterne sikrer, at en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller accessorisk forsikringsformidler, som
agter at udnytte deres ret til etableringsfrihed til at oprette en
filial eller en permanent tilstedeværelse på en anden
medlemsstats område, meddeler dette til sit hjemlands
kompetente myndighed samt afgiver følgende oplysninger til
denne kompetente myndighed:
a) formidlerens navn, adresse og, hvis det er
relevant, registreringsnummer
b) i hvilken medlemsstat formidleren har til
hensigt at oprette en filial eller en permanent
tilstedeværelse
c) formidlerkategorien og, hvis det er relevant,
navnet på eventuelt repræsenterede forsikrings- eller
genforsikringsselskaber
d) den relevante forsikringsklasse, hvis det er
relevant
e) en adresse i værtslandet, hvorfra
dokumenter kan rekvireres
f) navnet på eventuelle personer, som er
ansvarlige for administrationen af filialen eller den permanente
tilstedeværelse.
En formidlers permanente tilstedeværelse på en anden
medlemsstats område, som svarer til en filial, behandles
på samme måde som en filial, medmindre formidleren
lovligt etablerer sådan permanent tilstedeværelse i en
anden retlig form.
2. Medmindre den kompetente myndighed i hjemlandet har grund til
at betvivle tilstrækkeligheden af den organisatoriske
struktur eller økonomiske situation hos forsikrings- eller
genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler i betragtning af den tilsigtede
distributionsvirksomhed, videresender den senest en måned
efter modtagelsen de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, til
den kompetente myndighed i værtslandet, som straks
bekræfter modtagelsen heraf. Den kompetente myndighed i
hjemlandet underretter skriftligt forsikrings- eller
genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler om, at den kompetente myndighed i
værtslandet har modtaget oplysningerne.
Senest én måned efter modtagelsen af de
oplysninger, der er omhandlet i nærværende stykkes
første afsnit, meddeler den kompetente myndighed i
værtslandet de retlige bestemmelser, der er omhandlet i
artikel 11, stk. 1, ved hjælp af de midler, der er omhandlet
i artikel 11, stk. 3 og 4, som finder anvendelse på dens
område, til den kompetente myndighed i hjemlandet.
Hjemlandets kompetente myndighed meddeler formidleren disse
oplysninger og oplyser formidleren, at denne kan påbegynde
sin virksomhed i værtslandet, forudsat at den overholder
disse retlige bestemmelser.
Hvis der ikke modtages nogen meddelelse inden for den i andet
afsnit fastsatte frist, kan forsikrings- eller
genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler oprette filialen og påbegynde sin
virksomhed.
3. Nægter den kompetente myndighed i hjemlandet at
videresende oplysningerne omhandlet i stk. 1 til den kompetente
myndighed i værtslandet, skal den begrunde dette afslag over
for forsikrings- eller genforsikringsformidleren eller den
accessoriske forsikringsformidler senest en måned efter
modtagelsen af alle de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.
Et afslag som omhandlet i første afsnit eller ethvert
svigt hos den kompetente myndighed i hjemlandet i videresendelsen
af oplysningerne omhandlet i stk. 1 skal være underlagt
adgang til domstolsprøvelse i hjemlandet.
4. Hvis der sker ændringer i de oplysninger, der er
afgivet i overensstemmelse med stk. 1, underretter forsikrings-
eller genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler mindst en måned, inden de foretages, den
kompetente myndighed i hjemlandet herom. Den kompetente myndighed i
hjemlandet underretter også den kompetente myndighed i
værtslandet om denne ændring så hurtigt som
muligt og senest en måned efter den dato, hvor den kompetente
myndighed i hjemlandet modtog oplysningerne.
Artikel
7
Kompetencefordeling
mellem hjem- og værtsland
1. Hvis en forsikrings- eller genforsikringsformidlers eller
accessorisk forsikringsformidlers primære forretningssted er
beliggende i en anden medlemsstat end hjemlandet, kan den
kompetente myndighed i den anden medlemsstat aftale med den
kompetente myndighed i hjemlandet, at den handler, som om den var
den kompetente myndighed i hjemlandet i forhold til bestemmelserne
i kapitel IV, V, VI og VII. I tilfælde af en sådan
aftale underretter den kompetente myndighed i hjemlandet straks
forsikrings- eller genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler og EIOPA herom.
2. Den kompetente myndighed i værtslandet har ansvaret for
at sikre, at de tjenesteydelser, som driftsstedet leverer på
værtslandets område, er i overensstemmelse med de
forpligtelser, der er fastsat i kapitel V og VI, og med
foranstaltninger vedtaget i medfør heraf.
Den kompetente myndighed i værtslandet har ret til at
gennemgå etableringsordninger og til at kræve de
ændringer, der er nødvendige for at den kompetente
myndighed kan håndhæve forpligtelserne i henhold til
kapitel V og kapitel VI og foranstaltninger vedtaget i
medfør heraf i forhold til de tjenesteydelser eller
aktiviteter, som driftsstedet leverer eller udfører på
dette lands område.
Artikel
8
Tilsidesættelse af forpligtelser under
udnyttelse af etableringsfrihed
1. Hvis de kompetente myndigheder i et værtsland
konstaterer, at en forsikrings- eller genforsikringsformidler eller
accessorisk forsikringsformidler ikke overholder de lov- eller
reguleringsbestemmelser, som værtslandet har vedtaget i
medfør af bestemmelserne i kapitel V og VI, kan den
pågældende myndighed træffe passende
foranstaltninger.
2. Hvis et værtslands kompetente myndighed har en
begrundet formodning om, at en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller accessorisk forsikringsformidler, der
udøver virksomhed på dets område gennem et
driftssted, har tilsidesat forpligtelser fastsat i dette direktiv,
og hvis den pågældende kompetente myndighed ikke er
ansvarlig i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2,
forelægger værtslandet disse grunde for den kompetente
myndighed i hjemlandet. Efter at have vurderet de modtagne
oplysninger træffer den kompetente myndighed i hjemlandet,
hvor det er relevant og i givet fald, hurtigst muligt passende
foranstaltninger for at afhjælpe situationen. Den underretter
værtslandets kompetente myndighed om sådanne trufne
foranstaltninger.
3. Hvis forsikrings- eller genforsikringsformidleren eller den
accessoriske forsikringsformidler på trods af de
foranstaltninger, der træffes i hjemlandet, eller fordi disse
foranstaltninger viser sig at være utilstrækkelige
eller mangler, fortsætter med at optræde på en
måde, der klart skader værtslandets forbrugeres
interesser i stort omfang eller forsikrings- og
genforsikringsmarkedernes ordentlige funktion, kan
værtslandets kompetente myndighed efter at have underrettet
hjemlandets kompetente myndighed træffe passende
foranstaltninger for at forebygge yderligere
uregelmæssigheder, herunder, i det omfang det er strengt
nødvendigt, ved at hindre den pågældende
formidler i fortsat at udøve ny virksomhed på dets
område.
Endvidere kan den kompetente myndighed i hjemlandet eller i
værtslandet forelægge sagen for EIOPA og anmode denne
om hjælp, jf. artikel 19 i forordning (EU) nr. 1094/2010. I
så fald kan EIOPA handle i overensstemmelse med de
beføjelser, den er tillagt i henhold til nævnte
artikel.
4. Stk. 2 og 3 berører ikke værtslandets
beføjelse til at træffe passende og
ikke-diskriminerende foranstaltninger til at forebygge eller
sanktionere uregelmæssigheder begået på dets
område, i situationer hvor omgående handling er strengt
nødvendig for at beskytte forbrugernes rettigheder i
værtslandet, og hvor lignende foranstaltninger i hjemlandet
er utilstrækkelige eller mangler. I sådanne situationer
har værtslandet mulighed for at hindre den
pågældende forsikrings- eller genforsikringsformidler
eller accessoriske forsikringsformidler i at udøve ny
virksomhed på dets område.
5. Foranstaltninger, der vedtages af de kompetente myndigheder i
værtslandet efter denne artikel, meddeles til den
berørte forsikrings- eller genforsikringsformidler eller
accessoriske forsikringsformidler i et velbegrundet dokument og
meddeles straks til den kompetente myndighed i hjemlandet, til
EIOPA samt til Kommissionen.
Artikel
9
Beføjelser
tilknyttet nationale bestemmelser, der vedtages med henblik
på almene hensyn
1. Dette direktiv berører ikke værtslandenes
beføjelse til at træffe passende og
ikke-diskriminerende foranstaltninger med henblik på at
sanktionere uregelmæssigheder begået på deres
områder, som strider mod deres retlige bestemmelser som
omhandlet i artikel 11, stk. 1, for så vidt dette er strengt
nødvendigt. I sådanne situationer har
værtslandet mulighed for at hindre den pågældende
forsikrings- eller genforsikringsformidler eller accessoriske
forsikringsformidler i at udøve ny virksomhed på dets
område.
2. Endvidere berører dette direktiv ikke
værtslandets kompetente myndigheds beføjelse til at
træffe passende foranstaltninger til at hindre en
forsikringsdistributør, der er etableret i en anden
medlemsstat, i at drive virksomhed på dets område under
udnyttelse af retten til fri udveksling af tjenesteydelser eller i
givet fald etableringsfriheden, hvis den relevante virksomhed er
helt eller primært rettet mod værtslandets område
med det ene formål at undgå de retlige bestemmelser,
der ville finde anvendelse, hvis den pågældende
forsikringsdistributør havde sin bopæl eller sit
vedtægtsmæssige hjemsted i det pågældende
værtsland, og herudover, hvis dens virksomhed alvorligt er
til fare for, at værtslandets forsikrings- og
genforsikringsmarkeder fungerer efter hensigten hvad angår
forbrugerbeskyttelsen. I sådanne tilfælde kan den
kompetente myndighed i værtslandet, efter at den har
underrettet den kompetente myndighed i hjemlandet, med hensyn til
den pågældende forsikringsdistributør
træffe alle nødvendige pasende foranstaltninger for at
beskytte forbrugernes rettigheder i værtslandet. De
berørte kompetente myndigheder kan forelægge sagen for
EIOPA og anmode denne om hjælp, jf. artikel 19 i forordning
(EU) nr. 1094/2010, og i så fald kan EIOPA i tilfælde
af uenighed mellem de kompetente myndigheder i værts- og
hjemlandet handle inden for rammerne af de beføjelser, den
er tillagt i henhold til nævnte artikel.
KAPITEL
IV
ORGANISATORISKE
KRAV
Artikel
10
Faglige og
organisatoriske kvalifikationskrav
1. Hjemlande sikrer, at forsikrings- og
genforsikringsdistributører og ansatte i forsikrings- og
forsikringsselskaber, som udøver forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomhed, besidder passende viden og
færdigheder, således at de kan varetage deres opgaver
og opfylde deres forpligtelser tilfredsstillende.
2. Hjemlande sikrer, at forsikrings- og genforsikringsformidlere
og ansatte i forsikrings- og genforsikringsselskaber samt ansatte
hos forsikrings- og genforsikringsformidlere overholder krav om
faglig uddannelse og efteruddannelse for at bevare et passende
præstationsniveau, der svarer til den rolle, de spiller, og
det relevante marked.
Med henblik herpå indfører og offentliggør
hjemlande mekanismer til effektivt at kontrollere og vurdere viden
og færdigheder hos forsikrings- og genforsikringsformidlere
og ansatte i forsikrings- og genforsikringsselskaber samt ansatte
hos forsikrings- og genforsikringsformidlere på grundlag af
mindst 15 timers faglig uddannelse eller efteruddannelse pr.
år under hensyntagen til arten af de solgte produkter, typen
af distributør, den rolle, de spiller, og den virksomhed,
som forsikrings- eller genforsikringsdistributøren
udøver.
Hjemlande kan kræve, at en vellykket opfyldelse af kravene
til uddannelse og efteruddannelse dokumenteres ved erhvervelsen af
et certifikat.
Medlemsstaterne tilpasser kravene til viden og færdigheder
efter forsikrings- eller genforsikringsdistributørernes
specifikke virksomhed og de produkter, der distribueres, navnlig i
tilfælde af accessoriske forsikringsformidlere.
Medlemsstaterne kan kræve, at forsikrings- eller
genforsikringsselskabet eller -formidleren i forbindelse med de i
artikel 3, stk. 1, tredje afsnit, omhandlede tilfælde og for
ansatte i forsikrings- eller genforsikringsselskaber, som
udøver forsikrings- eller genforsikringsdistribution, skal
kontrollere, at de pågældende formidleres viden og
færdigheder er i overensstemmelse med kravene i stk. 1, og om
nødvendigt skal tilbyde sådanne formidlere muligheder
for uddannelse eller efteruddannelse, der modsvarer kravene i
forbindelse med de produkter, som formidlerne sælger.
Medlemsstaterne er ikke forpligtede til at anvende kravet i stk.
1 og i nærværende stykkes første afsnit på
alle de fysiske personer i et forsikrings- eller
genforsikringsselskab eller hos en forsikrings- eller
genforsikringsformidler, der udøver forsikrings- eller
genforsikringsdistributionsvirksomhed, men medlemsstaterne sikrer,
at de relevante personer i ledelsesstrukturen i sådanne
selskaber, der er ansvarlige for distribution af forsikrings- og
genforsikringsprodukter, samt alle andre personer, som er direkte
beskæftiget med forsikrings- eller
genforsikringsdistribution, godtgør, at de besidder den
viden og de færdigheder, der er nødvendig for
udførelsen af deres opgaver.
Forsikrings- og genforsikringsformidlere skal godtgøre,
at de opfylder de relevante krav til faglig viden og kompetencer,
som er fastsat i bilag I.
3. Fysiske personer, som arbejder i et forsikrings- eller
genforsikringsselskab eller hos en forsikrings- eller
genforsikringsformidler, der udøver forsikrings- eller
genforsikringsdistribution, skal have et godt omdømme. De
skal som et minimum have en ren straffeattest eller en anden
tilsvarende national attest for så vidt angår alvorlige
strafbare handlinger i forbindelse med formueforbrydelser eller
anden kriminalitet vedrørende finansielle aktiviteter, og de
må ikke tidligere have været erklæret konkurs,
medmindre de er blevet rehabiliteret i overensstemmelse med
national ret.
Medlemsstaterne kan i henhold til artikel 3, stk. 1, tredje
afsnit, tillade, at forsikrings- eller
genforsikringsdistributøren undersøger sine ansattes
og, hvor det er relevant, sine forsikrings- eller
genforsikringsformidleres omdømme.
Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at anvende kravet i
første afsnit på alle de fysiske personer, der
arbejder i et forsikrings- eller genforsikringsselskab eller hos en
forsikrings- eller genforsikringsformidler, forudsat at disse
fysiske personer ikke er direkte beskæftiget med forsikrings-
eller genforsikringsdistribution. Medlemsstaterne sikrer dog, at
personerne i ledelsesstrukturen med ansvar for og alle ansatte
direkte beskæftiget med forsikrings- eller
genforsikringsdistribution opfylder kravet.
Hvad angår accessoriske forsikringsformidlere sikrer
medlemsstaterne, at personer med ansvar for distribution af
accessoriske forsikringer opfylder kravene i første
afsnit.
4. Forsikrings- og genforsikringsformidlere skal have en
erhvervsansvarsforsikring eller en anden tilsvarende garanti, der
dækker hele Unionens område, mod erstatningsansvar for
pligtforsømmelse på mindst 1 250 000 EUR pr.
skadesanmeldelse og på sammenlagt 1 850 000 EUR for alle
skadesanmeldelser i løbet af et år, medmindre en
sådan forsikring eller tilsvarende garanti i forvejen ydes af
et forsikrings- eller genforsikringsselskab eller et andet selskab,
på hvis vegne forsikrings- eller genforsikringsformidleren
handler eller er bemyndiget til at handle, eller medmindre et
sådant selskab har påtaget sig det fulde ansvar for
formidlerens handlinger.
5. Medlemsstaterne kræver, at accessoriske
forsikringsformidlere tegner erhvervsansvarsforsikringer eller
tilsvarende garantier på et niveau, der er fastsat af
medlemsstaterne, under hensyntagen til arten af de solgte produkter
og den udførte virksomhed.
6. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige
foranstaltninger for at beskytte kunderne mod manglende evne hos
forsikrings- eller genforsikringsformidleren eller den accessoriske
forsikringsformidler til at overføre
præmiebeløbet til forsikringsselskabet eller til at
overføre erstatningsbeløbet eller en bonus til den
forsikrede.
Sådanne foranstaltninger skal antage en eller flere af
følgende former:
a) bestemmelser fastsat ved lov eller aftale,
hvorefter penge betalt af kunden til formidleren betragtes som
værende betalt til selskabet, hvorimod penge betalt af
selskabet til formidleren ikke betragtes som værende betalt
til kunden, før kunden faktisk modtager dem
b) et krav til formidleren om, at denne skal have
en finansiel kapacitet, der til enhver tid skal være på
4 % af de samlede modtagne årlige præmiebeløb,
dog mindst 18 750 EUR
c) et krav om, at kundens betroede midler
overføres via strengt adskilte kundekonti, og at disse konti
ikke benyttes til at fyldestgøre andre kreditorer i
tilfælde af konkurs
d) et krav om, at der oprettes en garantifond.
7. EIOPA reviderer regelmæssigt de i stk. 4 og 6
omhandlede beløb for at tage hensyn til udviklingen i det
europæiske forbrugerprisindeks, der offentliggøres af
Eurostat. Den første revision finder sted senest den 31.
december 2017, og de følgende revisioner finder sted hvert
femte år herefter.
EIOPA udarbejder udkast til reguleringsmæssige tekniske
standarder, således at det grundbeløb i euro, der er
omhandlet i stk. 4 og 6, tilpasses med den procentvise
ændring af det i nærværende stykkes første
afsnit omhandlede indeks for perioden mellem den 1. januar 2013 og
den 31. december 2017 eller fra datoen for den seneste revision til
den nye revision og rundes op til nærmeste multiplum af 10
EUR.
EIOPA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige
tekniske standarder for Kommissionen senest den 30. juni 2018, og
de følgende udkast til reguleringsmæssige tekniske
standarder hvert femte år derefter.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de
i nærværende stykkes andet og tredje afsnit omhandlede
reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med
artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
8. For at sikre overholdelse kravene i stk. 1, 2 og 3 godkender
og gennemfører forsikrings- og genforsikringsselskaber deres
interne politikker og passende interne procedurer og reviderer dem
regelmæssigt.
Forsikrings- og genforsikringsselskaber udpeger en funktion, der
skal sikre korrekt gennemførelse af de godkendte politikker
og procedurer.
Forsikrings- og genforsikringsselskaber opretter, vedligeholder
og ajourfører kartoteker med al relevant dokumentation
vedrørende anvendelsen af stk. 1, 2 og 3. Forsikrings- og
genforsikringsselskaber stiller efter anmodning navnet på den
person, der er ansvarlig for denne funktion, til rådighed for
hjemlandets kompetente myndighed.
Artikel
11
Offentliggørelse af bestemmelser om almene
hensyn
1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder på
passende måde offentliggør de relevante nationale
lovbestemmelser om almene hensyn, herunder oplysninger om, hvorvidt
medlemsstaten har valgt at anvende de strengere bestemmelser
fastsat i artikel 29, stk. 3, som finder anvendelse på
udøvelse af forsikrings- og genforsikringsdistribution
på deres område.
2. Medlemsstater, som påtænker at anvende eller
anvender bestemmelser, som regulerer forsikringsdistribution, i
tillæg til dem, der er omhandlet i dette direktiv, sikrer, at
den administrative byrde i forbindelse med disse bestemmelser
står i et rimeligt forhold til forbrugerbeskyttelsen.
Medlemsstaterne fører regelmæssigt tilsyn med disse
bestemmelser for at sikre, at de fortsat overholder dette
stykke.
3. EIOPA skal på sit websted indsætte links til de
kompetente myndigheders websteder, hvor der offentliggøres
oplysninger om bestemmelserne om almene hensyn. Sådanne
oplysninger ajourføres regelmæssigt af de nationale
kompetente myndigheder, og EIOPA offentliggør oplysningerne
på sit websted sammen med alle de nationale bestemmelser om
almene hensyn fordelt på forskellige relevante
retsområder.
4. Medlemsstaterne opretter et fælles informationssted,
som er ansvarligt for at formidle oplysninger om bestemmelser
vedrørende almene hensyn i de respektive medlemsstater.
Informationsstedet bør være en passende kompetent
myndighed.
5. EIOPA gennemgår i en rapport de bestemmelser om almene
hensyn, som medlemsstaterne offentliggør i henhold til denne
artikel, med henblik på at sikre, at dette direktiv og det
indre marked fungerer efter hensigten, og underretter Kommissionen
herom, senest den 23. februar 2019.
Artikel
12
Kompetente
myndigheder
1. Medlemsstaterne udpeger de kompetente myndigheder, som har
til opgave at sikre gennemførelsen af dette direktiv. De
underretter Kommissionen herom med angivelse af en eventuel
kompetencefordeling.
2. De i nærværende artikels stk. 1 omhandlede
myndigheder skal være enten offentlige myndigheder eller
organer, der er anerkendt i national ret eller anerkendt af en
offentlig myndighed, som udtrykkeligt har beføjelse hertil
efter national ret. De må ikke være forsikrings- eller
genforsikringsselskaber eller sammenslutninger, hvis medlemmer
direkte eller indirekte omfatter forsikrings- eller
genforsikringsselskaber eller forsikrings- eller
genforsikringsformidlere, uden at det berører muligheden for
samarbejde mellem kompetente myndigheder og andre organer, hvis
dette udtrykkeligt er omhandlet i artikel 3, stk. 1.
3. De kompetente myndigheder skal have alle de
beføjelser, der er nødvendige for at varetage deres
opgaver efter dette direktiv. Hvis der er to eller flere kompetente
myndigheder på en medlemsstats område, sikrer
medlemsstaten et tæt samarbejde mellem disse myndigheder,
således at de er i stand til at varetage deres respektive
opgaver effektivt.
Artikel
13
Samarbejde og
udveksling af oplysninger mellem medlemsstaternes kompetente
myndigheder
1. De kompetente myndigheder i forskellige medlemsstater
samarbejder indbyrdes og udveksler relevante oplysninger om
forsikrings- og genforsikringsdistributører for at sikre, at
dette direktiv anvendes korrekt.
2. Navnlig i registreringsprocessen og løbende udveksler
de kompetente myndigheder relevante oplysninger vedrørende
godt omdømme, faglig viden og faglige kompetencer hos
forsikrings- og genforsikringsdistributører.
3. De kompetente myndigheder udveksler også oplysninger om
forsikrings- og genforsikringsdistributører, der er blevet
pålagt en sanktion eller anden foranstaltning, jf. kapitel
VII, som vil kunne føre til sletning af registret over disse
distributører.
4. Enhver, der modtager eller videregiver oplysninger i henhold
til dette direktiv, har tavshedspligt som fastsat i artikel 64 i
direktiv 2009/138/EF.
Artikel
14
Klage
Medlemsstaterne sikrer, at der indføres procedurer,
hvorved kunder og andre berørte parter, navnlig
forbrugerorganisationer, kan indbringe klager over forsikrings- og
genforsikringsdistributører. I alle tilfælde skal
klagere modtage svar.
Artikel
15
Udenretslig
bilæggelse af tvister
1. Medlemsstaterne sikrer, at der i overensstemmelse med den
relevante EU-lovgivning og national ret oprettes
tilstrækkelige og effektive, uvildige og uafhængige
udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer i
forbindelse med tvister mellem kunder og
forsikringsdistributører vedrørende rettigheder og
forpligtelser efter dette direktiv, hvor det er
hensigtsmæssigt ved brug af eksisterende organer.
Medlemsstaterne sikrer, at sådanne procedurer finder
anvendelse på, og at det relevante organs kompetence reelt
omfatter, forsikringsdistributører, som procedurerne
indledes mod.
2. Medlemsstaterne sikrer, at de i stk. 1 omhandlede enheder
samarbejder med henblik på bilæggelse af
grænseoverskridende tvister vedrørende rettigheder og
forpligtelser i medfør af dette direktiv.
Artikel
16
Begrænsning
af brugen af formidlere
Medlemsstaterne sikrer, at forsikrings- og
genforsikringsselskaber og -formidlere, når de benytter
tjenesteydelser fra forsikrings- eller genforsikringsformidlere
eller accessoriske forsikringsformidlere, kun benytter forsikrings-
og genforsikringsdistributionsydelser fra registrerede forsikrings-
og genforsikringsformidlere eller accessoriske
forsikringsformidlere, herunder dem, der er omhandlet i artikel 1,
stk. 3.
KAPITEL
V
OPLYSNINGSKRAV OG
REGLER OM GOD FORRETNINGSSKIK
Artikel
17
Generelt
princip
1. Medlemsstaterne sikrer, at forsikringsdistributører,
når de udøver forsikringsdistribution, altid handler
ærligt, redeligt og professionelt i deres kunders bedste
interesse.
2. Uden at det berører Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2005/29/EF(14) sikrer
medlemsstaterne, at alle oplysninger med tilknytning til genstanden
for dette direktiv, herunder markedsføringsmateriale, som
forsikringsdistributøren sender til kunder eller potentielle
kunder, skal være reelle, klare og ikke-vildledende.
Markedsføringsmateriale skal altid tydeligt fremstå
som sådant.
3. Medlemsstaterne sikrer, at forsikringsdistributører
ikke aflønnes og ikke aflønner eller vurderer deres
medarbejderes indsats på en måde, der strider mod deres
forpligtelse til at handle i kundernes bedste interesse. En
forsikringsdistributør må navnlig ikke indføre
aflønningsordninger, salgsmål eller andre ordninger,
som kunne give en tilskyndelse til den pågældende selv
eller dennes ansatte til at anbefale et bestemt forsikringsprodukt
til en kunde, når forsikringsdistributøren kunne
tilbyde et andet produkt, der ville dække kundens behov
bedre.
Artikel
18
Forsikringsformidlerens eller forsikringsselskabets
generelle oplysningspligt
Medlemsstaterne sikrer, at:
a) en forsikringsformidler i god tid inden
indgåelse af en forsikringsaftale giver kunden oplysning om
følgende:
i) sit navn og sin adresse, og at den
pågældende er en forsikringsformidler
ii) om den pågældende yder
rådgivning om de solgte forsikringsprodukter
iii) de i artikel 14 omhandlede procedurer,
hvorefter kunder og andre berørte parter kan indbringe
klager over forsikringsformidlere, samt de i artikel 15 omhandlede
udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer
iv) det register, som den pågældende er
optaget i, med angivelse af, hvordan det kan kontrolleres, at den
pågældende er registreret, og
v) om formidleren repræsenterer kunden eller
handler for eller på vegne af forsikringsselskabet
b) et forsikringsselskab i god tid inden
indgåelse af en forsikringsaftale giver kunden oplysning om
følgende:
i) sit navn og sin adresse, og at det er et
forsikringsselskab
ii) om forsikringsselskabet yder rådgivning
om de solgte forsikringsprodukter
iii) de i artikel 14 omhandlede procedurer,
hvorefter kunder og andre berørte parter kan indbringe
klager over forsikringsselskaber, samt de i artikel 15 omhandlede
udenretslige klage- og tvistbilæggelsesprocedurer.
Artikel
19
Interessekonflikter
og gennemsigtighed
1. Medlemsstaterne sikrer, at en forsikringsformidler i god tid
inden indgåelse af en forsikringsaftale mindst giver kunden
oplysning om følgende:
a) om forsikringsformidleren har en direkte eller
indirekte andel på 10 % eller mere af stemmerettighederne
eller kapitalen i et bestemt forsikringsselskab
b) om et bestemt forsikringsselskab eller
moderselskabet til et bestemt forsikringsselskab har en direkte
eller indirekte andel på 10 % eller mere af
stemmerettighederne eller kapitalen i
forsikringsformidlerselskabet
c) i forbindelse med den aftale, der foreslås
eller rådgives om, om:
i) forsikringsformidleren yder rådgivning
på basis af en objektiv og personlig analyse
ii) forsikringsformidleren har en kontraktlig
forpligtelse til udelukkende at benytte et eller flere
forsikringsselskaber; i så fald skal formidleren meddele
navnene på disse forsikringsselskaber, eller
iii) forsikringsformidleren ikke har en kontraktlig
forpligtelse til udelukkende at benytte et eller flere
forsikringsselskaber til forsikringsdistributionsvirksomhed og ikke
yder rådgivning på basis af en objektiv og personlig
analyse; i så fald skal forsikringsformidleren meddele
navnene på de forsikringsselskaber, som
forsikringsformidleren kan benytte og faktisk benytter
d) hvilken form for aflønning der modtages i
forbindelse med forsikringsaftalen
e) om forsikringsformidleren i forhold til
forsikringsaftalen arbejder:
i) på basis af et honorar, som er den
aflønning, kunden betaler direkte
ii) på basis af en form for provision, som er
den aflønning, der indgår i
forsikringspræmien
iii) på basis af enhver anden form for
aflønning, herunder en form for økonomisk fordel, som
tilbydes eller gives i forbindelse med forsikringsaftalen,
eller
iv) på basis af en kombination af enhver form
for aflønning som omhandlet i nr. i), ii) og iii).
2. Hvis kunden skal betale honoraret direkte, oplyser
forsikringsformidleren kunden om honorarets størrelse eller,
hvis dette ikke er muligt, metoden til beregning af honoraret.
3. Hvis kunden foretager betalinger ud over de løbende
præmier og planlagte betalinger i henhold til
forsikringsaftalen efter dens indgåelse, skal
forsikringsformidleren også give oplysninger i
overensstemmelse med denne artikel om hver enkelt af sådanne
betalinger.
4. Medlemsstaterne sikrer, at ethvert forsikringsselskab i god
tid inden indgåelsen af en forsikringsaftale giver sin kunde
oplysning om, hvilken form for aflønning dets ansatte
modtager i forbindelse med forsikringsaftalen.
5. Hvis kunden foretager betalinger ud over de løbende
præmier og planlagte betalinger i henhold til
forsikringsaftalen efter dens indgåelse, skal
forsikringsselskabet også give oplysninger i overensstemmelse
med denne artikel om sådanne betalinger.
Artikel
20
Rådgivning og
standarder for salg, hvor der ikke ydes rådgivning
1. Inden en forsikringsaftale indgås, fastlægger
forsikringsdistributøren eller forsikringsselskabet på
basis af oplysninger fra kunden kundens krav og behov og giver
kunden objektive oplysninger om forsikringsproduktet på en
forståelig måde, så kunden kan træffe en
informeret beslutning.
Enhver aftale, der foreslås, skal være i
overensstemmelse med kundens forsikringskrav og -behov.
Når der ydes rådgivning, inden en konkret
forsikringsaftale indgås, yder
forsikringsdistributøren en individuel anbefaling, der
forklarer, hvorfor et bestemt produkt bedst opfylder kundens
forsikringskrav og -behov.
2. De oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, afpasses efter
kompleksiteten af det forsikringsprodukt, der foreslås, og
typen af kunde.
3. Når en forsikringsformidler meddeler kunden, at den
pågældende yder rådgivning på basis af en
objektiv og personlig analyse, er forsikringsformidleren forpligtet
til at yde denne rådgivning på grundlag af en analyse
af et så stort antal af de på markedet disponible
forsikringsaftaler, at den pågældende er i stand til ud
fra faglige kriterier at rådgive kunden personligt om,
hvilken forsikringsaftale der ville være egnet til at opfylde
kundens behov.
4. Uden at det berører artikel 183 og 184 i direktiv
2009/138/EF, giver forsikringsdistributøren inden aftalens
indgåelse, uanset om der ydes rådgivning, og uanset om
forsikringsproduktet er del af en pakke i medfør af
nærværende direktivs artikel 24, kunden de relevante
oplysninger om forsikringsproduktet i en form, som er
forståelig, under hensyntagen til forsikringsproduktets
kompleksitet og typen af kunde, således at kunden kan
træffe en informeret beslutning.
5. I forbindelse med distribution af skadesforsikringsprodukter
som opført i bilag I til direktiv 2009/138/EF, gives de i
denne artikels stk. 4 omhandlede oplysninger i form af et
standardiseret dokument med oplysninger om forsikringsproduktet
på papir eller et andet varigt medium.
6. Det i stk. 5 omhandlede dokument med oplysninger om
forsikringsproduktet udarbejdes af producenten af
skadesforsikringsproduktet.
7. Dokumentet med oplysninger om forsikringsproduktet skal:
a) være et kort og selvstændigt
dokument
b) udformes og opstilles således, at det er
klart og letlæseligt, med brug af en læservenlig
skriftstørrelse
c) være lige så forståeligt, hvis
det oprindeligt er affattet i farver, men udskrives eller
fotokopieres i sort-hvid
d) affattes på de officielle sprog eller
på et af de officielle sprog, der anvendes i den del af
medlemsstaten, hvor forsikringsproduktet tilbydes, eller på
et andet sprog, hvis forbrugeren og distributøren enes
herom
e) være nøjagtigt og ikke
vildledende
f) indeholde titlen »dokument med oplysninger
om forsikringsproduktet« øverst på første
side
g) indeholde en meddelelse om, at
fuldstændige prækontraktlige og kontraktlige
oplysninger om produktet findes i andre dokumenter.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at dokumentet med
oplysninger om forsikringsproduktet skal gives sammen med
oplysninger, der er påkrævet i medfør af andre
relevante EU-retsakter eller national ret under forudsætning
af, at alle kravene i første afsnit er opfyldt.
8. Dokumentet med oplysninger om forsikringsproduktet skal
indeholde følgende oplysninger:
a) oplysninger om formen for forsikring
b) en sammenfatning af forsikringsdækningen,
herunder de vigtigste forsikrede risici, den forsikrede sum og,
hvor det er relevant, det geografiske anvendelsesområde og en
sammenfatning af de ikke-medtagne risici
c) betingelser for indbetaling af præmier,
herunder over hvor lang tid indbetalingerne skal ske
d) de vigtigste undtagelser, hvor der ikke kan
indgives skadesanmeldelser
e) forpligtelser ved aftalens begyndelse
f) forpligtelser i løbet af aftalens
varighed
g) forpligtelser i tilfælde af, at der
indgives en skadesanmeldelse
h) aftalens varighed herunder datoerne for aftalens
begyndelse og udløb
i) betingelserne for opsigelse af aftalen.
9. Efter høring af de nationale myndigheder og efter
gennemførelse af forbrugerundersøgelser udarbejder
EIOPA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske
standarder vedrørende et standardiseret
præsentationsformat for dokumentet med oplysninger om
forsikringsproduktet, der præciserer detaljerne for
præsentationen af de i stk. 8 omhandlede oplysninger.
EIOPA forelægger disse udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder for
Kommissionen senest den 23. februar 2017.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de
i nærværende stykkes første afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i
overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr.
1094/2010.
Artikel
21
Oplysningspligt for
accessoriske forsikringsformidlere
Medlemsstaterne sikrer, at accessoriske forsikringsformidlere
overholder artikel 18, litra a), nr. i), iii) og iv), og artikel
19, stk. 1, litra d).
Artikel
22
Undtagelser fra
oplysningspligten og fleksibilitetsbestemmelse
1. Forsikringsdistributører, der udøver
distributionsvirksomhed i forbindelse med forsikring af store
risici, er ikke forpligtet til at give de i artikel 18, 19 og 20
omhandlede oplysninger.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at oplysningerne i
nærværende direktivs artikel 29 og 30 ikke skal leveres
til en professionel kunde som defineret i artikel 4, stk. 1, nr.
10), i direktiv 2014/65/EU.
2. Medlemsstaterne kan opretholde eller indføre
bestemmelser om strengere krav til de i dette kapitel omhandlede
oplysninger, forudsat at disse bestemmelser er forenelige med
EU-retten. Medlemsstaterne underretter EIOPA og Kommissionen om
sådanne bestemmelser.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at deres kompetente myndigheder
på passende måde offentliggør oplysninger om,
hvorvidt medlemsstaten har valgt at anvende strengere bestemmelser
efter dette stykke.
Medlemsstaterne kan navnlig gøre ydelse af
rådgivning som omhandlet i artikel 20, stk. 1, tredje afsnit,
obligatorisk ved salg af ethvert forsikringsprodukt eller for visse
former for forsikringsprodukter. I så fald skal
forsikringsdistributører, herunder dem, der udnytter retten
til fri udveksling af tjenesteydelser eller etableringsfriheden,
overholde sådanne strengere nationale bestemmelser, når
de indgår forsikringsaftaler med kunder, der har deres
sædvanlige opholdssted eller driftssted i den
pågældende medlemsstat.
3. Medlemsstaterne kan begrænse eller forbyde accept eller
modtagelse af honorarer, provisioner eller andre penge- eller
naturalieydelser, der betales eller leveres til
forsikringsdistributører af tredjemand eller en person, der
handler på tredjemands vegne, i forbindelse med distribution
af forsikringsprodukter.
4. For på enhver hensigtsmæssig måde at skabe
en høj grad af gennemsigtighed sikrer EIOPA, at de
oplysninger, den modtager om medlemsstaternes bestemmelser,
også gøres tilgængelige for kunder og for
forsikrings- og genforsikringsdistributører.
5. Medlemsstaterne sikrer, at en ansat, hvis
forsikringsdistributøren er ansvarlig for ydelsen af
obligatoriske arbejdsmarkedspensionsordninger, og den ansatte
bliver medlem af en sådan ordning uden at have truffet en
individuel beslutning om at tilslutte sig den, får de
oplysninger, der er omhandlet i dette kapitel, straks efter
tilmeldingen til den pågældende ordning.
Artikel
23
Oplysningskrav
1. Enhver form for oplysninger i henhold til artikel 18, 19, 20
og 29 skal gives til kunderne:
a) på papir
b) på en tydelig og nøjagtig
måde, der er forståelig for kunden
c) på et officielt sprog i den medlemsstat,
hvor risikoen befinder sig, eller i den medlemsstat, hvor
forpligtelsen indgås, eller ethvert andet sprog, som aftales
mellem parterne, og
d) gratis.
2. Uanset nærværende artikels stk. 1, litra a), kan
de i artikel 18, 19, 20 og 29 omhandlede oplysninger gives til
kunden på et af følgende medier:
a) et andet varigt medium end papir, forudsat at
betingelserne i nærværende artikels stk. 4 er opfyldt,
eller
b) et websted, forudsat at betingelserne i
nærværende artikels stk. 5 er opfyldt.
3. Hvis de i artikel 18, 19, 20 og 29 omhandlede oplysninger
gives ved brug af et andet varigt medium end papir eller ved
hjælp af et websted, gives kunden dog efter anmodning en
papirudgave gratis.
4. De i artikel 18, 19, 20 og 29 omhandlede oplysninger kan
gives ved brug af et andet varigt medium end papir, forudsat af
følgende betingelser er opfyldt:
a) brugen af det varige medium er passende i
forbindelse med de forretninger, der gennemføres mellem
forsikringsdistributøren og kunden, og
b) kunden har fået valget mellem oplysninger
på papir og på et varigt medium og har valgt
sidstnævnte medium.
5. De i artikel 18, 19, 20 og 29 omhandlede oplysninger kan
gives ved hjælp af et websted, forudsat at oplysningerne
sendes til kunden personligt, eller forudsat at følgende
betingelser er opfyldt:
a) formidling af de nævnte oplysninger ved
hjælp at et websted er passende i forbindelse med de
forretninger, der gennemføres mellem
forsikringsdistributøren og kunden
b) kunden er indforstået med formidling af de
nævnte oplysninger ved hjælp af et websted
c) kunden er underrettet elektronisk om webstedets
adresse og om, hvor på webstedet der er adgang til de
nævnte oplysninger
d) det sikres, at der er adgang til de nævnte
oplysninger på webstedet, så længe kunden med
rimelighed kan forventes at have behov herfor.
6. I forbindelse med stk. 4 og 5 anses levering af oplysninger
ved brug af et andet varigt medium end papir eller ved hjælp
af et websted for passende i forbindelse med de forretninger, der
gennemføres mellem forsikringsdistributøren og
kunden, forudsat at der er belæg for, at kunden
regelmæssigt har adgang til internettet. Opgiver kunden en
e-mailadresse med henblik på disse forretninger, anses det
for at være et sådant belæg.
7. I tilfælde af telefonsalg skal oplysninger, som
forsikringsformidleren giver til kunden forud for indgåelsen
af aftalen, herunder dokumentet med oplysninger om
forsikringsproduktet, være givet i overensstemmelse med
EU-reglerne for fjernsalg af finansielle tjenesteydelser. Endvidere
skal forsikringsformidleren give de forudgående oplysninger
til kunden i overensstemmelse med stk. 1 eller 2 umiddelbart efter
indgåelsen af forsikringsaftalen, selv hvis kunden har
besluttet at modtage oplysningerne på et andet varigt medium
end papir i overensstemmelse med stk. 4.
Artikel
24
Krydssalg
1. Når et forsikringsprodukt tilbydes sammen med et
accessorisk produkt eller en accessorisk tjenesteydelse, der ikke
er en forsikring, som del af en pakke eller den samme aftale, skal
forsikringsdistributøren meddele kunden, om de forskellige
komponenter kan købes separat, og i givet fald
fremlægge en tilstrækkelig beskrivelse af de
forskellige komponenter i aftalen eller pakken og separat
dokumentation for omkostninger og gebyrer i forbindelse med hver
enkelt komponent.
2. Under de i stk. 1 omhandlede omstændigheder, og hvis
den risiko eller den forsikringsdækning som følge af
en sådan aftale eller pakke, som tilbydes en kunde, adskiller
sig fra de risici, der er forbundet med de separate komponenter,
skal forsikringsdistributøren forelægge en
tilstrækkelig beskrivelse af de forskellige komponenter i
aftalen eller pakken og af måden, hvorpå deres
sammenhæng ændrer risikoen eller
forsikringsdækningen.
3. Hvis et forsikringsprodukt er accessorisk i forhold til en
vare eller en tjenesteydelse, som ikke er en forsikring, som del af
en pakke eller den samme aftale, skal
forsikringsdistributøren tilbyde kunden, at varen eller
tjenesteydelsen kan købes separat. Dette stykke finder ikke
anvendelse, hvis et forsikringsprodukt er accessorisk i forhold til
en investeringsservice eller -aktivitet som defineret i artikel 4,
stk. 1, nr. 2), i direktiv 2014/65/EU, en kreditaftale som
defineret i artikel 4, nr. 3), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/17/EU(15) eller en
betalingskonto som defineret i artikel 2, nr. 3), i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU(16).
4. EIOPA kan udarbejde retningslinjer for vurdering af og tilsyn
med krydssalg, idet myndigheden angiver, i hvilke situationer
krydssalg ikke er forenelig med forpligtelserne fastsat i artikel
17.
5. Denne artikel forhindrer ikke distribution af
forsikringsprodukter, der yder dækning for forskellige former
for risici (policer for flere forsikringsrisici).
6. I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1 og 3, sikrer
medlemsstaterne, at en forsikringsdistributør
præciserer kundens krav og behov i forbindelse med de
forsikringsprodukter, der udgør en del af den samlede pakke
eller den samme aftale.
7. Medlemsstaterne kan opretholde eller vedtage yderligere
strengere foranstaltninger eller gribe ind fra sag til sag for at
forbyde salg af forsikring sammen med en accessorisk tjenesteydelse
eller et accessorisk produkt, der ikke er en forsikring, som del af
en pakke eller den samme aftale, hvis de kan dokumentere, at denne
praksis er til skade for forbrugerne.
Artikel
25
Produkttilsyn og
styringskrav
1. Forsikringsselskaber og formidlere, som udarbejder
forsikringsprodukter til salg til kunder, opretholder, anvender og
reviderer en godkendelsesproces for hvert enkelt forsikringsprodukt
eller for væsentlige tilpasninger af et eksisterende
forsikringsprodukt, inden det markedsføres eller
distribueres til kunderne.
Produktgodkendelsesprocessen skal være
forholdsmæssigt afpasset og hensigtsmæssig i forhold
til forsikringsproduktets art.
Produktgodkendelsesprocessen angiver en afgrænset
målgruppe for hvert produkt, sikrer, at alle relevante risici
for denne angivne målgruppe vurderes, og at den tilsigtede
distributionsstrategi er i overensstemmelse med den tilsigtede
målgruppe, og træffer hensigtsmæssige
foranstaltninger for at sikre, at forsikringsproduktet distribueres
til den afgrænsede målgruppe.
Forsikringsselskabet skal forstå og regelmæssigt
revidere de forsikringsprodukter, det udbyder eller
markedsfører, under hensyntagen til eventuelle begivenheder,
som materielt kunne påvirke de potentielle risici på
den tilsigtede målgruppe, for i det mindste at vurdere, om
produktet stadig opfylder behovene på den angivne
målgruppe, og om den tilsigtede distributionsstrategi stadig
er hensigtsmæssig.
Forsikringsselskaber og -formidlere, som udarbejder
forsikringsprodukter, stiller alle relevante oplysninger om
forsikringsproduktet og om produktgodkendelsesprocessen, herunder
forsikringsproduktets tilsigtede målgruppe, til
rådighed for distributører.
Hvis en forsikringsdistributør rådgiver om eller
foreslår forsikringsprodukter, som den pågældende
ikke udarbejder, skal forsikringsdistributøren have
etableret egnede ordninger til at kunne indhente de i femte afsnit
omhandlede oplysninger og forstå karakteristikaene ved og den
afgrænsede målgruppe for hvert forsikringsprodukt.
2. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 38 med henblik
på yderligere at præcisere principperne i denne artikel
under forholdsmæssigt afpasset hensyn til den udførte
virksomhed, de solgte forsikringsprodukters art og
distributørens art.
3. De politikker, procedurer og ordninger, som er omhandlet i
denne artikel, berører ikke alle andre krav i medfør
af dette direktiv, herunder krav vedrørende
offentliggørelse, egnethed eller hensigtsmæssighed,
identificering og styring af interessekonflikter og
tilskyndelser.
4. Denne artikel finder ikke anvendelse på
forsikringsprodukter, der består af forsikring af store
risici.
KAPITEL
VI
SUPPLERENDE KRAV I
FORHOLD TIL FORSIKRINGSBASEREDE INVESTERINGSPRODUKTER
Artikel
26
Anvendelsesområde for supplerende
krav
Dette kapitel fastsætter krav, der supplerer dem, der
finder anvendelse for forsikringsdistribution i overensstemmelse
med artikel 17, 18, 19 og 20, når forsikringsdistributionen
udøves i forbindelse med salg af forsikringsbaserede
investeringsprodukter af enhver af følgende:
a) en forsikringsformidler
b) et forsikringsselskab.
Artikel
27
Forebyggelse af
interessekonflikter
Uden at det berører artikel 17, opretholder og anvender
en forsikringsformidler eller et forsikringsselskab, der
udøver distribution af forsikringsbaserede
investeringsprodukter, effektive organisatoriske og administrative
ordninger med henblik på at træffe alle rimelige
forholdsregler til forebyggelse af, at interessekonflikter som
fastsat i artikel 28 skader kundernes interesser. Disse ordninger
skal være forholdsmæssigt afpasset den udførte
virksomhed, de solgte forsikringsprodukter og typen af
distributør.
Artikel
28
Interessekonflikter
1. Medlemsstaterne sikrer, at forsikringsformidlere og
forsikringsselskaber træffer alle relevante forholdsregler
for at kunne påvise interessekonflikter mellem dem, herunder
deres ledere og ansatte eller enhver anden person, der direkte
eller indirekte er forbundet med dem ved et kontrolforhold, og
deres kunder, eller mellem kunderne indbyrdes, som opstår ved
udøvelsen af forsikringsdistributionsvirksomhed.
2. Hvis de organisatoriske eller administrative ordninger, der i
overensstemmelse med artikel 27 er indført af
forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet for at styre
interessekonflikter, ikke er tilstrækkelige til med rimelig
sikkerhed at kunne sikre forebyggelse af risikoen for, at kunders
interesser skades, skal forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet klart oplyse kunden om interessekonflikternes
generelle karakter eller årsager i god tid inden
indgåelsen af en forsikringsaftale.
3. Uanset artikel 23, stk. 1, skal oplysningerne omhandlet i
stk. 2:
a) gives på et varigt medium, og
b) være tilstrækkeligt detaljerede i
betragtning af arten af kunden, så kunden kan træffe en
informeret beslutning med hensyn til den
forsikringsdistributionsvirksomhed, i forbindelse med hvilken
interessekonflikten opstår.
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 38 med henblik
på at:
a) fastlægge de forholdsregler,
forsikringsformidlere og forsikringsselskaber med rimelighed kan
forventes at træffe for at påvise, forhindre, styre og
oplyse om interessekonflikter, når de udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed
b) opstille passende kriterier for at bestemme de
former for interessekonflikter, som kan skade
forsikringsformidlerens eller forsikringsselskabets kunders eller
potentielle kunders interesser.
Artikel
29
Oplysninger til
kunder
1. Uden at det berører artikel 18 og artikel 19, stk. 1
og 2, skal der gives relevante oplysninger i god tid inden
indgåelsen af en aftale til kunder eller potentielle kunder
med hensyn til distribution af forsikringsbaserede
investeringsprodukter og med hensyn til alle omkostninger og
tilknyttede gebyrer. Disse oplysninger skal som minimum omfatte
følgende:
a) hvis der ydes rådgivning, om
forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet vil give kunden
en periodisk vurdering af de anbefalede forsikringsbaserede
investeringsprodukters egnethed, som omhandlet i artikel 30
b) hvad angår oplysninger om
forsikringsbaserede investeringsprodukter og foreslåede
investeringsstrategier, relevant vejledning og relevante advarsler
om de risici, der er forbundet de forsikringsbaserede
investeringsprodukter eller i forbindelse med særlige
foreslåede investeringsstrategier
c) hvad angår oplysninger om alle
omkostninger og tilknyttede gebyrer, oplysninger i forbindelse med
distributionen af det forsikringsbaserede investeringsprodukt,
herunder udgifterne til rådgivning, hvor det er relevant,
udgifter til det forskningsbaserede investeringsprodukt, som
anbefales eller afsættes til kunden, og oplysninger om,
hvordan kunden kan betale for det, herunder eventuelle
tredjemandsbetalinger.
Oplysningerne om alle omkostninger og gebyrer, herunder
omkostninger og gebyrer i forbindelse med distribution af det
forsikringsbaserede investeringsprodukt, som ikke skyldes
tilstedeværelsen af underliggende markedsrisici, skal
foreligge i sammenfattet form, så kunden får et
overblik over de samlede omkostninger og den kumulerede effekt
på afkastet af investeringen og, hvis kunden måtte
anmode herom, skal en specificeret opgørelse af
omkostningerne og gebyrerne leveres. Sådanne oplysninger
leveres i givet fald regelmæssigt og mindst én gang om
året for kunden under investeringens livscyklus.
De i dette stykke omhandlede oplysninger gives i en form, som er
forståelig, på en sådan måde, at kunder
eller potentielle kunder i rimeligt omfang kan forstå det
tilbudte forsikringsbaserede investeringsprodukts art og risici og
dermed træffe informerede investeringsbeslutninger.
Medlemsstaterne kan tillade, at disse oplysninger gives i et
standardiseret format.
2. Uden at det berører artikel 19, stk. 1, litra d) og
e), artikel 19, stk. 3, og artikel 22, stk. 3, sikrer
medlemsstaterne, at forsikringsformidlere eller
forsikringsselskaber kun kan anses for at have opfyldt deres
forpligtelser i henhold til artikel 17, stk. 1, eller artikel 27
eller 28, hvis de betaler eller modtager honorarer eller
provisioner, eller hvis de leverer eller modtager naturalieydelser
i forbindelse med distribution af et forsikringsbaseret
investeringsprodukt eller en accessorisk tjenesteydelse til eller
fra andre parter end kunden eller en person, som handler på
vegne af kunden, bortset fra de tilfælde, hvor betalingen
eller ydelsen:
a) ikke har en skadelig indvirkning på
kvaliteten af den pågældende tjenesteydelse til kunden,
og
b) ikke hindrer forsikringsformidlerens eller
forsikringsselskabets opfyldelse af pligten til at handle
ærligt, redeligt og professionelt i overensstemmelse med
kundens bedste interesse.
3. Medlemsstaterne kan pålægge distributører
strengere krav med hensyn til de af dette direktiv omfattede
områder. Navnlig kan medlemsstaterne desuden forbyde eller
yderligere begrænse tilbuddet om eller accepten af honorarer,
provisioner eller naturalieydelser fra tredjepart i forbindelse med
forsikringsrådgivning.
Strengere krav kan omfatte krav om, at sådanne honorarer,
provisioner eller naturalieydelser skal returneres til kunden eller
modregnes honorarer betalt af kunden.
Medlemsstaterne kan gøre ydelse af den rådgivning,
der er omhandlet i artikel 30, obligatorisk med henblik på
salg af ethvert forsikringsbaseret investeringsprodukt eller for
visse former heraf.
Medlemsstaterne kan kræve, at en forsikringsformidler,
når den pågældende meddeler kunden, at
rådgivningen ydes uafhængigt, skal vurdere et
tilstrækkeligt stort antal forsikringsprodukter på
markedet, som er tilstrækkeligt forskelligartede med hensyn
til deres form og produktudbydere til at sikre, at kundens
mål opfyldes og ikke begrænses til
forsikringsprodukter, der udstedes eller udbydes af enheder, som
har tætte forbindelser med forsikringsformidleren.
Alle forsikringsformidlere og forsikringsselskaber skal
overholde en medlemsstats strengere krav som omhandlet i dette
stykke, herunder dem, der udnytter retten til fri udveksling af
tjenesteydelser eller etableringsfriheden, når de
indgår forsikringsaftaler med kunder, der har deres
sædvanlige opholdssted eller driftssted i den
pågældende medlemsstat.
4. Uden at det berører nærværende artikels
stk. 3, tillægges Kommissionen beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 38, som
uddyber:
a) kriterierne for vurdering af, hvorvidt
tilskyndelser, der betales eller modtages af en
forsikringsformidler eller et forsikringsselskab, har en skadelig
indvirkning på kvaliteten af den pågældende
tjenesteydelse til kunden
b) kriterierne for vurdering af, hvorvidt
forsikringsformidlere og forsikringsselskaber, der betaler eller
modtager tilskyndelser, opfylder deres pligt til at handle
ærligt, redeligt og professionelt i kundens bedste
interesse.
5. De i stk. 4 omhandlede delegerede retsakter skal tage hensyn
til:
a) de til kunden eller den potentielle kunde
tilbudte eller leverede tjenesteydelsers art, idet der tages hensyn
til transaktionernes form, genstand, omfang og hyppighed
b) arten af de produkter, der tilbydes eller
påtænkes, herunder de forskellige typer af
forsikringsbaserede investeringsprodukter.
Artikel
30
Egnetheds- og
hensigtsmæssighedsvurdering og rapportering til
kunder
1. Uden at det berører artikel 20, stk. 1, skal
forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet, når de
yder rådgivning om et forsikringsbaseret investeringsprodukt,
også indhente de nødvendige oplysninger om kundens
eller den potentielle kundes kendskab til og erfaring på det
investeringsområde, som er relevant for den specifikke form
for produkt eller tjenesteydelse, den pågældende
persons finansielle situation, herunder den pågældende
persons evne til at bære tab, og den pågældende
persons investeringsmål, herunder den pågældende
persons risikovillighed, så forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet kan anbefale kunden eller den potentielle
kunde de forsikringsbaserede investeringsprodukter, der egner sig
for den pågældende person og navnlig harmonerer med den
pågældende persons risikovillighed og evne til at
bære tab.
Medlemsstaterne sikrer, at den samlede pakke er egnet, hvis en
forsikringsformidler eller et forsikringsselskab yder
investeringsrådgivning og anbefaler en pakke af
tjenesteydelser eller produkter sammensat i henhold til artikel
24.
2. Uden at det berører artikel 20, stk. 1, sikrer
medlemsstaterne, at forsikringsformidlere eller
forsikringsselskaber, som udøver anden
forsikringsdistributionsvirksomhed end de i nærværende
artikels stk. 1 omhandlede, i forbindelse med salg, hvor der ikke
ydes rådgivning, udbeder sig oplysninger fra kunden eller den
potentielle kunde om dennes kendskab til og erfaring på det
investeringsområde, som er relevant for den specifikke form
for produkt eller tjenesteydelse, der udbydes eller
efterspørges, så forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet kan vurdere, om den påtænkte
forsikringsydelse eller det påtænkte forsikringsprodukt
er passende for kunden. Vurderingen af en pakke af tjenesteydelser
eller produkter i henhold til artikel 24 omfatter den samlede
pakkes hensigtsmæssighed.
Finder forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet
på grundlag af de oplysninger modtaget i medfør af
første afsnit, at produktet ikke er hensigtsmæssigt
for kunden eller den potentielle kunde, advarer
forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet kunden eller den
potentielle kunde herom. Denne advarsel kan gives i et
standardiseret format.
Vælger kunderne eller de potentielle kunder ikke at give
de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, eller
giver de utilstrækkelige oplysninger om deres kendskab og
erfaringer, skal forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet
advare dem om, at forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet
ikke er i stand til at afgøre, om produktet er
hensigtsmæssigt for vedkommende. Denne advarsel kan gives i
et standardiseret format.
3. Uden at det berører artikel 20, stk. 1, kan
medlemsstaterne, hvis der ikke ydes rådgivning om
forsikringsbaserede investeringsprodukter, fravige forpligtelserne
i stk. 2 i denne artikel, således at forsikringsformidlere
eller forsikringsselskaber kan udøve
forsikringsdistributionsvirksomhed på deres område uden
at skulle indhente de oplysninger eller træffe den
afgørelse, der er omhandlet i stk. 2 i denne artikel,
såfremt alle følgende betingelser er opfyldt:
a) virksomheden vedrører et af
følgende forsikringsbaserede investeringsprodukter:
i) aftaler, som kun medfører
investeringseksponering over for finansielle instrumenter, der
anses for at være ikke-komplekse i henhold til direktiv
2014/65/EU og ikke indebærer en struktur, som gør det
vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici,
eller
ii) andre ikke-komplekse forsikringsbaserede
investeringer med henblik på anvendelsen af dette stykke.
b) forsikringsdistributionsvirksomheden
udøves på kundens eller den potentielle kundes
foranledning
c) kunden eller den potentielle kunde er klart
blevet oplyst om, at forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet ikke ved ydelsen af denne
forsikringsdistributionsvirksomhed er forpligtet til at vurdere,
hvorvidt det forsikringsbaserede investeringsprodukt eller den
forsikringsdistributionsvirksomhed, der leveres eller tilbydes, er
hensigtsmæssigt, og at kunden eller den potentielle kunde
ikke nyder godt af den tilsvarende beskyttelse i henhold til de
relevante regler om god forretningsskik. En sådan advarsel
kan gives i et standardiseret format
d) forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet opfylder forpligtelserne i artikel 27 og
28.
Alle forsikringsformidlere eller forsikringsselskaber, herunder
dem, der udnytter retten til fri udveksling af tjenesteydelser
eller etableringsfriheden, skal, når de indgår
forsikringsaftaler med kunder, der har deres sædvanlige
opholdssted eller driftssted i en medlemsstat, som ikke gør
brug af den i dette stykke omhandlede undtagelse, overholde de
gældende bestemmelser i den pågældende
medlemsstat.
4. Forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet registrerer
kunden i sit kundekartotek med det eller de dokumenter, som er
aftalt mellem forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet og
kunden, hvori er anført parternes rettigheder og
forpligtelser samt de øvrige betingelser, som gælder
for forsikringsformidlerens eller forsikringsselskabets
tjenesteydelser til kunden. Parternes kontraktlige rettigheder og
forpligtelser kan medtages ved henvisning til andre dokumenter
eller lovtekster.
5. Forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet
forelægger kunden fyldestgørende rapporter om den
leverede tjenesteydelse på et varigt medium. Rapporterne skal
omfatte periodiske meddelelser til kunderne, hvori der tages hensyn
til de involverede forsikringsbaserede investeringsprodukters form
og kompleksitet og karakteren af den tjenesteydelse, der er leveret
til kunden, og skal desuden, hvor det er relevant, omfatte
omkostninger i forbindelse med de transaktioner og tjenesteydelser,
der er gennemført for kundens regning.
Ved ydelse af rådgivning om et forsikringsbaseret
investeringsprodukt giver forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet inden indgåelsen af aftalen kunden en
egnethedserklæring på et varigt medium, hvori den ydede
rådgivning specificeres, og det specificeres, hvordan denne
rådgivning opfylder kundens præferencer, mål og
andre karakteristika. Betingelserne i artikel 23, stk. 1-4, finder
anvendelse.
Hvis aftalen indgås ved hjælp af fjernkommunikation,
som forhindrer den forudgående afgivelse af
egnethedserklæringen, kan forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet afgive egnethedserklæringen på et
varigt medium umiddelbart efter, at kunden er bundet af en aftale,
såfremt begge følgende betingelser er opfyldt:
a) kunden har indvilliget i at modtage
egnethedserklæringen uden unødig forsinkelse efter
indgåelsen af aftalen, og
b) forsikringsformidleren eller
forsikringsselskabet har givet kunden mulighed for at udskyde
indgåelsen af aftalen for at modtage
egnethedserklæringen forud for indgåelsen af
aftalen.
Hvis en forsikringsformidler eller et forsikringsselskab har
underrettet kunden om, at formidleren eller selskabet vil
gennemføre en periodisk vurdering af egnetheden, skal den
periodiske rapport indeholde en ajourført erklæring
om, hvordan det forsikringsbaserede investeringsprodukt opfylder
kundens præferencer og mål og andre af kundens
karakteristika.
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 38 for at
fastsætte nærmere bestemmelser om, hvordan
forsikringsformidlere og forsikringsselskaber skal overholde
principperne i denne artikel, når de udøver
forsikringsdistributionsvirksomhed med deres kunder, herunder for
så vidt angår de oplysninger, der skal indhentes i
forbindelse med vurderingen af de forsikringsbaserede
investeringsprodukters egnethed eller hensigtsmæssighed for
deres kunder, kriterierne for vurdering af ikke-komplekse
forsikringsbaserede investeringsprodukter i forbindelse med
nærværende artikels stk. 3, litra a), nr. ii), og
indholdet af og formatet for lister og aftaler vedrørende
leveringen af tjenesteydelser til kunder og aflæggelsen af
periodiske rapporter om de leverede tjenesteydelser til kunder. De
delegerede retsakter skal tage hensyn til:
a) den eller de til kunden eller den potentielle
kunde tilbudte eller leverede tjenesteydelsers art, idet der tages
hensyn til transaktionernes form, genstand, omfang og hyppighed
b) arten af de produkter, der tilbydes eller
påtænkes, herunder de forskellige former for
forsikringsbaserede investeringsprodukter
c) om kunden eller den potentielle kunde er
detailinvestor eller professionel investor.
7. EIOPA udarbejder senest den 23. august 2017 og
ajourfører derefter periodisk retningslinjer for vurdering
af forsikringsbaserede investeringsprodukter, der indebærer
en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at
forstå de involverede risici omhandlet i stk. 3, litra a),
nr. i).
8. EIOPA kan udarbejde retningslinjer, og derefter periodisk
ajourføre dem, for vurdering af forsikringsbaserede
investeringsprodukter, der klassificeres som ikke-komplekse i
forbindelse med stk. 3, litra a), nr. ii), under hensyntagen til de
delegerede retsakter, der vedtages i henhold til stk. 6.
KAPITEL
VII
SANKTIONER OG ANDRE
FORANSTALTNINGER
Artikel
31
Administrative
sanktioner og andre foranstaltninger
1. Uden at det berører de kompetente myndigheders
tilsynsbeføjelser og medlemsstaternes ret til at
fastsætte og pålægge strafferetlige sanktioner,
sikrer medlemsstaterne, at deres kompetente myndigheder kan
pålægge administrative sanktioner og andre
foranstaltninger for alle overtrædelser af de nationale
bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, og
træffer alle fornødne foranstaltninger til sikring af,
at de gennemføres. Medlemsstaterne sikrer, at deres
administrative sanktioner og andre foranstaltninger er effektive,
står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har
afskrækkende virkning.
2. Medlemsstaterne kan beslutte ikke at fastsætte regler
for administrative sanktioner efter dette direktiv for
overtrædelser, der er underlagt strafferetlige sanktioner i
henhold til deres nationale ret. I så fald meddeler
medlemsstaterne Kommissionen de relevante strafferetlige
bestemmelser.
3. De kompetente myndigheder udøver deres
tilsynsbeføjelser, herunder
undersøgelsesbeføjelser og beføjelser til at
pålægge sanktioner i medfør af dette kapitel i
overensstemmelse med deres nationale retslige rammer på alle
følgende måder:
a) direkte
b) i samarbejde med andre myndigheder
c) ved henvendelse til de kompetente retslige
myndigheder.
4. Medlemsstaterne sikrer, hvor forpligtelser er gældende
for forsikrings- eller genforsikringsdistributører, at der i
tilfælde af misligholdelse af sådanne forpligtelser kan
anvendes administrative sanktioner og andre foranstaltninger over
for medlemmerne af deres ledelses- eller tilsynsorganer samt enhver
anden fysisk eller juridisk person, som i henhold til national ret
er ansvarlig for en sådan overtrædelse.
5. Medlemsstaterne sikrer, at administrative sanktioner og andre
foranstaltninger, der træffes i henhold til denne artikel, er
omfattet af klageadgang.
6. De kompetente myndigheder tillægges alle de
undersøgelsesbeføjelser, der er nødvendige
for, at de kan varetage deres funktioner. De kompetente myndigheder
iværksætter et tæt samarbejde ved
udøvelsen af deres beføjelser til at
pålægge administrative sanktioner og andre
foranstaltninger for at sikre, at disse sanktioner og
foranstaltninger får de ønskede virkninger, ligesom de
koordinerer deres indsats i forbindelse med sager på
tværs af grænserne, samtidig med at de sikrer, at
betingelserne for korrekt databehandling overholdes i
overensstemmelse med direktiv 95/46/EF og forordning (EF) nr.
45/2001.
Hvis medlemsstaterne i henhold til stk. 2 i denne artikel har
valgt at fastsætte strafferetlige sanktioner for
overtrædelse af bestemmelserne i artikel 33, sikrer de, at
der er truffet passende foranstaltninger, således at de
kompetente myndigheder har alle de nødvendige
beføjelser til at:
a) holde kontakt med de retslige myndigheder inden
for deres område med henblik på at modtage konkrete
oplysninger om strafferetlige efterforskninger af eller
påbegyndte retssager om mulige overtrædelser efter
dette direktiv, og
b) forsyne andre kompetente myndigheder og EIOPA
med tilsvarende oplysninger, således at de opfylder deres
forpligtelse til at samarbejde med hinanden og med EIOPA om
anvendelsen af dette direktiv.
Artikel
32
Offentliggørelse af sanktioner og andre
foranstaltninger
1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder uden
unødig forsinkelse offentliggør administrative
sanktioner eller andre foranstaltninger, der er pålagt som
følge af overtrædelse af nationale bestemmelser, der
gennemfører dette direktiv, og for hvilke tidsfristen for
indgivelse af en klage er overskredet, herunder også
oplysninger om overtrædelsens form og art og identiteten af
de ansvarlige personer. Hvis den kompetente myndighed anser
offentliggørelsen af de juridiske personers identitet eller
de fysiske personers identitet eller personoplysninger for at
være ude af proportioner efter en individuel vurdering af
proportionaliteten af offentliggørelsen af sådanne
oplysninger, eller hvis offentliggørelsen udgør en
trussel mod de finansielle markeders stabilitet eller en
igangværende efterforskning, kan den kompetente myndighed dog
beslutte at udsætte offentliggørelsen af sanktionerne,
ikke at offentliggøre dem eller at offentliggøre dem
i anonym form.
2. Hvis national ret fastsætter, at en afgørelse om
at pålægge en sanktion eller anden foranstaltning, som
er genstand for prøvelse ved de relevante retslige eller
andre myndigheder, skal offentliggøres, offentliggør
de kompetente myndigheder uden unødig forsinkelse disse
oplysninger og eventuelle senere oplysninger om prøvelsens
udfald på deres officielle websted. Endvidere
offentliggøres også enhver afgørelse om
annullering af en tidligere afgørelse om at
pålægge en sanktion eller anden foranstaltning, som er
blevet offentliggjort.
3. De kompetente myndigheder oplyser EIOPA om alle de
administrative sanktioner og andre foranstaltninger, der
pålægges, men ikke offentliggøres i henhold til
stk. 1, herunder eventuelle anker i denne forbindelse og resultater
af disse.
Artikel
33
Overtrædelser
og sanktioner samt andre foranstaltninger
1. Denne artikel finder som minimum anvendelse på
følgende:
a) personer, der undlader at registrere deres
distributionsvirksomhed i overensstemmelse med artikel 3
b) et forsikrings- eller genforsikringsselskab
eller en forsikrings- eller genforsikringsformidler, der benytter
forsikrings- eller genforsikringsdistributionsydelser fra personer
som omhandlet i litra a)
c) en forsikrings- eller genforsikringsformidler
eller accessorisk forsikringsformidler, der har opnået
registrering ved at afgive urigtige erklæringer eller
på anden ulovlig vis i strid med artikel 3
d) en forsikringsdistributør, som ikke
opfylder bestemmelserne i artikel 10
e) et forsikringsselskab eller en
forsikringsformidler, som ikke opfylder kravene til god
forretningsskik i kapitel V og VI i forbindelse med distribution af
forsikringsbaserede investeringsprodukter
f) en forsikringsdistributør, som ikke
opfylder kravene til god forretningsskik i kapitel V i forbindelse
med andre forsikringsprodukter end dem, der er omhandlet i litra
e).
2. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder har
beføjelse til i tilfælde af overtrædelser som
omhandlet i stk. 1, litra e), i overensstemmelse med national ret
at pålægge som minimum følgende administrative
sanktioner og andre foranstaltninger:
a) en offentlig meddelelse, hvori den ansvarlige
fysiske eller juridiske person og overtrædelsens art
anføres
b) en afgørelse, hvorefter det
pålægges den ansvarlige fysiske eller juridiske person
at bringe den udviste handlemåde til ophør og at
afholde sig fra at gentage en sådan handlemåde
c) for forsikringsformidlere, inddragelse af
registreringen som omhandlet i artikel 3
d) et midlertidigt forbud mod varetagelse af
ledelseshverv hos forsikringsformidlere eller i
forsikringsselskaber, som pålægges et hvilket som helst
medlem af forsikringsformidlerens eller forsikringsselskabets
ledelsesorgan, der anses for at være ansvarlig
e) for juridiske personer, følgende
maksimale administrative bøder:
i) mindst 5 000 000 EUR eller op til 5 % af den
samlede årsomsætning i henhold til det seneste
tilgængelige regnskab, som ledelsesorganet har godkendt,
eller i medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, den
tilsvarende værdi i national valuta på datoen for dette
direktivs ikrafttræden. Hvis den juridiske person er en
modervirksomhed eller en dattervirksomhed af en modervirksomhed,
der skal udarbejde et konsolideret regnskab i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU(17), er den
relevante omsætning den samlede årlige omsætning
i overensstemmelse med de seneste foreliggende konsoliderede
regnskaber, der er godkendt af ledelsesorganet for den
øverste modervirksomhed, eller
ii) op til det dobbelte af den fortjeneste, der er
opnået, eller af det tab, der er undgået som
følge af overtrædelsen, såfremt fortjenesten
eller tabet kan beregnes
f) for fysiske personer, følgende maksimale
administrative bøder:
i) mindst 700 000 EUR, eller i medlemsstater, der
ikke har euroen som valuta, den tilsvarende værdi i national
valuta på datoen for dette direktivs ikrafttræden,
eller
ii) op til det dobbelte af den fortjeneste, der er
opnået, eller af det tab, der er undgået som
følge af overtrædelsen, såfremt fortjenesten
eller tabet kan beregnes.
3. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder har
beføjelse til i tilfælde af overtrædelser som
omhandlet i stk. 1, litra a)-d) og f), i henhold til national ret
at pålægge som minimum følgende administrative
sanktioner og andre foranstaltninger:
a) en afgørelse, hvorefter det
pålægges den ansvarlige fysiske eller juridiske person
at bringe den udviste handlemåde til ophør og at
afholde sig fra at gentage en sådan handlemåde
b) for en forsikrings- eller
genforsikringsformidler eller accessorisk forsikringsformidler,
inddragelse af registreringen som omhandlet i artikel 3.
4. Medlemsstaterne kan bemyndige de kompetente myndigheder til
at fastsætte yderligere sanktioner eller andre
foranstaltninger og administrative bøder, der er
højere end dem, der er fastsat i denne artikel.
Artikel
34
Effektiv anvendelse
af sanktioner og andre foranstaltninger
Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder ved valget
af arten af administrative sanktioner eller andre foranstaltninger
og fastsættelsen af størrelsen af de administrative
bøder tager højde for alle relevante
omstændigheder, herunder i givet fald:
a) overtrædelsens grovhed og varighed
b) den ansvarlige fysiske eller juridiske persons
grad af ansvar
c) den ansvarlige fysiske eller juridiske persons
finansielle styrke med udgangspunkt i den ansvarlige fysiske
persons årsindkomst eller den ansvarlige juridiske persons
samlede omsætning
d) den ansvarlige fysiske eller juridiske persons
fortjeneste eller undgåede tab, såfremt disse
beløb kan beregnes
e) tabene for kunder og tredjeparter, som kan
tilskrives overtrædelsen, såfremt de kan beregnes
f) den ansvarlige fysiske eller juridiske persons
vilje til at samarbejde med den kompetente myndighed
g) foranstaltninger, som den ansvarlige fysiske
eller juridiske person har truffet for at forhindre en gentagelse
af overtrædelsen, og
h) eventuelle overtrædelser, som den
ansvarlige fysiske eller juridiske person tidligere har
begået.
Artikel
35
Indberetning af
overtrædelser
1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder
indfører effektive ordninger, som muliggør og
tilskynder til indberetning til dem af mulige eller faktiske
overtrædelser af nationale bestemmelser til
gennemførelse af dette direktiv.
2. Mekanismerne omhandlet i stk. 1 skal mindst omfatte:
a) særlige procedurer for modtagelse af
indberetninger om overtrædelser og opfølgningen
heraf
b) passende beskyttelse, i det mindste mod
gengældelse, forskelsbehandling og andre former for
uretfærdig behandling, af ansatte hos forsikrings- eller
genforsikringsdistributører og om muligt af andre personer,
som indberetter overtrædelser begået inden for disse
enheder, og
c) beskyttelse af identiteten af både den
person, som indberetter overtrædelserne, og den fysiske
person, som formodes at være ansvarlig for
overtrædelsen, på alle stadier af proceduren, medmindre
offentliggørelse heraf er påkrævet i henhold til
national ret i forbindelse med videre efterforskning eller
efterfølgende administrative eller retlige procedurer.
Artikel
36
Fremsendelse af
oplysninger om sanktioner og andre foranstaltninger til
EIOPA
1. De kompetente myndigheder oplyser EIOPA om alle de
administrative sanktioner og andre foranstaltninger, der
pålægges, men ikke offentliggøres i henhold til
artikel 32, stk. 1.
2. De kompetente myndigheder giver årligt EIOPA
sammenfattede oplysninger vedrørende alle administrative
sanktioner og andre foranstaltninger, der er iværksat i
henhold til artikel 31.
EIOPA offentliggør disse oplysninger i en
årsrapport.
3. Har den kompetente myndighed offentliggjort oplysninger om en
administrativ sanktion eller anden foranstaltning, underretter den
samtidig EIOPA herom.
KAPITEL
VIII
AFSLUTTENDE
BESTEMMELSER
Artikel
37
Databeskyttelse
1. Medlemsstaterne anvender direktiv 95/46/EF på
behandlingen af personoplysninger i medlemsstaterne i medfør
af dette direktiv.
2. Forordning (EF) nr. 45/2001 finder anvendelse på
EIOPA's behandling af personoplysninger i medfør af dette
direktiv.
Artikel
38
Delegerede
retsakter
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 39
vedrørende artikel 25, 28, 29 og 30.
Artikel
39
Udøvelse af
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter
1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2. De delegerede beføjelser i artikel 25, 28, 29 og 30
tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra
den 22. februar 2016.
3. De delegerede beføjelser i artikel 25, 28, 29 og 30
kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller
Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer
delegationen af de beføjelser, der er angivet i den
pågældende afgørelse, til ophør. Den
får virkning dagen efter offentliggørelsen af
afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller
på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den
berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der
allerede er i kraft.
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt,
giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom.
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 25, 28,
29 og 30 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på
tre måneder fra meddelelsen af den pågældende
retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis
Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne
frist begge har oplyst Kommissionen om, at de ikke agter at
gøre indsigelse. Fristen forlænges med tre
måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets
initiativ.
Artikel
40
Overgangsperiode
Medlemsstaterne sikrer, at formidlere, som allerede er
registreret i henhold til direktiv 2002/92/EF, senest den 23.
februar 2019 overholder de relevante bestemmelser i national ret
til gennemførelse af nærværende direktivs
artikel 10, stk. 1.
Artikel
41
Revision og
evaluering
1. Senest den 23. februar 2021 fremsender Kommissionen en
rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af
artikel 1. Denne rapport skal indeholde en vurdering på
grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne og EIOPA, jf. artikel
1, stk. 5, af, hvorvidt dette direktivs anvendelsesområde,
herunder undtagelsen i artikel 1, stk. 3, fortsat er
hensigtsmæssigt med hensyn til forbrugerbeskyttelsesniveauet,
proportionaliteten af behandling blandt forskellige
forsikringsdistributører og den administrative byrde, der
pålægges de kompetente myndigheder og
forsikringsdistributionskanaler.
2. Kommissionen tager senest den 23. februar 2021 dette direktiv
op til revision. Revisionen skal omfatte en generel
undersøgelse af, hvordan bestemmelserne i medfør af
dette direktiv finder anvendelse i praksis, idet der tages hensyn
til udviklingen på markederne for detailinvesteringsprodukter
samt erfaringer indhøstet i forbindelse med den praktiske
anvendelse af dette direktiv og forordning (EU) nr. 1286/2014 samt
direktiv 2014/65/EU. Revisionen skal omfatte en evaluering af,
hvorvidt de specifikke regler om god forretningsskik for
distribution af forsikringsbaserede investeringsprodukter som
fastsat i nærværende direktivs kapitel VI giver
passende og forholdsmæssige resultater, under hensyntagen til
behovet for at sikre et tilstrækkeligt
forbrugerbeskyttelsesniveau, der er i overensstemmelse med de
investorbeskyttelsesstandarder, der finder anvendelse i
medfør af direktiv 2014/65/EU, og forsikringsbaserede
investeringsprodukters specifikke karakteristika og deres
distributionskanalers særlige art. I forbindelse med
revisionen skal det også overvejes, om bestemmelserne i dette
direktiv eventuelt skal udvides til at omfatte produkter, som
falder ind under direktiv 2003/41/EF. Revisionen skal også
omfatte en særlig analyse af konsekvenserne af
nærværende direktivs artikel 19 under hensyntagen til
konkurrencen på markedet for forsikringsdistribution i
forbindelse med andre aftaler end aftaler i de klasser, der er
omhandlet i bilag II til direktiv 2009/138/EF, og konsekvenserne af
de forpligtelser, der er omhandlet i nærværende
direktivs artikel 19 for forsikringsformidlere, som er små og
mellemstore virksomheder.
3. Kommissionen hører Det Fælles Udvalg af
Europæiske Tilsynsmyndigheder og forelægger derefter en
første rapport for Europa-Parlamentet og Rådet.
4. EIOPA udarbejder senest den 23. februar 2020 og derefter
mindst hvert andet år en yderligere rapport om anvendelsen af
dette direktiv. EIOPA hører Den Europæiske
Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed, før rapporten
offentliggøres.
5. I en tredje rapport, som skal udarbejdes senest den 23.
februar 2018, foretager EIOPA en evaluering af
forsikringsformidlernes markedsstruktur.
6. Den rapport, som EIOPA skal udarbejde senest den 23. februar
2020, jf. stk. 4, skal undersøge, om de i artikel 12, stk.
1, omhandlede kompetente myndigheder har de nødvendige
beføjelser og tilstrækkelige ressourcer til at
varetage deres opgaver.
7. Rapporten omhandlet i stk. 4 skal mindst undersøge
følgende:
a) alle ændringer i forsikringsformidlernes
markedsstruktur
b) alle ændringer i mønstret for
grænseoverskridende aktiviteter
c) forbedringen af rådgivningens og
salgsmetodernes kvalitet og dette direktivs konsekvenser for
forsikringsformidlere, som er små og mellemstore
virksomheder.
8. Rapporten omhandlet i stk. 4 skal også omfatte EIOPA's
evaluering af konsekvenserne af dette direktiv.
Artikel
42
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og
administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den 23. februar 2018. De meddeler straks
Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
Disse love og foranstaltninger skal ved vedtagelsen indeholde en
henvisning til dette direktiv eller skal ved
offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De
skal ligeledes indeholde oplysning om, at henvisninger i
gældende love og administrative bestemmelser til det
direktiv, der ophæves ved nærværende direktiv,
gælder som henvisninger til nærværende direktiv.
De nærmere regler for henvisningen og for affattelsen af
nævnte oplysning fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de
vigtigste nationale love og administrative bestemmelser, som de
vedtager på det område, der er omfattet af dette
direktiv.
Artikel
43
Ændring af
direktiv 2002/92/EF
Kapitel IIIA i direktiv 2002/92/EF udgår med virkning fra
den 23. februar 2016.
Artikel
44
Ophævelse
Direktiv 2002/92/EF, som ændret ved de direktiver, der er
nævnt i bilag II, del A, ophæves med virkning fra den
23. februar 2018, uden at dette berører medlemsstaternes
forpligtelser med hensyn til fristerne for gennemførelse i
national ret af direktiverne i bilag II, del B.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som
henvisninger til nærværende direktiv og læses
efter sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel
45
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
Artikel
46
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 20. januar
2016.
På
Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På
Rådets vegne
A. G. KOENDERS
Formand
BILAG I
MINIMUMSKRAV TIL
FAGLIG VIDEN OG KOMPETENCER
(som
omhandlet i artikel 10, stk. 2)
I Skadesforsikringsrisici under forsikringsklasse
1-18 i del A af bilag I til direktiv 2009/138/EF
a) minimumskrav til viden om vilkår og
betingelser for tilbudte policer, herunder accessoriske risici,
hvis disse er omfattet af sådanne policer
b) minimumskrav til viden om gældende love
vedrørende distribution af forsikringsprodukter såsom
forbrugerbeskyttelsesretten, relevant skatteret og relevant social-
og arbejdsmarkedsret
c) minimumskrav til viden om håndtering af
skadesanmeldelser
d) minimumskrav til viden om håndtering af
klager
e) minimumskrav til viden om vurdering af kundernes
behov
f) minimumskrav til viden om
forsikringsmarkedet
g) minimumskrav til viden om standarder for
forretningsmoral, og
h) minimumskrav til finansielle kompetencer.
II Forsikringsbaserede investeringsprodukter
a) minimumskrav til viden om forsikringsbaserede
investeringsprodukter, herunder vilkår og betingelser og
nettopræmier og, hvor det er relevant, garanteret og
ikke-garanteret udbytte
b) minimumskrav til viden om fordele og ulemper ved
forskellige investeringsmuligheder for forsikringstagere
c) minimumskrav til viden om finansielle risici,
som bæres af forsikringstagere
d) minimumskrav til viden om forsikringer, der
dækker livsrisici og andre opsparingsprodukter
e) minimumskrav til viden om organisation og
udbytte, der er garanteret af pensionssystemet
f) minimumskrav til viden om gældende
lovgivning vedrørende distribution af forsikringsprodukter
såsom forbrugerbeskyttelsesretten og relevant skatteret
g) minimumskrav til viden om forsikringsmarkedet og
markedet for opsparingsprodukter
h) minimumskrav til viden om håndtering af
klager
i) minimumskrav til viden om vurdering af kundernes
behov
j) håndtering af interessekonflikter
k) minimumskrav til viden om standarder for
forretningsmoral, og
l) minimumskrav til finansielle kompetencer.
III Livsrisici i bilag II til direktiv
2009/138/EF
a) minimumskrav til viden om policer, herunder
vilkår, betingelser, garanteret udbytte og, hvor det er
relevant, accessoriske risici
b) minimumskrav til viden om organisation og
udbytte, der er garanteret af pensionssystemet i den relevante
medlemsstat
c) viden om gældende forsikringsaftaleret,
forbrugerbeskyttelsesret, databeskyttelsesret, retten om
bekæmpelse af hvidvaskning af penge, og i givet fald relevant
skatteret og relevant social- og arbejdsmarkedsret
d) minimumskrav til viden om forsikringsmarkedet og
markederne for andre relevante finansielle tjenesteydelser
e) minimumskrav til viden om håndtering af
klager
f) minimumskrav til viden om vurdering af
forbrugernes behov
g) håndtering af interessekonflikter
h) minimumskrav til viden om standarder for
forretningsmoral, og
i) minimumskrav til finansielle kompetencer.
BILAG II
DEL A
Ophævet direktiv med oversigt over
efterfølgende ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF (EFT
L 9 af 15.1.2003, s. 3)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (EUT
L 173 af 12.6.2014, s. 349)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/97 (EUT L
26 af 2.2.2016, s. 19)
DEL B
Frister for gennemførelse i national
ret (jf. artikel 44)
Direktiv | Frist for
gennemførelse af ændringsdirektiver | 2014/65/EU (EU) 2016/97 | 3.7.2016 22.2.2016 (for så vidt angår
ændring af direktiv 2002/92/EF, jf. nærværende
direktivs artikel 43) 23.2.2018 (for så vidt angår
gennemførelse af nærværende direktiv, jf.
artikel 42 |
|
BILAG III
Sammenligningstabel
Direktiv
2002/92/EF | Nærværende
direktiv | Artikel 1, stk. 1 | Artikel 1, stk. 1 og 2 | Artikel 1, stk. 2 | Artikel 1, stk. 3 og 4 | Artikel 1, stk. 3 | Artikel 1, stk. 6 | Artikel 2, nr. 1) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 6) | Artikel 2, nr. 2) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 7) | Artikel 2, nr. 3) | Artikel 2, stk. 1, nr. 1),
og artikel 2, stk. 2 | Artikel 2, nr. 4) | Artikel 2, stk. 1, nr. 2),
og artikel 2, stk. 2 | Artikel 2, nr. 5) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 3) | Artikel 2, nr. 6) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 5) | Artikel 2, nr. 7) | - | Artikel 2, nr. 8) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 16) | Artikel 2, nr. 9) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 10) | Artikel 2, nr. 10) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 11) | Artikel 2, nr. 11) | - | Artikel 2, nr. 12) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 18) | Artikel 2, nr. 13) | Artikel 2, stk. 1,
nr. 17) | Artikel 3, stk. 1 | Artikel 3, stk. 1 | Artikel 3, stk. 2 | Artikel 3, stk. 2 og 3 | Artikel 3, stk. 3 | Artikel 3, stk. 4 | Artikel 3, stk. 4 | - | Artikel 3, stk. 5 | - | Artikel 3, stk. 6 | Artikel 16 | Artikel 4, stk. 1 | Artikel 10, stk. 1 og 2 | Artikel 4, stk. 2 | Artikel 10, stk. 3 | Artikel 4, stk. 3 | Artikel 10, stk. 4 | Artikel 4, stk. 4 | Artikel 10, stk. 6 | Artikel 4, stk. 5 | - | Artikel 4, stk. 6 | - | Artikel 4, stk. 7 | Artikel 10, stk. 7 | Artikel 5 | Artikel 40 | Artikel 6, stk. 1 | Artikel 4 og 6 | Artikel 6, stk. 2 | - | Artikel 6, stk. 3 | Artikel 11, stk. 1 | Artikel 7 | Artikel 12 | Artikel 8 | Artikel 5, 7, 31-36 | Artikel 9 | Artikel 13 | Artikel 10 | Artikel 14 | Artikel 11 | Artikel 15 | Artikel 12, stk. 1,
litra a) | Artikel 18, litra a), nr. i), og
litra b), nr. i) | Artikel 12, stk. 1,
litra b) | Artikel 18, litra a), nr.
iv) | Artikel 12, stk. 1,
litra c) | Artikel 19, stk. 1,
litra a) | Artikel 12, stk. 1,
litra d) | Artikel 19, stk. 1,
litra b) | Artikel 12, stk. 1,
litra e) | Artikel 18, litra a), nr. iii),
og litra b), nr iii), samt artikel 19, stk. 1,
litra c) | Artikel 12, stk. 2 | Artikel 20, stk. 3 | Artikel 12, stk. 3 | Artikel 20, stk. 1 | Artikel 12, stk. 4 | Artikel 22, stk. 1 | Artikel 12, stk. 5 | Artikel 22, stk. 2 og 4 | Artikel 13 | Artikel 23 | Artikel 14 | - | Artikel 15 | - | Artikel 16 | - | Artikel 17 | - |
|
Officielle noter
1)
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2016/97 af 20. januar
2016 om forsikringsdistribution, EU-Tidende 2016, nr. L 26, side
19.
(1)
EUT C 44 af 15.2.2013, s. 95.
(2)
Europa-Parlamentets holdning af 24.11.2015 (endnu ikke
offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af
14.12.2015.
(3)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9.
december 2002 om forsikringsformidling (EFT L 9 af 15.1.2003, s.
3).
(4)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj
2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring
af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af
12.6.2014, s. 349).
(5)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010
af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk
tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring
af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af
Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (EUT L 331 af 15.12.2010,
s. 48).
(6)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014
af 26. november 2014 om dokumenter med central information om
sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til
detailinvestorer (PRIIP'er) (EUT L 352 af 9.12.2014, s. 1).
(7)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni
2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester,
navnlig elektronisk handel, i det indre marked (»Direktivet
om elektronisk handel«) (EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1).
(8)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.
oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).
(9)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af
18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger i
fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling
af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
(10)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF af 3. juni
2003 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og
tilsynet hermed (EUT L 235 af 23.9.2003, s. 10).
(11)
EUT C 100 af 6.4.2013, s. 12.
(12)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr.
648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
(13)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25.
november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og
genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 335 af 17.12.2009, s.
1).
(14)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11. maj
2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne
på det indre marked og om ændring af Rådets
direktiv 84/450/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 97/7/EF, 98/27/EF og 2002/65/EF og Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 2006/2004 (direktivet om urimelig
handelspraksis) (EUT L 149 af 11.6.2005, s. 22).
(15)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/17/? U af 4.
februar 2014 om forbrugerkreditaftaler i forbindelse med fast
ejendom til beboelse og om ændring af direktiv 2008/48/EF og
2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 (EUT L 60 af 28.2.2014,
s. 34).
(16)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner (EUT L 257 af 28.8.2014, s.
214).
(17)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni
2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og
tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om
ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv
78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s.
19).