Fremsat den 7. oktober 2010 af
udenrigsministeren (Lene Espersen)
Forslag til folketingsbeslutning
om Danmarks ratifikation af Protokol om
ændring af Protokollen om overgangsbestemmelser, der er
knyttet som bilag til Traktaten om Den Europæiske Union, til
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og til
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab.
Folketinget meddeler sit samtykke til, at Danmark
ratificerer den i Bryssel den 23. juni 2010 undertegnede Protokol
om ændring af Protokollen om overgangsbestemmelser, der er
knyttet som bilag til Traktaten om Den Europæiske Union, til
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og til
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab.
Bemærkninger til forslaget
1. Beslutningsforslaget har til formål at
indhente Folketingets samtykke til Danmarks ratifikation af
Protokollen om ændring af Protokollen om
overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til Traktaten om
Den Europæiske Union, til Traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og til Traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Atomenergifællesskab.
Ændringsprotokollen blev vedtaget af
repræsentanter for EU-medlemsstaternes regeringer på en
regeringskonference den 23. juni 2010 og vedrører
sammensætningen af Europa-Parlamentet i den resterende del af
dets valgperiode frem til 2014. Protokollen reflekterer den
politiske enighed, som Det Europæiske Råd nåede
til på dets møde den 18. -19. juni 2009 om
midlertidigt, dvs. frem til næste valg i 2014, at skabe 18
ekstra pladser.
Baggrunden herfor var, at Europa-parlamentet ved
valget i juni 2009 blev sammensat på grundlag af de
dagældende bestemmelser i Nice-traktaten, der fastsatte et
loft på 736 medlemmer af Europa-Parlamentet, medens tallet i
henhold til Lissabon-traktaten, der trådte i kraft den 1.
december 2009, er 750 medlemmer plus parlamentsformanden, dvs. i
alt 751 medlemmer.
Protokollen gør det muligt for de
medlemsstater, hvis antal medlemmer af Europa-Parlamentet ville
have været højere, såfremt Lissabon-traktaten
havde været gældende ved valget til Europa-Parlamentet
i juni 2009 - i en overgangsperiode frem til valget i 2014 - at
disponere over de 18 ekstra pladser, som Lissabon-traktaten ville
have givet dem, og at besætte dem uden at skulle afvente
valget til Europa-Parlamentet i 2014.
Ifølge protokollen får Spanien
således 4 ekstra medlemmer, Østrig, Frankrig og
Sverige får hver 2 ekstra medlemmer, og Polen, UK,
Nederlandene, Italien, Slovenien, Malta og Letland får hver
et ekstra medlem. Det medfører valg af 18 yderligere
medlemmer til Europa-Parlamentet. Samtidig bibeholder Tyskland det
antal medlemmer, som landet retmæssigt blev tildelt ved
valget i 2009 i henhold til Nice-traktaten, men som er tre
medlemmer mere end Tyskland vil blive tildelt i 2014, når
valget afholdes i henhold til reglerne i Lissabon-traktaten. Det
samlede antal medlemmer af Europa-Parlamentet bringes således
midlertidigt op på 754.
Protokollen fastslår, at medlemsstaterne
selv udpeger de personer, som skal besætte de ekstra pladser.
Dog skal personerne udvælges ved almindelige direkte valg,
på grundlag af resultaterne fra valget til Europa-Parlamentet
i 2009 eller ved, at de berørte landes nationale parlamenter
udpeger det nødvendige antal medlemmer.
Protokollen medfører ikke ændringer
for så vidt angår antallet af danske medlemmer af
Europa-Parlamentet, eftersom Danmark ved valget i 2009 blev tildelt
det samme antal medlemmer som Danmark tildeles efter
Lissabon-traktaten.
Af ændringsprotokollen fremgår, at den
for at træde i kraft skal ratificeres af alle medlemsstater i
overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser.
Videre angives, at protokollen træder i kraft den
første dag i den måned, der følger efter
deponeringen af det sidste ratifikationsinstrument - om muligt den
1. december 2010.
3. Forslag til ændring af Traktatens
protokol om overgangsbestemmelser blev af formandskabet forelagt
Rådet den 4. december 2009 og fremsendt af Rådet til
Det Europæiske Råd den 7. december 2009. Kommissionen
og Europa-Parlamentet godkendte hhv. 28. april og 6. maj 2010 de
foreslåede ændringer til traktaten. Europa-Parlamentet
tiltrådte endvidere den 6. maj 2010, at
spørgsmålet ikke krævede indkaldelse af et
Konvent, jfr. TEU art. 48, stk. 3, 2. afsnit.
Mandatet for regeringskonferencen blev vedtaget
på Det Europæiske Råds møde den 17. juni
2010. Efter en indledende skriftlig procedure blev der på
regeringskonferencen den 23. juni 2010 opnået enighed om de
foreslåede ændringer til Traktatens protokol om
overgangsbestemmelser.
4. Folketingets Europaudvalg blev orienteret om
sagen ifm. statsministerens afrapportering den 17. december 2008
fra mødet i Det Europæiske Råd den 11. - 12.
december 2008 og statsministerens afrapportering den 24. juni 2009
fra mødet i Det Europæiske Råd den 18. - 19.
juni 2009. Sagen blev videre forelagt Folketingets Europaudvalg ved
skriftlig orientering den 8. december 2009 samt ved
udenrigsministerens forelæggelse på udvalgets
møde den 11. juni 2010.
5. Forslaget skønnes ikke at have
økonomiske eller administrative konsekvenser for staten,
kommuner eller regioner. Forslaget skønnes ikke at have
erhvervsøkonomiske eller administrative konsekvenser for
erhvervslivet. Endelig skønnes forslaget ikke at have
miljømæssige konsekvenser.
Protokollen om ændring af Protokollen om
overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til Traktaten om
Den Europæiske Union, til Traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og til Traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Atomenergifællesskab, er vedlagt som
bilag.
PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN
OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM
DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE
UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF DET
EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB
KONGERIGET BELGIEN,
REPUBLIKKEN BULGARIEN,
DEN TJEKKISKE REPUBLIK,
KONGERIGET DANMARK,
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,
REPUBLIKKEN ESTLAND,
IRLAND,
DEN HELLENSKE REPUBLIK,
KONGERIGET SPANIEN,
DEN FRANSKE REPUBLIK,
DEN ITALIENSKE REPUBLIK,
REPUBLIKKEN CYPERN,
REPUBLIKKEN LETLAND,
REPUBLIKKEN LITAUEN,
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG,
REPUBLIKKEN UNGARN,
MALTA,
KONGERIGET NEDERLANDENE,
REPUBLIKKEN ØSTRIG,
REPUBLIKKEN POLEN,
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK,
RUMÆNIEN,
REPUBLIKKEN SLOVENIEN,
DEN SLOVAKISKE REPUBLIK,
REPUBLIKKEN FINLAND,
KONGERIGET SVERIGE,
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG
NORDIRLAND,
i det følgende benævnt »DE
HØJE KONTRAHERENDE PARTER«,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det, idet
Lissabontraktaten er trådt i kraft efter valget til
Europa-Parlamentet den 4. -7. juni 2009, og som det
fremgår af erklæringen vedtaget af Det Europæiske
Råd på dets møde den 11. -12. december 2008
og den politiske enighed, som Det Europæiske Råd
nåede til på dets møde den 18.
-19. juni 2009, er nødvendigt at fastlægge
overgangsbestemmelser vedrørende sammensætningen af
Europa-Parlamentet indtil udløbet af valgperioden
2009-2014,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at sådanne
overgangsbestemmelser skal gøre det muligt for de
medlemsstater, hvis antal medlemmer af Europa-Parlamentet ville
have været højere, såfremt Lissabontraktaten
havde været gældende på tidspunktet for valget
til Europa-Parlamentet i juni 2009, at disponere over det
passende antal ekstra pladser og at besætte dem,
SOM HENVISER TIL antallet af pladser pr.
medlemsstat, der er fastsat i det udkast til Det Europæiske
Råds afgørelse, som Europa-Parlamentet den 11.
oktober 2007 og Det Europæiske Råd
(erklæring nr. 5, knyttet som bilag til slutakten fra
den regeringskonference, der vedtog Lissabontraktaten) gav deres
politiske tilslutning til, og som henviser til erklæring
nr. 4, knyttet som bilag til slutakten fra den
regeringskonference, der vedtog Lissabontraktaten,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det er
nødvendigt for den resterende periode mellem
ikrafttrædelsen af denne protokol og udløbet af
valgperioden 2009-2014 at skabe de 18 ekstra pladser, som det
fremgår af den politiske enighed, som Det Europæiske
Råd nåede til på dets møde den 18.
-19. juni 2009, skal tildeles de pågældende
medlemsstater,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det med henblik
herpå er nødvendigt at tillade, at antallet af
medlemmer midlertidigt overstiger henholdsvis det antal medlemmer
pr. medlemsstat og det maksimale antal medlemmer, der er fastsat i
både bestemmelserne i de traktater, der var i kraft på
tidspunktet for valget til Europa-Parlamentet i juni 2009, og
i artikel 14, stk. 2, første afsnit, i traktaten
om Den Europæiske Union som ændret ved
Lissabontraktaten,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det også er
nødvendigt at fastlægge de nærmere bestemmelser,
der gør det muligt for de pågældende
medlemsstater at besætte de ekstra pladser, der skabes
midlertidigt,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det, for så vidt
angår overgangsbestemmelser, er nødvendigt at
ændre protokollen om overgangsbestemmelser, der er knyttet
som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, til
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og til
traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE
BESTEMMELSER:
ARTIKEL 1
Artikel 2 i protokollen om
overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om
Den Europæiske Union, til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Atomenergifællesskab, affattes
således:
»ARTIKEL 2
1. For den del af valgperioden 2009-2014, der
resterer på datoen for denne artikels ikrafttrædelse,
og uanset artikel 189, stk. 2, og artikel 190,
stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab samt artikel 107, stk. 2, og artikel
108, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab, der var i kraft på tidspunktet
for valget til Europa-Parlamentet i juni 2009, og uanset det
antal pladser, der er fastsat i artikel 14, stk. 2,
første afsnit, i traktaten om Den Europæiske Union,
tilføjes følgende 18 pladser til de nuværende
736 pladser, hvilket midlertidigt bringer det samlede antal
medlemmer af Europa-Parlamentet op på 754 indtil
udløbet af valgperioden 2009-2014:
| | | | Bulgarien | 1 | Nederlandene | 1 | Spanien | 4 | Østrig | 2 | Frankrig | 2 | Polen | 1 | Italien | 1 | Slovenien | 1 | Letland | 1 | Sverige | 2 | Malta | 1 | Det Forenede Kongerige | 1 |
|
2. Uanset artikel 14, stk. 3, i
traktaten om Den Europæiske Union udpeger de
pågældende medlemsstater de personer, der skal
besætte de i stk. 1 omhandlede ekstra pladser, i
overensstemmelse med de pågældende medlemsstaters
lovgivning og forudsat, at disse personer er valgt ved almindelige
direkte valg:
a) ved almindelige
direkte ad hoc valg i den pågældende medlemsstat, i
overensstemmelse med de bestemmelser, der gælder for valg til
Europa-Parlamentet
b) på
grundlag af resultaterne fra valget til Europa-Parlamentet den 4.
-7. juni 2009 eller
c) ved, at den
pågældende medlemsstats nationale parlament blandt sine
medlemmer udpeger det nødvendige antal medlemmer i henhold
til den procedure, som hver enkelt af disse medlemsstater har
fastlagt.
3. I god tid inden valget til Europa-Parlamentet i
2014 vedtager Det Europæiske Råd i overensstemmelse med
artikel 14, stk. 2, andet afsnit, i traktaten om Den
Europæiske Union en afgørelse om Europa-Parlamentets
sammensætning.«.
ARTIKEL 2
Denne protokol ratificeres af De Høje
Kontraherende Parter i overensstemmelse med deres
forfatningsmæssige bestemmelser. Ratifikationsinstrumenterne
deponeres hos Den Italienske Republiks regering.
Denne protokol træder i kraft den 1.
december 2010, hvis det er muligt, forudsat at samtlige
ratifikationsinstrumenter er deponeret eller, hvis dette ikke er
tilfældet, den første dag i den måned, der
følger efter deponeringen af det sidste
ratifikationsinstrument.
ARTIKEL 3
Denne protokol, der er udfærdiget i
ét eksemplar på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk,
finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk,
maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk,
slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk,
idet hver af disse tekster alle har samme gyldighed, deponeres i
Den Italienske Republiks regerings arkiver, som fremsender en
bekræftet genpart til hver af de øvrige
signatarstaters regeringer.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede
befuldmægtigede underskrevet denne protokol.