Fremsat den 3. oktober 2018 af skatteministeren (Karsten Lauritzen)
Forslag
til
Lov om indgåelse af protokol om
ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem de nordiske
lande
§ 1.
Bestemmelserne i protokol af 29. august 2018 til ændring af
overenskomsten mellem de nordiske lande til undgåelse af
dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomst- og
formueskatter, som ændret ved protokol af 6. oktober 1997 og
protokol af 4. april 2008, gælder her i landet.
§ 2.
Skatteministeren bekendtgør tidspunktet for lovens
ikrafttræden.
§ 3.
Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland.
Bilag 1
Protokol
om ændring
af overenskomst mellem de nordiske lande til undgåelse af
dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomst- og
formueskatter
Danmarks regering sammen med Færøernes landsstyre
samt regeringerne i Finland, Island, Norge og Sverige,
- der ønsker
at indgå en protokol om ændring af overenskomsten af
23. september 1996 til undgåelse af dobbeltbeskatning for
så vidt angår indkomst- og formueskatter, som
ændret ved protokol af 6. oktober 1997 og protokol af 4.
april 2008 (i det følgende omtalt som
»overenskomsten«),
- der konstaterer,
at for så vidt angår Færøerne de
sagsområder, som omfattes af denne overenskomst, selv i
forholdet til udlandet henhører under Færøernes
selvstyrekompetence,
er blevet enige om følgende:
Artikel
I
Overenskomstens præambel udgår og erstattes af
følgende:
»Danmarks regering sammen med Færøernes
landsstyre samt regeringerne i Finland, Island, Norge og
Sverige,
der ønsker at indgå en overenskomst til
undgåelse af dobbeltbeskatning for så vidt angår
indkomst- og formueskatter (i det følgende omtalt som
»overenskomsten«), uden at skabe mulighed for
ikke-beskatning eller nedsat beskatning gennem skatteunddragelse
eller skatteundgåelse (herunder gennem såkaldt
»treaty shopping«, der henviser til, at personer
hjemmehørende i en stat, som ikke er part i denne aftale,
indirekte opnår fordele efter denne aftale),
der konstaterer, at for så vidt angår
Færøerne de sagsområder, som omfattes af denne
overenskomst, selv i forholdet til udlandet henhører under
Færøernes selvstyrekompetence,
er blevet enige om følgende:«
Artikel
II
I artikel 26 (generelle regler om
beskatningen) indsættes følgende nye stykke 4:
»4. Uanset de øvrige bestemmelser
i denne overenskomst skal en fordel efter overenskomsten ikke kunne
udnyttes i spørgsmål om indkomst eller formue, hvis
det under hensyn til alle relevante omstændigheder er
rimeligt at fastslå, at opnåelsen af fordelen var et af
de væsentligste formål med det arrangement eller den
transaktion, som direkte eller indirekte medførte fordelen.
Dette gælder dog ikke, hvis det godtgøres, at
indrømmelsen af fordelen under disse omstændigheder
vil være i overensstemmelse med overenskomstens indhold og
formål.«
Artikel
III
Stykke 1 i artikel 28 (Fremgangsmåden
ved indgåelse af gensidige aftaler) udgår og erstattes
af følgende bestemmelse:
»1. Såfremt en person mener, at
der i en eller flere af de kontraherende stater er truffet
foranstaltninger, som for ham medfører eller vil
medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med
bestemmelserne i denne overenskomst, kan han, uden at det
påvirker hans ret til at anvende de retsmidler, der findes i
disse staters interne lovgivning, indbringe sagen for den
kompetente myndighed i en af de kontraherende stater. Sagen skal
indbringes inden fem år fra det tidspunkt, hvor personen fik
kendskab til den foranstaltning, der medfører en beskatning,
som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i
overenskomsten.«
Artikel
IV
Stykke 2 i punkt X (til artikel 25) i
protokollen til overenskomsten udgår og erstattes af
følgende:
»2. Bestemmelserne i artikel 25, stykke
2, litra c) kan ophæves på begæring af
Færøerne.
Anmodning om en sådan ændring
fremsættes ad diplomatisk vej ved underretning til enhver af
de andre kontraherende stater. Ændringen træder i kraft
den tredivte dag efter den dag, da samtlige andre kontraherende
stater har modtaget sådan underretning, med virkning for
skatter som pålignes for beskatningsår, som begynder
den 1. januar det kalenderår, som følger nærmest
efter den dag, hvor ændringen træder i kraft eller
senere.«
Artikel
V
1. Denne protokol skal træde i kraft den
tredivte dag efter den dag, da samtlige kontraherende stater har
meddelt det finske udenrigsministerium, at protokollen er godkendt.
Det finske udenrigsministerium underretter de øvrige
kontraherende stater om modtagelsen af disse meddelelser og
tidspunktet for protokollens ikrafttræden.
2. Efter protokollens ikrafttrædelse
finder dens bestemmelser anvendelse på skatter, som
fastsættes for skatteår, som begynder den 1. januar i
det kalenderår, som følger nærmest efter det
år, hvor aftalen træder i kraft, eller senere.
3. Denne protokol skal forblive i kraft,
så længe overenskomsten er i kraft.
Originaleksemplaret af denne protokol
deponeres i det finske udenrigsministerium, som tilstiller de
øvrige kontraherende stater bekræftede kopier
heraf.
Til bekræftelse heraf har de dertil behørigt
befuldmægtigede undertegnet denne protokol.
Udfærdiget i Helsingfors, den 29. august 2018 i et
eksemplar på dansk, færøsk, finsk, islandsk,
norsk og svensk, idet der på svensk udfærdiges to
tekster, en for Finland og en for Sverige, hvilke samtlige tekster
har lige gyldighed.
For Danmarks regering:
Charlotte Laursen
Fyri Føroya landsstýri:
Jákup Eyðfinn Kjærbo
Suomen hallituksen puolesta:
För Finlands
regering:
Antero Toivainen
Fyrir hönd ríkisstjórnar
Íslands:
Árni Þór
Sigurðsson
For Norges regjering:
Åge Bernhard Grutle
För Sveriges regering:
Carina Mårtensson
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige
bemærkninger | | Indholdsfortegnelse | 1. | Indledning | 2. | Baggrunden for
dobbeltbeskatningsoverenskomsten og dens indhold | 3. | Protokollen og dens
betydning for intern dansk skatteret | | 3.1. | Protokollens artikel
I | | 3.2. | Protokollens artikel
II | | 3.3. | Protokollens artikel
III | | 3.4. | Protokollens artikel
IV | | 3.5. | Protokollens artikel
V | 4. | Økonomiske
konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det
offentlige | 5. | Økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. | 6. | Administrative
konsekvenser for borgerne | 7. | Miljømæssige konsekvenser | 8. | Forholdet til
EU-retten | 9. | Hørte
myndigheder og organisationer m.v. | 10. | Sammenfattende
skema |
|
1. Indledning
Dobbeltbeskatningsoverenskomster bidrager til
økonomisk udvikling ved at skabe klarhed over virksomheders
skattemæssige forhold og ved at sikre, at dobbeltbeskatning
undgås. Dette understøtter samhandel og investeringer
til gavn for de kontraherende parter. Derudover styrker
dobbeltbeskatningsoverenskomster samarbejdet mellem landenes
skattemyndigheder, hvilket bl.a. bidrager til bekæmpelse af
international skatteunddragelse.
Regeringen ønsker derfor at udbygge og
vedligeholde Danmarks net af dobbeltbeskatningsoverenskomster.
Dette skal ske gennem indgåelse af nye overenskomster og ved
revision af eksisterende overenskomster, således at de er
opdateret med de seneste internationale standarder og giver gode
vilkår for danske virksomheder og borgere samt for
skattemyndighedernes opgaveudførelse.
En dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem to
eller flere lande har som hovedformål at ophæve
international dobbeltbeskatning i forholdet mellem disse lande.
Overenskomsten medvirker derved til at fjerne de hindringer, som
dobbeltbeskatning kan medføre for udviklingen af de
økonomiske relationer mellem landene og samhandlen. Desuden
danner overenskomsten grundlag for administrativt samarbejde mellem
landenes skattemyndigheder.
En dobbeltbeskatningsoverenskomst forbedrer de
skattemæssige betingelser for aftalelandenes selskaber og
personer ved grænseoverskridende investering, etablering
eller arbejde - både som følge af, at eventuel
dobbeltbeskatning undgås og som følge af, at der er
større klarhed over de skattemæssige konsekvenser af
økonomiske dispositioner.
Endelig indeholder en
dobbeltbeskatningsoverenskomst elementer, som bl.a. styrker
myndighedssamarbejdet mellem landenes skattemyndigheder og
bekæmpelsen af international skatteunddragelse m.v.
Lovforslaget har til formål at
gennemføre de ændringer, som er aftalt mellem den
danske, finske, islandske, norske og svenske regering samt det
færøske landsstyre i form af en protokol til
ændring af den eksisterende dobbeltbeskatningsoverenskomst af
23. september 1996, som ændret ved protokol af 6. oktober
1997 og protokol af 4. april 2008, når protokollens
betingelser herfor er opfyldt.
Med en vedtagelse af lovforslaget giver
Folketinget samtykke i medfør af grundlovens § 19 til,
at regeringen på Danmarks vegne tiltræder protokollen.
Protokollen træder i kraft på den tredivte dag efter
den dag, hvor både Danmark, Finland, Island, Norge, Sverige
og det færøske landsstyre har meddelt det finske
udenrigsministerium, at protokollen er godkendt.
2. Baggrunden for
dobbeltbeskatningsoverenskomsten og dens indhold
En dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem to
eller i sjældnere tilfælde flere lande har som
hovedformål at undgå international dobbeltbeskatning
som følge af, at begge lande beskatter en person eller et
selskab af den samme indkomst. Det sker typisk, når en person
eller et selskab, der er hjemmehørende i det ene land,
modtager indkomst fra det andet land.
Danmark beskatter som hovedregel efter
globalindkomstprincippet. Det betyder, at en person eller et
selskab, som er hjemmehørende i Danmark, som udgangspunkt er
fuldt skattepligtig til Danmark, dvs. skattepligtig af samtlige
sine indkomster, hvad enten de hidrører her fra landet eller
ikke. Det følger af statsskattelovens § 4.
Samtidig har Danmark regler om begrænset
skattepligt for personer og selskaber, der ikke er omfattet af fuld
skattepligt, men som modtager indkomst fra kilder i Danmark. Den
begrænsede skattepligt medfører, at Danmark beskatter
personer og selskaber, som er hjemmehørende i andre lande,
af en række indkomsttyper, som de pågældende
modtager fra Danmark. Kildeskattelovens § 2 og
selskabsskattelovens § 2 opregner de indkomsttyper, der er
omfattet af begrænset skattepligt.
De øvrige nordiske lande har
tilsvarende regler om fuld skattepligt for personer og selskaber,
som er hjemmehørende i dette land, og om begrænset
skattepligt for personer og selskaber i andre lande, som modtager
indkomst fra kilder i det pågældende land.
Hvis eksempelvis en person eller et selskab,
som er hjemmehørende i et andet nordisk land, modtager
indkomst fra kilder i Danmark, vil Danmark beskatte denne indkomst,
hvis de danske regler om begrænset skattepligt er opfyldt.
Imidlertid vil modtageren også være skattepligtig af
den pågældende indkomst i det andet nordiske land i
overensstemmelse med dette lands skatteregler
(globalindkomstprincippet). Hvis der ikke er en
dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem de pågældende
lande, vil begge lande kunne beskatte fuldt ud efter deres interne
regler, og der kan dermed foreligge et tilfælde af
dobbeltbeskatning.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem
Danmark og de andre nordiske lande skal hindre denne
dobbeltbeskatning, og dette formål kan kun opnås ved,
at det ene eller det andet land - eller dem begge - nedsætter
den beskatning, som skal ske efter deres interne skattelovgivning,
hvis der ikke er en overenskomst.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem
Danmark og de andre nordiske lande indeholder en række regler
(artikel 6-24) vedrørende forskellige typer indkomster, som
angiver, hvornår Danmark henholdsvis det andet nordiske land
kan beskatte indkomst, som en person eller et selskab, der er
hjemmehørende i det ene land (bopælsstaten), modtager
fra det andet land (kildestaten).
For kildestaten er der tale om, at denne
indskrænker eller helt frafalder sin begrænsede
skattepligt på indkomst, som erhverves af en modtager i det
andet land. Den nordiske dobbeltbeskatningsoverenskomst
medfører hermed, at Danmark kun kan gennemføre
reglerne om begrænset skattepligtigt af indkomst, som
personer og selskaber i et af de øvrige nordiske lande
modtager fra Danmark, i det omfang beskatningen er i
overensstemmelse med overenskomsten. Tilsvarende gælder for
det andet nordiske lands beskatning af indkomst, som personer og
selskaber i Danmark modtager fra dette andet nordiske land.
For bopælsstaten kan der ligeledes
være tale om begrænsninger i retten til at beskatte en
person eller et selskab, der er hjemmehørende i dette land,
af indkomst fra det andet nordiske land, ligesom bopælsstaten
skal anvende den metode for ophævelse af dobbeltbeskatning,
som overenskomsten foreskriver, jf. nedenfor.
Det bemærkes, at bestemmelserne i en
dobbeltbeskatningsoverenskomst ikke i sig selv medfører, at
der sker dansk beskatning. En dobbeltbeskatningsoverenskomst kan
medføre, at Danmark har mulighed for at beskatte en given
indkomst. Hvis Danmark faktisk skal beskatte en indkomst, som
betales til eller modtages fra det andet nordiske land, skal der
ikke alene være hjemmel til dette i
dobbeltbeskatningsoverenskomsten. Der skal også være
hjemmel til det i den interne danske skattelovgivning. Selv om
Danmark efter overenskomsten har ret til at beskatte en bestemt
type indkomst, sker der således kun dansk beskatning af den
pågældende indkomst i det omfang, der også er
hjemmel i de danske skatteregler til at beskatte indkomsten.
Ud over bestemmelser om fordeling af
beskatningsretten har dobbeltbeskatningsoverenskomsten en
bestemmelse om, hvordan landene skal ophæve dobbeltbeskatning
- ofte kaldet metodebestemmelsen. Denne bestemmelse angiver,
hvordan et land skal ophæve dobbeltbeskatning, når en
person eller et selskab, der er hjemmehørende i dette land
(bopælsstaten), modtager indkomst fra det andet land
(kildestaten), og kildestaten kan beskatte indkomsten efter de
øvrige bestemmelser i overenskomsten.
Metodebestemmelsen er nødvendig, fordi
overenskomstens øvrige bestemmelser ikke hindrer
bopælsstaten i at medregne den udenlandske indkomst ved
beskatningen, selv om kildestaten efter overenskomsten har ret til
beskatte denne indkomst.
Metoden til ophævelse af
dobbeltbeskatning er for Danmarks vedkommende som hovedregel
credit-metoden. Denne metode indebærer for en person eller et
selskab, som er hjemmehørende i Danmark, og som har indkomst
fra det andet land, at hvis det andet land efter overenskomsten kan
beskatte denne indkomst, skal Danmark nedsætte sin skat af
indkomsten med den skat, der er betalt i udlandet.
Nedsættelsen kan dog ikke være større end den
danske skat af den pågældende indkomst. Samme metode
anvendes i de interne danske lempelsesregler, jf. ligningslovens
§ 33.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten har endvidere
en bestemmelse om proceduren for indgåelse af gensidige
aftaler (artikel 28). For det første angår
bestemmelsen konkrete tilfælde, hvor en person eller et
selskab mener, at den pågældende er udsat for
beskatning i strid med overenskomsten. Det kan f.eks. skyldes, at
de to landes skattemyndigheder har en forskellig fortolkning af
overenskomsten. For det andet giver bestemmelsen hjemmel til
indgåelse af gensidige aftaler til løsning af
generelle spørgsmål.
Dernæst er der i tilknytning til
dobbeltbeskatningsoverenskomsten indgået en særskilt
aftale om administrativ bistand gennem udveksling af oplysninger.
Efter denne aftale skal de danske skattemyndigheder sende
oplysninger til det andet nordiske lands skattemyndigheder til brug
ved dette lands beskatning. Om nødvendigt skal de danske
myndigheder forinden indhente oplysninger hos personer eller
selskaber m.v. her i landet, hvilket sker efter skattekontrollovens
regler.
Tilsvarende skal skattemyndighederne i det
andet nordiske land sende (og eventuelt forinden indhente)
oplysninger til de danske myndigheder, som så kan anvende
oplysningerne ved skatteligningen her i landet. Artiklen giver
også hjemmel til, at det andet lands embedsmænd kan
være til stede ved en undersøgelse, som de danske
skattemyndigheder foretager hos personer eller selskaber her i
landet, og omvendt. Den særskilte aftale til
dobbeltbeskatningsoverenskomsten indeholder i forlængelse
heraf bestemmelser om, at de nordiske lande skal bistå
hinanden ved inddrivelse af skattekrav.
Endelig indeholder
dobbeltbeskatningsoverenskomsten bestemmelser om
ikke-diskriminering (artikel 27), bestemmelser om diplomater
(artikel 29), bestemmelser om ikrafttræden (artikel 31) og
bestemmelser om opsigelse af overenskomsten (artikel 32).
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem de
nordiske lande er i vidt omfang udarbejdet på grundlag af
OECD's model for dobbeltbeskatningsoverenskomster.
OECD-modeloverenskomsten ligger også til grund for det
forhandlingsoplæg, som fra dansk side anvendes ved
forhandlinger om indgåelse af
dobbeltbeskatningsoverenskomster. OECD-modeloverenskomsten
opdateres/ændres med mellemrum. Den seneste udgave af
modeloverenskomsten blev publiceret i december 2017.
OECD-modeloverenskomsten er udarbejdet som en
anbefaling til udformningen af en dobbeltbeskatningsoverenskomst.
Modeloverenskomsten har tilknyttet fyldige kommentarer, som angiver
fortolkningen af modeloverenskomstens artikler. Modeloverenskomsten
er som nævnt kun en anbefaling og er derfor ikke bindende. To
eller flere lande kan således gennemføre de
bestemmelser, som de måtte blive enige om, uanset
OECD-modeloverenskomstens indhold. I praksis ses der da også
mange afvigelser fra OECD-modeloverenskomsten i de overenskomster,
som de forskellige lande har indgået.
Den gældende nordiske
dobbeltbeskatningsoverenskomst blev undertegnet den 23. september
1996. Overenskomsten trådte i kraft den 11. maj 1997 med
virkning fra og med kalenderåret 1998. Folketingets samtykke
til dansk tiltrædelse blev givet ved lov nr. 190 af 12. marts
1997, jf. lovforslag L 122 af 11. december 1996. Overenskomsten er
offentliggjort som BKI nr. 92 af 25. juni 1997.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten er som
ovenfor nævnt en fravigelse fra den interne danske skatteret,
idet dobbeltbeskatningsoverenskomsten indskrænker Danmarks
muligheder for at gennemføre den beskatning, som skulle
gennemføres efter de interne danske skatteregler, hvis
Danmark ikke havde en dobbeltbeskatningsoverenskomst med de
øvrige nordiske lande. Et tilsvarende forhold gør sig
gældende for de øvrige nordiske lande, som
dobbeltbeskatningsoverenskomsten er indgået med.
For Danmark som kildestat kan der være
tale om, at Danmark indskrænker eller helt frafalder sin
begrænsede skattepligt på indkomst, som erhverves af en
modtager i det andet nordiske land. Til gengæld beskattes
indkomsten i det andet nordiske land efter dette lands regler. Et
praktisk eksempel kunne være beskatningen af
royalty-betalinger. Her er den interne danske skattesats 22 pct.,
mens det i dobbeltbeskatningsoverenskomsten er aftalt, at Danmark
frafalder sin begrænsede skattepligt på
royalty-betalinger, der kun kan beskattes i bopælsstaten.
For Danmark som bopælsstat kan der
ligeledes være tale om begrænsninger i retten til at
beskatte indkomst, der hidrører fra det andet nordiske land,
ligesom Danmark skal anvende den metode til ophævelse af
dobbeltbeskatning, som er indeholdt i overenskomsten.
I praksis er der dog kun i meget
begrænset omfang tale om, at Danmark som bopælsstat
frafalder sin beskatning af udenlandsk indkomst, i og med at
Danmark generelt anvender credit-metoden ved ophævelse af
dobbeltbeskatning. Credit-metoden sikrer, at indkomst samlet set
beskattes på niveauet i det af de to lande, der er
»dyrest«. Den anden metode er eksemptionsmetoden. Efter
denne metode beskattes indkomsten alene i kildestaten, dvs. at
bopælsstaten altid skal frafalde sin beskatning.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten indeholder
dog i overensstemmelse med OECD-modeloverenskomsten en bestemmelse
om, at studerende under visse betingelser ikke beskattes i
studielandet af uddannelsesstøtte m.v., som modtages fra
kilder i andre lande, også selv om den gæstestuderende
får bopæl og bliver hjemmehørende i studielandet
under sit ophold (artikel 20). Der er ligeledes regler om, at
personer udsendt af offentlige myndigheder til tjeneste i det andet
land under visse betingelser kun kan beskattes i det land, hvorfra
de er udsendt, også selv om de bliver hjemmehørende i
opholdslandet (artikel 19).
Da dobbeltbeskatningsoverenskomsterne som
nævnt fraviger den interne danske skatteret,
gennemføres de i Danmark ved lovgivning i hvert enkelt
tilfælde. Indtil 1994 eksisterede der dog en lov, der
bemyndigede regeringen til at indgå
dobbeltbeskatningsoverenskomster, jf. lov nr. 74 af 31. marts 1953.
Loven blev som nævnt ophævet i 1994, jf. lov nr. 945 af
23. november 1994 om ophævelse af lov om indgåelse af
overenskomster med fremmede stater til undgåelse af
dobbeltbeskatning m.v. (lovforslag L 3, 1994-95). Der findes stadig
dobbeltbeskatnings-overenskomster, der er indgået med hjemmel
i bemyndigelsesloven.
3. Protokollen og
dens betydning for intern dansk skatteret
Det foreslås, at bestemmelserne i den
nye protokol mellem de nordiske lande skal gælde her i
landet, når betingelserne herfor er opfyldt. Protokollen er
optaget som bilag 1, og protokollens enkelte artikler
gennemgås kort nedenfor. Protokollens artikler er også
gennemgået under de særlige bemærkninger til
lovforslagets § 1.
Vedtagelse af protokollen er en
forudsætning for, at regeringen kan tiltræde
protokollen. Betingelserne for protokollens ikrafttræden er
opfyldt, når samtlige lande (og skattejurisdiktioner) har
underrettet hinanden om, at de forfatningsmæssige betingelser
for ikrafttræden er opfyldt, jf. protokollens artikel V.
De ændringer, der er indeholdt i
protokollen, indebærer de tilføjelser, som er
nødvendige for at bringe den nordiske
dobbeltbeskatningsoverenskomst i overensstemmelse med de
minimumstandarder, der er indeholdt i det såkaldte
BEPS-projekt (»Base Erosion and Profit Shifting«), samt
give Færøerne mulighed for at ændre deres
lempelsesmetode til ophævelse af dobbeltbeskatning.
BEPS er et projekt i OECD-/G20-regi, som har
til formål at bekæmpe skatteudhuling og
overskudsflytning. Et af de instrumenter, der vil kunne anvendes i
denne forbindelse, er en multilateral konvention, hvorefter
allerede eksisterende dobbeltbeskatningsoverenskomster kan
ændres en bloc med dette for øje, når der er
enighed mellem de berørte lande herom.
Den multilaterale konvention indeholder bl.a.
bestemmelser, som afspejler fire minimumstandarder, som de
deltagende lande har forpligtet sig til at indarbejde i deres
dobbeltbeskatningsoverenskomster - såvel nye overenskomster
som allerede eksisterende. Det er dog uden betydning for
opfyldelsen af denne forpligtelse, om minimumstandarderne
indarbejdes i allerede eksisterende
dobbeltbeskatningsoverenskomster ved anvendelse af den
multilaterale konvention, eller om det sker på bilateral
basis ved en ændringsprotokol. Det er aftalt med de
øvrige nordiske lande, at minimumstandarderne indarbejdes i
den ændringsprotokol, der her foreligger.
I det følgende gennemgås de
ændringer af den nordiske dobbeltbeskatningsoverenskomst, der
sker ved den protokol, der er omfattet af dette lovforslag.
3.1. Protokollens
artikel I
Protokollens artikel I ændrer
overenskomstens titel og præambel. Ændringen har ikke
betydning for intern dansk skatteret, da titel og præambel
ikke afskærer Danmark fra at foretage den beskatning, som
dansk skattelovgivning foreskriver. Ændringerne kan dog
være af betydning i den forstand, at de kan tjene som
fortolkningsbidrag til overenskomstens anvendelse.
Ændringerne af præamblen er en minimumsstandard, som
landene som minimum har forpligtet sig til at implementere og
efterleve iht. BEPS.
3.2. Protokollens
artikel II
Ved protokollens artikel II indsættes en
såkaldt PPT-bestemmelse (»Principal Purpose
Test«).
Ifølge bestemmelsen gives der ikke
fordele efter overenskomsten for få vidt angår indkomst
eller formue, hvis det i betragtning af alle relevante
omstændigheder er rimeligt at antage, at opnåelse af
denne fordel var et af hovedformålene med de arrangementer
eller transaktioner, som direkte eller indirekte resulterer i denne
fordel. Dette gælder dog ikke, hvis det godtgøres, at
opnåelse af denne fordel under de givne omstændigheder
ville være i overensstemmelse med genstanden for og
formålet med de relevante bestemmelser i overenskomsten.
Bestemmelsen er en minimumsstandard i relation
til BEPS. En tilsvarende bestemmelse findes i dansk skatteret, jf.
ligningslovens § 3, stk. 3.
3.3. Protokollens
artikel III
Den gældende artikel 28, stk. 1, i
overenskomsten angiver den fremgangsmåde, der skal anvendes,
hvis en fysisk eller juridisk person, som er hjemmehørende i
et af de to lande, mener sig udsat for en beskatning i strid med
overenskomsten. Efter bestemmelsen har den skattepligtige adgang
til at præsentere sin sag i det land, hvor personen er
hjemmehørende (bopælslandet).
Med ændringen i protokollens artikel III
sikres det, at den skattepligtige også har adgang til at
indbringe sin sag for kildelandet. Ændringen er en
minimumsstandard i relation til BEPS.
3.4. Protokollens
artikel IV
Protokollens artikel IV indeholder en
bestemmelse om, at stk. 2 i punkt X (til artikel 25) i den
gældende protokol til overenskomsten udgår og erstattes
med en bestemmelse om, at bestemmelserne i overenskomstens artikel
25, stk. 2, litra c, kan ophæves på begæring af
Færøerne.
Bestemmelsen indebærer, at
Færøerne - på begæring - kan ændre
lempelsesmetode (fra eksemptionslempelse til creditlempelse) for
så vidt angår indkomst omfattet af overenskomstens
artikel 15, stk. 1, og artikel 21, stk. 7, litra a (løn m.v.
fra personligt arbejde i tjenesteforhold).
Ændringen skal ske ved, at
Færøerne fremsætter anmodning ad diplomatisk vej
til de andre kontraherende lande. Ændringen træder i
kraft tredive dage efter de andre lande stater har modtaget
underretningen med virkning fra og med følgende
indkomstår.
3.5. Protokollens
artikel V
Protokollens artikel V indeholder regler om
ratifikation, ikrafttrædelse og virkningstidspunkt.
Ifølge bestemmelsen træder protokollen i kraft tredive
dage efter den dag, hvor samtlige lande - ad diplomatisk vej - har
meddelt det finske udenrigsministerium, at protokollen er
godkendt.
Protokollen har virkning fra og med det
følgende kalenderår.
4. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
Lovforslaget skønnes ikke at have
økonomiske konsekvenser eller implementeringsmæssige
konsekvenser for det offentlige.
Lovforslaget vurderes at leve op til
principperne for digitaliseringsklar lovgivning. Gældende
lovgivning indeholder en omgåelsesklausul i form af en
såkaldt PPT-bestemmelse (»Principal Purpose
Test«). Selv om dobbeltbeskatningsoverenskomsten indeholder
en PPT-bestemmelse ændrer dette således ikke den
gældende situation, uagtet at en PPT-bestemmelse
indebærer, at der skal anlægges et skøn, og at
den dermed kan besværliggøre automatisk
sagsbehandling.
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Lovforslaget skønnes ikke at have
økonomiske eller administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
6. Administrative
konsekvenser for borgerne
Lovforslaget har ikke administrative
konsekvenser for borgerne.
7. Miljømæssige konsekvenser
Lovforslaget har ikke
miljømæssige konsekvenser.
8. Forholdet til
EU-retten
Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige
aspekter.
9. Hørte
myndigheder og organisationer m.v.
Lovforslaget har ikke været sendt i
høring, idet der er tale om godkendelse af en allerede
underskrevet protokol.
10. Sammenfattende skema | Samlet vurdering af
konsekvenser af lovforslaget | | Positive konsekvenser/mindre udgifter | Negative konsekvenser/merudgifter | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Miljømæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige
aspekter | Er i strid med de fem principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering (sæt X) | JA | NEJ X |
|
Bemærkninger til lovforslagets enkelte
bestemmelser
Til §
1
Det foreslås, at bestemmelserne i
protokol af 29. august 2018 til ændring af overenskomsten af
1. september 1996 mellem de nordiske lande til undgåelse af
dobbeltbeskatning så vidt angår indkomst- og
formueskatter skal gælde her i landet, når
betingelserne herfor er opfyldt. Protokollen er medtaget som bilag
1.
I det følgende gennemgås
protokollens enkelte bestemmelser.
Artikel I ændrer overenskomstens titel
og præambel. Den nye titel og præambel svarer til titel
og præambel i den seneste udgave af OECD's
modeloverenskomst.
Den nye præambel er desuden en af de
fire BEPS-minimumstandarder som nævnt i lovforslagets
almindelige bemærkninger, som de deltagende lande har
forpligtet sig til at indarbejde i deres
dobbeltbeskatningsoverenskomster, jf. afsnit 3. Præamblen
gør det tydeligt, at de nordiske lande har til hensigt at
ophæve dobbeltbeskatning uden at skabe mulighed for
ikke-beskatning eller nedsat beskatning gennem skatteunddragelse
eller omgåelse. Det angives således eksplicit i
præamblen, at formålet med overenskomsten ikke alene er
at undgå dobbeltbeskatning, men også at undgå
dobbelt ikke-beskatning. Den ændrede præambel kan
få betydning i den forstand, at den kan tjene som
fortolkningsbidrag til overenskomstens anvendelse.
Ved protokollens artikel II indsættes en
såkaldt PPT-bestemmelse (»Principal Purpose
Test«).
Ifølge bestemmelsen gives der ikke
fordele efter dobbeltbeskatningsoverenskomsten for få vidt
angår indkomst, hvis det i betragtning af alle relevante
fakta og omstændigheder er rimeligt at antage, at
opnåelse af denne fordel var et af hovedformålene med
de arrangementer eller transaktioner, som direkte eller indirekte
resulterer i denne fordel. Dette gælder dog ikke, hvis det
godtgøres, at opnåelse af denne fordel under de givne
omstændigheder ville være i overensstemmelse med
genstanden for og formålet med de relevante bestemmelser i
overenskomsten.
Bestemmelsen er en minimumsstandard i relation
til BEPS. En tilsvarende bestemmelse findes i dansk skatteret, jf.
ligningslovens § 3, stk. 3. Bestemmelsen har derfor ikke nogen
betydning for den danske fortolkning af
dobbeltbeskatningsoverenskomsten. Bestemmelsen kan dog få
betydning for de øvrige nordiske landes fortolkning af
dobbeltbeskatningsoverenskomsten, hvis der ikke er en tilsvarende
bestemmelse i de øvrige landes skattelovgivning.
Artikel 28, stk. 1, i
dobbeltbeskatningsoverenskomsten angiver den fremgangsmåde,
der skal anvendes, hvis en person, som er hjemmehørende i et
af de nordiske lande, mener sig udsat for en beskatning i strid med
overenskomsten. Efter den gældende bestemmelse kan personen
kun indbringe sin sag for den kompetente myndighed i det land, hvor
personen er hjemmehørende.
Med ændringen i artikel III vil personen
fremover kunne indbringe sagen for den kompetente myndighed i enten
det land, hvor personen er hjemmehørende
(bopælslandet) eller kildelandet.
Sagen skal ligesom efter gældende regler
indbringes inden fem år fra første underretning om den
foranstaltning, der medfører en beskatning, som ikke er i
overensstemmelse med overenskomstens bestemmelser. Muligheden for
at kunne indbringe en sag for myndighederne i kildelandet er en
minimumsstandard i relation til BEPS.
Punkt X, stk. 2, i gældende protokol til
dobbeltbeskatningsoverenskomsten angiver, at Færøerne
anvender eksemptionslempelse for så vidt angår indkomst
omfattet af overenskomstens artikel 15, stk. 2, og artikel 21, stk.
7, litra a (løn m.v. fra personligt arbejde i
tjenesteforhold)
Protokollens artikel IV indebærer, at
Færøerne - på begæring - kan ændre
lempelsesmetode til credit-lempelse for så vidt angår
ovenstående indkomsttyper.
Protokollens artikel V indeholder regler om
ratifikation, ikrafttrædelse og virkningstidspunkt.
De kontraherende nordiske lande skal ad
diplomatisk vej underrette det finske udenrigsministerium,
når de nødvendige procedurer for protokollens
ikrafttræden er gennemført. Det vil for Danmarks
vedkommende sige, når Folketinget har vedtaget lovforslaget
om, at regeringen kan tiltræde protokollen, og loven er
stadfæstet.
Protokollen træder i kraft den tredivte
dag efter den dag, hvor samtlige kontraherende lande har meddelt
det finske udenrigsministerium, at protokollen er godkendt. Det
finske udenrigsministerium meddeler de øvrige kontraherende
lande om tidspunktet for protokollens ikrafttræden.
Protokollen har virkning fra og med følgende
kalenderår.
Til §
2
Det foreslås, at skatteministeren
fastsætter tidspunktet for lovens ikrafttræden.
Formålet med den foreslåede ikrafttrædelsesdato
for loven er at sikre, at loven træder i kraft på det
tidspunkt, hvor ændringsprotokollen træder i kraft.
Ifølge ændringsprotokollens
artikel V træder ændringsprotokollen i kraft den
tredivte dag efter den dag, hvor samtlige kontraherende lande ad
diplomatisk vej har givet det finske udenrigsministerium
underretning om, at de nødvendige forfatningsmæssige
formaliteter er afsluttet. Ændringsprotokollen finder
anvendelse fra og med det følgende kalenderår.
Det er uvist, hvornår de andre nordiske
lande fremsender underretning til finske finansministerium. Der vil
blive udsendt en bekendtgørelse om lovens ikrafttræden
samt en bekendtgørelse af ændringsprotokollen med
gengivelse af protokolteksten.
Til §
3
Eftersom regulering af skatteområdet
hører under henholdsvis det færøske hjemstyres
og det grønlandske selvstyres kompetenceområde,
gælder loven ikke for Færøerne og
Grønland.